Эльвира окинула взглядом площадь, пытаясь найти Аэрис или Умбру.
Толпа двигалась, торговцы зазывали, дети бегали между лавками.
Ей показалось, что в одном из переулков мелькнул знакомый плащ — тёмно-серый, с потёртыми краями. Аэрис.
— Ждите здесь, — сказала она подругам и двинулась в том направлении.
Виолетта окликнула:
— Эльвира, куда ты?
Но та уже шла, протискиваясь сквозь толпу.
Эльвира свернула за угол — узкий переулок между двумя лавками. Тень от стен, тише, меньше людей.
И увидела Аэрис.
Она стояла в нескольких шагах, спиной к Эльвире. Рядом с ней — крупный мужчина.
Громила. Широкие плечи, грубая кожаная одежда, шрамы на лице — один через бровь, другой от уха до подбородка. Руки толстые, мозолистые. Кинжал на поясе.
Похож на тех бандитов, что напали на нас в первый день.
Эльвира замерла у угла, прячась за стеной.
Что Аэрис делает с ним?
Аэрис что-то говорила — тихо, голос не слышен.
Мужчина кивал, слушал. Потом протянул ей мешок — тканевый, завязанный верёвкой.
Аэрис взяла, кивнула. Что-то сказала ещё.
Мужчина усмехнулся (шрам на лице исказил усмешку в оскал), развернулся и ушёл — быстро, исчез за дальним углом переулка.
Аэрис стояла с мешком в руках. Посмотрела на него, вздохнула.
Повернулась.
Увидела Эльвиру.
Вздрогнула.
Лицо побледнело. Глаза широко раскрылись.
— Аэрис? — позвала Эльвира, выходя из-за угла.
Аэрис быстро спрятала мешок за спину:
— Эльвира! Ты… что ты здесь делаешь?
Голос напряжённый, нервный.
Эльвира подошла ближе, смотрела подозрительно:
— Искала тебя. Ты ушла, сказала "на минутку".
Кивнула на руки Аэрис:
— Что у тебя?
Аэрис замялась, отвела взгляд. Потом неловко вытащила мешок из-за спины:
— А, это… Встретила знакомого. Он меня угостил.
Развязала верёвку, открыла мешок.
Внутри — сладости. Пирожки с вареньем, печенье, засахаренные фрукты, орехи в мёде.
Эльвира посмотрела в мешок, потом на Аэрис:
— Знакомого? — Недоверчиво. — Кто он?
Аэрис отвела взгляд:
— Просто… старый друг. Из путешествий.
Пауза.
— Узнал меня, решил угостить.
Эльвира посмотрела на угол переулка, за которым исчез мужчина.
Друг? Он выглядел как бандит. Шрамы, кинжал, грубость.
Почему Аэрис с ним знакома?
И почему она так нервничает?
Смотрела на Аэрис — та избегала взгляда, теребила завязки мешка.
Врёт. Точно врёт.
Аэрис быстро, слишком быстро:
— Пойдём. Угостим Лили. Она расстроилась из-за моих слов про таверну.
Пошла обратно к площади, не оглядываясь.
Эльвира стояла секунду, потом последовала.
Что-то не так. Аэрис что-то скрывает.
Как и Виолетта.
Что происходит?
Вернулись к фонтану. Лили и Виолетта ждали. Умбра тоже была здесь — стояла чуть в стороне, в тени колонны.
Но выглядела мрачнее, чем обычно. Капюшон глубоко надвинут. Руки скрещены. Молчит.
Эльвира посмотрела на неё:
— Умбра, ты в порядке?
Дроу кивнула коротко, но не ответила.
Что с ней?
Аэрис подошла к Лили, протянула мешок:
— Лили, прости. Я не хотела обидеть тебя тем, что сказала.
Пауза.
— Вот. Угощение.
Лили заглянула в мешок — глаза загорелись:
— Сладости! Откуда?
Аэрис (отводя взгляд):
— Встретила знакомого. Поделился.
Лили обняла её:
— Спасибо! Я уже забыла про обиду.
Достала печенье, откусила. Улыбнулась.
Протянула остальным:
— Угощайтесь!
Виолетта и Умбра взяли по кусочку. Молча.
Эльвира не взяла. Смотрела на Аэрис.
Слишком много тайн.
Девушки сели на край фонтана, ели сладости.
Рядом — два торговца разговаривали у своих повозок. Достаточно громко, чтобы слышать.
Первый торговец пожилой, в фартуке:
— Слышал? Опять видели её. Чёрную Женщину.
Второй моложе, с бородой:
— Где?
Первый:
— У старого колодца. Ночью. Стояла неподвижно. Смотрела в воду.
— Сосед окликнул — она повернулась. Глаза пустые. Чёрные дыры.
— Он побежал. Оглянулся — её не было.
Второй покачал головой:
— Третий раз за неделю. Люди боятся выходить после заката.
Первый:
— Моя жена видела её в зеркале. Стояла за спиной. Но когда обернулась — никого.
Эльвира слушала, напрягаясь.
Чёрная Женщина. Снова.
Лили шёпотом:
— Чёрная Женщина? Что это?
Аэрис ответила — серьёзно, тихо:
— Фантом. Или баньши. Дух смерти. Появляется перед бедой.
Виолетта (обеспокоенно):
— Думаете, это связано со странностями в академии?
Эльвира вспоминала.
Первая ночь. На чердаке. Я видела эту Чёрную Женщину.
Думала, показалось.
Но теперь…
— Я её видела, — сказала тихо.
Все повернулись к ней.
Виолетта:
— Где?
Эльвира:
— В первую ночь. Когда мы ночевали на чердаке. С Умброй.
Посмотрела на дроу:
— Видела тень. Чёрную фигуру на улице. Помнишь, Умбра?
Умбра была погружена в свои мысли. Не сразу отреагировала:
— А? Что?
Эльвира:
— Я говорю, что мы видели Чёрную Женщину. Вспомни. Самую первую ночь, на чердаке. Она стояла возле дома напротив. А потом подняла на нас взгляд.
Пауза. Голос тише:
— У меня до сих пор мороз по коже от этого взгляда.
Умбра замерла. Вспомнила:
— А… было. Да. Я тоже видела.
Пауза.
— Думала, привиделось.
Аэрис:
— Значит, она в академии? Или около?
Эльвира:
— Или была. Не знаю.
Лили прижалась к Эльвире:
— Мне страшно.
Эльвира обняла её:
— Мы вместе. Всё будет хорошо.
Эльвира посмотрела на витрину лавки напротив — стекло отражало площадь, фонтан, людей.
На мгновение в отражении увидела чёрную фигуру — прямо за своей спиной. Неподвижную. Высокую.
Резко обернулась — никого.
Только толпа, торговцы, прохожие.
Посмотрела обратно в стекло — отражение нормальное. Она сама, подруги, фонтан.
Фигуры нет.
Она здесь. Следит.
Тронула амулет — горячий.
Что она хочет?
Девушки шли обратно по дороге. Молчаливо.
Солнце клонилось к горизонту, бросая длинные тени.
Каждая думала о своём.
Эльвира:
Виолетта скрывает, откуда у неё деньги. Купила два пузырька, показала один.
Аэрис встречается с подозрительными людьми. Бандитами. Врёт про "друга".
Чёрная Женщина преследует меня. Появляется в отражениях.
Странности усиливаются.
Что происходит?
Посмотрела на подруг — Виолетта шла, задумавшись. Аэрис молчала, смотрела вперёд. Умбра в тени капюшона. Лили жевала последнее печенье.
Можно ли им доверять?
Или они тоже что-то скрывают?
Покачала головой.
Нет. Они мои подруги. Просто… у каждой свои секреты.
Как и у меня.
Пока.