Танец без правил

Небольшой зал полностью состоял из зеркал, поэтому казался растворяющимся в бесконечности искажённого иллюзорного мира зачарованным чертогом, откуда вроде бы бессчётное множество выходов, но на самом деле нет ни одного.

Золотоволосая эльфийка в лёгких серебристых туфельках из мягкой кожи и простом белом платье с едва заметной изящной вышивкой в тон ткани кружилась по янтарно-перламутровому полу, притягательно выгибая спину и вытягивая шею, вскидывая руки, играя с невесомым подолом манящими движениями ног.

Раскрасневшийся от будоражащего воображение зрелища менестрель, которому выпала честь играть для леди Иттариэль музыку во время её танцев в одиночестве, когда эльфийка оттачивала мастерство, старался сложить ткань рубашки так, чтобы спереди ниже пояса было как можно больше складок, однако это было сложно сделать, одновременно извлекая мелодию из флейты. Музыка получалась всё более вымученная, и Синда, окончательно смутившись, закрыл глаза, чтобы не видеть чарующий танец, иначе дыхание совсем собьётся.

— Я хочу игры, — с укором пропела нежным голоском дочь лорда Турукано, — пусть темп и ритм меняется, бросая мне вызов, заставляя подстраиваться, разгадывать, фантазировать, подчиняться! Моя воля сейчас в твоих руках, Эгалмот, она в плену твоей флейты, так будь хозяином положения! Будь господином, который приказывает подчиняться, не установив правила. Будь жесток и несправедлив в своей музыке, заставляя меня танцевать, не зная, какая мелодия заиграет в следующий миг!

С ужасом и стыдом думая, что у него есть невеста, менестрель снова поправил рубашку и, выровняв дыхание, всё-таки справился с собой. Судорожно соображая, что в Арде жестокое и переменчивое, эльф подумал о Великом Море. Представив волны, которыми играет ветер, крепко зажмурившись, Эгалмот начал творить мелодию, неожиданно даже для самого себя меняя шторм на штиль, бриз на ураган, пенные барашки на способные рушить города валуны. Иттариэль подчинялась музыке, отдавая себя танцу без остатка, менестрель не видел этого, но чувствовал, слышал в смехе и вздохах, шорохе ткани и касаниях туфелек пола. Приоткрыв глаза, эльф увидел золотой вихрь, взмывающий вверх, словно лучи Анора среди белого платья облаков, серебряные молнии сверкали бесчисленными вспышками в мириадах отражений, и эта дивная красота всецело подчинялась флейте в подрагивающих руках музыканта.

— Ты гений! — выдохнула Иттариэль, медленно опускаясь на пол.

Грудь эльфийки часто вздымалась, золотые локоны упали на лицо и плечи, синие сияющие дивным светом глаза смотрели восхищённо. Эгалмот снова покраснел.

— Я обещала тёте прогулку, — весело улыбнулась Иттариэль, — когда вернусь, продолжим.

Менестрель кивнул, не зная, хочет остаться или сбежать как можно дальше. Может быть, найти для леди другого музыканта? Представив на своём месте удачливого конкурента, Эгалмот навсегда отбросил эту мысль и, галантно подав руку, помог Иттариэль встать.

— Ты гений, — снова прошептала дочь Турукано, и менестрель с жаром поцеловал ладонь девы, отчаянно ругая себя за недостойное поведение.

Но иначе уже не мог и, не успев расстаться, с замиранием сердца ждал следующей встречи.

***

Солнце стремительно скрылось в тяжёлых тучах, на берегу моря вдруг стало холодно, мокрый снег полетел редкими крупными хлопьями, ветер начал срывать с головы шаль, однако прошедшие Хэлкараксэ эльфийки не заговорили вслух о том, что оделись слишком легко, не ожидав резкого изменения погоды.

— Поедешь со мной на охоту? — спросила Ириссэ. — Хочу отправиться в Оссирианд. У подданных сына нашего лорда есть ручные соколы, которых используют, как ловчих. С беркутом можно ходить даже на волков и косуль, не только на птиц. Хотя я бы с радостью убила парочку лебедей и послала их чучела Тинголу. Можно ещё добавить белых гусиных перьев в конверте с подписью: «Храбрецу под юбкой».

— Может быть, лучше дяде Канафинвэ? — иронично спросила Иттариэль. — Хотя нет, ему надо подарить иглу и синие нитки. Дыру зашить.

Дочь Нолофинвэ расхохоталась.

Ветер усилился, девушки ушли от берега, скрывшись за скалами.

— Только представь, — кутаясь в тёплую накидку, снова заговорила Ириссэ об охоте, — прекрасная гордая птица, парящая в бледно-голубом зимнем небе, среди заснеженных вершин и крон, искрящихся в золотых лучах дневного светила! А потом, выследив добычу, хищник стремительно бросается вниз и наносит смертельный удар, побеждая даже того, кто несоизмеримо сильнее.

Иттариэль мечтательно улыбнулась.

— Может быть, — предложила дочь Турукано, — нам отправиться на поиски белых деревьев?

— Зимой в Оссирианде все деревья белые, — подмигнула Ириссэ. — И они действительно существуют. Так что? Поедешь со мной?

Ветер поменял направление, снег повалил сильнее, тая на земле и камнях.

— Когда начнётся зима, выезжать будет поздно, — подтолкнула племянницу дочь нолдорана.

Подумав немного, Иттариэль покачала головой:

— Нет, я лучше буду совершенствовать искусство танца.

— В тепле, — смеясь, добавила Ириссэ, и дочь Турукано изобразила обиду и несогласие, ведь как может бояться холода прошедшая Хэлкараксэ эльфийка из рода Нолдор?!

Снег превратился в дождь, находиться на улице стало совсем некомфортно. Иттариэль ничего не говорила ни отцу, ни кому-либо другому о том, как сильно порой скучает по тёплому аманскому лету, которое не сменялось иными сезонами с холодными дождями, морозом, слякотью и хмурым небом. Наверное, и теперь там не бывает плохой погоды. Жаль, нельзя вернуться в Тирион хотя бы… хотя бы… хотя бы на день.

Загрузка...