Глава 32: Резной замок (IV)

Улица Луо Мэй была самой загруженной улицей округа. По обеим сторонам улицы росли красные сливы. Каждую зиму, особенно в снежные дни, пурпурные листья цветков сливы опускались на белую землю и усеивали всю улицу, как звезды в небе. Сцена была известна во всем округе своей красотой, и поэтому улица была названа Луо Мэй: падающие цветы сливы.

На этой улице располагались гостиницы, ломбарды, рестораны и винные залы, а также множество других предприятий, в том числе от трех до пяти торговцев текстилем, которые были зажаты среди магазинов, торгующих аксессуарами и косметикой.

Сюэ Сянь оставался свернувшимся на запястье Сюань Миня и не хотел, чтобы другие видели его, но также не позволял монаху прикрыть его своим рукавом. Вместо этого настаивая, чтобы Сюань Минь сложил рукав именно так, чтобы позволить ему высунуть голову. Вскоре, однако, его ерзание привело к тому, что рукав расстегнулся, и Сюань Минь снова его поправил.

Что за сумасшедший шел по оживленной улице, постоянно ковыряя себе в рукаве?

Сначала Сюань Минь действительно прислушался к словам Сюэ Сяня, но это только воодушевило зверя. Наконец, Сюань Минь впился в него взглядом, расстегнул рукав и полностью прикрыл Сюэ Сяня. Как бы сильно дракон ни корчился под тканью, Сюань Минь не выпускал его.

Разъяренный маленький дракон неподвижно дулся в темноте, затем безмолвно укусил монаха за каждый палец: от большого пальца до мизинца, последний из которых он укусил и отказался отпускать.

Сюань Минь пару раз дернул пальцем, но дракон не двинулся с места. Он сдался и продолжил идти, как будто его укусили вовсе не его.

Когда речь идёт о вспыльчивости дракона, это не совсем верно. На самом деле он очень быстро гневался, а когда действительно злился, то безудержно взрывался, и обычно он был прямым и беспринципным человеком. Но это не значило, что любая мелочь могла вызвать его гнев.

Все это озорство было направлено исключительно на то, чтобы разозлить Сюань Миня.

Сначала это произошло потому, что Сюань Минь схватил его, что нанесло серьезный удар по его гордости, поэтому, конечно, ему нужно было отомстить монаху любым доступным способом. Но раздражать монаха быстро стало привычкой, так что, если он какое-то время ничего не делал, он чувствовал себя из-за этого странно. После всех опасностей, которые они пережили вместе, он больше не чувствовал такой враждебности по отношению к Сюань Миню, и все же он не мог бороться с желанием время от времени беспокоить его.

Вероятно, это произошло потому, что Сюань Минь был слишком спокоен, а Сюэ Сянь никогда не встречал никого подобного ему. Ему приходилось постоянно ухаживать за монахом, чтобы посмотреть, сможет ли он узнать, как выглядел Сюань Минь, когда он терял свое мирное, спокойное самообладание.

Когда ему было скучно, и он любил побеспокоить монаха, чтобы скоротать время, так это видел Сюэ Сянь.

На самом деле, этот крошечный объем самоанализа — момент признания столь же поверхностным и легким, как приземление стрекозы на пруд — был беспрецедентным для бессмертного дракона. Он просто обычно не думал о таких вещах.

Внезапно Сюэ Сянь проголодался. Он лениво опустил голову и позволил ей слегка качаться в ритме шагов Сюань Миня.

— Лысый осел, ты все еще должен мне поесть.

Сюань Минь не собирался разговаривать сам с собой посреди улицы, поэтому проигнорировал его.

Дракон фактически перестал кусать Сюань Миня за палец и начал залезать в рукав монаха, наконец остановившись возле его плеча.

— Ты меня слышишь? Если нет, я подойду к твоему уху.

Сюань Минь по-прежнему не ответил.

Когти Сюэ Сяня действительно значительно смягчились, как и чешуя на его спине. Когда он зацепил руку Сюань Миня, она совсем не болела, хотя и щекотала. Когда он остался на месте, это было нормально, но когда он начал бегать… Ну, это раздражало.

Сюань Минь нахмурился. Пальцы, спрятанные под его рукавом, дернулись, и он схватился за конец маленького хвоста дракона, отталкивая его назад.

Когда Сюэ Сяня утащили прочь, он постарался вонзить когти в руку монаха так, что оставил длинную тупую царапину.

Сюань Минь еще сильнее нахмурился. Он сдался и спросил Сюэ Сяня:

— Почему я тебе должен?

Мимо прошла группа горожан и странно посмотрела на него, вероятно, недоумевая, что случилось с этим бормочущим монахом. Но Сюань Минь бросил на них холодный взгляд, и они поспешили.

Как объяснил Сюэ Сянь, в его голосе была нотка негодования.

— Когда ты ворвался в резиденцию Цзян, вот тогда ты был должен. Этот книжный червь встал в 3 часа ночи, чтобы купить его для меня в ресторане, и ему потребовались все усилия, чтобы оттащить его обратно. Все они были очень известными блюдами из ресторана. Мы не могли получить его больше нигде. А ещё потратили все эти деньги, но прежде чем я успел откусить хоть немного, явился ты.

Он лениво добавил мелодичным тоном: — Тебе не кажется, что это позор? Разве ты не должен отплатить мне?

Это был вполне разумный аргумент.

Можно ли было отказать зверю? Это вызовет у него еще один приступ гнева.

Впереди была ателье. Группа людей вылетела из дверей и прошла мимо Сюань Миня, поэтому он не осмелился говорить, а только согласился, хмыкнув, прежде чем войти в магазин.

Владельцами магазина была пара средних лет. Муж стоял у прилавка и считал вещи на счетах, а жена держала небольшой портативный обогреватель, сидя в углу и лепя какой-то сложный декоративный узел.

Шаги Сюань Миня были беззвучными, а его облачно-белые монашеские мантии, хотя и были безупречными, делали его похожим на траурный.

Жена взглянула на дверь и увидела, что вошла чистая белая тень. Ее руки тряслись.

— Аййо, ты напугал меня до смерти!

Она похлопала себя по груди и снова подняла глаза, увидев, что это молодой монах. Но она все еще была удивлена, и на ее лице появилось странное выражение.

Была середина зимы, поэтому покупатели, естественно, посещали магазин реже, и сегодня был особенно пасмурный день. Она слышала, что ранее в тот день у реки была необычайно сильная буря, разбивающая белые пенные волны и вот снова возвращались черные тучи, окутывая город тьмой, унесенной ледяным порывом северного ветра… Надвигалась метель, поэтому все люди в городе спешили домой.

Сегодня пара из ателье еще не распродала. Наконец-то вошел покупатель, и это был монах.

Что здесь делал монах?

Портниха взглянула на руку монаха.

У него не было чаши для подаяний, поэтому его не было здесь, чтобы просить подаяние.

Но портниха все равно не чувствовала себя хорошо. В эти годы у монахов был особый статус, связанный с Великим Жрецом.

Как всем было известно, нынешний Великий Жрец сам был монахом, чрезвычайно могущественным. Говорили, что он был очень хитрым и обладал способностью изменять влияние рисунков фэн-шуй. Он тоже был жив очень давно, и никто не знал его настоящего возраста. В общем, он служил пяти императорам подряд и уже около ста лет занимал должность Великого Жреца.

Большинство людей, которым довелось увидеть Великого Жреца, да и видели только примерно раз в год, что было во время ежегодного небесного ритуала Тайшань * зимнего солнцестояния — от столицы к подножию Тайшаня проходил большой парад, во время которого жители городов Проходившая процессия смогла тактично взглянуть.

Но Великий Жрец всегда носил серебряную маску в виде лица зверя. Его алые монашеские мантии были широкими и свободными и скрывали его руки и ноги. Они никогда не могли увидеть его лица и никаким образом не узнать его возраст.

Кто-то однажды торжественно заявил, что Великий Жрец был демоном. Хотя никто не мог видеть его лица, рук или ног, была видна только его шея, и это была не шея старика. Пожилые люди не могли избежать морщин на шее. Хотя Великому Жрецу было больше ста лет, его тело не постарело, что явно указывало на колдовство.

Но другие говорили, что на самом деле они видели ритуальный парад Тайшаня, и что у Великого Жреца были морщины на шее, хотя они не были морщинами сморщенного старика — вместо этого он казался пожилым.

А другие говорили, что Великий Жрец давно передал свой титул другим, но, чтобы скрыть это, все они носили одну и ту же маску.

В конце концов, невозможно было сказать, какие из слухов были правдой. Обычные люди ничего не знали о магии, поэтому всегда относились к таким вещам с трепетом и благоговением. Но внешность и возраст были не единственными загадочными чертами Великого Жреца — его поведение также было странным, до такой степени, что нельзя было быть уверенным, добрый он или злой. Об этом в столице ходило много слухов.

В некоторых слухах говорилось, что Великий Жрец поклялся молчать: он никогда не говорил ни слова и был холоден, как снежная вершина горы — его слуги постоянно боялись его и никогда не знали, одобряет ли он их действий. По другим слухам, Великий Жрец практиковал темные искусства: каждые несколько лет он брал в ученики двоих детей, продемонстрировавших врожденную связь с Буддой и религиозной мудростью, но вскоре они бесследно исчезли. На это некоторые говорили, что Великий Жрец превратил их в лекарство или в какое-то другое злодеяние, и утверждали, что место, где жил Великий Жрец, время от времени пахло свежей кровью — слухи, которые вызывали у людей мурашки по спине, и они старались не думать об этом снова.

Никто не знал, откуда пришли эти слухи. Конечно, ни один здравомыслящий человек не захочет выступить с официальной жалобой на Великого Жреца, поскольку те, кто пытался противостоять ему в прошлом, заканчивалось плохо.

Что только заставило людей поверить слухам еще больше.

Вдобавок, хотя Великий Жрец действительно помог нации подавить стихийные бедствия, каждый раз, когда он это делал, впоследствии происходили странные вещи. Почтение простолюдинов к нему сопровождалось здоровой дозой страха. Они говорили, что он был величайшим демоническим монахом своего времени. Если однажды он окажется одержим злом, никто не сможет его остановить.

На ритуальном параде Тайшань в это зимнее солнцестояние, Великий Жрец не появлялся. Еще до фестиваля ходили слухи, что он попал в беду и был вынужден запечатать себя, чтобы исцелиться. Никто не знал, что произошло — это могло варьироваться от небольшого препятствия до того, что его жизнь оказалась в опасности. В конце концов, он исчез так надолго, что может быть на грани смерти!

Этому втайне радовались простолюдины.

Несколько десятилетий назад, до того, как разошлись все слухи о Великом Жреце, дым ладана во всех горных храмах в каждой префектуре и провинции был густым и обильным, и вместе с появлением этих храмов буддийских монахов появлялось на улице все больше. Но как только слухи начали распространяться, их стало меньше.

Когда людям требовалось совершить религиозные или экзорцистические службы, им все равно приходилось зажимать нос и заходить в храмы, чтобы попросить помощи у монаха. Но когда все было мирно, люди изо всех сил избегали монахов и не хотели иметь с ними ничего общего.

Но теперь в магазине появился монах, и портниха не могла его прогнать. Сюань Минь был наделен довольно приятной внешностью, поэтому, когда взгляд портнихи изучил его, ее лицо, казалось, смягчилось. Она отложила декоративный узел и встала, чтобы поприветствовать его.

— Мастер, вы здесь, чтобы… купить одежду?

"Внутри, — подумала портниха, — я не знала, что монахи покупают свои одежды в ателье."

— Да.

Сюань Минь не стал вдаваться в подробности. Он посмотрел на одежду, висящую в магазине.

Портниха прижала к себе переносной обогреватель. Какой холодный монах!

Ее муж был медлительным. Он протер глаза, поднял голову и сказал: — Какая одежду нравится молодому мастеру? В нашей скромной мастерской никогда раньше не шили монашеские мантии, но если они вам понадобятся, я уверен, что мы сможем сделать их за ночь. Все, что нам нужно сделать — это измерить Мастера.

— В этом нет необходимости, — сказал Сюань Минь.

Портниха подавила насмешку. Как она могла вести дела с человеком, который едва ли сказал ей ни слова?

Сюань Минь явно никогда раньше не заходил в такой магазин. Его жесткое белое тело торчало, как большой палец в магазине. Он потянулся к ближайшей вешалке, набитой зимними одеждами, проверил размеры предметов и попытался вспомнить, как зверь выглядел в своей человеческой форме. Он планировал просто выбрать пальто подходящего размера и заплатить за него.

Но дракон, свернувшийся на его запястье, не был счастлив.

— Эта одежда достаточно толстая, чтобы сделать городскую стену! Я могу надевать их и кататься повсюду, как свинья.

Сюэ Сянь почувствовал отвращение.

— Я не хочу этого. Если ты купишь это, ты сможешь носить это сам!

Он знал, что они не смогут устроить суматоху в магазине, поэтому его низкий голос сквозь рукав Сюань Миня пронзил ухо монаха.

Все еще сжимая в руке портативный обогреватель, портниха некоторое время наблюдала за Сюань Минем, затем посмотрела на вешалку с пальто, которую он просматривал. Вдруг она все поняла.

— Мастер, вы покупаете для кого-то?

— Да, — сказал Сюань Минь, не отрывая глаз от халата.

— Есть ли какие-то особые требования или предпочтения? — Портниха немного подумала, а затем добавила:

— Могу я спросить, для какого человека вы покупаете одежду? Может, я могу помочь вам выбрать некоторые вещи.

Взгляд Сюань Миня теперь обратился к одежде… атакующего для глаз цвета, затем он вспомнил возбудимую личность Сюэ Сяня. Он решил сделать быстрый набросок персонажа дракона: — Фазан, который любит гоняться за людьми, чтобы их клюнуть.

Портниха не знала, что на это ответить.

И Сюэ Сянь тоже.

Медлительный портной посмотрел на Сюань Миня теплыми улыбающимися глазами.

— Халаты прямо там могут быть уместными. Они яркого цвета и заставляют выглядеть свежо.

Мантии, казалось, были по чуть-чуть разного цвета, как будто они были сорваны с горного цыпленка. В самом деле, они казались подходящими.

Сюэ Сянь зловеще сказал:

— Если у тебя есть желание смерти…

В конце концов, из-за укусов дракона Сюань Минь приобрел три комплекта одежды для Сюэ Сяня. Все они были черными и тонкими, как белые мантии Сюань Миня. Когда Сюань Минь поместил их на прилавок магазина, они создали поразительный контраст с его собственным костюмом.

Когда портниха завернула покупку для своего покупателя, она не могла не почувствовать исходящее от него чувство холода. Она прижала портативный обогреватель к груди.

Сюань Минь положил немного серебра на прилавок, и ее рот опустился. Ясно, что этот монах редко бывал в храме и понятия не имел, сколько стоят вещи на рынке. Дом в этом графстве стоит всего около двадцати лян серебра — кто в мире заплатит такую же сумму за три комплекта одежды?

Портной подошел и взвесил серебро на весах, а затем сказал жене, сколько сдачи в меди вернуть монаху.

Когда Сюань Минь положил руку на прилавок, Сюэ Сянь случайно увидел декоративный узел, над которым работала женщина.

Некоторое время он изучал недоделанный дизайн, а затем вцепился в Сюань Миня. Пока пара была отвлечена, он подбежал к плечу монаха и сказал:

— Приятный сюрприз. Посмотри на узел, тебе не кажется, что он выглядит так же, как узор на каменном замке?

Каменный замок был чрезвычайно тяжелым, и его нельзя было носить с собой. Поэтому Сюань Минь позаимствовал некоторые грубые инструменты из дома Лу и быстро натер резьбу. Теперь Сюэ Сянь, который провел так долго в сумке монаха, что, казалось, называл ее своим домом, снова вошёл в сумку и схватил сложенную тряпку, а также кучу жетонов, которые они нашли в ней.

К счастью, все эти предметы были очень маленькими, иначе они бы так утяжелили мантию Сюань Миня и его одежда порвалась бы.

Сюань Минь взял натирку из мешочка и сравнил ее с узлом.

Рисунок на листе бумаги напоминал тотем: он был круглым, с насекомоподобным зверем, сидящим наверху — летучей мышью или чем-то еще — и затем облачным узором.

И полуготовый узел имел некоторые существенные отличия от этого тотема, так что на первый взгляд они не казались похожими. Но при ближайшем рассмотрении на узле также был изображен зверь — хотя резной зверь имел примитивные очертания и имел жестокую ауру, тогда как версия швеи была намного мягче на вид.

Сюэ Сянь и Сюань Минь никогда не видели такой дизайн и были готовы провести очень сложное расследование — они не ожидали, что так быстро найдут ключ к разгадке.

— Для чего нужен этот декоративный узел?

Сюань Минь сложил газету и постучал по стойке.

Портниха только что подсчитывала сдачу.

— О, — ответила она. — Это узел мирной и благополучной жизни.

Она подняла голову, увидела вопросительный взгляд Сюань Миня и добавила: — Это необычно, правда? Я выучила этот образец несколько лет назад. Я тоже никогда его раньше не видела, но он действительно эффективен. Мой ребенок носит этот узел и уже избежал нескольких бедствий. Но он постоянно изнашивается.

— Откуда вы этому научились?

— Жена Каменщика Чжана… — Тогда портниха вспомнила, что Сюань Минь не был местным жителем, и объяснила: — Каменщик Чжан — известный каменщик в округе. У него отличная резьба, и его часто заказывают люди из столицы. Его жена тоже талантливая мастерица и ей нравится завязывать всевозможные узлы. Я научилась этому от нее.

Каменщик Чжан?

Сюэ Сянь вспомнил каменный замок на дне реки. Камень там, камень здесь… это не могло быть совпадением.

Естественно, Сюань Минь и этого не упустил. Он взял завернутую одежду и свою мелочь и спросил: — Где живет Каменщик Чжан?

— Если вы пойдете по этой улице на восток и свернете на аллею Хугуа, это будет набор дверей с грудой камня снаружи.

Фактически, Каменщик Чжан был известен во всей префектуре Хуэйчжоу, и многие приезжали издалека, чтобы заказать у него резьбу. Так что швея не отнеслась к вопросу Сюань Миня подозрительно и с радостью дала ему указания.

В отличие от Сюэ Сяня, Сюань Минь не был безнадежным с указаниями. Он вышел из магазина, сделал несколько поворотов и вскоре достиг аллеи Хугуа.

Все было так, как сказала портниха: стоя у входа в переулок, легко было заметить дом с небольшой грудой камней перед ним.

Сюань Минь подошел к двери и постучал.

Но за дверью не было движения…

— Молодой мастер, ты здесь ради Каменщика Чжана? — спросил проходивший мимо мужчина средних лет. — Его нет дома. Я живу во дворе рядом с ним. Его дом пуст уже полмесяца. Ни фонарей не было, и не было шума. Возможно, его заказал клиент, который снова живет далеко.

Потом мужчина средних лет пробормотал: — Но его жены тоже нет. Может, она пошла в гости к родственникам? Не знаю, но в любом случае бесполезно стучать в дверь, последние две недели, и все должны были вернуться домой. Почему бы тебе не вернуться в другой раз?

Он взглянул на пасмурное небо и поспешил прочь, вскоре исчезнув за дверью на улице.

Сюань Минь снова повернулся к двери и остановился там, его руки безвольно свисали по бокам.

Испытывая дискомфорт, Сюэ Сянь пошевелил когтями. Увидев, что рядом никого нет, он высунул голову из рукава и глубоко вздохнул.

Сюань Минь ткнул хвостом и нахмурился. — Почему ты вдруг стал горячим?

— Мне не просто жарко. Я тоже чувствую себя таким опухшим. — Длинный язык Сюэ Сяня высунулся из его полуоткрытого рта. Он выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание.

Это чувство было знакомо Сюэ Сяню. В последний раз он чувствовал себя так жарко в гробнице на острове Надгробии. Результатом стало его возвращение в физическое тело. Теперь, когда это чувство вернулось, как он мог его игнорировать?

Тяжело дыша, Сюэ Сянь сказал: — Пожалуйста, ты можешь выбить дверь? Или перелезть через стену. Каменщик Чжан что-то прячет здесь.

Сюэ Сянь подумал об этом, а затем добавил: — Как только ты окажешься внутри, не мог бы ты найти комнату, чтобы поместить меня? И дай мне одежду.

Ладонь Сюань Миня уже была прижата к двери Каменного Чжана. Услышав просьбу Сюэ Сяня, он остановился и спросил: — Почему?

Сюэ Сянь сухо засмеялся.

— Я чувствую себя настолько опухшим, не думаю, что смогу поддерживать эту форму намного дольше. Если я не превращусь в человека, мне придется превратиться в свою первоначальную форму и раздавить половину округа Волон на куски. А ты, молодой монах, станешь блинчиком.

Сюань Минь не ответил.

--* Тайшань означает «гора Тай», но я предпочитаю версию пиньинь, поэтому просто имейте в виду, что это гора.

** Абсолютно вопиющая идея о том, что современные магазины готовой одежды, предназначенные для обычных сельских горожан в гребаном 11 веке… описываются без тени иронии!

Загрузка...