Глава 43

Эрио открыла свиток и посмотрела направление к Шель. Судя по едва уловимому изменению направления, пожарище в лагере врага устроили именно они, воспользовавшись отсутствием основных сил. Зная Мод, Кошка надеялась, что они ещё и лошадей увели с собой или хоть заставили разбежаться. Тогда у противников точно начнутся проблемы с провизией. Что заставит их либо отступить, либо драться ещё ожесточённее. Она очень надеялась, что Вителлоццо решит сохранить силы и отступит, чтобы объединиться с войсками Валдека. Но принимала возможность иного исхода.

От мерного покачивания в седле и всех пережитых драк её начало клонить в сон. Эрио открыла забрало и потёрла лицо, чтобы немного взбодриться. Ей с трудом верилось, сколь длинным и насыщенным выдался этот день, всё никак не желающий заканчиваться. А ведь впереди ещё маячил грозный удар магов, должный снести башню, за которым неизбежно последует новая попытка штурма.

— А-А-А!

Истошные вопли с переправы слегка взбодрили Кошку. Раньше ей не доводилось слышать подобного крика, тем более сразу из нескольких глоток. Припомнив чан с кипящим маслом, Эрио вздрогнула, отлично представляя ощущения от столь обширного ожога. Впрочем, Кошка не испытывала особой жалости к несчастным, ведь в иной раз на их месте может оказаться она сама. Каждый, кто берёт в руки оружие, с целью лишить другого жизни, принимает правила игры, уравнивая ставку своей.

К моменту её возвращения атакующие уже откатывались назад, услышав сигнал рога, но не бежали, а всего лишь отступали, утаскивая раненных и убитых. К своему удивлению, она заметила на другом берегу Вителли, отдающего приказы. Палаточный лагерь позади них почти весь сгорел, а лошадей действительно нигде не наблюдалось. Правда, когда Эрио вдруг подумала о таком табуне, ей аж поплохело. Куда деть такое стадо и чем их прокормить?! Хотя, с другой стороны, это не её проблемы, а после продажи их ждёт просто невероятная прибыль, конечно, если Кошку возьмут в равную долю.

— Кар.

На плечо сел ворон и вновь вытянул лапку. Ведьма словно прочла её мысли, и предложила довольно необычное решение лошадиного вопроса.

— Я предложу, а там посмотрим. Скорее всего он попробует меня убить и откажется.

Доехав к союзному лагерю Эрио вручила поводья первому попавшемуся вояке и пошла в башенку. Сперва она захватила моток верёвки, прошла с ним на самый верх под настороженными взглядами, привязала к опоре и спустилась вниз. Напитав тело маной, Кошка пошла вперёд, пока не дошла к середине, где остановилась.

— Эй! Вителли! У меня есть предложение!

Горло засаднило от крика, да и вышло не очень громко, но её и без того видели, а значит кто-то да доложит о ней начальству.

— Чего тебе, отродье?

Вителлоццо лениво подошёл к переправе и поднял забрало. За несколько часов с момента объявления своего ультиматума он растерял всю весёлость и задор. Кошка тоже показала личико, стараясь не дать ухмылке растянуть уста.

— От имени своего отряда предлагаем тебе сделку: вы снимаете осаду и не пытаетесь пересечь реку, пока не прибудет ваш наниматель, а взамен получаете всех лошадей и половину мулов.

Наёмник дёрнул губой и протараторил что-то на своём языке, скорее всего — матерное.

— Очень щедрое предложение, вот только поступи мы так — не получим ничего. Так что мы возьмём этот городишко, обчистим до нитки, и ваши жалкие силы не смогут нас остановить!

Вителли точно верил именно в этот вариант будущего. По крайней мере, об этом говорил твёрдый взгляд. Эрио прекратила сдерживать улыбку.

— Возможно. Тогда предлагаю сделку специально для тебя: ты возьмёшь свой отряд и отступишь, а взамен я попрошу пощадить твою душу и жизнь у сущности, которую ты оскорбил. Лошадей тоже можешь забрать.


«Это очень самонадеянно с твоей стороны, кошечка. Ну да ладно, просто будешь вновь мне должна, так тоже неплохо.»


Кошка считала своё предложение пределом щедрости, но наёмник только от души рассмеялся.

— Ты не представляешь, сколькими богами меня пугали! Но вот он я, а глупцы давно горят в аду! Так как же зовут убожество, которому ты поклоняешься, отродье?

Эрио почувствовала, как все волоски под бронёй вздыбились, а кожа покрылась пупырышками от ощущения неудовольствия Госпожи.

— Скоро узнаешь, букашка.

Произнесла Госпожа её губами, но, к удивлению, заставила тело развернулась и пошагать прочь.


«Позже придумаю тебе квест на казнь поэпичней вместе с занудой. Нет, это насекомое совсем обнаглело!»


Позади послышалось лязганье брони, а инстинкты завопили о смертельной угрозе! Госпожа заставила обернуться и Кошка увидела Вителлоццо, наносящего сверху вниз едва уловимый глазом удар. Рука взметнулась вверх и дала щелбан по лезвию клинка, каким-то образом вмиг использовав ману для усиления. Огрызок меча пролетел перед лицом Эрио, но могучая фигура продолжила двигаться с огромной скоростью, собираясь снести такую мелочь, как она. Госпожа заставила ткнуть пальчиком в нагрудник, и Вителли потерял весь импульс, припав на колено.

— Не зазнавайся, букашка. Я подожду, пока Моя ученица сама не станет достаточно сильной, чтобы принести твою душу Мне в дар. Впрочем, даже если сможешь её убить, твоя судьба уже решена. Прочь.

Наставница заставила ману обернуться вокруг фигуры врага и не позволяла шевельнуться, пока произносила речь. На прощание она слегка толкнула перстом Вителлоццо, и непобедимый для Кошки враг за секунду преодолел десятки метров, ещё столько же прокатившись кувырком.


«А они теперь вообще решатся атаковать?»


«Скорее всего. Но ты, подруга, слишком часто начала вмешиваться напрямую.»


«Что значит напрямую? Я использовала исключительно силы Кошечки, тебе ли не знать?!»


«Ладно, признаю, это было красиво. Но не думаю, что смертные способны показать такой уровень контроля энергии. К тому же ты без позволения берёшь контроль над телом Эрио, что нарушает изначальные договорённости.»


«Вообще-то, Я в семнадцать могла так же. Кто виноват, что у вас такие низкие стандарты? Хорошо. Признаю, немножко вспылила. Просто он мне не нравится.»


Из форта, после оглушительной тишины, донеслись весёлые крики, смех и улюлюканье. Эрио, вновь ощутив контроль над телом, поспешила убраться побыстрее.


«А мне не нравится, когда ты отнимаешь моё тело, Госпожа.»


Всё же набралась смелости выразить свои чувства Кошка.


«Ты будешь больше рада, если Я в следующий раз вмешаюсь лично?»


Эрио вздрогнула, представив, как очередной человек взрывается, словно кровавый пузырь.


«Ты всегда можешь выдать задание.»


«Хмф! Я посмотрю по ситуации. Мы с занудой договорились по поводу наглой букашки.»


"Получено светлое задание:

Вымолить у Тёмной прощение для души Вителлоццо. За проведение казни без лишних мучений ранг награды будет повышен.

Награда: мифическая награда."


"Получено тёмное задание:

Убить Вителли. Награда удваивается за особо кровавую и мучительную смерть. За победу в дуэли ранг награды будет повышен.

Награда: мифическая награда."


Оценив цели и награды, Кошка взобралась по услужливо сброшенной верёвке, решив попросту забыть об этом. Сама она драки с таким опытным и сильным воином искать не станет. Пусть. Раз он решил отвергнуть их предложение, то схватка неизбежна, так или иначе.

— И что это было?

Спросил вернувшийся барон. Эрио, видя откровенное подозрение в его глазах, задумалась над ответом.

— Урок.

Она сказала чистую правду, однако Брентано явно не удовлетворился таким ответом.

— Какому богу ты молишься?

Кошка не удержалась от ухмылки. Не зря она всю зиму подслушивала проповеди! Сложив руки в молитвенном жесте, Эрио выдала чистейшую ложь.

— Отцу, сыну, и святому духу.

Для убедительности она перекрестилась ладонью, как это делали верующие.

— Ты крещённая?

А барон всё не унимался, явно не веря её игре.

— Совсем недавно пришла к господу, а по дороге сюда убила некроманта, за что меня крестили прямо в ручье, рядом с полем боя.

— И крест святой носишь?

Кошке захотелось пнуть непробиваемого барона по голени, но стальная броня всё равно не даст ему прочувствовать глубину её раздражения, а вопрос следовало закрыть. Встав за зубцом, она сняла верх брони и достала из-под платья символ веры. Эрио едва сдерживалась, чтобы не съязвить по поводу того самого креста у некроманта.

— Если вы ещё раз усомнитесь в моей верности господу, я сочту это оскорблением, барон.

Кошка почувствовала, как символы над глазом шевельнулись, словно выражали одобрение.

— Ты меня не убедила. Но я больше не буду поднимать этот вопрос до конца кампании.

— Если опять понадоблюсь — я вон там.

Закончив обмениваться угрозами, Брентано отвернулся к своим рыцарям, а она облачилась в столь уютный доспех и спряталась за бочками в дальнем конце площадки. Эрио надеялась ещё немного поспать, прежде чем противник вновь пойдёт на приступ.

Вот только мысли всё вертелись вокруг произошедшего. Госпожа сотворила нечто невозможное, и, само по себе, событие казалось абсолютно нормальным. Если бы не слова об использованных силах! После проверки оказалось, что на столь впечатляющие атаки наставница потратила маны меньше, чем один выстрел заряженной стрелой — Кошка! Эрио всё пыталась воспроизвести в памяти ощущения, произошедшие во время ударов и движений, но всё происходило слишком стремительно. Словно энергия сама возникала в нужных местах, минуя источник, и полностью подчинялась воле Госпожи.

А потому Кошка заставила себя, пока свежи впечатления, раз за разом прокручивать ощущения от менее зрелищном, зато более длительном удержании Вителлоццо на месте. Она помнила ту невероятно концентрированную тонюсенькую плёнку, опутавшую грозного воина, его попытки ударить в ответ. На очередном витке Эрио осознала невероятную странность — мана не испарялась вовне, как это всегда происходило у неё, а, наоборот, вливалась и помогала давить!

Она тут же заставила энергию течь только в руку, что уже оказалась сложнее, чем хотелось. Затем напитала последнюю фалангу указательного пальца на перчатке, и ткнула в каменную кладку. Получилось оставить едва заметное углубление на камне. Вновь наполнив сталь маной, Кошка пристально следила за утечкой. Окружение бесследно поглощало энергию, словно морозный воздух тепло огонька. Эрио сконцентрировала всё внимание в одной точке и требовала от маны, чтобы та не поддавалась. От удивления она даже потеряла контроль — получилось!

Конечно, энергия просто стала утекать чуть медленнее, по сравнению с Госпожой результат и вовсе казался смехотворным, но Кошку всё равно одолевал восторг! Не медля, она продолжила эксперимент, и постаралась собрать на пальце столько маны, сколько могла!


«Кошечка, помнишь, что тебе говорили твои Уважаемые Мудрые Наставницы по поводу экспериментов? Нет-нет, ты продолжай! Всё же, ты в броне, а без пальца вполне можно прожить. Тем более, что он, скорее всего, даже не оторвётся полностью, и церковники в городе, за о-очень скромную плату, тебе его исцелят. Короче говоря — ты всё же прогрессируешь!»


Эрио стало очень-очень стыдно. Пришлось отказываться от изначального плана и спешно возвращать ману в источник.


«Ты молодец, что додумалась до этого сама. Однако тебе пока слишком рано делать нечто подобное. Ты очень быстро, кое-чьими стараниями, обрела очень большую силу, которой практически не умеешь управлять. Ты не знаешь своих пределов, Эрио. Лучше попытайся уснуть, пока есть такая возможность.»

* * *

Громкий шум, крики и содрогание постройки заставили вскочить и осмотреться.

— Выливай! Бросайте факела!

Командирский тон Брентано заставлял подчинённых в точности выполнять команды. Три бочонка с горячим маслом тут же излили своё содержимое на мостовую, а за ними полетели горящие факела, поджёгшие подступы к форту. Рядом с бароном собрались все его рыцари с оружием в руках, потеснив неодарённых. Кошка поняла, что дело серьёзное, и подошла к переднему краю, тут же увидев группку убегающих врагов под предводительством Вителли.

— Проверь, как маг.

Рыцарь, имени которого она не слышала, побежал вниз, и вернулся спустя десяток секунд.

— Немного задело отдачей, мана практически закончилась.

— Ожидаемо. Выводите людей и подготовьте верёвки для спуска.

Барон всё это время наблюдал за тройкой вражеских магов. Кошка чувствовала нешуточную угрозу, и даже невооружённым взглядом видела исходящее от их фигур слабое сияние.


«А я смогла бы их остановить?»


«Нет. Они потратили очень много времени и маны почти впустую, зато их слитный удар не смогут отразить ни одарённые воины, ни маги равной силы. Чтобы хоть немного ослабить удар тебе понадобится вложить весь свой объём источника в одну стрелу, а ты не удержишь разом больше десятой части. Даже у наглой букашки нет ни шанса пережить прямой удар, что уж говорить о тебе. Форт будет разрушен спустя пару минут, считай это свершившимся фактом.»


Кошка и не надеялась, что сможет противостоять атаке сразу троих магов, вложивших в неё все силы. Не сейчас, но однажды — обязательно.

— Ты тоже отойди, враги почти закончили подготовку.

Брентано обратился к Эрио сам, и в этот раз она просто молча ушла, не находя причин возражать.


«А где будет безопасно стоять?»


«Да на десятка два метров отойди в сторонку. Хотя лучше всего спрятаться за деревья или под воду — булыжники полетят во все стороны, и кого-то точно зашибёт!»


Госпожа явно находила смерть обычных людей весьма забавной, что отражалось в голосе, полном веселья. Кошка не стала искушать судьбу и отошла на полсотни метров в сторону. На том берегу позади магов выстроились все оставшиеся наёмники, готовые пойти на решительный штурм. Эрио, не желая тратить время зря, достала лук, напитала маной, и, найдя идеальное натяжение, пустила стрелу по дуге. Та словно нарочно попала неудачнику, смотревшему в небо, прямиком между глаз!

Кошка, даже удивилась, ведь рассчитывала попасть вообще в другую точку в пяти шагах. Зато враги тут же зашевелились, подняли щиты. Эрио обрадовалась и такой победе, ведь лишние траты сил и созерцание смерти рядом с собой ещё никому не шло на пользу. Она выпустила ещё несколько стрел, привыкая к натяжению, и прекратила тратить снаряды впустую.

Эрио смотрела на магов, но едва успела заметить момент атаки. Яркая разноцветная вспышка едва не ослепила, в следующий миг форт взорвался ошмётками дерева и градом камней, а высокие деревянные щиты отбросило и повалило. Эрио толкнула волна, заставив сделать шажок назад. Опомнившись, она призвала щит и напитала маной, не желая принимать случайный камень забралом. Слегка ошеломлённая стремительностью и мощью удара, Кошка не сразу вспомнила, что вообще собиралась делать.

— Вперёд! За мной!

Раздался крик Брентано. Он уже нёсся к мосту, как и одарённые с другой стороны. За ними с криками потянулись обычные бойцы. Кошка тоже побежала к остаткам каменного здания, собираясь помочь аурами и, в первую очередь, меткими выстрелами. Сердце стучало всё быстрее с каждым шагом, ведь теперь ей предстояло встретиться с Вителли, не имея никакого преимущества.

Запрыгнув на высокий фундамент, Эрио выхватила лук, пустила по нему ману, и тут же выстрелила в просвет забрала одному из шедшей впереди семёрки наёмников. Но он отбил снаряд булавой, даже не используя щит. Шедшие за ними одарённые явно собирались помогать товарищам алебардами, что ставило союзников Кошки в заведомо проигрышное положение, даже с учётом того, что их неодарённые прибудут раньше. Она впервые подумала о том, что неплохо бы продумать пути отступления.

Барон со своими рыцарями да парой одарённых из города остановились в пяти метрах от развалин форта и поджидали врагов. Те тоже притормозили и построились, подходя медленно, с осторожностью.

— Прикрывай меня, иначе нам конец!

Позади раздался крик Варина, едва не сбив ей наполнение стрелы энергией. Эрио мельком обернулась, и увидела беззаботно присевшего мага. Судя по всему, он собирался использовать то немногое, что вернул ему артефакт. Она не знала, хватит ли этого для победы, но выбирать не приходилось. Кошка дождалась, пока одарённые не начнут обмен ударами, и тут же натянула тетиву до предела. Стрела прошила голову наёмника из второго ряда насквозь, а в следующий миг два огромных копья снесли одарённого и практически отрубили ногу второму.

— А-А!

Крик тут же оборвался вместе с жизнью. Кошка вспомнила, что маг говорил о баллистах, пока пыталась влить в стрелу ману побыстрее. Вителлоццо совсем не обратил внимание на смерти товарищей, продолжая теснить барона, наплевав на помощь аур и необходимость отвлекаться на неё. Другим тоже приходилось туго, пока не подоспели неодарённые, но стало легче совсем немножко. К лязгу оружия прибавился цокот болтов о броню и камень, посыпались стрелы с обеих сторон. Эрио шагнула назад, прикрывая мага, однако ни один снаряд не попал по ним.

Кошка натянула тетиву так, что заскрипели зубки от натуги. Пришлось сильно наклониться с прямой спиной, чтобы удержать снаряд в таком положении. Вителлоццо как раз на шаг оттеснил Брентано, подставившись под выстрел. Эрио плавно разжала пальцы, но не заметила летящей стрелы, только золотистую вспышку. Поза Вителли за миг изменилась, и Кошка поняла неприятный факт — он сумел отбить снаряд даже с такого смехотворного расстояния. Радовало лишь, что это выиграло барону ценные мгновения собраться и вновь вступить в схватку.

Первым с их стороны пал неназванный рыцарь барона. Алебардист из второго ряда очень удачно подсёк ему ногу, заставив провалиться и получить мощнейший удар булавой в шею, после которого тот безжизненно свалился с переправы. Кошка тут же определилась с целью и отомстила за товарища, всадив стрелу точно в одну из дырочек для дыхания, что не оставило шанса на рикошет. В тот же миг голова барона подлетела в воздух, что заставило сражающихся замереть на целую секунду.

— Не-ет!

Раздался отчаянный вопль сынишки, очень глупо подхватившего оседающее тело отца. Эрио поняла, что этот бой проигран, когда клинок Вителлоццо снёс половину черепа младшему Брентано. Рядом промелькнула тень, и Вителли, собирающийся развить успех, шагнул обратно в строй. Воин в тёмно-синих, богато украшенных латах одним прыжком пересёк разделяющее их расстояние, приземлился на плечо Жанэт, и занял место почивших, непочтительно наступив на тела павших.

Кошка сомневалась, что Хорёк вступит в безнадёжную схватку, а потому продолжила напитывать стрелу, чтобы помочь капитану в неравной схватке против толпы одарённых. Вителлоццо воспринял противника со всей серьёзностью, после первого же обмена ударами осознав отсутствие решающего преимущества в бою один на один. Эрио тут же уравняла их положение, показательно целясь в главаря, но в последний момент сместив наконечник на решившего атаковать капитана соседа, вновь пробив забрало. Вот только враги наконец поняли, кто мешает им жить больше всего и по ней попало сразу три болта подряд, едва не уронив на Варина. Один из них прилетел прямиком в горло, вскользь, не пробив кольчуги. Кошке тут же стало труднее дышать, а во рту страшно пересохло, от головокружения пришлось припасть на колено.

Сработали баллисты, но в этот раз не смогли поразить уклонившихся одарённых, только сделали просеки в рядах простых бойцов. Эрио наконец прокашлялась, совладала с болью и головокружением, тут же послав пару стрел в обнаглевших арбалетчиков, вновь прячущихся за щитами, а потому заметила козырь Эриха, из-за которого он решился вступить в бой. Сотни обезумевших лошадей неслись во весь опор в тыл врага, только-только закричавших от животного ужаса.


«Убей ещё шестерых врагов, любых, чтобы выполнить моё задание.»


Кошка принялась выпускать стрелы одну за другой, больше не тратя времени на их усиление маной. Паника в задних рядах заставила даже одарённых отвлекаться, из-за чего двое опали с пробитыми головами, ещё два снаряда были отбиты, из-за чего она переключилась на обычных бойцов. Осатаневшее стадо не заметило ни спешно выставленных алебард и копий, ни щитов, ни людей, ни потерь среди своих. Кони целеустремлённо пробивались сквозь строй людей, заставляя их неистово орать, быстро падая под копыта или с переправы. Лошади, потерявшие скорость к середине моста, начали бодаться, хватать зубами и пытаться рвать врагов, даже получая страшные раны, и всё продолжали напирать, сталкивая десятки нерасторопных лошадок вслед за людьми.

— Я предлагал тебе отступить с ними, так сдохни под их копытами!

Злорадно прокричал Эрих, больше не ощущая угрозы от других врагов.

— Ачиденти а ты!

Изрёк что-то бранное Вителлоццо и одним прыжком пересёк мостовую, сиганув в реку. За ним последовали пережившие бой одарённые.

— Отступаем за форт, не стойте у них на пути! Быстрее!

Подхватив тела барона и его сына, Эрих побежал по краю мостовой. Осгод и Жанэт не забыли головы господ и поспешили вслед за неодарёнными. Собственно, враги тоже дышали им в спины, но выдерживали минимальную дистанцию и вообще побросали оружие, заботясь лишь о собственном спасении. Решающий бой, должный закончиться неминуемым поражением или затяжной сечей, не продлился и минуты, обернувшись разгромной победой.

Загрузка...