— Есть ещё кое-что.
Голос тихий:
— Мой возраст.
Эльвира поняла.
Три года назад. Четырнадцать лет.
Значит…
Посмотрела на Аэрис:
— Тебе семнадцать.
Аэрис кивнула.
— Мне… семнадцать.
Все замерли.
Аэрис:
— При регистрации я сказала, что мне девятнадцать. Солгала.
— В Академию принимают с восемнадцати. Я… боялась, что не примут.
Посмотрела на них:
— Если узнают… меня исключат.
Виолетта:
— Мы не скажем. Никому.
Лили:
— Это наш секрет.
Умбра:
— Согласна.
Эльвира:
— Мы вместе. Твои секреты — наши секреты.
Аэрис смотрела на них. Слёзы снова выступили — но уже другие. Благодарные.
— Спасибо.
Голос дрожит:
— Я… столько лет одна. Никому не доверяла.
— А вы…
Не закончила. Просто обняла их всех — неловко, крепко.
Эльвира обняла в ответ.
Вот почему не могла рассказать.
Вот почему нашивка так важна.
Напоминание. О вине. О потерянных друзьях.
Лили тихо:
— Аэрис. Ты сказала, что я не виновата. Что я остановилась.
— То же самое с тобой.
— Ты была ребёнком. Ты испугалась.
— Это не делает тебя трусихой. Это делает тебя человеком.
Аэрис кивнула — медленно, неуверенно.
— Может быть.
Пауза:
— Но я всё равно помню. Каждый день.
Виолетта:
— И будешь помнить. Но не как вину. Как напоминание.
— Что ты выжила. Что ты здесь. Что у тебя есть будущее.
Умбра:
— И у тебя есть мы.
Эльвира:
— Новая семья.
Лили:
— Новые друзья.
Виолетта:
— Которые не бросят тебя.
Аэрис смотрела на них. Медленно улыбнулась — слабо, но искренне.
— Спасибо. Правда.
Вытерла слёзы:
— Я рада, что рассказала.
Перед сном Эльвира лежала, смотрела в потолок.
Все мы несём свои раны.
Лили — купец, предавший её.
Аэрис — потерянные друзья, вина.
Виолетта — её секреты.
Умбра — Подземье, изгнание.
Но вместе… мы сильнее.
Коснулась амулета на груди — тёплый.
Вместе мы справимся.
Закрыла глаза. Уснула.
На следующее утро Эльвира проснулась рано. Солнце едва поднялось.
Посмотрела на Умбру — та сидела на кровати, смотрела в окно. Молчаливая, мрачная.
Что-то не так.
Подошла к Виолетте — та причёсывалась у зеркала.
Эльвира тихо:
— Тебе не кажется, что с Умброй что-то происходит?
Виолетта посмотрела на Умбру, потом обратно на Эльвиру:
— Да. Молчит больше обычного. Всё время мрачная.
Эльвира:
— Может, ещё обижается на меня? За подозрения?
Виолетта покачала головой:
— Мне кажется, она такой вернулась из города. Ещё до нападения на тебя.
СТОЛОВАЯ. ЗАВТРАК
Девушки сидели за столом. Ели молча.
Эльвира ждала момента.
Виолетта, Лили и Аэрис ушли за добавкой.
Умбра осталась одна.
Эльвира подсела ближе:
— Умбра. Что происходит? Ты всё ещё обижаешься на меня?
Умбра молчала. Долго. Смотрела в тарелку.
Потом:
— Я не хотела говорить. Но тебе скажу.
Посмотрела на Эльвиру:
— Ты смотришь сердцем.
Пауза.
— В городе я видела наших. Дроу. Они привезли товар на ярмарку.
— Такое редко, но бывает.
Голос тише:
— И я поняла, что очень скучаю. И хочу вернуться домой. В наши пещеры.
Помолчала ещё.
— Но я не могу вернуться.
— Меня тут же казнят.
Положила руку на кинжал на поясе:
— Всё, что меня связывает с домом — это моя внешность и ножны от кинжала.
Эльвира тихо:
— Но может, ты совершишь какой-нибудь подвиг? Тебя простят?
Умбра усмехнулась — горько:
— Убить тысячу эльфов? Вот такой подвиг нужен.
Покачала головой:
— Нет. Мне нет хода в наши подземелья.
Взмахнула рукой — раздражённо, безнадёжно.
— И от этого мне ещё хуже.
Эльвира хотела что-то сказать, но не нашла слов.
Что я могу сказать? Что всё будет хорошо?
Ложь. У неё нет дома. Нет возврата.
Коснулась руки Умбры:
— Мне жаль.
Умбра кивнула:
— Я знаю.
Мимо их стола прошёл Дэриан — в обнимку со второкурсницей. Красивая, смеющаяся.
Увидел Лили, которая как раз вернулась с подносом.
Издевательски ухмыльнулся — прямо ей в лицо.
Лили вспыхнула. Покраснела. Опустила взгляд.
Эльвира сжала кулаки.
Хватит.
Он зашёл слишком далеко.
Встала из-за стола.
Виолетта:
— Эльвира?
Эльвира:
— Можно тебя на пару слов.
Они отошли от стола.
— Вета, скажи, а кто в Академии следит за дисциплиной?
Виолетта задумалась: Академей управляет совет Магистров. Чаще всего председательствует Игния. Когда нет Эфиры. Ну её почти всегда нет. Но Игния редко вмешивается в дела студентов. Обычно со студентами решает все Аквилина.
_Спасибо. Мне нужно кое-куда отойти. Догоню вас на следующем занятии.
она вышла из столовой.
КАБИНЕТ МАГИСТРА АКВАЛИНЫ
Эльвира остановилась у двери. Вдохнула глубже.
Решение принято. Нужно что-то делать с Дэрианом.
Постучала.
Голос изнутри — мелодичный:
— Войдите.
Эльвира вошла.
Аквалина сидела за столом — высокая изящная эльфийка с серебристо-платиновыми волосами. На ней короткое голубое платье с изящной заколкой в виде морской волны в волосах.
Подняла взгляд:
— Мисс Светлолистная. Что случилось?
Эльвира:
— Мне нужна ваша помощь, профессор.
Аквалина кивнула:
— Садись. Рассказывай.
Эльвира рассказала — без интимных деталей, но чётко:
— Дэриан Чармвивер заманил мою подругу, Лили, в старую башню. Под предлогом показать секретную библиотеку.
— Попытался её соблазнить. Сказал про "обмен энергиями". Она отказалась. Он попытался удержать её.
Посмотрела на Аквалину:
— Это не первая жалоба на него?
Аквалина нахмурилась.
— Нет. К сожалению, не первая.
Вздохнула:
— Но родители влиятельные. Богатые. Связи при дворе.
— Официально наказать… сложно.
Эльвира возмущённо:
— Значит, ничего не будет?!
Магистр встала:
— Я не сказала этого.
Подошла к Эльвире. Посмотрела прямо в глаза:
— Посиди там.
Указала на ширму в углу кабинета.
— И не выходи, пока я не скажу.
Эльвира кивнула. Прошла за ширму. Села на стул.
Что она задумала?
Эльфийка вернулась к столу. Достала список из ящика.
Потом вызвала помощника:
— Позовите Дэриана Чармвивера. Срочно.
Через несколько минут. Эльвира услышала как скрипнула дверь. Она приникла к
небольшой щели в ширме
А затем Дэриан вошёл — уверенный, улыбающийся.
— Вы вызывали, профессор?
Аквалина холодно:
— Садись.
Дэриан сел. Улыбка потускнела.
Магистр воды:
— Чармвивер. Мисс Лили. Старая башня.
Пауза.
— Хочешь объяснить?
Дэриан (быстро):
— Мы просто разговаривали о магии…
Аквалина перебила — резко:
— Не ври мне.
Достала список. Положила на стол перед ним.
— У меня список. Жалобы. Свидетельства.
— Студентки, которых ты манипулировал.
Показала — несколько имён, аккуратно записанных.
Дэриан побледнел:
— Это…
Магистр:
— Доказательства.
Наклонилась ближе:
— Я не могу официально наказать тебя. Родители защитят.
— Но я могу сделать твою жизнь здесь некомфортной.
Голос ледяной:
— Дополнительные экзамены. Каждую неделю.
— Проверки всех домашних заданий. Лично.
— Усиленная практика. Дополнительные занятия.
— И это только начало.
Дэриан сглотнул.
Волшебница добавила:
— Или этот список попадёт к директрисе Зефире.
Пауза. Тяжёлая.
— И тогда родители не помогут.
— Зефира не терпит хищников.
Дэриан испуганно:
— Что вы хотите?
Аквалина:
— Держишься подальше от первокурсниц. Всех.
— Особенно от Лили и её подруг.
— Даже не смотришь в их сторону.
Наклонилась ещё ближе:
— Понял?
Дэриан сглатывает:
— Понял, профессор.
Аквалина выпрямилась:
— Отлично. Свободен.
Дэриан встал, пошёл к двери.
Эльфийка:
— И, Чармвивер?
Он обернулся.
— Я буду следить.
Дэриан вышел — быстро.
Магистр воды:
— Эльвира. Выходи.
Эльвира вышла из-за ширмы.
Аквалина вздохнула:
— Думаю, Дэриан больше не будет беспокоить тебя и твоих подруг.
Пауза. Голос усталый:
— Надеюсь, он больше никого не будет беспокоить.
Посмотрела на Эльвиру:
— А там и до выпуска недалеко.
Эльвира:
— Спасибо, профессор.
Аквалина кивнула:
— Береги своих подруг.
В последующие дни Дэриан избегал Лили и подруг.
В коридоре — отворачивался.
В столовой — сидел на другом конце.
Случайная встреча — быстро уходил.
Лили заметила:
— Он… больше не подходит.
— Даже не смотрит.
Эльвира усмехнулась:
— И не будет.
Виолетта:
— Что ты сделала?
Эльвира:
— Просто поговорила с нужным человеком.
Лили подошла. Обняла Эльвиру — крепко.
— Спасибо.
Голос дрожит:
— За всё.
Эльвира обняла в ответ:
— Всегда.
Через несколько дней Эльвира убирала свои вещи после занятий.
Складывала книги, чинила перо, раскладывала одежду.
На столе рядом с кроватью Виолетты лежали книги — стопкой, аккуратно сложенные.
Эльвира проходила мимо.
Одна книга упала — соскользнула со стопки, грохнулась на пол.
Эльвира подняла.
Толстый том. "Основы трансмутации".
Открыла, чтобы положить обратно.
Замерла.
Между страниц что-то было спрятано.
Маленький пузырёк.
Стеклянный, размером с палец. Пробка залита воском.
Жидкость внутри — прозрачная, слегка мерцает золотистым.
Эльвира узнала.
Бодровик.
в памяти всплыли воспоминания.
Бабушкина хижина. Полки с зельями.
— Это зелье, прогоняющее сон.
— Одна капля — и можешь не спать всю ночь.
— Используют путешественники. Стражники. Те, кому нужно бодрствовать.
— Но злоупотреблять нельзя. Истощает тело. После трёх ночей без сна — человек может умереть.
Эльвира смотрела на пузырёк.
Бодровик.
Зачем Виолетте зелье бодрости?
Она постоянно устаёт. Засыпает мгновенно. Едва голова касается подушки.
Каждый вечер.
Но если у неё есть это зелье…
Сжала пузырёк в руке.
Значит, она не спит? Куда-то уходит по ночам?
Пока мы спим?
Посмотрела на дверь.
Виолетта в библиотеке. Вернётся через час.
Посмотрела на пузырёк.
Спрятать обратно? Сделать вид, что не видела?
Или…
Вспомнила:
Два пузырька в лавке. Виолетта показала один — масло от ожогов.
А второй?
Это был Бодровик?
Значит, она лжёт. Всё это время.
Притворяется усталой. Засыпает. А потом уходит.
Куда?
Зачем?