Masago Izlēca no helikoptera, viņam virs galvas sāka norimt tā rotoru griešanās. Viņš šķērsoja nolaišanās vietu un pārskatīja apkārtni. Predator bija norādījis, ka uzbrukuma objekti nokāpuši no plakankalnes šajā ielejā bez nosaukuma. Helikopters bija nolaidies ielejas vidū, centrālajā punktā, kuru ielenks četri vīri.
Hits pienāca viņam no muguras, un viņam sekoja pēdējie divi komandas locekļi, Govickis un Hiršs. Apgabals bija grūts un komplicēts, bet viņu mērķi bija vairāk vai mazāk iesprostoti ielejā, kuru norobežoja klintis. Četri vīri bija nolaisti visos četros izejas punktos, un viņi jau bija sākuši vilkt cilpu ciešāku. Tagad Hitam un viņa diviem vīriem tikai atlika dabūt mērķus ārā. Nebija ne mazākās nekādas iespējas, ka viņi izbēgs.
Komandieris ar saviem diviem speciālistiem jau bija uzlikuši pār plecu mugursomas un tagad darbojās ar saviem GPS, sarunājoties arī ar saviem komandas biedriem, kuri tikmēr ietvēra spīlēs uzbrukuma objektus.
Izklīstiet! Masago deva pavēli.
Hits pamāja ar galvu, un pēc viņa rokas signāla pārējie divi vīri pavirzījās, lai izveidotu šaurleņķa trīsstūra formu. Masago, kā jau bija izlemts, palika simts jardus aiz viņiem, pleca makstī nesot līdzi savu ierasto ieroci, Beretta 8000 Cougar. Govickis un seržants Hits gāja pašā priekšā, Hiršs aiz viņiem, un kopā viņi piesardzīgi soļoja pa sauso kanjona gultni uz teritoriju, kur, saskaņā ar lidaparāta ziņoto, bija aizbēguši trīs medījuma objekti. Masago nopētīja smilšaino gultni, meklējot pēdu nospiedumus, bet tādus neieraudzīja. Taču tas bija tikai laika jautājums.
Viņi gāja pa kanjona gultni, līdz tā paplašinājās un sadalījās. Tur viņi apstājās, kamēr Hits uzrāpās augstāk izlūkos. Pēc brīža viņš nokāpa, tikko manāmi pamājot ar galvu. Vēl pēc viena galvas mājiena viņi turpināja doties pretim sēnēm līdzīgai akmeņu rindai.
Netika izteikts neviens vārds. Viņi izklīda, kad gultne kļuva līdzena, un soļoja pretim dīvaina izskata akmeņiem, drīz vien nonākot ēnainā to ielokā.
Šeit ir pēdas, atskanēja Govicka balss, un te vēl dažas.
Masago notupās. Pēdu nospiedumi bija svaigi, tos bija atstājis vīrietis sandalēs mūks. Viņš papētīja apkārt un atrada arī pārējos sievietes, kas bija mazāka izmēra, sestais vai septītais, un vīrieša, vienpadsmitais ar pusi vai divpadsmitais izmērs. Visi trīs bija kustējušies ļoti ātri. Viņi zināja, ka viņiem dzenas pakaļ.
Hits vadīja viņus dziļāk starp ēnainajiem akmeņiem. Masago bija gandrīz pilnīgi pārliecināts, ka bēgļi viņiem neuzbruks, jo tā būtu gluži vienkārši pašnāvība mēģināt ar pāris ieročiem, ja viņiem tādi pat bija, uzbrukt viņa puišiem. Viņi metīsies bēgt… un tiks panākti. Pirmais operācijas posms drīz būs galā.
Viņi sasniedza vietu, kur vairāki milzīgi akmeņi bija sakrituši cits uz cita, un viņiem bija nepieciešams pieliekties un izrāpties pa spraugu zem tiem. Hits pagaidīja, līdz Masago viņus panāca. Viņš norādīja uz dažām nošļūkātām vietām cietajās smiltīs. Te viņi bija līduši un pavisam nesen.
Masago pamāja ar galvu.
Hits izgāja cauri pirmais, nometies rāpus. Masago devās pēdējais. Pieceļoties viņš ieraudzīja, kā teritoriju iežogo no visām pusēm svelmainas klintis. Viņš apstājās, lai paskatītos kartē. Šķita, ka viņu medījums bija iegājis slazdā, strupceļā, no kura neviens no viņiem nespēs izrāpties.
Masago nomurmināja mikrofonā:
Man viņi ir nepieciešami dzīvi, līdz es dabūšu vajadzīgo informāciju.