Глава 24: Экономное ведение хозяйства
За окном догорали золотистые лучи заката. Клейн смотрел в глаза Мелиссе и не мог найти слов — все заготовленные реплики оказались бесполезны.
Он кашлянул пару раз и быстро сообразил:
— Мелисса, это не пустая трата денег. Когда к нам в гости придут коллеги Бенсона или мои, мы же не будем принимать их в таком месте? А когда мы с Бенсоном женимся, неужели наши жёны будут спать на двухъярусной кровати?
— Но у вас ещё даже невест нет. Можно подождать, подкопить денег, — логично возразила Мелисса.
— Нет, Мелисса, таковы правила общества, — Клейну, чувствуя головную боль, пришлось прибегнуть к веским аргументам. — Если ты получаешь три фунта в неделю, ты должен жить соответственно.
Честно говоря, он, когда-то живший в съёмной квартире, привык к нынешним условиям и чувствовал себя вполне комфортно. Но именно из-за этого опыта он лучше понимал, насколько неудобна такая обстановка для девушки. К тому же, его целью было стать Потусторонним, изучать мистицизм и найти путь домой. В будущем ему наверняка придётся проводить дома магические ритуалы, а в многолюдной квартире это могло вызвать проблемы.
Видя, что Мелисса собирается возразить, Клейн поспешно добавил:
— Успокойся, я не рассматриваю отдельный дом, думаю о таунхаусе. Главное — чтобы была своя уборная. И ещё, мне тоже нравятся хлеб, тингенские пироги и лимонные кексы миссис Слин. Мы можем в первую очередь рассмотреть места рядом с Айрон-Кросс-стрит и Нарцисс-стрит.
Мелисса поджала губы, помолчала и медленно кивнула.
— К тому же, я не собираюсь переезжать прямо сейчас, нужно дождаться Бенсона, — улыбнулся Клейн. — Иначе, открыв дверь, он будет в шоке и спросит: «Куда делись все вещи? Где мой брат и сестра? Где мой дом? Это вообще мой дом? Я не ошибся адресом? О, Богиня, скажи, что это сон! Как так, уехал на несколько дней, а по возвращении даже дома нет!»
Он имитировал голос Бенсона, отчего Мелисса невольно улыбнулась, и на её щеках появились ямочки.
— Нет, мистер Фрэнки будет ждать у двери, чтобы забрать у Бенсона ключи. Бенсон даже наверх не поднимется, — подколола девушка их жадного и скупого домовладельца.
В семье Моретти было принято подшучивать над домовладельцем, мистером Фрэнки, и эту традицию завёл старший брат Бенсон.
— Точно, он же не станет менять замок для следующих жильцов, — с улыбкой согласился Клейн и, указав на дверь, галантно произнёс: — Мадам Мелисса, не желаете ли отпраздновать в Ресторане Серебряная Корона?
Мелисса тихо вздохнула:
— Клейн, ты знаешь Селину? Мою одноклассницу и лучшую подругу.
Селина? — В памяти Клейна тут же возник образ девушки с винно-красными волосами и тёмно-карими глазами. Её родители были последователями Богини Вечной Ночи и назвали её в честь святой Селины. Ей не было и шестнадцати, она была на полгода младше Мелиссы — весёлая, жизнерадостная и общительная девушка.
— Да, — кивнул Клейн, показывая, что помнит Селину Вуд.
— Её брат, Крис, — юрист, и сейчас он тоже зарабатывает около трёх фунтов в неделю. Его невеста подрабатывает машинисткой, — начала Мелисса издалека. — Они обручены уже больше четырёх лет и до сих пор копят деньги на свадьбу, чтобы после неё жить стабильно и хорошо. Они планируют ждать ещё как минимум год. По словам Селины, многие люди, похожие на её брата, поступают так же. Обычно они женятся после двадцати восьми. Тебе нужно готовиться заранее, копить деньги, а не тратить их впустую.
Мы просто идём в ресторан, зачем столько нотаций… — Клейн не знал, плакать ему или смеяться. Подумав несколько секунд, он сказал:
— Мелисса, я уже сейчас получаю три фунта в неделю, и каждый год зарплата будет расти. Не беспокойся.
— Но нам нужно копить на случай непредвиденных обстоятельств. Например, если та охранная компания внезапно обанкротится. У одной моей одноклассницы отец потерял работу из-за банкротства компании, и ей пришлось искать подработку в доках. Условия жизни их семьи резко ухудшились, и ей пришлось бросить школу, — серьёзно убеждала брата Мелисса.
…Клейн прикрыл лицо рукой:
— Та… та охранная компания связана с правительством… ну, с правительством, она так просто не обанкротится.
— Но и правительство нестабильно. После каждых выборов, если меняются партии, большинство должностей перераспределяются, и начинается хаос, — не унималась Мелисса.
…Сестрёнка, а ты много знаешь… — Клейн со смешанными чувствами покачал головой:
— Ладно…
— Тогда я приготовлю суп из вчерашних остатков. А ты сходи на улицу, купи жареную мясистую рыбу, кусок говядины с соусом из чёрного перца, маленькую баночку сливок и принеси мне имбирного пива. В общем, всё равно немного отпразднуем.
Всё это продавали уличные торговцы на Айрон-Кросс-стрит. Жареная мясистая рыба стоила от шести до восьми пенни, небольшой кусок говядины с соусом — пять пенни, стакан имбирного пива — один пенни, а маленькая баночка сливок, примерно четверть фунта, — четыре пенни. Купить сразу фунт сливок стоило бы один шиллинг и три пенни.
Прежний владелец тела в каникулы отвечал за покупку продуктов и хорошо знал цены. Клейн быстро посчитал в уме, что понадобится примерно один шиллинг и шесть пенни, и достал две купюры по одному шиллингу.
— Хорошо, — на этот раз Мелисса не возражала. Она отложила свою сумку с письменными принадлежностями и взяла деньги.
Глядя, как сестра достаёт маленькую баночку для сливок и миску для остальных продуктов и легко направляется к двери, Клейн, подумав, окликнул её:
— Мелисса, на оставшиеся деньги купи фруктов.
Многие торговцы на Айрон-Кросс-стрит скупали в других местах некачественные или залежавшиеся фрукты. Местные жители не злились, потому что цены были очень низкими. Дома нужно было лишь срезать подгнившие части, и можно было наслаждаться вкусными плодами — дешёвое удовольствие.
Сказав это, Клейн быстро подошёл и высыпал оставшиеся медные пенни сестре на ладонь.
— А? — Мелисса с недоумением и растерянностью посмотрела на брата своими карими глазами.
Клейн отступил на два шага и улыбнулся:
— И не забудь зайти к миссис Слин, побалуй себя маленьким лимонным кексом.
— … — Мелисса открыла рот, моргнула и, наконец, выдавила одно слово: — Хорошо.
Она быстро развернулась, выбежала за дверь и затопала по лестнице.
Река, по берегам которой росли кипарисы и клёны, несла свои воды. Воздух был настолько свежим, что, казалось, можно было опьянеть.
Клейн, приехавший решить вопрос с собеседованием, с револьвером под мышкой и тростью в руке, сошёл с общественного омнибуса, заплатив шесть пенни. Он пошёл по цементной дорожке к трёхэтажному кирпичному зданию, утопавшему в зелени — это было административное здание Тингенского университета.
«Не зря это один из двух самых известных университетов Королевства Лоэн…» — впервые оказавшись здесь, Клейн не переставал восхищаться.
По сравнению с этим, Университет Хой на другом берегу реки казался просто убогим.
— Ха-йа! Ха-йа!
Крики становились всё ближе. Две гоночные лодки неслись по реке Хой, вёсла двигались в унисон.
Гонки на лодках были популярны во всех университетах Королевства Лоэн. Клейн, которому приходилось учиться на стипендию, вместе с Уэлчем и другими состоял в клубе гребли Университета Хой и был неплохим гребцом.
«Какая молодость…» — Клейн остановился и со вздохом посмотрел вдаль.
Через неделю всё это закончится — начнутся летние каникулы.
Пройдя по тенистой аллее, он подошёл к серому трёхэтажному зданию, зарегистрировался и легко нашёл кабинет, где его принимали в прошлый раз.
Тук! Тук! Тук! — Он постучал в полуоткрытую дверь.
— Входите, — раздался изнутри мужской голос.
Увидев вошедшего Клейна, преподаватель средних лет в белой рубашке и чёрном фраке слегка нахмурился:
— До собеседования ещё час.
— Мистер Стоун, вы меня помните? Я Клейн Моретти, студент старшего адъюнкт-профессора Коэна. Вы видели моё рекомендательное письмо, — Клейн с улыбкой снял шляпу.
Хавин Стоун погладил свою чёрную бороду и с недоумением спросил:
— Что-то случилось? Я не провожу собеседование.
— Дело в том, что я уже нашёл работу и сегодня не буду участвовать в собеседовании, — честно объяснил Клейн.
— Вот как… — Хавин Стоун понял, встал и протянул руку. — Поздравляю вас, вы очень вежливый молодой человек. Я передам профессору и старшим адъюнкт-профессорам.
Клейн пожал ему руку и, собираясь обменяться парой любезностей и уйти, вдруг услышал за спиной знакомый голос:
— Моретти, ты нашёл другую работу?
Клейн обернулся и увидел седовласого старика с чёткими чертами лица, но почти без морщин. У него были впалые глаза с глубокими синими зрачками, и он был одет в строгий чёрный фрак.
— Доброе утро, наставник, мистер Азик, — он поспешно поклонился. — Что вы здесь делаете?
Этот старик был его наставником, старшим адъюнкт-профессором исторического факультета Университета Хой, господином Квентином Коэном. Рядом с ним стоял мужчина средних лет, среднего роста, с бронзовой кожей. Он держал в руках газету, был без усов, в шляпе. У него были чёрные волосы, карие глаза, мягкие черты лица и взгляд, в котором читалась непередаваемая мудрость веков. Под правым ухом у него была маленькая родинка, заметная лишь при ближайшем рассмотрении.
Клейн узнал его. Это был преподаватель исторического факультета Университета Хой, мистер Азик, который часто помогал прежнему владельцу тела. Он любил спорить со своим наставником, профессором Коэном, их взгляды часто расходились, но на самом деле они были хорошими друзьями, иначе бы не проводили столько времени вместе.
Коэн кивнул и спокойно сказал:
— Мы с Азиком приехали на научную конференцию. Какую работу ты нашёл?
— Охранная компания, занимающаяся поиском, сбором и защитой древностей. Им нужен профессиональный консультант, три фунта в неделю, — повторил Клейн то, что вчера сказал сестре, и добавил: — Вы знаете, мне больше нравится исследовать историю, а не обобщать её.
Коэн слегка кивнул:
— У каждого свой путь. Я доволен, что ты не забыл прийти в Тингенский университет и сообщить им, а не просто пропустил собеседование.
В этот момент вмешался Азик:
— Клейн, ты знаешь, что случилось с Уэлчем и Найей? В газетах пишут, что их убили грабители.
Дело переквалифицировали в ограбление? И так быстро написали в газетах? — Клейн на мгновение замер, подбирая слова:
— Точных обстоятельств я не знаю. Уэлч нашёл дневник семьи Антигон из Империи Соломона Четвёртой Эпохи и попросил меня помочь с расшифровкой. Я ходил к нему несколько дней, а потом был занят поиском работы. Пару дней назад ко мне приходила полиция.
Он намеренно упомянул «Империю Соломона» и «семью Антигон», чтобы посмотреть, знают ли что-нибудь об этом два преподавателя истории.
— Четвёртая Эпоха… — нахмурившись, пробормотал Коэн.
Азик с его бронзовой кожей и мудрым взглядом сначала замер, а затем глубоко вздохнул и левой рукой, в которой держал газету, потёр висок:
— Антигон… звучит знакомо… но никак не могу вспомнить, где я это слышал…