…Интересно, с какой стороны он был роднёй Ёси? Что-то она никогда не задумывалась об этом, а ведь… на свою погибшую родственницу он вовсе не похож. Впрочем, всякие личные вопросы было бесполезно у него выяснять — господин Сакагучи в обычное время был разговорчив, как предмет мебели. Принцесса так и не узнала, как долго он там стоял — лишь со слов остальных слушала, что искали её достаточно долго…
В столице он не был в числе знакомцев Третьей Принцессы — так, один из свиты брата, что-то там какая-то родня его жене — ровесник Сабуро, день рождения празднует через две недели после Мамору — кстати, по этому факту-то и запомнила его имя! Так, было там кое-что…
Здесь же, многое изменилось… После похорон Мамору, бывший глава хатамото Хасимото счёл себя опозоренным, раз не смог уберечь наследника, и, отдав дела его спасителю — Сакагучи, увёз ставшего инвалидом Миямото на родину, где, говорят, постригся в монахи. Таким образом, и получилось восемь телохранителей вместо десяти. Кадомацу их унаследовала против своего желания — у неё и так ведь были суккубы, но господин Сакагучи, а впоследствии и грозное отцовское письмо, сумели настоять на своём. Мацуко подчинилась, но не было и дня, чтобы она не сбежала от собственного эскорта или бы не разослала его куда подальше!
Сакагучи оправдывал поговорку, что верные слуги всегда похожи на своего господина. Сестра Мамору часто находила в нём какие-то черты старшего брата — ну неудивительно, иначе бы он не кинулся ему на помощь! После операции его лицо стало ещё замечательнее — хирурги не нашли кожи нужного оттенка, и использовали наиболее совместимую — принцессы. Таким он и вышел — левой половиной лица алый, своего натурального цвета, а правой — оранжево-желтый, цвета принцессы. Причем оранжевая кожа, как часто бывает, была ещё нежна (женская же) не загрубела, и это выглядело так, как будто с сурового хатамото малость сколупнули старую краску. Ещё был участки на правой руке, Афсане говорила, что и на груди, и… ну, не будем пересказывать сплетни урождённых развратниц… Более тонкая новая кожа не скрывала обычно незаметных эмоций этого завзятого молчуна, выдавая каждое непроизвольное движение лица, и поэтому казалось, что обе половины живут каждая своей жизнью — спокойная уравновешенная алая, и нервная, эмоциональная оранжевая. Принцессе нравилась считать, что ему пересадили не просто кожу, но и частичку её самой, которая теперь рассказывает все секреты этого буки. Но за то, что этот угрюмый самурай дал ей проститься с братом, ей было не жалко и кусочка себя. И поэтому она никогда не рассказывала, откуда у неё взяли кусочки кожи для его лица — нечего уподобляться болтливым суккубам…
…Но началось всё с большой ругани…
…Это был Акбузат, пятый день после похорон принца. Метеа только-только приняла командование и с сумасшедшей скоростью носилась по планете, вникая во все дела, которые вскоре оказались совершенно неважными для Главнокомандующей. Сакагучи только-только выздоровел, только-только-только получил повышение, и теперь тоже носился по всей планете — за нею, чтобы поступить на службу. Ну и разумеется, не нашел ничего лучше, чтобы догнать поздним вечером, когда усталая девушка с подругами занималась последним туалетом.
Она еле-еле успела запахнуть полы халата и прикрыться крыльями, когда в её шатёр, синхронно пригнувшись, шагнули три здоровенных мужика. Сакагучи втянул носом воздух, и уничтожающе посмотрев на суккуб, провёл рукой:
— Так, обезьянки, кыш отсюда!
— Чиво⁈ — прищурив глаза, спросила Гюльдан (ну точно, характер Ануш!), из глаз Афсане брызнули слезы, а Азер схватилась за оружие — кто знает, что на уме у этих мужиков?
Одна Кадомацу не дрогнула. Сама маленькая, она смерила наглецов таким взглядом, что оба спутника Сакагучи невольно попятились.
— Кругом! -скомандовала она: — Сам кыш отсюда!
Он вместо этого опустился в поклоне на колено:
— Ваше Третье Высочество, по высочайшему повелению, теперь мы — ваши телохранители! — и протянул написанный чёрным по золоту свиток императорского приказа.
— Ну и что⁈ Глупее повода для подглядывания я ещё не видывала!
— Извините, это моя вина, Госпожа Третья.
— Разумеется, твоя, а теперь кыш отсюда, пока я в тебя чем-нибудь не запустила!
— Но Государь Император…
— Ты не понял? Пошел отсюда, или нужно, чтобы я до тебя дотянулась?
— Госпожа, мы должны охранять вас!
— Сейчас кому-то ВАС от МЕНЯ придётся охранять! — и, подняв магией ближайший меч, сделала выразительный замах. Халат на груди распахнулся и Сакагучи со товарищами, моментально отвернувшись, пулей вылетел на улицу. Суккубы хохотали. Мацуко, торжествуя, подбоченилась, и только сейчас заметила, что одежды-то развязались. И густо-густо покраснела.
На следующий день пунктуальный хатамото явился снова — на этот раз в урочный час, и они неспешно выяснили все вопросы. Ну, тут многое было на его стороне — Главнокомандующему не след ходить в сопровождении всего трёх суккуб, это просто-напросто опасно, не говоря уж об отсутствии престижа. Принцессе же, как женщине, не хотелось, чтобы за нею везде топало восемь мужиков — мало ли что… Война, всё-таки… Сакагучи выражал недоверие её суккубам, как солдатам — кстати, напрасно, Азер временами не хуже него фехтовала. Метеа же, с визгом и шипом защищала подруг. Остановились на среднем варианте, который сформулировали со слов Сакагучи:
«Ладно, раз Ваше Высочество не доверяет мужчинам, мужчины не будут настаивать на охране в те моменты, когда достаточно женщин или мартышек. (Афсане там не было, она в тот день, в первый раз услышав слово „мартышка“ из его уст, ушла в себя и плакала). Я согласен на их охрану в лагере или во время сна — всё равно ни один мужчина мимо них не пройдёт, а с женщиной и вы сами справитесь. Но на поле боя — с вами будем мы. Настоящие воины!»
«Только в бою⁈»
«Да, и разумеется — во всех переходах.»
«Ну не охрана, а прямо-таки личный отряд спецназначения получается»
«Называйте, как вам будет угодно. Император приказал мне быть рядом — и я буду рядом. Чтобы не повторилось то, что было с вашим братом»
«С тобой — не повторится. Я уверена»
«Спасибо, я оправдаю ваше доверие, госпожа»
«Вот мой флаг — чёрный фон и зелёные сосны.»
Вот так всё и начиналось. Честно — тяжелее характера Третьей Принцессе встречать не приходилось. Господин Сакагучи мало того, что был молчалив и нелюдим, столь гипертрофированного чувства справедливости, наверное, не было ни на одной из планет Адских миров. Он был строг и к себе и к окружающим — любое нарушение правил, сколь-нибудь малость неподобающее поведение вызывали у него резко отрицательную реакцию. И не то что бы он начинал кричать и указывать — нет, для этого он был слишком уравновешен, нет, узрев порок и небрежение, он замыкался в себе и ходил следом за грешницей этакой молчаливой горой, объявляя бойкот всему миру. Ладно бы ничего, если бы он был просто знакомым, но от этой молчаливой горы порой зависели ежедневные планы и сама жизнь! Одним фактом своего присутствия господин Сакагучи сделал примерным поведение маленькой принцессы. Её эта его бескомпромиссность просто из себя выводила, — а суккубы смеялись, говорили: «Сама же такая!». «Вовсе нет!» — конечно, дочь императора старалась серьёзно относиться к делам, но всё же любила находить во время них повод для маленьких слабостей, которые совершенно не понимал суровый старший хатамото.
Генерала Мацукаву он так и не простил, в отличие от своей госпожи. Метеа примирилась и часто беседовала с этим опытным воином в последние недели на Нэркэс — а он всякий раз демонстративно покидал помещение, едва только бывший предатель показывался на пороге, причем, уходя, специально старался задеть самурая ножнами, наступить на ногу — ради повода к драке, которого не страдающий вспыльчивостью Мацукава ему никак не давал. И только по-доброму посмеивался над всеми попытками его разозлить. (Разумеется, принцесса бы им не дала — генерал нужен был ей как полководец, а Сакагучи — как верный меч, и ни тем, ни тем, жертвовать она была несогласна. Хотя, поставила бы на Сакагучи, который на мечах уступал только Мамору и Императору) В конце концов, хатамото понял тщетность своих усилий, и стал просто игнорировать командира авангарда, не забывая, впрочем, буравить осуждающим взглядом свою госпожу, едва та обращалась за советом к Мацукаве.
А что должна была объяснять ему бедная принцесса? Что она простила предателя только потому, что он показался ей похожим на неё — своим этим бесконечным поиском судьбы, предназначения, метаниям от одного хозяина к другому⁈ Просто ему не повезло, как ей, и он не встретил свой единственный путеводный свет… Сказать — и рассказать про Тардеша, про ЕЁ Путь, её глупые мечты?.. Бросьте… Она не сумасшедшая… Он на то, что она Дни Удаления не особо строго соблюдать стала, уже косо смотрит, а что он сотворит с её нежными сердечными тайнами⁈ Подружки-суккубы смеялись, когда она сталкивалась с ним по вопросам, касающимся драгонария — оба молчат, набычившись, ни слова! — ну разве не может он понять, что если она поступает так, а не иначе, то у неё свои причины, которые она не может объяснить! А он обижается… После таких сцен, стократ тяжелющих, чем любое сражение, она сидела, переживала, покрывалась пятнами и спрашивала у телохранительниц: «Ну что же с ним делать!». А сёстры Ануш, для которых, со стороны, это всё было безумно смешно, (а может, и правда так), шутили: «Выходи за него замуж!».
Нет… Если уж мерить, то в очереди господин Сакагучи был предпоследним мужчиной на эту роль — как сама определила принцесса, за то, что слишком был на неё похож. Первым же, конечно, стоял Тардеш. Вообще, эту очередь и номера в ней придумали суккубы, и их рекомендации носили столь же дразнительный характер, как и подначки фрейлин дома. Они вообще, без каких-либо стеснений сватали ей всех мужчин, сколь-нибудь подходящих по возрасту (и неподходящих тоже!), нисколь не стесняясь даже наличием в поле зрения возможных соперников. Хотя, чаще всего доставалось Сакагучи и Томинаре. И если Сакагучи в своём мнении насчёт целомудрия был даже принципиальнее объекта сватовства, и просто цыкал зубом на все попытки, то вот Томинара…
…Томинара — это была проблема…