Тан Тай Цзинь попытался выплюнуть пилюлю, но не смог. Су Су так глубоко пропихнула её в его горло, что он рефлекторно сглотнул. Увидев, кто именно держит его в объятиях, юноша потемнел лицом, а возмутительница спокойствия, развернувшись, упорхнула. Шмат грязи отвалился от искаженного злостью лица посрамленного императора, и звонко шлепнулся оземь. Осипшим от гнева голосом Тан Тай Цзинь прошипел ей вслед:
— Е! Си! У!
Нянь Бай Юй тоже узнал девушку. Эта она, исполняя танец, едва не задушила его величество рукавами своего платья. Верный слуга искренне надеялся, что эта мерзавка мертва. Но вот она — полна сил и зловредных планов. Он закричал что было сил:
— Девушка-демон, чем ты накормила его величество?!
Су Су удивилась: это она-то девушка-демон? Разве не они творят здесь черт знает что? Тан Тай Цзинь, согнувшись в три погибели и схватившись за выступающие со дна реки камни, пытался вызвать у себя рвоту, но ничего у него получалось. Мучаясь от приступов тошноты, он вперил в женушку разъяренный взгляд.
А та продолжала дразнить его, притворно-испуганно тараторя:
— Конечно, это же такой страшный яд! Если вы срочно не дадите его величеству противоядие, он непременно умрет! Быстрее, быстрее! Отвезите его к врачевателю!
От её слов Тан Тай Цзиня скрутило в приступе ярости. Он прикрикнул на своих подданных:
— Что толку от вас, кучка отбросов, если вы не можете поймать эту чертову девку?!
Нянь Бай Юй понимая, что виновен, безропотно рухнул на колени. Тан Тай Цзинь, скользнув по нему раздраженным взглядом, развернулся к верховному даосу и прорычал:
— Схватить её!
Услышав приказ, жрец вынул из-за пазухи Пожирающий Душу Покров цвета чёрного мрака и вполголоса проговорил какое-то заклятие, направив его в сторону Су Су.
При одном взгляде на реющее в воздухе черное полотнище, Су Су всё поняла. Магическое оружие жреца было соткано из отчаянных обид, глубоких разочарований и безутешного горя нескольких сотен людей. От возмущения она закричала:
— Презренный колдун, как посмел ты погубить столько человеческих жизней ради создания орудия тьмы?!
Старик лишь самодовольно ухмыльнулся.
Артефакт был настолько силен, что дух обиды, покрывающий тёмным облаком голову дракона Цзяо, возбужденно зашевелился. Магический покров, тем временем, продолжал расти, угрожающе нависая над Су Су. Она вынула из рукава бумажный талисман для защиты, но он превратился в пыль. Её амулеты оказались бессильны против этого адского оружия. Пожирающий Душу Покров кружился в воздухе, раз за разом атакуя девушку. Она едва успевала уворачиваться, но в какой-то момент пропустила удар в плечо, и чёрное полотнище опрокинуло её на землю.
Этот артефакт — редчайшее магическое оружие. Неизвестно, сколько людей замучил до смерти старый даос ради его создания. В огромном чёрном вихре демонического знамени лицо Су Су казалось совсем бледным. Даос, заметив талисманы, понял, что перед ним не простая девушка и, не мешкая, достал ритуальный колокольчик, дабы покончить с нею навсегда. Увидев это, Е Чу Фен бросился к Тан Тай Цзиню, умоляя пощадить сестру. В следующее мгновение белые тонкие пальцы императора накрыли колокольчик в руке жреца.
Даос удивленно поднял голову:
— Ваше величество?..
— Мы велели тебе поймать её, а не убивать! — рявкнул в ответ император.
Старик взмахнул рукой, призывая чёрный покров, но было поздно. Упавшая на землю девушка крепко держала рукой край полотнища, а магическая сила, заключенная в адском знамени, пыталась высосать из неё душу.
В это момент на запястье Су Су засветился нефритовый браслет — это проснулся Гоу Ю:
— Что ты делаешь, госпожа моя, отпусти покров немедленно! — обеспокоенно проговорил он.
Но она, глядя в бездонный мрак, прошептала:
— Эта штука поглотила уже так много душ и погубит еще больше. Сегодня я уничтожу и Покров, и даоса, породившего эту мерзость.
Гоу Ю понимал, что уговаривать его подопечную бесполезно, поэтому попросил:
— Умоляю, будь осторожней!
Старый даос в смятении посмотрел на Тан Тай Цзиня.
— Если она не отпустит покров, он поглотит её, и я буду бессилен что-либо сделать!
Тан Тай Цзинь всерьёз испугался:
— Е Си У, сейчас же отпусти!
Но девушка его не послушалась: удерживая полотнище одной рукой, другой она достала ещё один бумажный талисман и, укусив свой палец, пролила на него несколько капель своей волшебной крови.
Увидев это, жрец заволновался:
— Ваше величество! Если она уничтожит Пожирающий Душу Покров, мы не сможем пробудить демона! Её нужно убить!
Глаза Тан Тай Цзиня потемнели, а губы сжались в тонкую линию, но он продолжал удерживать колокольчик в руке жреца.
Тем временем, Су Су сотворила заклинание и со словами: «Ну что, старик, теперь ты узнаешь, каково это терять свою душу!» — отпустила Покров. Тёмное полотно, на котором теперь сверкала золотая метка Су Су, вырвавшись из её рук, завертелось бешеным вихрем и понеслось к старому даосу, причитавшему:
— Это невозможно! Это невозможно!
Он три года следовал за Тан Тай Мин Ланом, создавая демоническое полотно из человеческих жизней, а эта девчонка за считанные секунды укротила магический артефакт и научилась им управлять! Старик попытался убежать, но силой божественной крови, питаемой волшебным цветком, увы, не обладал. Су Су легко провела пальчиком в воздухе и черное полотнище накрыло даоса, тот страшно закричал.
У стоящего рядом с ним Тан Тай Цзиня открылась рана на лбу — артефакт начал вытягивать жизнь и из него. Преданный Нянь Бай Юй быстро подскочил к своему господину и оттащил его от пожирателя душ.
Тан Тай Цзинь обернулся и посмотрел на Су Су. Она стояла на дне реки в белом, расшитым золотом платье. Её глаза, казалось, метали молнии, а сияющая в свете луны фигура олицетворяла силу и величие. Она была полна решимости уничтожить старого злодея, и совсем не смотрела на мужа. Тан Тай Цзинь прикрыл ладонью рану на лбу и, опустив взгляд, прошептал:
— Ты всегда идёшь мне наперекор!..
Старик повалился наземь. Чёрное полотно, лишившись своего хозяина, сделало несколько витков в воздухе и тоже рухнуло, накрыв собой, как саваном, мёртвое тело даоса.
Одолев старого колдуна, Су Су часто заморгала, и в её глазах заискрились слёзы радости. Она положила руку на грудь, пытаясь унять боль от напряжения: благодаря волшебному цветку убить её оказалось не так-то просто.
Верховный жрец умер. Церемонию пробуждения демона провести невозможно. Цзяо не обратится в чудовище.
Но неожиданно раздался злорадный хохот Тан Тай Цзинь. Вытирая кровь со своего лица, он негромко приказал:
— Убейте их всех.
Су Су в ужасе оглянулась на императора, а потом повернулась к Цзяо, окутанному обидой. Что еще задумал ее непутевый муж?!
Нянь Бай Юй сделал знак рукой, и даосские монахи пали, обезглавленные, один за другим. Обида речного дракона всё-таки получила новую кровь. А Нянь Бай Юй и его Ночные Тени уже подходили с обнаженными мечами к пленницам в белых платьях.
Пытаясь остановить жертвоприношение, Су Су закричала: «Стойте!», но спасти ей удалось только Янь Вань, что стояла ближе всех. Три ритуальных предмета: цветущая ветка, сосуд с росой и горящий фонарик упали в речной ил, обагренные кровью погибших девушек, а обида дракона все росла и росла, питаясь страхом, отчаянием и болью убитых.
Янь Вань рыдала, ухватившись за подол платья своей спасительницы. Она уже поняла, кто в самом деле может защитить её от жестокого молодого императора. В этот момент Нянь Бай Юй устремился к девушке с занесённым мечом, и Су Су велела ей:
— Спасайся!
Несчастная развернулась, намереваясь убежать тем же путём, что и пришла, но путь ей преградили Ночные Тени. Увидев это, Су Су едва успела выдернуть Янь Вань из-под удара меча. Пострадала лишь прядь срезанных лезвием волос. Девушка была так напугана, что не смела даже плакать.
Ночные Тени окружили их плотным кольцом.
Тан Тай Цзинь, смеясь, швырнул под ноги пленниц кинжал и заявил:
— Для завершения ритуала нам достаточно получить жизнь одной из вас.
«Он явно спятил, желая убить всех» — подумала Су Су и огляделась в поисках возможности для спасения. В этот момент Янь Вань подобрала кинжал и попыталась нанести удар в спину своей спасительнице. К счастью, она была так неуклюжа, что Су Су легко выбила оружие из её руки, воскликнув:
— Да что с тобой?!
Но Янь Вань лишь таращилась на неё затравленным взглядом. Она была не глупа и отлично поняла, что Тан Тай Цзинь предложил им выбор. Было очевидно, что император знает Су Су, к тому же храбрость её товарки по несчастью не вызывала ни малейшего сомнения. Что может противопоставить ей слабая Янь Вань? Только коварство. Поэтому она и попыталась убить первой.
Тан Тай Цзинь снова рассмеялся. Созерцание человеческих пороков всегда доставляло ему немалое наслаждение.
Су Су восприняла случившееся хладнокровно. То, что Янь Вань хитрая и эгоистичная, она поняла ещё в их общем заточении.
Внезапно, буквально из воздуха, над девушками появилась золотая нить. Она туго обвила их вокруг талии и вырвала из окружения Теней. Это произошло так быстро, что никто не успел ничего понять, а тем более отреагировать.
Су Су пролетела по воздуху несколько метров и приземлилась в чьи-то крепкие объятия, и этот кто-то, поймав её, смущённо отстранился. Обретя опору под ногами, девушка пригляделась, но не сразу узнала обладателя сильных рук, пока её не озарило:
— Да это же господин Пан?! Откуда вы здесь?
Это и в самом деле был Пан И Чже, а за ним в бирюзовой мантии стоял Сяо Линь собственной персоной.
Юй Цин, сотворивший спасительную золотую нить, тоже был здесь. Он равнодушно наблюдал, как Янь Вань, пролетев по воздуху несколько метров, рухнула на землю и покатилась по траве, морщась от боли. Заклинатель духов ехидно заметил:
— Ай-яй-яй, наверное, нужно было помочь милой девушке, но я не решился, ведь за доброту она платит злом. Я ей подсоблю, а она меня зарежет!
Услышав это, Янь Вань покрылась красными пятнами: она поняла, что её неблаговидный поступок видели все, включая наследного принца.
Сяо Линь спросил обеспокоенно:
— Цела ли третья госпожа?
Су Су кивнула.
Но тут их обмен любезностями прервал сердитый голос Тан Тай Цзиня:
— Вы ищете смерти!
— Ещё неизвестно, кто её найдёт, — ответил ему Сяо Линь.*
Су Су заметила, что кто-то прячется позади наследного принца. Она разорвала золотую нить, опутывавшую её талию, и сделала несколько шагов к Сяо Линю, и тут же из-за его спины выступила стройная женская фигура. Это была Е Бин Шан. Она поприветствовала свою младшую сестру, а насупившемуся Тан Тай Цзиню крикнула:
— Ну зачем тебе речной дракон Мохэ? Он не сделал ничего плохого. Для чего тебе будить лихо?
Тан Тай Цзинь ничего не ответил. Перед Е Бин Шан он неожиданно стушевался, и гнев его остыл. Он огорченно поджал губы, и его привлекательное лицо мгновенно приняло обиженное выражение. Такова уж сила красоты, стоило ему состроить грустную мину, и даже осведомленная о его неблаговидных поступках Е Бин Шан тут же сжалилась. Она тяжело вздохнула, думая о том, какая у принца-заложника была несчастная судьба, и не нашла в себе сил для дальнейших упрёков. Вместо этого она вынула из рукава что-то похожее на маленькую кольчугу из перламутровых чешуек.
Как только таинственный предмет появился в руках старшей дочери семейства Е, Гоу Ю страшно разволновался:
— Не может быть! — воскликнул он.
— Что случилось? — не поняла Су Су.
Живший с незапамятных времен Гоу Ю был довольно сдержан в проявлении своих чувств. Су Су было любопытно, что именно так потрясло её хранителя, она внимательно посмотрела на кольчужку, излучающую необычное сияние.
— Что же это? — с любопытством спросила девушка.
Она так много читала об артефактах, но никогда не слышала об этом волшебном предмете. Шириной в две ладони, блестящая, сверкающая, с четким золотым узором магическая вещица.
А Гоу Ю всё причитал:
— Невозможно, невозможно…
Наконец, очнувшись от изумления он пояснил:
— Это нечто сверхъестественное… Нагрудная броня демона, защищающая сердце.
Су Су заметила:
— Выглядит необычно. Должно быть, это очень мощная защита.
— Это так, — подтвердил Гоу Ю.
Су Су слышала, что, когда демон умирает, его сердечная броня обращается в пепел. Поэтому о ней так мало известно. Каким же образом именно эту удалось сохранить? И тем более, как такое редкое сокровище могло оказаться в руках простой смертной?
Е Бин Шан улыбнулась наследному принцу:
— Мой господин, это та самая раковина в лапах Цзяо…
Сяо Линь кивнул.
Тан Тай Цзинь непонимающе посмотрел на Цзяо. Раковина моллюска под его лапами была самой что ни на есть обычной, почему Сяо Линь пришёл за ней?
Рядом с Су Су стоял Пан И Чже, и она спросила его:
— Что ищет принц Сюань? — В ответ тот только фыркнул. Она прекрасно знала, что влюбленный в её сестру министр терпеть не может Е Си У, потому отвернулась, чтобы молча уйти, но Пан И Чже, заметив её движение, внезапно снизошёл до объяснений.
— Внутри раковины реликвия, которая сдерживает чудовище.
Су Су бросила на него удивлённый взгляд.
— В любом случае, она может помочь справиться с демоном-тигром Тан Тай Цзиня.
Так значит, Тан Тай Цзинь и Сяо Линь встретились здесь не случайно. Один искал речного дракона, другой — речную раковину с реликвией.
Обстановка явно накалилась.
Пан И Чже, заметив, потрясенный взгляд Су Су, не сдержал самодовольной улыбки и стал вполголоса рассказывать ей о том, как он охранял Е Бин Шан, и как она попросила привести её на берег Мохэ, чтобы помочь Сяо Линю в его делах… Говоря всё это, он наклонился к ней поближе, чтоб не быть услышанным противниками из государства Чжоу.
Су Су украдкой посмотрела на мужа: тот не спускал заворожённых глаз с Е Бин Шан. Она не могла избавиться от чувства, что тут что-то не так…