Глава 93: Мир на сто лет (IV)


Храм Дазе, на горе Цзянсун — небольшой сельский монастырь, построенный около трехсот лет назад. Его расположение было настолько удаленным, что он никогда по-настоящему не процветал, чтобы получить то постоянное облако меланхоличного ладана, которое было в большинстве храмов. Здесь проживало не более десяти монахов, и в основном это были спокойные, простые люди, так что жизнь была не слишком сложной. Около двухсот лет назад, до того, как вспышка молнии разрушила храм, монахов насчитывалось пять или шесть человек. Их спины сгорбились от возраста; все они прожили всю свою жизнь в этой горе. Единственным молодым человеком в храме был новичок, юноша из Наньцзяна.

Честно говоря, в то время группа пожилых монахов смотрела с добротой и жалостью на этого юношу из Наньцзяна, думая: «Этот мальчик, должно быть, чрезвычайно глуп». Там так много известных и богатых монастырей — почему он решил приехать в этот храм?

У юноши из Наньцзяна было красивое свежее лицо с высокими бровями и стройными скулами. Его черные глаза светились непривычной для его возраста спокойствием и устойчивостью.

С таким лицом любой монастырь хотел бы, чтобы он был посвящен. И все же ему пришлось выбрать крошечный храм на горе Цзянсун.

Естественно, пожилые монахи не возражали и были рады его видеть, но был ли он счастлив? Так они и спросили.

Юноша ответил: — Мне суждено прийти в Храм Дазе.

Но прежде чем он успел дать присягу, его судьбоносный храм поразила молния и загорелась.

Все в храме умерли, за исключением юноши из Наньцзяна.

Похоже этому молодому человеку довелось познакомиться с другим молодым человеком примерно того же возраста, и они стали близкими друзьями. Через много лет после этого, юноша перешел в Министерство церемоний и стал Великим Жрецом, которому было поручено защищать всю империю от бедствий и обеспечивать удачу.

Потому что у его близкого друга был особый статус: когда они впервые встретились, он был всего лишь наследным принцем, позже он стал императором.

Через много лет после этого жизнь императора подходила к концу, и великий жрец, не в силах смириться с потерей своего ближайшего друга, нашел способ продлить жизнь императора. Но ему потребовалось слишком много времени, чтобы развить заклинание: к тому времени, когда оно было готово, божественный сын Небес уже вознесся.

Великий священник был безутешен. Но он не забыл обещание, которое он дал своему ближайшему другу: защищать землю в течение ста лет.

Но обычные люди прожили недолго, и, пытаясь найти способ продлить жизнь императора, Великий Жрец исчерпал себя, и его собственная жизнь теперь мерцала.

Таким образом, он сделал несколько гаданий, а затем вернулся в Храм Дазе на горе Цзянсун, где он нашел своего преемника.

Он хотел выполнить желание своего друга и убедиться, что, что бы ни случилось с императорской династией, всегда будет горящая вечным огнем звезда, освещающая путь империи, руководящая духом людей. Он изменил свое буддийское имя на Тондэн, что означало «друг-фонарь», и решил передать его из поколения в поколение.

Но когда он впервые привел своего преемника домой из Храма, преемником все еще был младенец без зубов. Он даже не мог говорить.

Тхондэн было слишком формальным именем для ребенка и могло не подойти, если бы он хотел, чтобы ребенок дожил до младенчества. Кроме того, им оставалось еще много лет до передачи мантии. Поэтому Великий Жрец дал ребенку более подходящее буддийское имя: Сюань Минь.

В Сюань Мине было что-то особенное. Ребенок родился с костями Будды в теле, что является признаком того, что он наделен великой добродетелью. Кости Будды оставались с ним на всю жизнь, передавались из жизни в жизнь.

Хотя Великий Жрец был немногословен, когда дело касалось его повседневных дел, на самом деле ему было что сказать юному Сюань Миню. Вскоре Сюань Минь стал не просто преемником, а другом.

Возможно, это было случайно или, возможно, это было намерением Великого Жреца, но, когда он растил и обучал ребенка на протяжении многих лет, немногие люди когда-либо заходили в секретный двор. Мало кому удалось увидеть истинное лицо Великого Жреца, и еще меньше людей знали о существовании Сюань Миня.

Много лет спустя Сюань Минь вырос и успешно занял должность Тхондэн. И Великий Жрец, которому после смерти императора оставалось совсем немного, чтобы жить, наконец, вошел в нирвану.

Его долгая жизнь была довольно насыщенной, но если он действительно задумывался об этом, все, что у него было, это единственный близкий друг и единственный ученик… но этого было достаточно для полноценной жизни. И все же какая-то его часть не могла отпустить гору Цзянсун и храм…

Хотя удар молнии много лет назад на самом деле был случайным совпадением и не имел к нему никакого отношения, слухи о невезении, которое он принес пожилым монахам, преследовали его повсюду. Он не мог не чувствовать легкое чувство вины, когда думал о храме.

Даже после того, как он скончался, он не мог отпустить. Итак… он «остался» там. Каждый год на Новый год, а также во время фестиваля Цинмин и фестиваля призраков он зажигал фонари для душ пожилых монахов, которые ласково улыбались ему сто лет назад.

Он был похож на привидение, но не на привидение; как душа, но не душа; как дух, но не дух; никто не мог его видеть, ни культиваторы, ни экзорцисты, ни гадатели с видением инь-янь.

Таким образом, для людей это выглядело так, как будто несколько раз в год храм внезапно заливался светом. Это пугало их, и никто не осмеливался приблизиться, назвав это храмом с привидениями.

Сегодня был семнадцатый день двенадцатого месяца. Разрушительная битва на горе Цзянсун казалось, что это произошло только вчера, но на самом деле прошло больше полумесяца.

Разрушенная сцена у подножия горы была давно расчищена, а затем огромная метель похоронила все оставшиеся следы того, что там когда-либо происходило. Это снова была мирная сцена.

Настала ночь. В темноте заброшенный храм внезапно загорелся ровно шестью маленькими огоньками.

— Призрачное пламя! Призрачное пламя вернулось, брат!

Вдали от Храма Дазе, вдоль горного хребта, в небольшом монастыре, маленький послушник высунулся из окна ночью, глядя на гору Цзянсун и жестом показывая брату-ученику, чтобы тот подошел посмотреть.

Призрачное пламя появлялось в разное время, иногда раньше, иногда позже. На самом деле это было редкостью. Хотя Маленький послушник прожил в монастыре более десяти лет, но это был его второй раз, когда он видел призрачное пламя.

Слухи заставили призрачное пламя звучать ужасающе, но когда он на самом деле посмотрел на них, он совсем не почувствовал никакого страха. Пламя светилось медовым теплом и не только не тревожило зрителя, но и вселяло ощущение безмятежности.

А на самом деле храм Дазе вообще не содержал в себе негативной или демонической энергии.

Эти шесть фонарей мира с тем «пламенем, которое возникло само по себе» на самом деле зажигал монах, одетый в белые одежды. Он тщательно ухаживал за ядрами пламени, но никто не мог видеть, как он это делает, кроме другого человека, который был в той же ситуации, что и он.

Монахом, зажигающим фонари, был не кто иной, как юноша из Наньцзяна, который много веков назад поднялся на гору и вошел в этот храм в качестве посвященного, который впоследствии стал Великим Жрецом: настоящим Тундэн.

И человек, который был в той же ситуации, что и он, единственный человек, который мог его видеть, также присутствовал в храме в тот момент. Этот человек также носил белые монашеские одежды и выглядел как призрак, но не привидение; как душа, не будучи душой. Он сидел, скрестив ноги, на молитвенном коврике в углу холла, бледный, с закрытыми глазами, как будто размышлял.

Хотя он был похож на привидение, призрачный воздух не мог скрыть ни приятной привлекательности его лица, ни этой морозной отстраненности.

Это был Сюань Минь.

Тхондэн закончил зажигать фонари и спокойно встал перед ними, сложив руки в буддийском приветствии. Затем, взмахнув рукавом, он повернулся и пошел к Сюань Миню. В тусклом свете шести фонарей он взглянул на левую руку Сюань Миня, слегка покоящуюся на своем колене.

Между двумя пальцами этой руки Тхондэн увидел родинку, настолько маленькую, что она выглядела как укол иглы, хотя она была немного шаровидной по форме и выступала из кожи. Эта родинка похожа на родинку на ключице Сюэ Сяня

— Твоя родинка появилась, — сказал Тундэн, глядя на Сюань Миня. — Я до сих пор не могу поверить, что ты задумался о том, чтобы сделать что-то подобное в такой момент. Получить паука, заставить его укусить тебя, а затем заставить укусить и его, все за то время, которое потребуется, чтобы сказать одно предложение. Хорошо потратил последнюю часть энергии, чтобы бороться еще немного, может быть, дал ему несколько последних слов, на последнюю просьбу…

Веки Сюань Миня оставались закрытыми, а губы не двигались. Было неясно, слышал ли он вообще Тхондэн или просто игнорировал своего предка.

— Этот паук может быть не таким ядовитым, как паук того же возраста, но он все равно не совсем удобен. В наши дни ты позволяешь этим тварям укусить себя ради забавы? — холодно добавил Тхондэн.

Сюань Минь какое-то время молчал, затем, наконец, не открывая глаз, заговорил.

— Вы сами создали этих пауков.

Что на самом деле означало: так что не ходи и не предупреждай других о укусе.

После того, как Сюань Минь сделал свой последний вздох, он потерял сознание, а когда проснулся, это было прямо здесь, в заброшенном Храме. Около двух дней назад ему удалось создать телесную форму, и потребовался еще один день, чтобы эта форма стабилизировалась. В те два дня он не открывал глаз, и ему было нелегко говорить, но он мог слушать, как кто-то говорил рядом с ним.

Когда он прислушивался к этому голосу, то он обнаружил, что это был первый Великий Жрец Тхондэн и его собственный шифу в его предыдущей жизни. И два вида пауков, обитавших в Пещере Сотни Насекомых, были выведены этим самым монахом.

Сюань Минь когда-либо раньше испытывала укус Паука того же возраста. Много-много лет назад, прежде чем он удалился из секретного двора в свое небольшое бамбуковое здание, он понял, что что-то в судьбе Цзухуна изменилось — количество лет, оставшихся в жизни Цзухуна, увеличилось. Хотя, находясь в секретном дворе, Цзухун перестал снимать маску, и Сюань Минь все еще мог сказать по исчезающим морщинкам на шее своего предшественника, что Цзухун физически становится моложе.

В это время Сюань Минь не знал, что и думать, но ему было интересно, имеет ли трансформация Цзухуна какое-то отношение к нему самому. В то время, всякий раз, когда Цзухун говорил с ним с глубоким тоном, как будто Цзухун чувствовал, что он что-то должен Сюань Миню — был даже легкий оттенок благодарности.

Но в то время он все еще очень уважал своего хозяина, поэтому, хотя он заметил, что что-то не так, он не возражал.

Немного позже, когда Сюань Минь узнал правду о пауке того же возраста, Цзухун пошел дальше и жадно извлек кости дракона — и после этого Сюань Минь потерял свои воспоминания. Так что все «противостояние Цзухуну по поводу того, чтобы поймать его в ловушку с пауком того же возраста», было отложено и разрешилось только в самом конце жизни Цзухуна.

Но теперь у него было время все обдумать. Сюань Минь всегда был чрезвычайно замкнутым человеком, и у кого-то было очень мало возможностей подобраться к нему достаточно близко, чтобы посадить паука. Единственный раз был…

Осенью перед тем, как он навсегда покинул секретный двор и позволил Цзухуну заменить его на посту Великого Жреца. Он медитировал и случайно попал в ловушку для медитации и потерял сознание на три дня и три ночи. В то время он полностью доверял Цзухуну, поэтому, если бы тот хотел посадить на него паука, он вполне мог бы сделать это тогда.

Но не важно. Его физическое тело было мертво. Теперь все это было историей, вещами из его прошлой жизни.

Сегодня родинка на его теле больше не была родинкой у паука того же возраста, а была укусом паука второго типа, найденного в Пещере сотни насекомых.

Первоначальной целью Тхондэн было создание Паука того же возраста; второй тип был случайным побочным продуктом. Этот паук представлял депрессивное и тревожное состояние ума, в котором находился Тхондэн, когда он сделал это, и он не знал, как называть породу, поэтому остановился на Умин.

В пещере Сюэ Сянь небрежно спросил, для чего Паук Умин, действительно ли он мог связать три жизни вместе, как в слухах.

Сюань Минь сказал нет.

Он не лгал; паук действительно не имел никакого отношения к трем жизням.

Паук того же возраста состоял из паука-матери и паука-сына; Паук Умин был парой пауков удачи и несчастья. Красный паук означал удачу, а черный паук — несчастье. Крошечная родинка на руке Сюань Миня произошла от черного паука, а родинка на ключице Сюэ Сяня — от красного паука.

Как только родинки появились, это означало, что заклинание сработало: человек, укушенный черным пауком, однажды мертвый, никогда по-настоящему не исчезнет, ​​не потеряет сознание и останется чем-то между призраком и душой. Все несчастья, уготованные человеку с красным пауком, будут перенесены в жизнь человека с черным пауком, и вся хорошая карма, которую этот человек заработал в своей жизни, будет возвращена человеку с красным пауком…

Цена заключалась в том, что мертвый никогда больше не мог войти в колесо жизни; это был конец пути.

Это были не три жизни; это была вечность.

— Крот появился. С этого момента ты будешь просто гулять по краям земли, один, вечно, — сказал Тхондэн.

Теперь он стоял у двери, глядя на залитое лунным светом небо. Затем он снова повернулся к Сюань Миню и добавил: — Конечно, есть и хорошие вещи. Ты никогда больше не потеряешь память. Ты запомнишь все, что должен помнить. На самом деле, они станут все яснее и яснее. пройдут годы, как будто твоя жизнь закончилась только вчера. Плохая сторона… как бы хорошо ты ни помнил вещи, ты невидим для всех. Даже драконов. Так ты сожалеешь об этом?

Долгое время Сюань Минь молчал, как будто все еще не желая вступать в бой с Тхондэном. Теперь это напомнило Тхондэну его первоначального ученика много веков назад.

Наконец, Сюань Минь спокойно ответил: — Тебя тоже укусил Паук Умин. Ты сожалеешь об этом?

Тхондэн хмыкнул, но ничего не сказал.

Сожаления?

Удачи и несчастья судьбы — дело немалое. Он все это отдал, и, конечно же, это было немаловажное решение. Он никогда не пожалел бы об этом, даже если бы мир перевернулся.


Загрузка...