Что ещё я не знаю о моём королевстве?

Руины выглядели страшно.

За свою жизнь Сулион видел немало сожжённых войной земель, поэтому отчасти привык наблюдать чужое и своё горе, но сейчас сердце отчаянно рвалось из груди, дыхание перехватывало, а руки тряслись так, что не могли держать оружие.

Воины осадного лагеря подошли на помощь северу Таргелиона и перегородили пути отступления врагам, однако орки успели уничтожить несколько небольших поселений.

— Вы знаете девушку по имени Ривиан? Ривиан! Знаете Ривиан?

Снова и снова задавая один и тот же вопрос, Сулион встречал отрицательные ответы немногих выживших.

— Вон, глянь среди трупов, — мрачно скривился раненый эльф, которого с трудом вытащили из-под рухнувшего остова здания. — Там многие нашли ответы.

Из последних сил борясь с головокружением и пытаясь видеть хоть что-то сквозь темноту перед глазами, Авар пошёл к разложенным вдоль дороги телам.

«Я очень давно не чувствовал связи с Ривиан, — думал эльф, через силу заставляя себя смотреть в застывшие лица: чистые или измазанные кровью и грязью, целые и изуродованные, спокойные и пугающие страшными гримасами. — Я боялся правды, но теперь понимаю, как был глуп. Какой бы ни была та правда, она не страшнее смерти».

Каждый раз видя среди убитых женщину, Сулион зажмуривался и не сразу находил силы посмотреть на тело. Снова не Ривиан. Это хорошо. И опять. И опять. Как же мучительна надежда!

Вдруг взгляд упал на двух мужчин, лежавших не рядом, однако близко, поэтому химрингский воин увидел сразу обоих.

Мертвы. Братья Ривиан мертвы.

Надежды рухнули, дыхание сбилось окончательно, но в душе вспыхнул протест:

«Нет! Я не видел тела! Я буду её искать! И отправлюсь добивать орков по лесам! Я не верю, что всех нашли. Этого не может быть. Я не вернусь в осадный лагерь, пока не буду уверен, что уничтожен последний морготов раб в этих землях!»

Сулион снова и снова мысленно клялся в продолжении боя и поисков, а перед глазами всё отчётливее вставало лицо погибшего друга и наставника, вспоминался берег реки Аскар, химрингский лагерь и печальные страшные слова, ставшие, похоже, судьбоносными:

«Я пророчить не берусь,

Но точно знаю, что вернусь,

Пусть даже через сто веков!

В страну не дураков,

А гениев.

И, поверженный в бою,

Я воскресну и спою

На первом Дне Рождения земли,

Вернувшейся с войны».

— Однажды бесконечная битва завершится, — в последний раз посмотрел на тела Сулион, — но суждено ли мне увидеть мир в Арде? Или Моргот станет безраздельно править? Кто знает… Но в одном я уверен — враг не сделает меня своим рабом. Никогда!

***

В прилетевшем от брата письме был всего один вопрос, больше похожий на обвинение:

«Что ещё я не знаю о моих землях?»

Подпись гласила: Чёрный, но не враг.

Маэдрос с тяжёлым вздохом смял полоску бумаги и бросил в огонь. Прибывший в осадный лагерь сразу же, как только на востоке разрослась тьма, принц Финдекано внимательно посмотрел на кузена.

— Таргелион спрашивает, — скривился химрингский лорд, — о данных моей разведки. Не вижу смысла отвечать.

Телперавион кивнул, собрал записи и встал из-за стола:

— Могу я отправляться в крепость?

Ответив согласием, Маэдрос прямо посмотрел на кузена:

— Наугрим уверяют, что через их рвы и стены ни один ящер не пройдёт. Но видишь, как вышло? Мы сделали Ард-Гален неприступной крепостью, так Моргот нашёл пути обхода.

Старшему сыну верховного нолдорана показалось, будто брат побледнел.

— У нас в запасе многочисленные народы, — быстро заговорил принц, — племя Хатола и беоринги. Мы можем собрать из них армию и отправить на восток.

— И знаешь, что мы получим? — мёртвые глаза Маэдроса расширились. — Новое войско рабов Моргота, которое знает наши земли! Нет, Финьо, охранять восток будут только бойцы Азагхала. Пусть забирает необходимое количество Кхазад с Ард-Гален и внимательнее смотрит за своими горными пиками и пещерами.

Наливавший вино Хеправион улыбнулся.

— Если бы не был уверен в обратном, — химрингский лорд опустил взгляд на карту, — я бы подумал, что это снова провокация Карнистира, но мы знаем — на этот раз орки — действительно орки.

Финдекано высоко поднял брови, однако вопросов не задал.

— Финьо, — Маэдрос вдруг широко заулыбался, — передай отцу это.

Посмотрев на тонкую полоску бумаги, принц удивился ещё больше.

***

— «Беспокоиться не о чем», — прочитал Нолофинвэ срочное послание из осадного лагеря и побагровел. — Это всё? Четыре слова?

Аклариквет, радостный тому, что его снова зовут на советы, невозмутимо играл спокойную мелодию, рассчитывая отмолчаться. Если снова придётся что-то доказывать, слишком велик риск сказать лишнего.

— Можно напомнить о Карнифинвэ Питьяфинвионе и попросить более подробного рассказа, — во взгляде Аралкариона сверкнуло злорадство.

— Это ничего не даст, — верховный нолдоран смял послание Маэдроса и сжёг на свече. — Так или иначе, нас заверили в безопасности границ, а значит, Аклариквет, можешь воспевать доблесть короля Нолдор, самого доблестного из рода Финвэ, доблестные воины которого легко справились с очередной угрозой врага.

Менестрель склонил голову, подтверждая абсолютную покорность.

— Астальдо должен в самые кратчайшие сроки собрать армию в Дор-Ломине и забросить её к Морготу, — задумчиво произнёс король, — мы должны заставить его снова растянуть войска на запад, иначе, — Нолофинвэ поджал губы, пальцы забарабанили по столу, — он ударит с юго-востока всей мощью и разобьёт нас по очереди.

***

— Моргот решил разбить Белерианд, уничтожая королевство за королевством по очереди? — Морифинвэ, застигнутый по пути в Ногрод тревожными вестями, остановился в лесу, загородившись болотами от возможного нападения. — Я не верю. Это не могут быть орки Моргота. Слушайте мой приказ: усилить охрану королевы, городов и всех крупных дорог. Малые тракты, на которые не хватает воинов, перекрыть. Взять как можно больше пленных. Мы обязаны разобраться, что это за нападение, и кто его устроил.

Вытащив из ножен меч, четвёртый Феанарион оскалился.

— Сталь заскучала по крови. И я тоже.

***

Серндор не мог объяснить странные предчувствия, однако зная, что обычно не ошибается, ощущая близкую опасность, напрягался всё сильнее. Разумеется, отговорить беременную жену от бессмысленной поездки в Башню Морской Звезды не представлялось возможным, поэтому пришлось брать с собой целое войско для охраны, однако даже это не успокаивало. Каждый присвист, каждый шорох заставлял внутренне содрогаться, сердце билось неровно, любая тень казалась затаившимся врагом.

«Назад! Назад!» — твердило предчувствие, и воин ощущал, будто вот-вот переступит черту, после которой отступить будет невозможно.

Но с другой стороны, что может случиться? Даже если кто-то захочет отомстить королю и попытается напасть на его семью, глупого наглеца ждёт расправа: и у синдарской королевы, и у Пилинэль воинов столько, что хватит на оборону от морготовых тварей в течение нескольких дней тяжёлых боёв в ожидании подкрепления.

Так о чём можно беспокоиться?

Разверзнется земля, и Моргот придёт собственной персоной? Крайне маловероятно.

Не слушая развлекавших венценосную супругу менестрелей, Серндор поскакал вперёд и завороженно залюбовался проступавшим меж редеющих деревьев белоснежным блеском прекрасной и пугающей Башни Эаринэль.

Примечание к части Песня Игоря Талькова "Я вернусь"

Загрузка...