Цан Хай искренне удивился тому, как легко его подопечный поменял своё решение и передумал возвращаться домой. Это было совершенно не в духе младшего, но добродушного наставника такой поворот дел только порадовал. Разве можно пожелать лучшего напарника в опасном деле, нежели хладнокровный и мастерски владеющий мечом собрат по секте?
— Ладно, пойдём, поможешь мне найти старшего наставника, — проговорил он поспешно, опасаясь, как бы послушник не передумал, и направился вверх по тропинке, ведущей в гору. Тан Тай Цзинь последовал за ним.
Сильные бессмертные обладают естественной способностью подавлять слабых демонов и, наоборот, могущественные тёмные лишают сил более слабых последователей бессмертия. Как только послушники секты Сяояо начали подниматься по склону, каждая волосинка на теле старшего собрата встала дыбом от ощущения опасности. Не прошли они и нескольких шагов, как в сухой траве заметили тела погибших учеников Тайсю. Цан Хай, в полном смятении, хотел было что-то сказать, но младший, не проявив ни малейших эмоций, решительно продолжил восхождение.
— Помедленней, ты ещё не оправился после ранения! — закричал добродушный толстяк и засеменил вслед за младшим соучеником.
Арфа замерла над землей, и Су Су легко спрыгнула в сухую траву. Волшебный инструмент снова уменьшился до размеров миниатюрного украшения, и девушка повесила его себе на шею. Меч феи так и остался запятнанным демонической энергией, так что использовать его она больше не могла. Её это не слишком расстроило, поскольку вместо простого духовного оружия у нее теперь был мощный артефакт — волшебная арфа. Вот только Су Су понятия не имела, откуда та взялась.
После того, как она объявила, что намерена отправится на помощь старшему брату, подвеска-арфа на её ладони закрутилась вихрем и обратилась в летучий артефакт, который поднял девушку в воздух и понес на гору Тайсю. Во время полета Су Су осторожно осведомилась у любезной арфы, как она оказалась в ее распоряжении. На что та уклончиво ответила, что фее несказанно повезло заполучить её в тайном царстве Цаньюань.
— Не волнуйся, моя госпожа, я действительно один из сильнейший артефактов, созданных бессмертными и теперь я буду служить тебе.
Волшебная арфа, созданная бессмертными…
Выше всех артефактов этого мира фея Ли ценила Гоу Ю. Родившийся в недрах земли драгоценный нефрит существовал изначально, но пройдя тысячелетний путь познания и совершенствования, превратился в хранителя великой мудрости и любимого наставника, сначала для богини Чу Хуан, а затем и для её дочери.
Су Су осмотрелась вокруг и направилась вверх по склону в направлении секты Тайсю.
Чон Юй тем временем легкомысленно звенела своим звонким голоском:
— Когда придем на место, я покажу, на что способна.
Су Су тоже хотела бы это узнать, но сейчас все её мысли были заняты старшим братом и даже мелодичные переливы волшебной кунхоу не заглушили растущую в её душе тревогу. Она пошла быстрее и вскоре очутилась перед каменными вратами клана Тайсю. Переступив порог, она угодила ногой в лужу крови и, оглядевшись, заметила лежащую поодаль раненную послушницу. Фея поспешила к ней и помогла подняться.
— Что здесь случилось? — спросила она участливо. Но та лишь странно хмыкнула в ответ, а когда развернулась, оказалось, что лицо её, доселе скрытое в тени, покрывают магические узоры демонического культа. Девушка изловчилась и бросила в фею Ли горсть пропитанной кровью земли. В воздухе комки грязи мгновенно вытянулись в каменные иглы.
Чон Юй закричала:
— Осторожно, Су Су!
Но звуковые волны волшебной арфы не успели отразить нападение демоницы. Огненная фея опередила её, опалив земляные стрелы огнем из своих ладоней и сформировав вокруг нападавшей огненную клетку. Кунхоу издала разочарованный аккорд. Как же она так сплоховала и не успела защитить свою госпожу!
Тем временем, Су Су заговорила с плененной молодой женщиной:
— Я сразу догадалась, что ты не проста. Вряд ли на горе, кишащей монстрами, мог бы остаться хоть кто-то живой. Не шевелись, иначе сгоришь дотла. Рассказывай, откуда взялась? Где те бессмертные, что пришли сюда раньше?
Демоница злобно сверкнула глазами и схватилась рукой за прутья огненной решетки. Её кисть мгновенно вспыхнула и сгорела. Завыв от боли, она исподлобья уставилась на фею, а та, внимательно присмотревшись, вдруг поняла, что это лицо ей знакомо. Эта девушка не демон, она последовательница пути бессмертия! Су Су встречала её на турнире века. Тогда она выглядела добрым и жизнерадостным человеком, а теперь по её красивому лицу, словно змеи, ползли уродливые узоры. Что же с ней случилось?
Кунхоу тоже была озадачена. Увы, она не обладала мудростью хранителя нефритового браслета. Тысячу лет волшебная арфа провела в тайном царстве и о многом за его пределами имела лишь смутное представление. Зато, как духовное оружие, она обладала огромной силой, но её госпоже ещё только предстояло научиться ею пользоваться.
Ни на один из вопросов феи пленённая девушка так и не ответила, вместо этого схватилась за голову и бросилась в пламя, мгновенно обратившись в пепел. Эта несчастная и впрямь вступила на демонический путь, и смерть её была неизбежна. Су Су мысленно похвалила себя за то, что не сотворила кармическое пламя — иначе оно уничтожило бы бессмертную душу заблудшей.
Огорченно вздохнув, Су Су поспешила подальше от врат и протекающей вблизи них горной реки. Когда-то её воды отличались хрустальной чистотой, но сейчас смердели запахом крови и разлагающихся трупов.
В поисках Гун Е Чжиу девушка обыскала двор обители, но не обнаружила ни одной живой былинки. Повсюду валялись брошенные мечи, разбитая и поломанная утварь. С каждым шагом Су Су чувствовала сгущение демонической энергии. Вот только тел пропавших послушников нигде не было видно, за исключением тех, что остались в реке у врат. В каждой секте десятки учеников. Куда же они исчезли?
Вдруг фея почувствовала неладное. На неё навалилась страшная усталость, в ушах зашумело, веки задрожали, а спина онемела. Она хотела позвать на помощь свою волшебную арфу, но тут под её ногами образовалась пустота, и девушка рухнула вниз. Секунду спустя она оказалась на земляном полу в подземелье. Из темноты к ней метнулась фигура и, схватив её за руку, потащила в тёмный закуток. Присмотревшись, Су Су узнала в окровавленной и растрепанной бессмертной свою старшую сестру:
— Яо Гуан!
Глаза послушницы покраснели от слёз, она выглядела измождённой и напуганной. Убедившись, что младшая её узнала, она отпустила руку Су Су и молча указала куда-то за угол. Фея осторожно выглянула и увидела огромного фиолетового шелкопряда. Каждый глаз его был размером с фонарь, а на голове шевелились безобразные мясистые щупальца. Червь послушно лежал рядом с сидящем в позе лотоса человеком в пурпурных одеждах. Перед ним лежала груда сияющих пурпурных камней, и он поигрывал ими, задумчиво глядя перед собой. Присмотревшись, Су Су разглядела, что это не камни, а необычно большие куколки тутового шелкопряда. Подошедшая сзади Яо Гуан осторожно взяла подругу за руку и мысленно заговорила с ней:
— Это не куколки шелкопряда, это последователи секты бессмертия!
Яо Гуан посмотрела на подругу несчастными глазами:
— Они убили всех, кто не достиг уровня золотого эликсира, а оставшихся обратили в куколок и заперли в подземелье. С помощью волшебных пилюль, им вживляли демоническую ци*. Большинство уже погибли, а те, кто выжил, превратились в монстров.
Су Су недоумевала. Это полнейший абсурд! Принять тёмную энергию могут только демонические по своей природе тела. Как удалось человеку в фиолетовой одежде превратить бессмертных в демонов? И откуда взялось это ужасное снадобье?
— А где старший брат?
Яо Гуан совсем сникла.
— Спасая меня, он угодил в плен к владыке демонов. Я не знаю, жив ли он.
Сказав это, она пошатнулась, и Су Су едва успела подхватить ослабшее тело. Можно ли винить эту несчастную девушку в том, что злоключения старшего брата, повергают её в такое уныние!
В это время человек в пурпурном одеянии, взяв одну из куколок, собрался протолкнуть в неё волшебную пилюлю. Фея Ли не выдержала:
— Я спасу их!
Яо Гуан возразила:
— Нельзя! Гун Е сказал, что нам этого демона не одолеть, он достиг поздней стадии преобразования!
Так вот в чем дело. Поздняя стадия у демонов то же самое, что обретение божественности у бессмертных. С таким врагом мог справиться только Цюй Сюань Цзы. Неудивительно, что Яо Гуан просто прячется тут, беспомощно наблюдая, как её собратья умирают или превращаются в монстров. Теперь понятно, что случилось с той девушкой у врат в обитель. Вероятно, её тело не смогло принять демоническую ци, и она, обезображенная и раздираемая противоборствующими энергиями, впала в безумие.
Су Су и Яо Гуан совсем поникли. Неужели всё, на что они способны — это только ждать, когда пурпурный демон всех перебьёт и удалится восвояси?
Но тут подала голос кунхоу:
— Су Су, у тебя есть я! Используй мои умения! Я могу сражаться!
Фея совсем забыла про свой волшебный артефакт и даже вздрогнула, услышав тонкий голосок грозного оружия. Видеть, как страдают и погибают отравленные пилюлей собратья, было выше её сил. Поэтому она смело вышла из укрытия и громко позвала:
— Чон Юй!
Волшебный артефакт вспыхнул ледяным голубым светом, и, став полноразмерным, скользнул в руку Су Су. Она легко оттолкнулась от пола и взлетела под своды пещеры. Арфа, приняв огненную энергию своей госпожи, окрасилась в ярко-красный цвет и зазвучала переливами пения феникса. Фея ударила по струнам и звуковая волна сотрясла воздух. Возникший из облака пламени феникс расправил свои огненные крылья и устремился к демону в фиолетовом платье. Тот мгновенно открыл глаза и видя, что поединка не избежать, призвал колдовской клинок. По мановению его руки кинжал взмыл в воздух и одним ударом разрубил феникса. Мифическая птица рассыпалась на угольки, а демон схватился за грудь, почувствовав приступ тупой боли.
Су Су, продолжала висеть в воздухе. Уровень её развития не соответствовал мощи артефакта. Она не только не смогла использовать силу волшебной арфы, но и сама пострадала от ударной волны. Чувствуя, что теряет концентрацию, она заскользила вниз.
Яо Гуан поспешила к ней, пытаясь смягчить её падение.
— Сестренка!
Огромный шелкопряд, подняв свою отвратительную голову тоже ожидал, когда фея упадёт, чтобы броситься на неё.
Но тут мимо Яо Гуан пронеслась белая тень. Раздался крик Цан Хая:
— Младший брат!
Падающую фею подхватили надёжные сильные руки, и перед её глазами снова возникло знакомое очертание красивого подбородка и жёсткой линии сомкнутых губ. Молодой человек прищурил вороньи ресницы и совершенно спокойно поставил её на ноги, будто просто проходил мимо и поймал случайно.
Арфа в руках Су Су снова потускнела и стала голубой.
Тан Тай Цзинь развернулся лицом к противнику, прикрывая девушку своим телом.
Цан Хай крикнул:
— Лови, брат!
И в его руках блеснул меч главы Хуньюань — бесценное сокровище, которым наставник очень дорожил. Расстаться с ним он мог только ради защиты своего ученика. Тан Тай Цзинь поймал оружие и успел отразить атаку шелкопряда.
Что и говорить, приемы фехтования молодого послушника клана Сяояо совершенно не отвечали духу миролюбия, присущего секте. Каждый взмах его меча был свиреп и убийственно точен. Тан Тай Цзинь ловко увернулся от шёлковой сети, выброшенной гигантским червем, и отрубил ему одно из щупалец на голове.
Демон в пурпуре наконец заговорил:
— Как посмели два желторотых птенца замахнуться на божество?!
Он подхватил путающегося под ногами шелкопряда и сунул его в сумку цянькунь, а сам крепко сжал рукоять колдовского кинжала.
Чон Юй запричитала:
— Простите госпожа, я не знала, что ваших сил недостаточно, чтобы использовать меня, как оружие.
Но Су Су не обратила внимания на её стоны. Для неё сейчас главное — помочь Тан Тай Цзиню отразить атаку пурпурного человека. Она схватила кунхоу и снова прошлась по её струнам. Звуковая волна ударила в пурпурного демона, но он снова устоял.
Клинки встретились и зазвенели. Меч Хуньюань оказался не слишком хорош, и Тан Тай Цзынь всё чаще пропускал удары, но использовать арбалет-богоборец он тоже не мог! Су Су понимала, что с их уровнем совершенствования демона в пурпуре не победить. Её божественное оружие и его бесполезный меч им в этом точно не помогут.
Демон уже задел Тан Тай Цзиня пару раз и даже ранил в грудь. Тот лишь приглушённо охнул, но продолжил отражать удары. Он рубил мечом с размаху, как топором, и тому, кто не знал, что пурпурный демон на голову сильнее послушника в белом, могло показаться, что юноша близок к победе. Пурпурный демон нахмурился.
Чон Юй крикнула:
— Госпожа, не глупи, вызови кармическое пламя! Тебе не справиться со мной!
— Заткнись! — сквозь зубы процедила Су Су и резко дёрнула струны. Нет и года, как она очнулась и вступила на путь Безжалостного Дао, и это вообще чудо, что она может хоть как-то использовать кунхоу.
Яо Гуан и Цан Хай тоже бросились на помощь Тан Тай Цзиню. Он отчаянно держался, хотя был ранен не единожды. Наконец, ему удалось рубануть демона по руке, тот рассвирепел и замахнулся на противника своим колдовским клинком.
— Чон Юй! — отчаянно крикнула Су Су.
Арфа вылетела вперёд и отразила удар монстра. Струны резко зазвенели, но рама осталась цела. Демон бросил угрюмый взгляд на кунхоу, затем на раненого юношу в белом и растаял в воздухе. Смерти боятся все, даже те, кто находиться в шаге от того, чтобы стать богом.
Как только пурпурный монстр исчез, Тан Тай Цзинь, воткнув меч Хуньюань в пол подземелья, тяжело повис на нем всем телом. Су Су стояла поодаль, крепко сжимая арфу.
Чон Юй тихо прозвенела:
— А юноша могуч!
Про себя она подумала, что стиль фехтования молодого человека совсем не направлен на самооборону. Разве не удивительно, что послушник, всего лишь достигший стадии золотого эликсира, способен держать Хуньюань и ранить последователя демонического пути на последнем уровне преобразования?
В это время Яо Гуан пыталась разрубить своим мечом коконы шелкопряда, но ничего у неё не получалось.
— Что же делать? — воскликнула она в отчаянии.
Фея Ли собралась коснуться струн арфы, но кунхоу остановила её:
— Ты не можешь использовать меня, я убью тех, кто внутри.
Тан Тай Цзинь всё это время стоял, опираясь на плечо своего наставника, с равнодушным видом наблюдая за попытками девушек разрезать коконы.
Су Су, вздохнув, встала перед Тан Тай Цзинем и сжав пальцы в нерешительности, проговорила:
— А ты не мог бы… — и запнулась, остановив взгляд на его залитой кровью одежде.
Он пристально посмотрел ей прямо в глаза и прямо спросил:
— Ты хочешь, чтобы я ушёл?
Су Су вздохнула, собираясь ответить, но он перебил её:
— Нет! Не говори ничего, не надо…
Он вдруг понял, что не хочет слышать честный ответ — пока жестокие слова не произнесены, он всё ещё может обманывать себя призрачной надеждой.
Тан Тай Цзинь усмехнулся через силу и подошёл к одной из куколок на полу. Резанув себя по ладони мечом, он сжал кулак и капнул кровью на хитиновый кокон. Он тут же раскрылся, обнажив человека внутри. А молодой человек уже подходил к следующему.
Цан Хай забеспокоился:
— Не нужно этого делать! Ты погубишь себя…
Тан Тай Цзинь обернулся на Су Су. Он словно ожидал увидеть проявление чувств, хоть каплю беспокойства, но девушка просто молча смотрела на него.
Хватит самообмана! Ей наплевать на тебя. Ты ничего для неё не значишь. Она как стеклянная богиня, равнодушно взирает в неведомую даль, и ей совершенно безразлично, жив ты или мёртв. Пусть эта девушка для него дороже, чем вся Поднебесная — она презирает его больше всех на свете.
Тан Тай Цзинь оттолкнул заботливую руку Цан Хая и продолжил кропить кровью куколок тутового шелкопряда.