… — Так, ты займёшься генератором, а я — реактором.
— Опять всё тяжелое — мне?
— Ну, ты же у нас мужчина…
— Вам темнота не мешает? — осведомилась принцесса у инженеров.
— Нет, всё в порядке, — Даршани похлопала себя по плечевому фонарю.
Мацуко пожала плечами — вообще-то она надеялась, что инженеры поймут намёк и наладят верхний свет, а то ой как трудно было собирать разбросанные во время боя стрелы и сюрикены! Люди же работали возле святящихся в темноте пультов — Даршани, раскрыв свой планшет, нажимала, сверяясь с ним, на клавиши, а Аравинда, поддев лезвием топора, как устрицу, вскрыл соседний, и, разложив пред собой высыпанные из ранца инструменты, начал ковыряться в сложной, почти ювелирной, конструкции.
Сверху спрыгнула Азер и бросила своей госпоже какой-то свёрток. Метеа привычно поймала его, и тотчас взвизгнув, отбросила подальше — это оказалась, украшенная огненно-рыжим чубом и вислыми усами голова Высшего демона Хаоса.
— Азер! — упрекнула Кадомацу.
— Извини. Этот тип опередил меня. Когда я пришла, он уже кончил радиста и разбил аппаратуру.
— Странно.
— У него ещё друзья. Куча. На рефрижераторной.
— Рефрижераторной? Даршани, дайте посмотреть план.
— Сейчас не могу, — извинилась девушка.
— Возьмите мой, — предложил Аравинда, и сам переключив планшет на нужный режим, поставил его на ближайший агрегат: — Вот, вы об этом говорите?
— Здесь был большой патруль по эту сторону?
— Ага, который мы хатакой завалили. И где Хасан с перепугу у всех гранат чеки повыдёргивал, а потом бегал и выбрасывал.
— Очень смешно, — обиженно отозвался башибузук.
— Хасан, тихо! — прикрикнула Метеа, и задумалась. Тогда, уходя с поля боя, она произнесла простую формулу для отвода глаз — если кто из обиженных выжил, в погоню, они бы просто не смогли пуститься. Может, это спасло от куда больших неприятностей.
— Сколько их там, сосчитала?
— Больше сотни.
— И ничего не делают?
— Смотрят. Я даже подумала — не за тем ли, за чем и мы?
— А ты видишь у стен Коцита другую армию? Ладно, пока я думаю — Ильхан, собирайся на разведку. Проверь путь через генераторную. Гюльдан, прикрой его с луком, только сама не высовывайся далеко.
Янычар и младшая из суккуб были легки на подъём и вскоре бесшумно убежали вверх по невидимой в темноте лестнице — им-то хорошо, они так видят…
Планы здания упустили одну, очень важную деталь — двери в генераторную, которые, они считали, как и на электростанции за Стеной, находятся на уровне пола, тут — открывались на балкон, протянувшийся по периметру стен, и к самим массивным бобинам генераторов надо было ещё спуститься по узкой лестнице. А потом — ещё и подняться… Для крылатых бойцов это, наверное, было только в плюс, но бескрылые попадали тут в ловушку, из которой могли бы и не выбраться.
Господин Сакагучи отозвал Азер в сторону:
— Госпожа сёсе, — а она-то почти отвыкла от своего придворного звания, — вы тоже поняли, чем нам угрожает подобная ситуация⁈
— Господин старший хатамото, — улыбнулась суккуба, сначала подумавшая, что за нею ухаживают: — Я простой солдат, не придворная, давайте без намёков и витиеватостей. Говорите прямо!
— Это же наёмники, — он скосил глаза на валявшуюся неподалёку голову покойника: — Вы же участвовали, в… последней войне, (дочь вождя сопротивления оценила его тактичность), — и должны догадаться, на что они способны…
Азер не сразу поняла. Ну да, её мать использовала наемников, причём точь-в-точь таких же, приглашенных ещё её тёткой, но толку от них было — ничуть, только и знали переходить от одной стороны к другой — кто больше заплатит… А потом, и вовсе призракам продались — захватили для них обе луны планеты, вот такие вот… Конечно, будь у них что-то достаточно ценное, вроде тех кораблей золота, сожженных повстанцами…
— Змеиный же яд! — она хлопнула себя по гулкому шлему и обернулась: — Её Высочество…
— Да, правильно. Представляете, какой выкуп они могут запросить за неё?
— Даже очень, — ответила сестрёнка Ануш, лучше прочих знавшая об отношениях императора и его любимой дочери.
— Такая заложница стоит всего Коцита.
— Вот почему господин драгонарий был против даже самой идеи.
— Эй! Что вы там шепчетесь! — ревниво втянулась между ними Афсане.
— Слушай, совсем не это. Тут речь о Её Величестве!
— Правда⁈ — подозрительно посмотрела на старшую сестру дочь гандхарва.
— Сестрёнка, ревность тебе совсем не идёт.
С балкона спустились Ильхан и Гюльдан.
— Подчищают, как вы дом перед новым годом. Всех часовых сняли, весь персонал кончили. Большая группа на уступе и рефрижераторной, не больше полторы сотен. В генераторной пара разведчиков — меня не заметили, я их поостерёгся убивать, — вдруг тревогу подниму.
— Понятно. Что, думаете, нам устроили ловушку?
— Им нужны вы, Ваше Высочество! — подал голос Сакагучи: — Мы с госпожой сесё порассуждали — и полагаем, что наёмники взбунтовались, и теперь Вы нужны им как заложница, чтобы беспрепятственно покинуть Цитадель — а потом и планету.
— Ясно, — принцесса кивнула: — Аравинда, Даршани, у вас ещё долго?
— Это задачка на время, начальник. Нужно ждать.
— Скверно. Но если господин хатамото прав, то диверсия — в их интересах, и они нам мешать не будут, так что, давайте-ка для начала, укрепимся!
…Гетман внимательно наблюдал, как команда принцессы загораживает окна и двери. Кто-то из его хлопцев оплошал — их заметили. Ну да ничего, дело поправимое. Гораздо серьёзнее его собственный просчёт — она свой отряд не разделила, не распылила силы… Впрочем, это же были слова Кошевого…
— В случае чего войти можно и проломив крышу.
— Не стоит. Подождём, пока они сделают своё дело.
— Пан гетман?
— А пока проверь посты. И покажи мне, где это ты крышу собрался ломати…
Кадомацу даже вздрогнула, когда включились аварийные мигалки — ведь казалось, так и будут сидеть в темноте. Аравинда извинился:
— Простите, сейчас отключу.
— Не надо, — толку, правда, от них было немного, но хоть какой-то свет…
— Вы закончили?
— Да. По идее, дождаться бы надо, пока подействует, но ладно — всё равно уже не отменить.
— Тогда поднимаемся на балкон. Брат Ковай, — кивнула она монаху, всё ещё возившемуся с баррикадой: — Бросай это дело, не задерживай.
Ильхан на корточках, с ружьём наготове первый выглянул в дверь, Гюльдан и Афсане — за ним следом, на ходу вынимая из колчанов по обоюдоострой стреле. Азер осталась с госпожой, синхронно с Сакагучи обнажив оружие.
— Все тэ жэ, да, — сообщил янычар: — Прощэ простого, я пошэл.
Спустя минуту:
— Готово.
— Спустись вниз и возьми под прицел вход. Аравинда, Даршани, вперёд, прикроете нас с балкона, Маваши, Азер, прикроете их.
— Я тебя не оставлю.
— Делай, что приказано!
Агира дал листок:
«Я пойду вниз»
— Почему?
Ангел снял с пояса ваджру, и выразительно тряхнул ею — змейка молнии с легким жужжанием обтекла оружие.
— Ладно. Брат Ковай, когда спустимся, будете тоже опекать инженеров. Мы с господином Сакагучи будем смотреть за Агирой. Хасан, не потеряйся.
Они без приключений спустились по лестнице — сначала принцесса, с телохранителями, (сразу за ангелом) затем монах, Хасан, потом люди с Азер и Маваши, последними спускались пристально следившие за окнами сёстры-лучницы.
Азер сразу же встала справа от госпожи.
— Охраняй людей — приказала та.
— У них охраны хватает. А у тебя нет.
Спорить было бессмысленно.
Генераторная была хороша для засады — «скверное место», так определила её принцесса, едва выйдя на балкон. Огромный, вытянутый в длину зал, заставленный едва ли не сотней круглых генераторов, словно ряды боевых колесниц, приготовившихся к атаке. «Сидзуке здесь бы понравилось», — подумала дочь императора. «Взять полк янычар, рассадить по углам…»…
Напали, как и ожидалось, неожиданно. Не зря она опасалась огромных окон под потолком — они как вылетели разом, земля содрогнулась от взрыва где-то позади, и на принцессу с друзьями посыпались великаны-демоны.
— Взрыв — ваша работа? — прокричала она Даршани.
— Нет! — а дальше уже было не до разговоров.
Агира размахнулся ваджрой — целый клубок молний свился на его руке — и применил оружие. С громовым грохотом сияющая сеть разрядов накрыла нападавших с фронта — и где-то десятка два врагов рассыпались в пепел. Инженеры на флангах тоже использовали свои светомёты — у Аравинды слева вышло немножко лучше — спаслись только двое-трое самых шустрых, а вот Даршани сплоховала — её желтый луч соскользнул к потолку и задел едва ли двоих. Вот с её-то стороны на них и навалились.
Принцессу, кинувшуюся на защиту девушки, кто-то попытался схватить за шлем — «Сосновая Ветка» и «Пушечное Лезвие» живо отучили от подобных привычек. Следующий упал сверху, прямо между ней и Агирой — она элегантно отобрала у врага и саблю и пистолет, но Сакагучи оттолкнул её в сторону, сам завершив добивание.
— Берите лук! — приказал он своей госпоже.
Метеа набрала побольше воздуха, чтобы отчитать его за такое нарушение субординации, да вдруг над нею зависла в падении здоровеннейшая туша жирнейшего демона Хаоса. «Чёрт!» — пронеслось в голове в этот миг: «Такого даже если и убьёшь, потом не выберешься!» — и в следующий момент Ковай с криком «Намо Буцу!» сшиб жирдяя с траектории и насадил на острые лезвия радиатора ближайшей машины. Где-то затарахтел автомат Хасана. Ещё один противник предстал перед принцессой, но теперь подраться не дала Азер, толкнув грубее, чем Сакагучи:
— В рукопашную не лезь!
Демонесса откровенно разозлилась — убрала меч, взяла лук, положила стрелу на тетиву, поглядела — за выходом определённо собиралась ещё одна недружелюбная компания. Один из демонов, выскочив на балкон перед ним, что-то проорал, взмахнув оружием — и рухнул, вперёд, через перила головой вниз, простреленный навылет. Следующий за ним солдат удивлённо умирал, смотря на стрелу, торчащую из его сердца. Агира кинул в балкон длинную цепь разрядов.
— Стену проломить можешь⁈
Ангел кивнул.
— Давай! Аравинда, Даршани помогите ему, вон в ту сторону, где нет строений!..