Преданность-1

Подборка выдержек

из допроса старшего офицера личной охраны

маршала Явара Метеа по делу CLXVII — «крылья»

(смонтированный материал)


Цензор — Фракас Корнуолеш.


' Квестор: Так всё-таки, как ваше полное имя?

Свидетель: Хатамото из Сакагучи.

Квестор: «Сакагучи», это имя или фамилия⁈

Свидетель: Можете считать фамилией. С именем мне не повезло — я сирота. «Сакагучи» — это государственный приют возле столицы.

Претор: Товарищ квестор, я думаю, мы можем уважать желание свидетеля, тем более что это не имеет особой важности для дела.

Квестор: Ладно. По материалам следствия вы проходите как начальник её личной охраны. Но, имеется ещё одно лицо с такой же должностью — Азер, дочь Ахтар. Не разъясните ли вопрос старшинства в вашем коллективе⁈

Свидетель: Я руковожу охраной Её Высочества на поле боя, госпожа Азер — во всех остальных ситуациях.

Квестор: Чем объясняется такое «разделение обязанностей»?

Свидетель: Под моим началом служат мужчины, под её руководством — женщины. В некоторых случаях Её высочество надо охранять и там, где мужчинам вход воспрещён.

Квестор: Так почему не создать целиком женский отряд?

Свидетель: Госпожа Азер и её подчинённые — суккубы, и на поле боя, в гуще схватки, им может быть просто физически трудно противостоять возможным угрозам для жизни Её Высочества.

Квестор: А почему не создать отряд женщин вашей расы?

Свидетель: Наши женщины редко интересуются боевыми искусствами в той же степени, как Её Высочество. А те, кто интересуются — не обладают манерами и воспитанием, приличествующими спутницам Дочери Императора.

Квестор: Но почему суккубы? Они и физически слабее.

Свидетель: Госпожа Азер — солдат элитных войск свой родины, и её подготовка не хуже, а порой и лучше наших и ваших сильнейших солдат. Её сестры тренированны ею, и я им полностью доверяю, несмотря на происхождение.

Претор: Но всем известный моральный облик суккуб?

Свидетель: Им предписано соблазнять мужчин, имеющих недостойные мысли в отношении Госпожи Третьей, и удовлетворять их желания прежде, чем они попытаются помыслить о домогательствах к Её Высочеству.

Претор: Как интересно. Товарищ квестор, ваши вопросы?

Квестор: Спасибо. Пока у меня нет вопросов. Товарищ претор?

Претор: Итак, нам осталось выяснить несколько пунктов… Ваша непосредственная начальница утверждает…

Свидетель: Прежде всего, должен предупредить — клятва верности, данная мною, обязывает меня во всём следовать приказам своей госпожи и заботиться о её безопасности и честном имени, как на поле боя, так и в словах и в мыслях. Поэтому если она прикажет мне убить — я убью, если прикажет умереть — я умру, если соизволит утверждать что-то — я подтверждаю её слова, и убью всякого, кто попытается ей перечить…

Претор: Это… что означает⁈

Квестор: Для чего предназначено это заявление?

Свидетель: Так как мне известна цель этих допросов — а именно, нанести вред моей госпоже и её честному имени, я отказываюсь от всех своих предыдущих показаний, если они хоть в чём-то противоречили её словам, и полностью подтверждаю все её настоящие, прошлые и будущие слова!

Квестор: (после паузы) Неслабо…

Претор: Как уполномоченный претор по делу Маршала Метеа я признаю этого свидетеля пристрастным и постановляю — изъять все его показания из дела обвинения в дело защиты!.."

Загрузка...