Он помнил, как умер.
Безрадостная смертная жизнь закончилась, едва ему исполнилось двадцать два года. Это случилось при поражении в битве на реке Ляньюэ. Войска Сяо Линя с боем прорвавшись к городу и окружили его. Тан Тай Цзинь не мог вынести даже мысль о том, что станет пленником человека, которого ненавидел всю свою жизнь. По сравнению с этим войти в огонь и сгореть заживо не казалось таким уж тяжелым выбором. И честь тут ни при чем, будь у Тан Тай Цзиня хоть крошечная надежда выжить, он бы попытался бежать, но все пути к отступлению отрезали, осталось только умереть с достоинством.
Впрочем, достоинство тоже не особо много для него значило.
Оглядываясь на свою прошлую жизнь, он понимал, что лёгкой её не назовешь.
Лишившись матери при рождении, нелюбимый императорский сын выживал в борьбе и интригах дворца с самого детства. Вернувшись в Чжоу Го, отобрал власть у отца и брата, но проиграл войну Сяо Линю, истинному любимцу небес.
Шагнув в огонь, Тан Тай Цзинь успел услышать радостные крики толпы, приветствующей неприятельских солдат, вошедших в город. Возглавлял войска Сяо Линь рука об руку с нежной красавицей. Умирая в агонии, Тай Цзинь вспомнил, что это жена наследного принца по имени Е Бин Шан. Этой женщиной, как и всем, что принадлежало ненавистному Сяо Линю, он когда-то мечтал обладать. Скорчившись от боли, сквозь языки пламени он смотрел на счастливых супругов и горечь абсолютного поражения заливала его сердце. И не потому, что он не заполучил первую красавицу двух царств, куда обиднее было то, что он проиграл Сяо Линю. Тому, кого он ненавидел и чьей удачливости и счастью завидовал всю свою беспросветную и короткую жизнь.
Он всегда подражал другим, имитируя чувства и порывы, которых на самом деле не испытывал. Поэтому, наверное, в последние мгновения своего смертного бытия почувствовал себя неприкаянным. Языки пламени лизали его тело, а он думал: «На самом ли деле я любил и хотел эту женщину? Познал ли я, что такое любовь и ненависть?».
Прежде чем он сам себе ответил на этот вопрос, тело его обратилось в пепел.
Молодой император исчез из подлунного мира, не оставив о себе сколько-нибудь ярких воспоминаний. Прошло несколько десятилетий и о последнем принце императорского дома Тан Тай все забыли.
Его душу отыскала Ханба. Злые кости возродились, и повелитель демонов явился миру.
Тан Тай Цзинь смирился с тем, что демоны одиноки по своей природе и без сожалений вступил на тёмный путь духовного развития.
Смертных, убитых им, он даже не считал. Бессмертные падали от стрел Арбалета Убивающего Богов, словно тонкие травинки. Из трупов поверженных врагов его подданные сложили Гробницу Десяти Тысяч Бессмертных.
В чёрном сюаньи повелитель демонов восседал на каменном троне, венчающем усыпальницу небожителей, и с упоением вдыхал запах крови. Все эти вечно совершенствующиеся бессмертные для него были не важней докучливых букашек, которых он давил одной рукой, и чья тёплая кровь, капая, согревала его ледяные пальцы.
Через четыреста тридцать лет после своей человеческой смерти он встретил того, кто был Сяо Линем в его прошлой жизни. Он легко проткнул бывшего соперника мечом и спросил:
— Скажи-ка мне, что случилось с твоей возлюбленной?
Сам он начисто забыл её имя и облик, но помнил свое желание обладать ею в ту пору, когда был смертным.
Гун Е ничего ему не ответил. Его дух отлетел, а душа рассеялась.
Тан Тай Цзинь какое-то время смотрел в его мёртвые глаза, а потом пинком отправил тело бывшего соперника к остальным трупам в основании гробницы.
Для последователей бессмертия на этой земле не осталось места. Они прятались в подземельях и пещерах, как крысы в сточных канавах.
Запах их крови больше не тешил повелителя. Ему было скучно. Все свое время он проводил в каменном кресле в сумраке дворца посреди царства демонов.
Ханба и Цзин Ми, желая взбодрить и порадовать своего властелина, начали подсылать к нему женщин.
Тан Тай Цзиню это казалось глупым и смешным. Ему не ведомы чувства, так какой толк от всех этих красавиц? Даже прекрасная обнаженная невольница в его глаза не более чем кусок мягкой белой плоти.
Подданные повелителя рыскали по всему свету и нашли для своего господина самых прекрасных девушек из числа демонических созданий, небожителей и даже трепетных и хрупких смертных, неизвестно, где и как выкраденных.
Когда красавиц подводили к его трону, они даже взглянуть на него не смели от страха. Тогда он вытягивал ногу и носком сапога поднимал за подбородок их лица, заставляя смотреть себе в глаза, приказывая при этом:
— Говори!
— Смилуйтесь, повелитель, смилуйтесь!
Но он лишь ухмылялся, чувствуя себя совершенно опустошенным. Даже любопытство, свойственное ему когда-то в молодости, исчезло.
Жестокое сердце, не знающее любви — самое страшное наказание небес властелину демонов. Его грехи чудовищны, но то, что вдохновляет, радует и делает счастливым человека ему недоступно. Никто в этом мире никогда не полюбит его. И когда он сдохнет, все обитатели мироздания будет ликовать от радости.
Но однажды Цзин Ми доложил своему господину о странном происшествии:
— В Гробнице Десяти Тысяч Бессмертных исчезло тело Гун Е Чжиу.
Тан Тай Цзинь встрепенулся. Это, наконец-то, было занятно.
— Что? — перепросил он поданного, и тут же переместился к месту происшествия.
Маленькая девочка, выкравшая тело Гун Е Чжиу, улетала прочь на мече. Она плакала и обнимала его останки, не в силах смириться с тем, что тот, кто ей дорог, скоро обратится в тлен.
— Старший брат, твоя младшая сестра отнесёт тебя домой!
Тан Тай Цзинь явно ощутил ауру бессмертной. Какое-то время он смотрел ей вслед, а потом щёлкнул пальцами, и девочка соскользнула с меча вместе со своей ношей.
Какая дерзкая! Ни один святоша не смеет и близко подойти к его владениям, а эта пробралась к гробнице, да ещё и похитила тело Гун Е!
Упав, девчушка больно ушиблась о землю, но быстро поднялась и в недоумении огляделась. Собравшись с силами, она несколькими пассами рук сотворила маленькую деревянную лошадку, взвалила на неё тело брата и снова попыталась бежать. Одного движения пальца Тан Тай Цзиня хватило, чтобы лошадка рассыпалась, и несчастный Гун Е снова оказался на земле.
Но девчушка продолжала упорствовать, взвалив брата на спину, она даже сделала несколько шагов, но потерявший терпение Тан Тай Цзинь, едва заметным движением руки поджег и девочку, и её скорбную ношу. В мгновение ока пламя разгорелось, одежда на трупе занялись, и вскоре все тело ярко заполыхало. Юная бессмертная при этом осталась совершенно невредимой. Глядя на то, как старший брат превратилось в пепел, она горько заплакала.
Тан Тай Цзинь с интересом смотрел на неопалимую небожительницу. Неужели она из рода Фениксов? Первой его мыслью было убить её, лучше сейчас, в детстве, пока она не выросла в настоящую богиню.
Но то, как мужественно девочка старалась спасти хотя бы останки своего духовного брата, невольно напомнило ему собственную смерть. Он тоже сгорел в огне, но никто не пришел к нему на помощь и не пролил ни слезинки, оплакивая его. Былые обиды всколыхнулись в сердце демона с прежней силой, словно и не было столетий опустошения и равнодушия. Он не стал убивать отважную бессмертную, лишь молча наблюдал, как удаляется маленькая фигурка.
Прошло более десяти лет. Тан Тай Цзинь и думать забыл об этом происшествии. Пока в один из дней слуги не донесли ему, что среди святош-небожителей объявился предатель и с его помощью им удалось поймать бессмертную с духовным телом.
И тогда повелитель демонов встретился с Су Су снова.
Юная бессмертная в белом платье стояла в центре залы, окруженная беснующимися демонами. Цзин Ми схватил ее за руку и прижал ладонью к духовному камню, тот вспыхнул с ослепительным светом. Только совершенно чистая душа может заставить так сиять древний артефакт. Цзин Ми страшно обрадовался. Наконец-то им попался кто-то, достойный внимания господина.
Повелитель демонов как обычно восседал на высоком троне, окруженном клубами чёрного тумана. В зловещей полутьме слышалось журчание и мерный стук капель — это по желобам стекала кровь бесчисленных жертв, сваленных без счета здесь же у подножия каменного седалища.
Тан Тай Цзинь кутался в черную мантию, она скрывала все его лицо кроме пары тёмных глаз, следивших за юной пленницей с ледяным блеском.
Монстры, окружавшие девочку, со злым смехом издевались нал ней, нападая и отскакивая назад. Юная бессмертная пыталась отбиваться от них заклинаниями, но не могла справиться с целой толпой озлобленных тварей. Тогда она попробовала сбежать на своем мече, но была сброшена на каменный пол стражником, охранявшим двери.
Молчание повелителя приободрило демонов, решивших, что их повелителя забавляют жестокие игры. Белое платье Су Су испачкалось оттого, что она несколько раз прокатилась по грязному каменному полу тронной залы, но сбежать ей так и не удавалось. В конце концов, она превратилась в птицу, прикрыв глаза, полные слёз, крыльями.
Демоны замолкли и воцарилась тишина, которую нарушал только треск жаровен, освещающих залу. Тан Тай Цзинь подпёр своё бледное лицо кулаком и с любопытством уставился на Су Су.
Предавший ее бессмертный, выступил вперёд и, поклонившись повелителю, заговорил:
— Я пришёл смиренно просить убежища. И это мой дар владыке! — он указал пальцем на плачущую девочку-птицу.
В следующий же миг глаза отступника вылезли из орбит, изо рта пошла кровавая пена, и он рухнул замертво. Окружавшие его монстры попятились, с ужасом осознав, что повелитель вовсе не выглядит довольным.
Тан Тай Цзинь протянул к фее-фениксу свои бледные пальцы, и девочка, опять приняв человеческую форму, поднялась в воздух. И хотя слезы продолжали катиться по её белым, как у фарфоровой куклы щечкам, она выпалила бесстрашно:
— Я не боюсь тебя!
Губы Тан Тай Цзиня тронула невольная улыбка, а взгляд скользнул по её болтающимся в воздухе маленьким перепачканным ножкам.
Богиня-Феникс способна испепелить всё зло этого мира в своём священном огне. Интересно, сможет ли она когда-нибудь сжечь своим пламенем его грехи? Древние времена канули в вечность, и всё, что осталось от них — вот эта божественная девочка и он — чудовище, страдающее от одиночества.
Владыка демонов силой взгляда притянул её к себе, коснулся пальцем лба между её бровями и мановением руки вернул Су Су в Хэнъян.
Толпа монстров не сразу поняла, что произошло. В отличии от Сы Ин, которая, трясясь от негодования, выскочила вперёд.
— Повелитель! Ты так просто отпустишь её?!
— И что? — холодно парировал он.
— Но она не простая бессмертная! Она будущая богиня-феникс, — лицо Сы Ин исказилось от волнения. — Как можно было её помиловать?!
Тан Тай Цзинь протянул ладонь и поймал пёрышко феникса, медленно кружившееся в воздухе после исчезновения юной феи.
Посмотрев на свою подданную, он спросил ее холодно:
— Сы Ин, веришь ли ты в то, что нам предначертано судьбой?
Ханба застыла в изумлении. Когда-то, в незапамятные времена, древний демон-бог задал ей тот же самый вопрос. И вскоре после этого он был предан королем горных эльфов, побежден богами и исчез из этого мира.
Немногие знали о том, что древний демон-бог обладал способностью предвидения. Предчувствуя свою гибель, он пытался изменить предначертанное. Поэтому и создал Дао Всеобщей Скорби. Но ирония судьбы заключалась как раз в том, что погиб он именно на этом пути.
В тот момент, когда Тан Тай Цзинь возродился из смертного тела демоном-богом, он тоже узнал о своей участи — когда-нибудь и его тело поглотит путь Скорби. Одинокий и печальный, он навсегда исчезнет во тьме.
Эгоистичный, как и все демоны, Тай Цзинь всегда думал лишь о себе. Даже если все шесть миров падут в пучину, он и глазом не моргнёт. Поэтому, когда Сы Ин и Цзин Ми умоляли его открыть Путь Всеобщей Скорби, он лишь холодно улыбался, поигрывая божественными слезами в своих ладонях. Тан Тай Цзинь никогда бы не сделал ничего такого, что обрекло бы его самого на неминуемую гибель. Лучше он восстанет против всего мира.
Если бог любит всё живое, думал Тан Тай Цзинь, может ли последняя богиня на этой земле полюбить пропащего демона?
Вид яркого перышка на ладони, подсказал ему идею. Из всего, случившегося в древности, следует извлечь урок. Если Путь Всеобщей Скорби открыть нельзя, значит, нужно играть по-крупному.
Перо феникса снова повисло в воздухе, а рядом появились четыре божественные жемчужины. Послушные приказу повелителя демонов, они расплавившись и окутали перо перламутровой прозрачной массой. Тан Тай Цзинь капнул на нее своей кровью и прямо на его глазах начала формироваться фарфоровая фигурка. Появились тонкие ножки, выглядывающие из-под прозрачной юбки, светлое личико с каплей киновари между бровей, меч, решительно сжатый в руке и ясный чистый взор.
Уголки его губ тронула улыбка: впервые в жизни он испытал подобие надежды. В этот момент его сердце словно сжала чья-то горячая ладонь, и это было для него совершено новое ощущение.
Интересно, как будет выглядеть эта девочка-феникс, когда подрастёт?
Она появилась перед ним внезапно и застигла его врасплох… Тан Тай Цзинь протянул руку и поймал статуэтку. Холодная и гладкая на ощупь фарфоровая богиня лежала в его ладони, но его не покидало ощущение, что она ему уже не принадлежит. По лицу Тан Тай Цзиня пробежала тень: он вспомнил, как бесстрашная девчушка пробралась в его владения для того, чтобы старший брат был похоронен достойно.
— Ли Су Су! — проговорил он раздраженно.
Его сердце никогда не знало сочувствия, поэтому он сам не вполне понимал, что с ним творится. Нет никакой гарантии того, что статуэтка богини сможет помочь ему в том, что он задумал. При этом он больше не сможет открыть Дао Всеобщей Скорби, четыре божественных слезы он превратил в статуэтку Ли Су Су и отправил самому себе в далёкое прошлое.
Вскоре демоны доложили повелителю демонов, что бессмертные готовятся отправить свою избранницу — фею Ли Су Су на пятьсот лет назад, чтобы изменить прошлое и настоящее. Смятение охватило монстров.
— Ваша Божественность! Что нам делать??? Как нам остановить её?
Повелитель взмахнул рукавами, и водное зеркало явило изображение обители бессмертных. Разум его не был смущён: все происходило именно так, как он задумал. Тан Тай Цзинь не желал следовать предначертанной ему судьбе, и поэтому поставил на карту все шесть царств мироздания — если проиграет, так тому и быть. Но если дело выгорит — он не только избежит смерти, но и весь этот мир будет принадлежать ему одному.
Ли Су Су сидела внутри магического круга, сложив ладони в сложном заклинании и не отрывая глаз от артефакта, кое-как собранного из кусочков. В водяном магическом зеркале её отражение было точь-в-точь таким, как статуэтка, которую он отослал себе в прошлое.
— Ты собираешься назад на пятьсот лет, чтобы лишить меня проклятых костей? — тихо спросил он, задохнувшись от внезапно нахлынувшей надежды. — Надо ли мне волноваться, или ты будешь защищать меня так же, как своего мёртвого брата? — Он усмехнулся. — Если можешь, заставь меня влюбиться в тебя. Иначе ты проиграешь, и шесть миров погибнут навсегда.
Он не думал о поражении — просто хотел использовать богиню-феникса, чтоб изменить свою судьбу. Он даже представить себе не мог, как сильно и беззаветно он полюбит эту юную бессмертную.