Глава 80

— Мод.

Кошка стояла на опушке леса с большей частью отряда и наблюдала, как по дороге тянется колонна одоспешенных всадников, и, заметив странности, присмотрелась к ним поближе.

— Я понимаю, о чём ты. Они праздновали скорое окончание войны до самого рассвета, разоряя городские запасы. Удивительно, как они вообще сумели забраться на лошадей и продержаться в сёдлах всю дорогу.

— Тьфу, даже мы себе такого не позволяем перед битвой, которая точно состоится.

Грэг харкнул в дерево, выразив общее впечатление о союзниках.

— Ты просто завидуешь, что пиячили без тебя.

Альф тут же подколол друга, разрушив траурную атмосферу.

— Конечно! Я тоже хочу напиться, как свинья, разбить кому-то морду и уснуть на пышной бабе, а не брёвна обтёсывать и заострять!

Вот только мрачные раздумья так и лезли в голову при виде этих людей, выглядящих так, словно они уже потерпели поражение и отступают, понурив головы.

— Сколько из них не встретит завтрашний закат?

Эрио не собиралась произносить это вслух, но не смогла удержаться.

— Потому я и хотела поддержать старшего, а не это недоразумение, которое положит половину людей по собственной тупости. Ладно, с нашей помощью меньше, примерно четверть. Будем надеяться, что он сможет сделать выводы и начнёт прислушиваться к благоразумной части своих вассалов.

Года выглядела пасмурней всех, очевидно тоскуя из-за того, что знала многих достойных людей, чьё влияние оказалось недостаточным.

— Стефан, и сделать выводы? Смешная шутка. Я только надеюсь, что ты сумеешь уговорить идиота не мешать нам спасать его же зад. С него станется обвинить нас в измене.

— Да нет, он туповат, но не настолько, чтобы ввязываться в мелкую потасовку с жалкими наёмниками, когда перед ним достойный противник, способный принести славу. Ставлю золотой, что он начнёт обвинять нас в трусости, а свита его глумиться.

Лагот опроверг слова Хорька, интонациями подчёркивая пренебрежение, с которым на них должны смотреть аристократы.

— Да, думаю, ты прав. Непоседа, пойдёшь с нами.

Настроение капитана сделало кульбит, и он взглянул на Эрио так, словно нашёл решение всех проблем. Она хотела возразить, но в обращённых на неё лицах появилось осознание.

— Хорошая идея. Тогда остальные могут возвращаться и отдыхать.

Года поддержала решение, растянув губы в жестокой усмешке.

— Если я кого-то прикончу — сами будете виноваты.

Эрио примерно представляла, чем всё может закончиться, а потому заранее прикинула пути отхода. Река оказалась глубиной всего метра три, а шириной едва ли пятнадцать, так что она слабо подходила для побега. А вот лес почти касался одной из сторон зарождающегося лагеря. Солнце уже почти село, а значит, скоро появится мгла, способная спрятать её от большинства врагов.

— Постарайся унять гонор, соплячка. Придётся немного потерпеть насмешки, но в нашем деле это необходимое качество. Просто думай о том, что вскоре большинство из них подохнет, как свиньи на бойне.

Стальная женщина больше не интересовалась союзниками, а перевела взгляд на предстоящее поле боя. Раньше, скорее всего, тут были хорошие пашни, а теперь всё заросло прошлогодней травой и сорняками. Чуть выше по течению угадывались очертания давно сгоревшей деревни. Война не щадила никого, кроме деревянного моста. Тот выглядел новым, явно способным выдержать обозную телегу или десяток всадников одновременно, однако полагаться на него явно не стоит в случае паники. От него к ним скакали два парня из отряда Годы, зачем-то плававшие в ледяной воде.

— Капитан. Мы всё проверили. Мост надёжный, глубина небольшая, можем без труда построить нормальную переправу, по которой смогут проехать лошади, за ночь.

Боец слегка подрагивал от пронявшего его холода, не успев как следует согреться.

— Хоть что-то хорошее. Отдыхайте.

Всадники ускакали прочь, не проронив ни слова более. Эрих присел у дерева, закрыл глаза и вздохнул.

— Эх, воевать за проигрывающую сторону так напряжно, а нам даже не предложили переметнуться. Дали бы тысячу золотых сразу, и ещё столько же после — сэкономили бы кучу времени, сил и людей.

Хорёк давил на жалость, как будто тут есть те, кто поверил бы такой хитрой морде.

— Вы уже заработали не меньше на трофеях. А раз ты всё ещё здесь, значит нацелился вернуть себе титул, или же…

Года направила пронзительный взгляд на улыбающееся лицо мужчины. Глаза их оставались холодными, словно оценивали врага.

— Посмотрим. Тебе же лучше, если удача будет на моей стороне. Всем будет лучше, почти всем.

— Посмотрим.

Кошка понятия не имела, о чём вели беседу капитаны. Вот только её не особо интересовали интриги Хорька, пока их цели совпадали, а в таком случае Мод сообщила бы об этом сама. Наверное.

— Почему мы не идём сейчас?

— Ничего не поделаешь. Шатёр графа всё ещё не развернули, а значит, принимать нас просто так не станут. К тому же я предпочту, чтобы идиоты поправили здоровье бутылкой-второй, прежде чем мы начнём с ним подобие разговора. Точнее, появится шанс, что нас вообще захотят выслушать.

— Не заработай мой отряд достаточно уважения, торчать здесь вовсе не было бы никакого смысла. Думаю, высказаться нам позволят, не более… Лагот говорил, ты можешь сделать союзников поблизости сильнее, это правда?

Вдова резко сменила тему, продолжая рассматривать переправу немигающим взором.

— Ага. Десяток метров вокруг меня. Врагов в этом круге немного ослабит.

Эрио не видела смысла скрывать такие детали, ведь ауры не являлись чем-то столь важным. Приятный бонус, способный повлиять на ход битвы, но не более того.

— Интересно… Эта способность действует постоянно или требует ману для поддержания?

— Постоянно.

— Хорошо. Я хотела поставить тебя вовсе на задний край, но раз твоя полезность не ограничивается только поддержкой стрелами, то будешь на передке.


«Да ну-у, какие стрелы?! У тебя, наконец, появилась возможность хорошенько помахаться в реальной битве, а не тех мелких потасовках! Нужно этим воспользоваться на полную и вкусить все прелести войны!»


«Да, ты иногда бываешь права, подруга. Эрио будет полезно прочувствовать войну во всей «красе».»


"Получено светлое задание:

Принять участие в генеральном сражении.

Награда: легендарная награда."


"Получено тёмное задание:

Принять участие в сражении в первых рядах.

Награда: мифическая награда, удвоение за убийство вражеского полководца."


Наставницы, больше отмалчивающиеся в последнее время, вдруг оказались солидарны в желании усложнить ей жизнь. Правда, цели они преследовали совершенно разные. В голосе Госпожи читалось радостное предвкушение, а у Коми преобладали отвращение и язвительность.

— А если я хочу попробовать пойти с ними?

Кошка пока сомневалась, стоит ли идти на подобный риск, ведь там будет полно сильных противников.

— Тогда я скажу, что ты одного с ними ума… Впрочем, если пристроить тебя рядом со Стэфаном, то шансы не потерять ещё и его подрастут.

Года внезапно сменила хмурый взгляд на задумчивый, взвешивая риски.

— Не могу согласиться. Это безрассудство может слишком дорого нам обойтись.

Эриху направление мыслей женщины совершенно не понравилось.

— Ты правда считаешь, что столь везучая соплячка так просто умрёт? В любом случае, решать это не ей, а Стэфану. Если всерьёз намерена поиграть со смертью, то будь готова доказать своё право стоять рядом с ними, и здесь мы тебе не помощники.

— А, делайте, что хотите! Только не забудь рассказать всем, что тебя никто не заставлял, а то будут ещё меня винить в твоей бессмысленной гибели.

Эрио тоже села на землю и уставилась на место своей возможной гибели. С удивительным спокойствием ей подумалось, что место не столь уж плохое. Необъяснимым образом поросшие поля напоминали о доме, даже больше, чем родные леса. Риск казался неоправданно большим, ведь она ничего не потеряет, даже если все эти люди, выбравшие свою судьбу, умрут. И в то же время ей нужна сила, как никогда. До встречи с демонопоклонником и учителем Марии Кошка могла бы отказаться, но теперь… Она не желала каждый раз платить цену Госпоже, ощущая подлинный страх от сказанных тогда слов. Ведь Темнейшая никогда не врала, как не проявляла милосердие.

— Хорошо. Я справлюсь.

— Как скажешь, соплячка. Подумай ещё раз, пока будем идти. После отказаться от своих слов будет сложнее.

— Там будет всего лишь люди, так чего мне бояться?

Эрио постаралась перевести всё в шутку, ступая вслед за женщиной, и даже смогла вызвать у неё усмешку.

— Скажешь это после битвы.

— Зря я отдал тебя Фрэю — сделал мне из перспективного бойца чёрти что…

Судя по тому, как Эрих ворчал, больше всего ему не нравилась перспектива вновь терпеть унижения, а выходки Кошки только подливали масла в огонь.

— Ошибаешься. Она такая же, как при нашей первой встрече, только ещё наглее и самоувереннее.

Главный шатёр закончили устанавливать и начали наполнять удобствами, а люди и повозки всё прибывали. На их тройку косились, но без страха, быстро теряя интерес, ведь подготовить место для ночлега, после непростого перехода, им казалось более важным. Но некоторые точно узнавали Году, кто-то даже побежал к центру лагеря, нашёл рыцаря и что-то доложил. Благородный, кривясь от похмелья, махнул рукой и пошёл передавать донесение дальше. Ждать пришлось всего пару минут, прежде чем к делегации вышел хмурящийся мужчина с острыми чертами лица. Вокруг стояла ужасная вонь перепивших людей, забивающая обоняние, но Эрио казалось, что этот человек совершенно трезв.

— Приветствую. Рад видеть тебя в нелёгкое время. На аудиенцию к графу? Если что-то незначительное — лучше сообщи через меня.

Аристократ обращался исключительно к Вдове, даже не смотря на неё и Хорька. Капитан стиснул зубы и молча сверлил недруга взглядом, давая возможность женщине обо всём договориться.

— Взаимно, барон. Боюсь, нам нужно говорить именно с графом, чтобы обсудить план предстоящего сражения.

От последних слов благородный не удержал лицо, на миг дёрнув губами, словно от резкой боли.

— Понимаю. Увы, обсуждать нечего: мы уже условились с врагом о кавалерийском сражении завтра в полдень. Граф же ясно дал понять, что присутствие наёмников нежелательно. Сомневаюсь, что он изменит своё решение.

По глазам парламентёра Эрио видела, насколько он «в восторге» от такого решения.

— Понимаю. Мы не собираемся просить об участии в сражении. Мы желаем получить разрешение воздвигнуть фортификации на переправе и построить дополнительно одну-две, для удобства переброски войск.

Мужчина сильнее нахмурился, а затем морщинки на стареющем лице разгладились.

— Понимаю. Постараюсь устроить вам встречу. Ступайте за мной.

Пока они шли, Эрио рассматривала собравшихся в шатре аристократов. Мужчины и юноши вольготно разлеглись на коврах и шкурах, расселись на диванчиках или креслах. Сбросив доспехи, они выпивали и шутили, совершенно не беспокоясь о возможном нападении. Кошка видела несколько групп конных разведчиков, но в лесу шастали исключительно за валежником и подстилкой. Её поражала расхлябанность войска, зато она, сравнив капитанов и их отряды с этим войском, смогла понять разницу в подготовке, важность дисциплины и планирования. В отряде Хорька нравы хоть и были вольнее, но большинство знало свои роли, здесь же царил хаос, споры за места или ещё по каким бытовым вопросам, иногда перерастающие в драки или потасовки целых групп. Даже в войске Валдека она и близко не видела подобного, и никогда прежде не сталкивалась со столь мощным запахом тысяч пропитых глоток.

— Подождите тут.

Барон направился не к празднующим, а пошёл в палатку поменьше, где собрались двое мужчин в годах. Там атмосфера казалась полностью противоположной: аристократы носили маски злости и раздражения, не притрагивались к напиткам, не снимали доспехи, и о чём-то ожесточённо спорили. Вошедший тут же прикрикнул, привлекая внимание, чтобы взять слово. Лица спорщиков стали задумчивыми, но, очевидно сказанное им пришлось по душе.

— Здравствуй, красавица. Решила завести себе оруженосца?

Один из тройки, отличавшийся очень крупным телосложением, и невысоким ростом, задорно подмигнул Годе, на что та покорно склонила голову и улыбнулась. Но мужчина только фыркнул и принялся обнимать и, хохоча, целовать женщину, чему сильно мешало солидное пузо, прячущееся под нагрудной пластиной.

— Вы тоже всё хорошеете. А это новая подчинённая Эриха. Вы наверняка слышали о ней.

Они словно только заметили Хорька и Кошку, окинув их взглядами.

— Как же, наслышаны! Говорят, тебя в авантюризме и кровожадности на голову переплюнула, словно шило в заднице свербит, ха-ха-ха!

— А другие толкуют, словно она святая, одним касанием способная исцелить любые увечья. Слухи всегда преувеличены.

Слово взял третий незнакомец, высокий, поджарый, с пышными усами и без бороды. На лице его читалась пренебрежительная усмешка старика, поучающего молодняк уму-разуму.

— Потом наговоритесь, если Богу будет угодно.

Переговорщик подхватил друзей и повёл их к графу. Тот сидел в обшитом красным бархатом кресле и, услышав обращение и выслушав просьбу поклонившихся баронов, скривил красивое изнеженное лицо, и махнул рукой на себя, словно делал величайшее одолжение. В глазах его сквозило самодовольство, гордыня, желание властвовать, но в фигуре его Кошка не видела благородного величия, только надменность. Когда их позвали, Эрио с трудом согнула колено вслед за капитанами, и закрыла глаз, чтобы не показать пренебрежение.

— Говори, наёмница, только поторопись — ты мешаешь нашему досугу.

Стэфан всем видом выражал неудовольствие от разговора

— Приветствуем графа Падеборна. Мы хотели получить разрешение укрепить и расширить переправу, и пару мест в баталии для наших добровольцев.

— Да, копаться в грязи для наёмников самое то.

Граф чуть улыбнулся, и подхалимы тут же рассмеялись, словно услышали остроумнейшую из всех шуток.

— Раз верные бароны просят — позволяю. А кто же из вас желает стать вровень с рыцарями? Может, эта мелкая нелюдь?

Шатёр вновь наполнил смех, а некоторые даже качались по полу от смеха.

— Да. Я желаю.

Все вдруг затихли, а затем хохот стал оглушительным, и даже Стэфан схватился за живот, едва не выпав с креста. Когда ржание подутихло, он вытер платком выступившие слёзы и вновь заговорил.

— Оказывается, ей место не в цирке уродцев, а среди нас! Кто покажет нелюди её место?

Сразу несколько подхалимов вскочили на ноги и стали наперебой проситься хватаясь за рукояти клинков. Граф жестом приказал всем заткнуться и указал на отлично сложенного бойкого юношу, лет пятнадцати на вид.

— Так будет справедливо.

В тоне Стэфана отчётливо звучала издёвка, под стать просочившейся гаденькой улыбке. Паренёк просиял лицом, обернулся, быстро снял с пояса ножны и в пару ловких движений привязал их к гарде, видимо, собираясь проявить милосердие. На лицах Годы и Эриха на секунду мелькнула насмешка, пока они, как и остальные, освобождали место для драки. Кошка резко кивнула, заставив забрало захлопнуться, и тоже достала меч — подарок Фрэя.

— Готова, уродина?

Эрио так же закрепила ножны, и, прищурившись, кивнула. Если до этого она хотела всего лишь показать, что такой враг для неё совершенно не представлял угрозы, то теперь передумала, и заставила доспех исчезнуть.

— Нападай.

Источник отзывался едва ощутимой болью, как если бы её слегка ткнули палкой в грудь, но спустя несколько секунд неприятные ощущения исчезли. Противник расхлябанно приблизился на расстояние двух шагов и сделал странный, показушный выпад, собираясь сперва сбить её клинок и закончить всё вторым ударом.

— Ха!

Кошка растянула губки в усмешке, слегка опустила лезвие, и обозначила тычок в грудь, заставив юношу распахнуть глаза и отшатнуться. Она уже видела, что не уступала ему ни в чём, скорее превосходила. В его адрес тут же полетели насмешки, заставив глаза налиться кровью.

— Сама напросилась!

Парень вместо того, чтобы собраться и начать аккуратно прощупывать неизвестного врага, бросился в безрассудную атаку, собираясь попасть по рукам. Эрио отшагнула назад и ударила так же, жёстко хлестнув по предплечью.

— Ай! Ах ты! Зарублю!

Не выдержав подначек товарищей и её пренебрежения, наивный дурак развязал узлы и с силой бросил ножны. Он вперил гневный взгляд ей в глаза, и лишь сильнее озлобился, увидев лишь насмешку над его потугами. Очередная безрассудная атака оказалась легко читаемым финтом: парнишка решил отсрочить удар, чтобы подловить Кошку на контратаке. Но Эрио слишком сильно превосходила его в скорости, заметила уловку раньше, а потому шагнула вперёд, приняла запоздалый удар на гарду, и отклонилась вбок, протянув ножны по горлу противника. Будь это схватка насмерть — парня ждала бы быстрая смерть, вот только ему этого не хватило. Отшатнувшись, он толкнул меч Кошки в сторону и нанёс колющий удар в грудь. Эрио такое поведение не понравилось, а враг как раз провалился, поставив всё на этот удар. Кошка попробовала смахнуть лезвие левой ладонью, как это часто делал друг, готовая в любой миг призвать доспех. Манёвр оказался успешным, дав ей шагнуть вправо и развернуть корпус, чтобы треснуть ножнами тупую голову по затылку.

— Хм… Так и быть. Оруженосца ты одолеть смогла, а значит, чего-то вы стоите. Позволяю вам привести несколько человек в их ряды, если не струсите. Прочь.

Граф попытался сохранить лицо, однако настроение у него явно испортилось. Поклонившись, наёмники покинули шатёр, и, сохраняя молчание, вышли за пределы лагеря.

— А ты быстро растёшь, мелочь. Мне и вправду стоит беспокоиться о месте капитана, а?

С лица Эриха не сходила злорадная усмешка, как и с её. А вот Вдова сохраняла внешнее спокойствие, только во взгляде появилось облегчение.

— У тебя есть пара месяцев, так что побыстрее ищи уютное место, где будешь коротать старость.

Капитан засмеялся и похлопал Кошку по плечу, совсем не обидевшись.

— Сама видишь, Года, мне не оставляют выбора!

Загрузка...