Глава 136: Дилемма Клейна

Не может быть… Неужели господин Азик и есть тот самый первый барон Рамда? Но ведь это личность, жившая тысячу четыреста или пятьсот лет назад… Нет, откуда уверенность, что на портрете именно первый барон Рамда… — Клейн уставился на картину, и в его голове воцарился хаос, словно он внезапно обнаружил, что все вокруг — монстры, или что весь мир — лишь сон божества.

Он резко поднял голову, посмотрел на стоящего перед ним светловолосого мужчину, вытащил из-подмышечной кобуры револьвер и глухо произнёс:

— Это не антиквариат. Если не объяснишь всё как есть, я арестую тебя за мошенничество и предъявлю обвинение!

Ему было всё равно, входит ли предъявление обвинений в компетенцию полиции. Цель была одна — запугать и получить информацию!

Одновременно Клейн дважды стукнул левыми зубами, активировав Духовное Зрение, чтобы следить за изменением цветов эмоций своей цели.

Светловолосый мужчина вздрогнул от испуга и сбивчиво ответил:

— Нет, я не знаю, антиквариат это или нет. Нет, я слышал, что антиквариат, но я в этом не разбираюсь, правда, не разбираюсь. Я даже слов-то толком не знаю, да, слов.

Его глаза забегали по сторонам, словно ища помощи.

Но в этот момент он увидел, как Клейн взвёл курок, приняв вид человека, готового застрелить сопротивляющегося подозреваемого.

Мужчина тут же выпрямился как струна и больше не смел оглядываться.

— Где ты взял эту картину? — с тяжестью на сердце спросил Клейн.

Светловолосый мужчина, заискивающе улыбаясь, пролепетал:

— Офицер, её нашёл мой дед в замке. Больше сорока лет назад там обрушились внешняя стена и комнаты второго этажа, и нашлись некоторые вещи, которые раньше не могли найти. Среди них была и эта картина. Нет-нет-нет, не эта. Та, настоящая, была совсем ветхой, её невозможно было сохранить. Мой дед попросил кого-то нарисовать копию, да, вот эту, что вы видите. Я вас не обманывал, картина сорокалетней давности ведь тоже может считаться антиквариатом…

— И ты уверен, что это портрет первого барона Рамда? — спросил Клейн, поглаживая спусковой крючок и не давая взгляду мужчины ни на миг отклониться.

Тот хихикнул:

— Не уверен, но предполагаю.

— На каком основании? — Клейн едва не рассмеялся от такой наглости.

— Потому что на картине нет имени, — на удивление серьёзно ответил мужчина. — Это как меня зовут Бездельник Грэй, а моего отца звали Кудрявый Грэй, и только мой дед был настоящим Грэем.

— … — Клейн беззвучно выдохнул. — А где твой дед?

— На кладбище. Он там уже почти двадцать лет лежит. Рядом с ним мой отец, его похоронили три года назад, — предельно честно ответил мужчина.

Клейн задал ещё несколько вопросов с разных сторон, а затем на глазах у мужчины спустил курок и убрал револьвер в кобуру.

Спрятав удостоверение, он, в своём чёрном лёгком плаще, повернулся и, засунув руки в карманы, пошёл в сторону гостиницы, молча шагая в слабом свете, пробивающемся из окон домов.

Нет уверенности, что это портрет первого барона… И неизвестно, есть ли в городке точные исторические записи о замке…

Но как бы то ни было, господин на портрете определённо жил в древности, по меньшей мере тысячу лет назад…

Он почти точная копия господина Азика, если не считать причёски. Это и есть так называемая реинкарнация?

Может, господин Азик, отказавшись от должностей в других университетах Баклунда и приехав в Тинген, подсознательно следовал остаточному инстинкту…

Хм, есть и другая возможность. Например, человек на портрете — это и есть господин Азик, а господин Азик — это он!

От этой мысли Клейн вздрогнул и едва не споткнулся о ступеньку.

Он сделал несколько шагов туда-сюда под разбитым газовым фонарём и, опираясь на знания, почерпнутые из эпохи информационного взрыва, начал развивать свою догадку:

Господин Азик по какой-то причине стал нежитью, например, вампиром, и поэтому дожил с древних времён до наших дней?

Нет, не бывает вампиров с бронзовой кожей…

И когда я пожимал руку господину Азику, я отчётливо чувствовал его тепло, чувствовал, как в его теле течёт кровь.

Он хоть и не любит жару юга, но солнца не боится. Однажды он под палящим солнцем участвовал в регате с другими преподавателями…

Хм, есть ещё такая вероятность: зелье Последовательности господина Азика или какой-то другой фактор даровал ему долгую жизнь, но ценой потери памяти! Хм, учитывая его совершенно разные сны, можно ли предположить, что его память теряется циклично? Каждые несколько десятков лет он забывает прошлое и обретает новую жизнь, а те сны — это реальные события из его прошлых жизней… Хе-хе, кажется, я читал похожий роман…

Чтобы это проверить, одного гадания мало. Нужно найти следы существования господина Азика в его прошлых жизнях, следы, которые начинаются со взрослого возраста, без детства и юности!

Клейн, придерживаясь принципа «смело предполагай, осторожно проверяй», начал склоняться ко второй гипотезе, но и возможность реинкарнации пока нельзя было исключать.

Он отбросил сумбурные мысли и серьёзно задумался, стоит ли сообщать об этом капитану Данну:

Если господин Азик действительно древний Потусторонний, проживший более тысячи лет, то его сила гораздо больше, чем я предполагал…

Раньше он предостерегал меня из добрых побуждений. Но сохранит ли он эту доброту, когда я найду следы его прошлого, — большой вопрос…

Но господин Азик всегда был ко мне добр. Впутывать Ночных Ястребов — значит, с большой вероятностью, навредить ему…

Фух… нужно подняться над серым туманом и провести гадание без помех. Это самый правильный выбор для Провидца!

Приняв решение, Клейн ускорил шаг и вернулся в гостиницу.

Воспользовавшись тем, что Данна и Фрая ещё не было, он потратил 1 сул и снял ещё одну комнату.

Войдя в номер, Клейн с помощью Порошка Святой Ночи создал духовную стену, а затем сделал четыре шага против часовой стрелки и, пройдя сквозь безумный шёпот, оказался над серым туманом.

Величественный и грандиозный дворец стоял в тишине. Древний, покрытый патиной бронзовый стол и двадцать два кресла с высокими спинками ничуть не изменились.

Клейн сел во главу стола и велел появиться жёлто-коричневому пергаменту и чёрной перьевой ручке с пузатым корпусом.

Он взял ручку и старательно написал:

«Следует рассказать Данну Смиту о господине Азике».

Затем он снял с левого манжета Топазовый маятник и провёл гадание.

На этот раз маятник вращался против часовой стрелки, что означало «не следует рассказывать»!

Отложив маятник, Клейн, всегда доверявший своей интуиции, подумал несколько секунд и решил для большей надёжности попробовать Гадание во сне.

На этот раз его вопрос звучал так: «Последствия сокрытия информации о господине Азике от Ночных Ястребов».

Взяв пергамент, он семь раз про себя повторил вопрос, а затем откинулся на спинку кресла и с помощью медитации погрузился в сон.

В призрачном, туманном, разрозненном мире он увидел себя, барахтающегося и тонущего в море крови.

В этот момент чья-то рука протянулась и вытащила его из кровавого моря. Владельцем этой руки был Азик с его бронзовой кожей и маленькой родинкой у уха.

Картинка рассыпалась и собралась вновь. Клейн увидел себя в тёмной, холодной гробнице, окружённого открытыми саркофагами.

Азик стоял рядом и смотрел вперёд, словно что-то искал.

В этот миг Клейн вышел из сна и снова увидел призрачный, серо-белый, безграничный туман.

Символический смысл сна таков: если я помогу господину Азику скрыть его тайну, то в будущем, когда я попаду в беду, он мне поможет. Хех, возможно, в эту беду я попаду как раз из-за того, что помогал ему… А что означает последняя сцена? Мы с господином Азиком будем вместе исследовать какую-то гробницу? Хм, у гробницы может быть и другое символическое значение… — Клейн, скрестив руки и подперев подбородок, расшифровывал увиденное во сне.

Сопоставив это с результатом гадания на маятнике, он решил не сообщать капитану о своих догадках. Он лишь в общих чертах упомянет, что один из жителей показал ему портрет, предположительно, первого барона Рамда, который очень похож на преподавателя истории из университета Хой, Азика. Клейн не мог быть уверен, что Данн не услышит об этом из других источников, поэтому должен был это упомянуть.

Конечно, без рассказа самого Азика, без знания о его странных снах, Данн, который не был с ним близко знаком, вряд ли что-то заподозрит. Клейн даже сомневался, что капитан вообще помнит, как выглядит наставник Азик.

Подумав об этом, он собрался покинуть пространство над серым туманом, но в этот момент заметил, что давно молчавшая багровая звезда снова начала слабо пульсировать.

Клейн с интересом направил свою духовность и вновь увидел того юношу, говорившего на языке великанов. Тот стоял на коленях перед шаром из чистого кристалла.

Юноша был одет в тот же чёрный обтягивающий костюм, не похожий на одежду народов Северного континента. Его лицо было расплывчатым и искажённым, виднелись лишь каштановые волосы.

Он стоял на коленях и с невыразимой болью в голосе молился.

Клейн прислушался и, благодаря своим начальным познаниям в языке великанов, с трудом разобрал, что он говорит:

— Великое божество, молю, вновь обрати свой взор на эту землю, покинутую тобой.

— Великое божество, молю, избавь нас, народ тьмы, от проклятия нашей судьбы.

— Я готов отдать тебе свою жизнь, усладить тебя своей кровью.

Покинутая земля… народ тьмы… великое божество… — Клейн мысленно повторял эти ключевые слова и вдруг вспомнил место, о котором упоминал Повешенный:

Забытая Земля Богов!

В дневнике Розеля о ней тоже говорилось! Он даже отправлял флот на её поиски, но безуспешно… — Клейн прищурился, не зная, верна ли его догадка.

Он побарабанил пальцами по краю бронзового стола и через три удара принял решение. Он протянул правую руку и коснулся призрачной багровой звезды.

Багровый шар тут же взорвался, и свет полился из него, словно вода.



Загрузка...