Глава 44: «Прозрение»

Сан Цзю обрела своё предназначение. Три года она собирала искалеченные души последних выживших из клана жемчужниц. Принцесса долго искала и нашла для них надёжный приют — чистую горную реку, окруженную высокими горами. Спасая Мин Е, дочь речного народа практически лишилась своих духовных сил и с тех пор не продвинулась в совершенствование ни на полшажочка. К счастью, от рождения она обладала волшебным даром: пропуская воду через свою душу, Сан Цзю очищала ее от скверны, и за несколько лет река стала пригодной для проживания фей-жемчужниц. Тем не менее, она прекрасно понимала, что без реликвии Чистой воды и благословения божества речному народу очень трудно будет вернуться на прежний уровень развития.

Каждый божий день принцесса, для которой нежные всплески воды были прекраснее музыки, ходила между чаш с маленькими речными раковинами, присматривая за каждой. Она заботливо меняла им воду, протирала перламутровые створки и выносила погреться на солнышке. Жемчужницы росли, но сознание их ещё оставалось спящим.

Все эти годы Сан Цзю следовала за волком-демоном Шао Суем по горам и долам, но так и не нашла способа вернуть к жизни своего отца. От брата Сан Ю у неё тоже не было никаких вестей. Выращенные ею жемчужницы были наивны и беспомощны, и девушка не могла удержаться от улыбки, наблюдая за ними. Но вид возрождающихся представителей её народа дарил принцессе надежду, а с нею и смысл жизни.

Сан Цзю сидела на берегу реки и, глядя на заходящее солнце, размышляла о том, что пора ей покинуть это место. Намедни она услышала, как демоны убеждали Шао Суя в необходимости жениться и завести сыновей. В этом был смысл. Многие вожди демонических кланов попали в заточение в Пустоши, поэтому оставшимся на воле необходимо было производить как можно больше потомства во имя выживания собственного племени. Оказалось, что демоны, чьи жизни длятся тысячелетиями, бояться одиночества ничуть не меньше смертных. Им тоже важно знать, что на земле они оставили хоть какое-то доказательство своего присутствия.

Слушая уговоры соплеменников, Шао Суй лишь улыбался, не соглашаясь и не противореча. Сан Цзю, как и остальные, прекрасно понимала, чего он ждет. Но сто лет безответной любви к дракону совершенно опустошили сердце маленькой феи. Ей оставалось только уйти.

Она аккуратно сложила молодых жемчужниц в волшебную сумку цзянь-кунь и пошла к волку-демону прощаться.

Увидев ее, он сразу все понял и выдохнул обреченно:

— Уходишь?

Сан Цзю улыбнулась.

— Мне жаль, что доставила тебе столько хлопот. — Она протянула ему на ладони несколько розовых жемчужин. — Возьми, это для тебя.

Раньше принцесса редко выращивала жемчуг, но после расставания с Мин Е перестала боятся боли и создала его, питая собственной кровью. Её подарок был проявлением заботы о Шао Суе. После поражения в великой битве, демонам приходилось выживать, прячась и сражаясь каждый день. Он частенько получал ранения, а растёртая в порошок перламутровая бусина не только забирала боль, но и залечивала раны.

Она развернулась, чтобы уйти, но Шао Суй схватил её за руку и проговорил в большом волнении:

— Сан Цзю, если ты хочешь отомстить Тянь Хуань, то сейчас не самое подходящее время. На её стороне обитель бессмертных Шан Цин.

Но девушка лишь с улыбкой покачала головой.

— Ты все неправильно понял, Шао Суй. Я давно не ищу встречи с бессмертной девой. Мой народ в упадке, и поэтому самое важное для меня — возродить клан жемчужниц к жизни. Поселившись с тобой в Западном краю, я нашла реку чище, чем Мохэ. Духовно её воды бедны, но мало-помалу, столетия за столетием, совершенствуя и практикуя, я смогу возродить жемчужниц до человеческого обличия. Будь жив мой царственный отец, было бы больше надежды, но теперь мне придется позаботиться обо всем самой.

Шао Суй хотел было что-то сказать, но сердце его заполонили такая любовь и тоска, что, задохнувшись от нежности, он не смог вымолвить и слова. В полном молчании они с Сан Цзю дошли до подножия пика Неизменности.

Наблюдая за происходящим, Гою Ю задумался о том, как будут чувствовать себя Ли Су Су и Сяо Линь, когда вернутся в реальный мир. Наверное, им будет неловко вспоминать о том, что произошло между ними в иллюзии. Е Бин Шан в образе Тянь Хуань оказалась влюблённой в Мин Е, правителя Шан Цина, воплощённого Тан Тай Цзинем, а принц Сяо Линь, воплотившись в демона-волка, три года заботливо ухаживал за Су Су ставшей жемчужной принцессой. И хотя Шао Суй был очень сдержан, о его любви знали даже волчата с окрестных гор. Хранитель нефрита с грустью подумал о том, что в зачарованном мире речного дракона все они только наблюдатели, не способные изменить ход событий. Но, очнувшись, каждый из них сохранит воспоминания о пережитых событиях в тайном уголке своей памяти.

Шао Суй проводил Сан Цю до дороги, ведущей в долину реки. Принцесса оглянулась на прощание и помахав ему рукой, велела:

— Возвращайся! Не переживай за меня, я больше не живу прошлым. Всё будет хорошо!

— Хорошо, — повторил он.

— Когда-нибудь ты увидишь в ручье много жемчужниц, и вспомнишь, что это мой народ.

Шао Суй опустил глаза и ещё раз повторил, как эхо:

— Хорошо…

Сан Цзю вздохнула.

— Я начну жизнь заново, надеюсь, и у тебя все будет хорошо!

Демон-волк смотрел ей вслед, а она легко шагала вниз по тропинке к подножию бессмертной горы, удаляясь все дальше и дальше, пока не растворилась в мягком предзакатном свете солнца.

Он вспомнил, как три года назад, он нёс её на своей спине и она, свернувшись клубочком, сквозь слёзы шептала ему:

— Я не хочу умирать. Я буду жить! Живут же они, почему я не могу? Пусть мой народ возродится и тысячи лет живет в мире, а они заплатят за всё, что сделали. Я должна жить!

Впервые он увидел в её взгляде надежду, когда они пришли к истокам реки Цяньси. Это место она выбрала для возрождения клана жемчужниц.

И вот она уходит. Покидает его навсегда.

Но он не остановил её и ничего не сказал на прощание. Его собственное будущее во мраке. В любой момент он может оказаться в заточении в Бесплодной Пустоши. Поэтому для принцессы-жемчужницы будет лучше уйти вместе со своим народом, оставив и его, и свое прошлое позади.

Может, и правда, случится так, что через много лет он увидит на мелководье Цяньси резвящихся и пускающих пузыри юных жемчужниц, а принцесса взрастит свой дух вдали от бед и боли, и станет настоящей королевой речного народа.

* * *

Сан Цзю пришла к реке Цяньси и выпустила в кристально чистую воду своих подопечных. Течение было тихим и ласковым, и жемчужницы раскрылись и задвигали своими маленькими мягкими ножками, качаясь на волнах. Сан Цзю, как заботливая матушка, внимательно следила за своими питомцами, а потом и сама прыгнула в воду, обернувшись жемчужницей с бело-розовой перламутровой раковиной. Она лежала на мелководье и предавалась медитации. Увы, она больше не маленькая фея. Её сердце, как разбитый сосуд Дао, в котором скрывается темнота.

Если бы всегда можно было остаться беззаботной ракушкой. Мирно жить в своем подводном царстве, никогда не влюбляться и не страдать. Начинать духовно трудиться с рассветом и смотреть лишь в небесную высь. И никогда не увидеть белого воина на берегу реки Мохэ.

А пока время проходило в милых ее сердцу заботах. Каждый день она пересчитывала жемчужниц, разыскивая тех, кто уплыл слишком далеко. Несла неусыпный дозор за рекой Цяньси, как делали все ее предки из поколения в поколение и чувствовала, что возрождается к жизни.

Но в один из обычных дней Сан Цзю увидела в воде то, что стёрло улыбку с её лица. В осколке перламутра она узнала раковину своего брата. Пальцы девушки заледенели, когда она взяла в руки частицу Сан Ю, а в сердце поднялась тупая боль. Она хорошо знала природу этого чувства — испытала его в слабой воде, когда её кости таяли и ломались. Так что же случилось с братом? Внезапно на обломок перламутра в её руках вспыхнул и на нём появилось название места. Прочитав его, принцесса оцепенела. Всю ночь она в задумчивости просидела на дне реки, и только проплывающие мимо рыбки целовали её щёки.

На следующее утро Сан Цзю выпустила всех жемчужниц в реку и попросила земляную фею о них позаботиться, оставив ей на всякий случай большую розовую жемчужину.

Её путь лежал в мрачное царство Фан. Это место давно лишилось последнего лучика света. В нем царила кромешная тьма и одинокое отчаяние без надежды. Благословения бессмертных эта земля давно лишилась, и любой смертный или бессмертный, забредший туда, рисковал навсегда потерять разум и душу. Цена спасения из плена проклятого царства непомерно высока. Как мог он оказаться в таком месте?! Принцесса пока не знала, как вызволить брата. У неё не было ни волшебного артефакта, ни помощи соратников. Только несколько розовых жемчужин и решимость спасти Сан Ю любой ценой.

Чем ближе Сан Цзю подходила к границе проклятого царства, тем мрачнее становились окрестности. Солнечные лучи не пробивались через плотный слой грозовых туч, закрывающих небо, поэтому вокруг царила полутьма. В зыбком тумане на обочине дороги принцессе почудились две таинственные тени, она подобралась поближе. Так и есть, это были мужчина и женщина.

Довольный мужской голос произнес:

— Дочь, ты оказалась права. Как только демон-жемчужница узнала, где её брат, тут же помчалась его спасать.

Тянь Хуань — а это была она — ответила нервным голосом:

— Отец, мы должны быть осторожнее!

— Да, я не всегда был достаточно осмотрительным, как тебе того бы хотелось, но другого выхода не было. Как только эта ракушка, наконец, умрёт, Мин Е вознесётся в небо божественным драконом. Тебе нужна его помощь, чтобы восстановить душу. Мы оба знаем, что тебе не хватает чистоты в твоей водной первооснове, и только божество может это изменить.

Тянь Хуань поёжилась. Ей очень не хотелось. чтобы тайная подробность о недостатке её изначальной чистоты стала известна другим, поэтому она поспешила возразить:

— Не будем об этом!

Но Тянь Хао не мог остановиться. Двойственная природа его дочери не давала ему покоя многие годы. Тянь Хуань с самого рождения принадлежала двум стихиям: воде и огню, которые естественным образом находились в вечном противоречии и мешали ей обрести истинное просветление Дао. Уравновесить их могли только два могущественных артефакта: Огненный Сосуд Янь и реликвия Чистой воды. Тянь Хуань немало потрудилась, чтобы найти последнюю, а потом проникнуть на дно Мохэ, чтобы заполучить ее. Она никак не ожидала, что священное сердце Чистой Воды непостижимым образом выскользнет из её рук и войдёт в тело Мин Е, а вслед за этим река Мохэ взбунтуется и убьёт большую часть своих обитателей. Бессмертная дева искренне сочувствовала речным жителям, но разве она виновата в том, что именно клан жемчужниц обладал жизненно необходимой для нее вещью?

А потом её отец — Тянь Хао угодил в заточение в царстве Фан. Спасти его можно было только заменив одного бессмертного на другого, равного по духовному развитию. И тогда ей в голову пришла идея о принце жемчужного царства.

— Всё же этот речной народец слишком простодушный. Как легко демон-моллюск поверил, что мы отпустим его сестру, если он войдет в мрачное царство Фан вместо меня. — Тянь Хао покачал головой. — Однако его демонической силы духа оказалось недостаточно. Как замечательно, что ты додумалась выманить на помощь еще и Мин Е.

Тянь Хуань холодно предупредила:

— Имей в виду, Мин Е и никто другой никогда не должны об этом узнать.

Она была сердита на отца. Это он во всём виноват! У нее просто не оставалось другого выхода! Она сама никогда не решилась бы на такое…

Тянь Хуань вспомнила тот день на исходе лета, когда она пришла к Мин Е в бамбуковую рощу и готова была умолять на коленях, чтобы он ушёл вместе с ней, но владыка согласился лишь после того, как узнал, что старейшине нужна помощь.

Вот так одна ошибка повлекла за собой множество других, и теперь старец Тянь Хао планировал убийство принцессы-жемчужницы. По его замыслу Тянь Хуань должна была отправиться обратно в Шан Цин, а он, тем временем, затаится и прикончит Сан Цзю. Бессмертной деве не очень нравилась эта затея, но разве могла она возразить своему родителю? Если уж говорить начистоту, дочь старейшины прекрасно понимала, что её духовных сил недостаточно, чтобы вознестись, и долго быть рядом с Мин Е она не сможет. Она никогда никому не желала зла, но эта маленькая дрянь лишила её высокого положения и стала женой самого владыки! А Мин Е, который совсем не разбирался в любви, умудрился в неё влюбиться! Разумеется, это задело её гордость: пока она спала каких-то сто лет, её дерзко ограбили, лишив всех планов и надежд на будущее.

Но теперь, слушая разглагольствования своего отца, бессмертная дева мечтала, чтобы он, наконец, заткнулся. Её сердце ныло от нехорошего предчувствия, но вслух она ничего не сказала, утешая себя тем, что о смерти Сан Цзю все равно никто не узнает. Её народ на грани вымирания, а значит и горевать о ней будет некому.

Видя, что старейшина полон решимости собственноручно убить речную принцессу, она прошептала.

— Оставь её, отец! Она и так не выберется из царства Фан. Умереть здесь — её судьба. — После этих слов отец и дочь развернулись и рука об руку отправились в обитель бессмертных.

Сан Цзю всё ещё стояла на границе проклятого царства. И пусть никто кроме неё не слышал разговора двух заговорщиков, достаточно и того, что она теперь знала все подробности их грязных планов.

Мысль о том, что Сан Ю обманом заставили войти в царство Фан ради спасения подлого старейшины Тянь Хао, заставила её закусить губу до крови. Ярость затопила сердце Сан Цзю. Так за истреблением её народа стоят отец и дочь Тянь! Неужели Мин Е с ними заодно? Глаза жемчужницы загорелись алым демоническим пламенем, а вокруг вихрем закружились призраки прошлого и осколки воспоминаний. Вот она, юная принцесса жемчужного народа с восхищением наблюдает, как герой в белых одеждах сражается с нечистью за её народ. А вот мёртвые воды Мохэ в которых не осталось больше живых обитателей подводного царства. Пустая раковина убитого отца на берегу реки и грустные глаза замученного и пленённого в мрачном царстве брата. И она никого не спасла!

Горькие слёзы хлынули из глаз принцессы. Она брела, не разбираю дороги и только причитала: «Отец, прости, я не должна была любить его! Я никогда не буду любить его! Я была слепа… Это я виновата, я проклята, из-за меня погиб весь наш народ!». Она рыдала как безумная так безутешно, словно хотела выплакаться все, что пережила за целое столетие.

Мин Е, разыскивающий свою беглую жену, настиг её у границ Фан. Слова Сан Цзю о том, что она сожалеет о любви к нему, привели повелителя Шан Цина в ярость. Он размахнулся и занёс кинжал над принцессой жемчужницей, но, взглянув в её заплаканное лицо, ударить не смог, а вонзил оружие в собственное плечо. Мин Е молча стоял, пока, наконец, не почувствовал острую боль, но не в истекающей кровью ране, а в своем сердце.

Загрузка...