Глава 63: «Провокация»

Вид лежащего на полу Тан Тай Цзиня, жаждущего избиения, вызвал у Су Су приступ отвращения.

Мерзкий, подлый червяк. Больной ублюдок! Убийца Сяо Линя, причина несчастий семьи Е и разорения некогда процветавшего государства Великая Ся! Мечтаете быть избитым, ваше величество, что ж, я удовлетворю ваше желание. Белая, как вспышка молнии, ярость охватила её, и она отмутузила изнывающего от страсти юного императора.

Опомнившись, Су Су, едва взглянув на избитого юношу, бросилась к дверям и закричала:

— На помощь! Императора избили!

Тишину дворца нарушил топот множества ног, и, опережая свет фонарей, в императорские покои влетели Ночные Тени во главе с братом и сестрой Нянь.

Нянь Му Нин, ворвавшаяся в опочивальню первой, едва не закричала, увидев императора в луже крови на полу. Его красно-чёрные жертвенные одежды покрывали бурые пятна, а рана на лице кровоточила. Потрясенная увиденным, стражница бросилась помогать его величеству, но он оттолкнул её и сам, морщась от боли, сел, опираясь на бледные руки, а затем огляделся в поисках Су Су.

Очаровательная и свежая в своем бело-розовом платье девушка с невозмутимым видом стояла у дверей, словно была совершенно ни при чём. Тан Тай Цзинь обиженно поджал разбитые губы и обвиняющим взглядом уставился на неё. Он хотел что-то сказать, но язык его не слушался. Взять и написать что-то тоже было выше его сил. Проклятый зуд все ещё мучил его тело, и любое прикосновение к коже вызывало острую боль. Сбежавшиеся в опочивальню евнухи при виде избитого и перепачканного в крови государя пришли в неописуемый ужас и кинулись за лекарем.

Всё, чего желал в этот момент сам Тан Тай Цзинь — хоть ненадолго забыться и избавиться от воспоминаний о том, что только что с ним произошло. Он медленно закрыл глаза. Чёрные, как вороньи крылья, ресницы трепетали тенями на бледных щеках, а губы, обычно тёмно-красные, приобрели нежно-розовый оттенок. Он был прекрасен и умиротворён, словно Будда, упавший с небес в мир смертных.

Су Су смотрела в беспроглядную темень за окном и размышляла о том, что все Ночные Тени собрались у дверей личных покоев императора, а сам Тан Тай Цзинь сейчас не в том состоянии, чтобы руководить поимкой злоумышленников. Она всем сердцем надеялась, что Пан И Чжи и его товарищи, воспользовавшись паникой во дворце, сбежали, в противном случае все принесённые жертвы были бы напрасны.

Прибежал встревоженный дворцовый лекарь. Он обработал рану на лбу его величества и остановил кровь. Действие заклинания к этому времени практически прошло и измученный болью Тан Тай Цзинь впал в забытье.

Гоу Ю прошептал:

— Моя госпожа, не слишком ли жёстко ты с ним обошлась? Что он сделает с тобой, когда очнется?

— Не знаю, — честно ответила Су Су.

Тени, полагая безопасность императора превыше всего, встали на усиленную охрану опочивальни. Весь дворец был перевернут вверх дном.

Тан Тай Цзинь обладал неплохим арсеналом магических предметов и кое-какими навыками колдовства, при этом его бдительность не ослабевала ни на секунду. Императорские покои день и ночь охранялись вооружёнными до зубов Тенями. Кто же мог, не вызвав подозрений, проникнуть в опочивальню и напасть на его величество? Заговорщика, переодетого танцовщицей, они уже поймали и казнили. Восьмой принц и его люди носа не высовывают из своих нор высоко в горах.

Нянь Му Нин внимательно посмотрела на безучастно стоящую у окна разжалованную в прислуги жену императора. Взгляд телохранительницы потемнел, и не скрывая гнева, она сурово спросила:

— Отвечай, кто сделал это с его величеством?! Кажется, кто-то забыл, что больше всего на свете он ненавидит предательство?!

Су Су могла бы ответить, что невозможно предать того, кто тебе никогда не верил, и что Тан Тай Цзинь сам умолял его избить. Но Нянь Му Нин явно не собиралась выслушивать её объяснения и отрывисто скомандовала:

— Взять её!

Нянь Бай Юй попытался возразить сестре:

— Может подождем пока его величество очнётся и сам распорядится?

Стражница не на шутку рассердилась:

— Разве ты сам не видишь, что его величество пострадал от этой демоницы. Почему он весь в крови, а она цела и невредима? Нельзя оставлять её на свободе! Ответственность за последствия я возьму на себя.

Поняв, что сестру не переубедить, Нянь Бай Юй перевел взгляд на абсолютно спокойное лицо третьей госпожи и нахмурился. С этой демоницы. Почему он весь в крови, а она цела и невредима? Нельзя оставлять её на свободе! Ответственность за последствия я возьму на себя.

Поняв, что сестру не переубедить, Нянь Бай Юй перевел взгляд на абсолютно спокойное лицо третьей госпожи и нахмурился. С этой девушкой явно что-то не так, её израненный муж в забытьи, а ей, похоже, совершенно все равно.

Вот так впервые в своей земной жизни Су Су оказалась в подземелье. В пахнущей сыростью и крысиным помётом каменной клетке её окружала непроглядная тьма, из которой доносился лишь звук капающей воды и шорох грызунов, рыскающих в поисках еды. Девушка уселась в позе лотоса на влажную солому, устилающую каменный пол, и задумалась о сложившейся ситуации. Тан Тай Цзинь при всём желании не найдет доказательств того, что она использовала талисман. Но он и так прекрасно знает, что зуд и лихорадка её рук дело. А ещё он слишком умён, чтобы не понять причину её поступка — спровоцировав переполох, она помогла проникнувшим во дворец злоумышленникам сбежать. Что сделает он с ней и её бабушкой, когда очнется? Су Су тяжело вздохнула.

Гоу Ю подал голос:

— Не беспокойся, моя госпожа, твой хранитель с тобой.

Су Су ответила:

— Тан Тай Цзинь все равно никогда мне не доверял и всегда ожидал подвоха. Может и не плохо, что худшие его опасения подтвердились. Не разрушив старого, не создашь нового. Если то, что я увидела в его глазах — ненависть, то осталось совсем чуть-чуть чтобы довести её до крайности.

А если это … любовь?

Что ж, когда мужчина теряет голову от любви, его сердце становится таким ранимым.

Посмотрев на сияющую подвеску у себя на груди, Су Су воскликнула:

— Слеза Угасания Души вот-вот распадётся!

Действительно, внутри небесно-голубой капли ясно различались девять золотых шипов.

Волшебная капля так сияла, что рассеивала холод и тьму подземелья, нефритовый браслет тоже мягко светился, согревая девушку. Никто не принёс ей еды, никто не спустился, чтобы допросить. Должно быть, Тан Тай Цзинь ещё не очнулся.

Прошло ещё несколько часов. Су Су подумала о том, что снаружи, наверное, уже рассвело. Вдруг за дверью послышались тяжелые шаги, петли жалобно заскрипели и в темницу с лампой в руках вошла Нянь Му Нин. Пытливо глядя узнице в глаза, она потребовала:

— Признайся, случившееся с его величеством прошлой ночью твоих рук дело?

Су Су пожала плечами:

— Почему бы тебе не спросить об этом у него самого?

Лицо Нянь Му Нин помрачнело.

— Что-то произошло? — догадалась Су Су.

Та посмотрела на неё полным неприязни взглядом и с досадой проговорила:

— Вчера ночью принцесса Чжаохуа явилась позаботиться о его величестве. Она с ним до сих пор, а уже полдень. Император отобедал с нею и ни разу не упомянул о тебе.

Су Су улыбнулась:

— Что ты пытаешься мне сказать?

Нянь Му Нин поджала губы:

— Ты в самом деле не хочешь причинить вред его величеству?

Су Су растерялась от такого вопроса:

— Не хочу.

Нянь Му Нин распахнула дверь:

— Тогда выходи! Я отведу тебя к императору.

Пленница выскользнула наружу и в сопровождении своего конвоира поспешила вверх по лестнице. Искоса глянув на свою спутницу, Нянь Му Нин грубо обронила:

— Эту Чжаохуа я ненавижу ещё больше, чем тебя.

— Ты же говорила, что лучше принцессе меня не видеть, иначе она сильно расстроится, — напомнила ей Су Су.

Нянь Му Нин усмехнулась.

— Пускай расстраивается. Я сражалась с Сяо Линем. Он был достойным человеком и непревзойденным героем. Если она не любила даже его, как она сможет принять его величество?

«Так вот оно что, — поняла Су Су, — преданная Тан Тай Цзиню сестра Нянь не доверяет Е Бин Шан ещё больше, чем ей. Как говорится, тайный враг опасней явного».

Преодолев подъём по тёмной лестнице они, наконец, вышли наружу. От зимнего дождя воздух во дворе почти заледенел. Скукожившись от холода, девушки поспешили к залу Ченцянь. Из-за дверей в императорские покои до их слуха донесся тёплый и ласковый голос. Е Бин Шан читала вслух императору.

Телохранительница нахмурилась и раздражённо поторопила третью госпожу:

— Давай, иди!

Су Су поняла, что привели её сюда нарочно, чтобы досадить ненавистной принцессе. Наблюдая за поведением Нянь Му Нин она заметила, что влюбленность в глазах стражницы уступила место искренней заботе и беспокойству о благополучии Тан Тай Цзиня. Это была абсолютная преданность своему господину, такая же, как и у второго брата семьи Е — Е Чу Фена. Если бы Су Су не знала, что Тан Тай Цзинь не способен использовать свою демоническую сущность, заподозрила бы, что им обоим вправили мозги.

Телохранительнице надоело ждать, и она пихнула девушку в спину так, что та влетела в зал и упала на пол. Её появление получилось слишком эффектным. Е Бин Шан перестала читать и удивлённо посмотрела на внезапно появившуюся младшую сестру. Её красивые глаза широко распахнулись, и она протянула своим сладким голоском:

— Третья госпожа…?

Су Су поднялась на ноги и приветствовала её:

— Старшая сестра.

— Ты… но как ты…

Её перебил холодный голос:

— Кто позволил тебе войти сюда, пошла вон!

Су Су повернулась к императору. Он прикусил губу и пару раз кашлянул, мрачно глядя на неё. Ей вспомнилось, как он лежал у её ног, свернувшись калачиком и умоляя ударить. Она прекрасно понимала, какие чувства испытывает его величество, вспомная поутру события прошедшей ночи. Наверное, он и впрямь мечтает её убить.

Нежная гармония Тан Тай Цзиня и Е Бин Шан ничуть не взволновала её. Если этот извращенец воспылал любовью к своей наложнице, это просто замечательно. Подумав об этом, она проговорила поспешно: «Вы продолжайте, не буду вам мешать», и развернулась, чтоб уйти, но тут же в спину ей прозвучал окрик:

— Кто-нибудь! Приведите сюда старшую госпожу семьи Е!

Су Су остановилась. Она поняла, сделай она шаг за порог, Тан Тай Цзинь убьёт бабушку.

Разве он не велел ей уйти? Чего же он желает?

Тан Тай Цзинь высокомерно спросил:

— Третья госпожа ничего не хочет нам объяснить?

— Что я должна объяснить вашему величеству?

Тан Тай Цзинь усмехнулся:

— Третья госпожа такая смелая, такая способная! Не знаю, оценит ли твои усилия министр Пан И Чжи? Вернись в заточение, а когда мы найдём его — выйдешь ты.

В чёрно-красном сюаньи фигура его казалась особенно зловещей, а лицо исказилось от с трудом сдерживаемого гнева. Как она и предполагала, император знал о проникновении Пан И Чжи и понял, для чего она устроила бедлам во дворце. Возможно, прошлой ночью он хотел поймать воина из Ордена Затаившегося Дракона, но Су Су помешала осуществлению его хитроумных планов.

В этот момент в разговор вступила Е Бин Шан. Она разглядела, во что одета младшая сестра и осведомилась встревоженным голоском:

— Ваше величество, что с третьей госпожой? Она была так любима и лелеема нашей семьёй, словно драгоценная жемчужина, как же она может здесь прислуживать?

Тан Тай Цзинь повернулся к принцессе и заговорил совсем другим тоном, уважительным и ласковым:

— Я знаю, что ты добра, и потому так говоришь, но не нужно за неё заступаться. Она не такая, как ты, и преступления её велики.

Су Су, не желая более на это смотреть, вышла из зала и направившись к Нянь Му Нин сообщила ей:

— Меня выгнали, так что ты должна отвести меня назад.

Та нахмурилась в ответ:

— Ты не попросила прощения?

Она так надеялась, что непутёвая женушка императора на сей раз будет кроткой, но она опять повздорила с его величеством. Пришлось вернуть строптивицу в подземелье.

Су Су вновь оказалась в сырости и темноте. От голода её желудок заурчал. Сколько же она не ела? Прошло еще какое-то время и за дверью раздались лёгкие шаги, маленькая прислужница принесла ей обед. Девушка взяла палочки, но, подумав, отложила их.

— Что с тобой, моя госпожа? — обеспокоено спросил Гоу Ю. — Тело смертного не вынесет голода.

Су Су успокоила его:

— Ни о чем не волнуйся, мой преданный хранитель, я знаю, что делаю.

Но Гоу Ю был в ужасе: слеза не раскололась, миссия не выполнена, Тан Тай Цзинь в бешенстве. Чего ожидать дальше?

Девушка сонно проговорила:

— Он не позволит мне умереть, иначе не прислал бы еды.

Если она сдастся, последствия будут еще хуже. С его равнодушным сердцем он будет держать её здесь бесконечно, просто поддерживая в ней жизнь. Упустив по её вине Пан И Чжи, он очень раздражён. Это слишком болезненно для его самолюбия, и так просто он её не простит. А ей нужно выйти, чтобы заставить его полюбить её или возненавидеть. Да, она намеренно его провоцирует. Ей нужно получить девять гвоздей, поражающих сердце. И пусть он гневается на неё, это даже хорошо. Что угодно, только не равнодушие!

В темноте она не могла различить день сейчас или ночь, поэтому понятия не имела сколько времени провела в каменной клетке. Она продолжала отказываться от еды и питья и ослабла настолько, что сил не осталось даже на то, чтобы говорить или думать. В какой-то момент, Су Су перестала просыпаться, впав в беспамятство.

Хранитель нефритового талисмана совсем запаниковал, когда дверь в камеру тягуче заскрипела засовами, и внутрь проскользнул человек в тёмном плаще. Его одежды принесли в затхлое подземелье свежий запах зимнего утра. Он склонился над неподвижным телом девушки, поднял её с пола и, положив себе на колени, крепко обнял и прошептал ей на ухо:

— Однажды мы всё равно убьем тебя.

Она никак не отреагировала.

Тогда Тан Тай Цзинь набрал в рот тёплой воды и, коснувшись губами её губ, позволил живительной влаге излиться ей в рот. Девушка невольно сглотнула, и едва заметная судорога пробежала по её горлу. Он отпустил её губы и слегка усмехнулся. А потом продолжил поить её своими поцелуями.

Губы Су Су больше не были сухими. Тан Тай Цзинь уткнулся лицом в её нежную шею и надолго замер. Рана на его лбу все ещё саднила, но он не обращал на это ни малейшего внимания и сидел так тихо, что к его сапогу, осмелев, подкралась крыса, и он отпихнул её ногой.

Потом поднялся и легко вынес Су Су из подземелья. Стройный и крепкий, как бамбук.

Гоу Ю был поражён. Он не знал, что думать и как это понимать. Этот сумасшедший сказал, что убьёт её, а потом начал целовать и длилось это намного дольше, чем нужно было, чтобы просто её напоить. Если бы госпожа очнулась, она точно снова побила бы его.

Наконец-то и хранитель талисмана уверовал, что Тан Тай Цзинь не желает ей смерти. Его чувства проснулись.

Загрузка...