Глава 96. Бакрана

Проснулся Рик от лёгкого толчка, ознаменовавшего, что корабль вынырнул из гипера. На ходу пытаясь сделать что-то с волосами, он отправился в кокпит, чтобы посадить транспортник.

К моменту выхода из прыжка Лариус взяла на себя контроль пассажиров. Вместе с Бусом она развлекала их утренней беседой за чашкой кафа и остатками прежней роскоши в виде горячего салата.

В кокпите дежурил Ник, на приборной панели ждали появления капитана каф и тарелка с парой бутербродов.

— Выспался? — поинтересовался штурман.

— Скажу чуть позже, — парень с ходу уселся в кресло, хмуро глядя в блистер на пустоту космоса. Взяв в руки чашку кафа, он вначале дал рукам согреться, и только потом заговорил. Волосы он просто откинул со лба, чтобы не мешали. — На борту всё спокойно?

— Пока да, — Ник был лаконичен. — Из Буса получается отличный антистрессовый член экипажа. С лейтенантом я поговорил. Посмотрим, что решит.

— Хорошо, — протянул Рик, посылая запрос на приземление на планету, — хорошо…

Разрешение на посадку выдали без проблем — здесь был не настолько напряженный трафик, чтобы заставлять долго ждать.

В дверь тихо поскреблась Вэйми.

— Рик?

— А? — капитан чуть не обжёгся, рассчитывая траекторию приземления, чтобы сэкономить топливо.

Летанка обнаружила в рубке ещё и штурмана, дёрнула кончиками лекку и протанцевала к его креслу, чтобы не отвлекать от расчётов капитана.

— Здесь у меня три списка, — она протянула деку Нику. — Первый — от Шер, там необходимые препараты, что найдётся здесь — она не знает, написала всё, в чём мы нуждаемся. Второй — от Лариус, это продукты. И третий от меня, здесь хозяйственные нужды…

— Растратчики, — вздохнул Рик, улыбнувшись, — давай сюда свои списки. Ник, прими корректировку курса.

— Ну, мы могли бы обойтись без ковриков в освежителе, — Вэйми переложила деку ему под руку. — Но без постельного белья всё-таки не хотелось бы…

Штурман молча ввёл коррективы. Он мог бы посадить транспорт без этих расчётов… Но слишком полагаться на Силу тоже нельзя.

Рик просмотрел списки, сделал последний глоток кафа и улыбнулся:

— Это ты собрала информацию? — между делом он пустил под нож всё, что по его мнению являлось роскошью, в том числе и коврики.

— Списки? Я, — тви'лекка шевельнула головными хвостами, провожая в небытие предметы "роскоши". Совет Лариус просить по максимуму, чтобы получить необходимое, оказался действенным.

— Умница, — Рик продолжил, корректировать списки, на этот раз продовольствия, и заключались они в добавлении пункта алкоголесодержащих напитков, — поиском всего этого тоже займёшься ты?

— Могу я, — немного неуверенно отозвалась девушка. — Но мне нужен кто-нибудь, кто будет меня сопровождать…

— Впрочем, моё присутствие может обеспечить хорошую скидку, — Рик задумался на мгновение, — займёмся этим вместе.

Вэйми просияла и умчалась собираться.

Штурман щурился на разворачивающуюся внизу панораму планеты, улыбался и молчал.

— Займёшься дозаправкой и текущим обслуживанием в моё отсутствие, — вздохнул капитан, приступая к бутербродам. Он бы предпочёл остаться на корабле, но у должности капитана есть свои недостатки. — И я всё ещё думаю, как лучше избавиться от пассажиров.

— С вариантом "выбросить за борт" ты явно опоздал, — хмыкнул штурман. — Будет слишком много свидетелей. Поэтому придётся пойти более сложным путём. Сдать их портовым службам, и дальше пусть у них болит голова, как выполнить их собственные обязанности.

— Угу, — кивнул парень, вздохнув, — будет много вопросов. И шумихи.

— Ну да, не каждый день сдают спасённых у пиратов, — согласился Ник. — Но ты всегда можешь попросить капитана Лоу подождать, пока мы не закончим все дела, прежде чем начать давать ответы. В остальном… Что мы, собственно, теряем от этой шумихи?

— Не люблю быть в центре внимания, — признался Рик, — чувствуешь себя незащищённым.

— Пока они там раскачаются, — Ник прицелился на посадочную площадку. — Пока пронюхают журналисты… Пока выяснят, что к чему… Мы будем в центре. Галактики.

Он имел в виду, что успеют и до центра добраться, пока тут раскачаются.

— Мне только что пришла мысль, как уменьшить проблемы известности, — улыбнулся парень, — нужно только перекинуться парой фраз с местными безопасниками.

Экс-СИБовец вопросительно поднял бровь. Транспортник завис над площадкой и аккуратно опустился на покрытие.

— Мы просто сольём часть информации, — улыбнулся парень, — и попросим не сообщать о нас и не разглашать наши данные. Из-за страха перед расправой.

— Тоже вариант, — кивнул Ник, глядя на взлётное поле. — Готовься принимать таможню.

Рик поднялся из кресла, направившись из кокпита:

— Я бы посоветовал тебе не светиться, грима у меня нет… — он направился в свою каюту, быстро надел линзы и расчесал волосы, чёрный цвет которых удачно оттенял лицо, а после, уже с документами на корабль, кинулся к рампе, где его должны были встречать. «Разрушитель» был аккуратно разряжен и спрятан под подушкой кровати, которую парень умышлено не стал заправлять.


Таможня в лице суровой дамы поджала губы при виде непростительно юного, с её точки зрения капитана. "От таких одни неприятности", — красноречиво говорил её взгляд. Чопорно представившись Юной Крис, дама совсем было собралась приступить к осмотру в сопровождении дроида, как у неё в ногах запутался кушибанин.

— Ох, — отреагировала Юна на возмущённый писк. — Я бываю неловкой, простите.

Она наклонилась почесать за ухом пушистое существо.

— Ничего страшного, — Рик расцвёл добродушной улыбкой, — это я должен просить у вас прощения, за свою команду. Рик Монро, капитан «Геллы».

Он склонил голову в знак уважения и приветствия и протянул документы служителю таможни.

Приятно удивлённая его вежливостью, офицер благосклонно кивнула, принимая документы.

— Запрещённые к ввозу товары на борту есть? — спросила она.

— Вот насчёт того, что у меня есть на борту, я и хотел бы с вами побеседовать, — Рик очень спокойно это сказал, — запрещённого ничего нет, но так скажет любой. Пройдём в кают-компанию? и я вам все расскажу.

Женщина была удивлена и заинтригована, но кивнула дроиду, и ступила на трап.

— Хорошо, капитан Монро. Показывайте и рассказывайте.

— Ларриус, — Рик вызвал женщину по комлинку, — проводи капитана Лоу в командную кают-компанию.

— Прошу, — Рик предложил женщине руку, сложенную в локте.

Юна благосклонно приняла этот знак внимания. Бус, распушив хвост, побежал впереди, показывая дорогу.

— У вас тут, смотрю, порядок, — задумчиво заметила офицер. — Не частое явление на торговых кораблях…

Кроме Лоу и Лариус, в кают-компании сидела Вэйми: скромно одетая, с декой в руках.

— Теперь понятно, откуда порядок, — улыбнулась Юна.

— Чисто не там, где убирают, а там, где не мусорят, — привёл народную мудрость капитан, — у меня нет декларации грузов, то есть совсем нет груза, только пассажиры. Один тойдарианец и ещё девять человек.

О расе Леса он решил умолчать, как и о трупе полиморфа.

— Обычно женщины в экипаже дисципли… Что, простите? — офицер подняла брови. — Вы занялись пассажирскими перевозками без лицензии?

— Нет, мэм, — Висент поднялся ей навстречу. — Капитан Монро занялся спасением пострадавших. Я Висент Лоу, капитан круизной яхты "Самоцвет Ханта", Кореллия. Меня, экипаж и ещё несколько пассажиров этот молодой человек спас и привёз сюда.

— Ага, — Рик кивнул капитану в знак приветствие, — присаживайтесь, в ногах, как известно, правды нет. И женщин у меня в команде целых три, мэм.

Во взгляде офицера мелькнуло сочувствие.

— В таком случае, мне придётся вызвать службу безопасности, капитан Монро. Раненые на борту есть? Медслужба нужна?

— Раненых на борту нет, мэм, — о состоянии Мухи он решил тоже умолчать, — но… Дело деликатное, и я не хотел бы огласки. По причинам своей безопасности и безопасности экипажа.

— Капитан Монро опасается, что пираты могут попробовать отыграться на нем, — пояснил Лоу.

— Понимаю, — таможенница достала комлинк. — Этот вопрос вы обсудите со службой безопасности, господа капитаны, я их сейчас приглашу, и пусть кто-нибудь покажет мне корабль, пока вы будете беседовать.

— Я могу, — Вэйми поднялась со своего места. — Мэм, вы сможете мне потом подсказать, у кого лучше закупить продукты и медикаменты? Мы здесь впервые…

— Разумеется, — офицер улыбнулась и связалась с космопортом.

— И зверька с собой прихватите, — Рик кивнул на Буса, — он у нас любит с новыми лицами знакомиться.

"Зверёк" дёрнул ухом, на мгновение потемнев мехом, но ничего не сказал. Обменявшись несколькими фразами с начальником СБ, офицер в сопровождении кушибанина и тви'лекки покинула кают-компанию.


Спустя полчаса "Счастливый Случай" простился с пассажирами. Дальше ими предстояло заниматься соответствующим службам. Капитан Монро получил обещание сохранить его имя в тайне от пишущей братии и разрешение таможенной службы находиться на планете. Вэйми — список надёжных поставщиков. Бус — очередное почёсывание за ушами и совет показать "зверушку" ветеринару, на всякий случай.

Проводив персонал портовых служб и пассажиров, Лариус села, вытянула ноги и зареклась когда-либо даже думать о том, чтобы стать капитаном.

Проводив взглядом исчезающий на горизонте спидер, Рик подумал, что в других обстоятельствах запросто заработал бы себе кровавые полосы. А сейчас оставалось только идти вымаливать прощения у Буса за свою фамильярность, и искать Вэйми. А ещё, глядя на поля планеты, очень захотелось купить себе свуп… Но свободных денег было в обрез.

Поэтому он отправился искать своего референта, которая заделалась и снабженцем до кучи.

Вэйми сидела в каюте, подобрав под себя ноги, и просматривала списки. Когда дверь открылась, она на мгновение прорвалась от работы, улыбнулась, шевельнула лекку и снова уткнулась в деку.

— Отдохни, трудоголик, — парень улыбнулся, — или пойдём, я тебе кафа заварю, в качестве благодарности.

— Пойдем, — не стала отказываться летанка, поднимаясь и прихватывая с собой датапад. — Я наябедничала на тебя офицеру. Сказала, что ты считаешь коврик в освежителе ненужной роскошью. Она так смеялась, что не стала заглядывать в мастерскую.

— А кто их мыть будет, а пыль? — Рик готов был загибать пальцы, но не стал, — тем более, что у нас не так много финансов. Спасибо, Вэйми.

На кухне парень занялся тем, что и обещал, приготовлением кафе. Он не был большим мастаком готовки, но варить каф его в своё время научили. Хотя он и предпочитал его с ликёром или чем-то похожим. Через несколько минут перед летанкой была чашка горячего ароматного напитка. Точно такая же была в руках у Рика.

Пока он колдовал у плиты, Вэйми сверяла списки.

— В общем, все, что ты не стал вычёркивать, можно приобрести у четверых поставщиков, — сообщила девушка. — Можно было бы и у троих, но алкоголь дешевле вот здесь, — стило клюнуло экран.

— Дешёвый алкоголь — это… Алкоголь итак штука вредная. А дешёвый — опасная, — рассудил он, делая глоток, — к нему мы поедем в последнюю очередь. Рассказывай о поставщиках.

— Я думаю, офицер получает от них деньги за такие рекомендации, — Вэйми сунулась в чашку, чуть не обожгла кончик языка и забавно наморщила нос. — Но если она будет советовать ненадёжных поставщиков, то у неё могут быть проблемы. Я предположила, что качество товаров должно быть приемлемым у всех, и начала искать тех, кто может продать нам не что-то одно из списка, а сразу несколько наименований. Потом сравнила цены… Получается, что за морожеными продуктами лучше обращаться в компанию "Донис", полуфабрикатами занимаются в "Молене", хозяйственными товарами можно закупиться у постоянного поставщика, Заса Торви. Он торгует и прямо при ангаре, это дешевле, чем в магазине. А спиртное есть в "Молене", но дороже, чем в "Дровах".

— Компании, — Рик поморщил нос и улыбнулся одновременно, — не люблю компании. Они не торгуются, как правило. Хотя и возможности получить халтуру меньше. Сколько тебе нужно времени на подготовку к выезда?

— Пять минут, — улыбнулась Вэйми. — Каф только допью.

— Тогда допиваем каф и отправляемся.


После того, как летанка и капитан были готовы к вылету, Рик почесал бородку и предложил:

— А вот за медикаментами пускай доктор едет, о чем мы ей сейчас и сообщим, — и направился в каюту Шер, поманив девушку за собой.

— Одна? — Вэйми даже оторвалась от деки ради такого случая. — Всё-таки незнакомая планета, хотя и тихая вроде… Может, все-таки с кем-нибудь?

— Шер взрослая девочка, выберет себе провожатого сама, — произнёс парень, постучав в переборку.

Летанка неопределённо шевельнула лекку и не стала спорить.

Шер встретила капитана с полотенцем на голове и ещё влажно блестевшей после душа кожей.

— Заходите, Рик, я как раз собиралась к тебе, но решила смыть с себя все впечатления от… Исследования, — найденное слово было более удачным, чем его точное определение.

— А, ты препарировала нашего лягушонка? — улыбнулся капитан. — И как успехи?

— Да, — Шер со вздохом содрала полотенце и помотав головой, предоставила невысохшим прядям свободно лечь на плечи.

— Ши'идо', — констатировала она коротко, — очень старый ши'идо, где-то больше 400 лет. Всё как водится — блуждающие сухожилия, огромный запас мышечной плоти, — в воспоминаниях этого приятного было мало, и Шер старалась быть как можно, лаконичнее в докладе. — Органы довольны изношенные, что не удивительно — объект имел пристрастие к тяжёлым видам наркотических препаратов.

Она дёрнула головой, то ли стремясь избавиться от возникающих перед глазами красочных образов, то ли расправляя волосы.

— Больше ничего интересного, кэп.

Вэйми стояла тихо, не вмешиваясь в разговор, и копалась в списках.

— Шер, — негромко сказала она, когда возникла пауза, — я у тебя брала список препаратов, вот тут мне дали несколько адресов поставщиков фармацевтики, но я совершенно не разбираюсь в их специфике. Может быть, сама посмотришь и решишь, кто заслуживает доверия?

— Съездишь, закупишь, убедишься в качестве товара, — как ни в чем не бывало продолжил Рик, — возьмёшь кого-нибудь собой, чтобы не так скучно было…

— Спасибо, Вэйми, — кивнула док летанке со своей мягкой улыбкой, дотронулась до её рукава и снова обратила взгляд на капитана. — Ну, если добровольцы есть, — произнесла Шер, выразительно поглядывая на Вэйми, — то… Когда нужно быть готовой? — заключила она вопросительно. — Ну, и на какую сумму ты мне даёшь карт-бланш, хотелось бы знать,

— Добровольца выберешь сама, их у нас полкорабля, к примеру этого же планетолога, раз уж она осталась пока что с нами, — предложил контр, обдумывая сумму, которую мог дать. — Я рассчитываю, что ты уложишься в две-три тысячи.

— Кстати — да, — согласилась Шер, — Дэй неплохо было бы развеяться после всего пережитого. И если она согласна, то я только буду рада. Так две или три тысячи всё-таки? — снова вернулась она к тому, что волновало её.

— Вообще три, — копируя тон Шер произнёс парень, — но будет лучше, если две.

— Хорошо, постараюсь, — с обречённым вздохом ответила Шер. Сейчас она была на редкость покладистой, скорей всего, из-за проведённой не так давно секции.

— Когда нам отправляться, кэп? — спросила она, закручивая косу и прикидывая, успеет ли увидеть до этого Ника.

— Шер, у тебя все хорошо? — Рик внимательно посмотрел на девушку. Во взгляде читалась одновременно и забота и озадаченность, и угроза расплаты за ложь, — а то ты какая-то сговорчивая.

— У меня? — удивлённо пожала плечами Шер. — А! Я понимаю откуда такая забота, кэп, — усмехнувшись, догадалась она. — Ну, ты бы мог предупредить, что этот…объект, — она быстро взглянула на Вэйми и изменила слово. — Как две капли похож на одного из пассажиров, которого я только смотрела перед тем, как… Несмотря на… изменения, произошедшие в нём, он был узнаваем. — Шер, как могла, избегала специфических терминов. Другим незачем быть в курсе этой работы.

— Нет, — Рик мотнул головой, — просто обычно на каждое моё слово — у тебя два своих. А тут такая покорность… Что я испугался, вдруг полиморф это ты…

— Вот как? — брови девушки взлетели вверх. — Как я понимаю, чтобы доказать тебе, что я — это я, мне придётся потратить больше трёх тысяч? Ну, хорошо, кэп, — повела Шер плечами с деланной невозмутимостью, закинула заплетённую косу за спину и уже серьёзнее добавила.

— Да, кстати, я его упаковала, надеюсь, ты его определишь по назначению? И потом, Рик, даже ши’идо не живут с такой дырой в голове.

— Выкинем в космосе, — парень неопределённо пожал плечами, — мусором больше, мусором меньше… Не важно, тебе оставить машину? Или доберётесь своим ходом?

— Доберёмся, Рик, берите машину себе, — опять кротко ответила Шер, сопровождая свои слова энергичным кивком, но в серых акварелях её глаз уже отразилось какое-то брожение мыслей. И мысли эти были очень приятные.

— Вэйми, вы про специи напомните кэпу, ладно? — блеснула док глазами в сторону летанки. — И удачи вам, — улыбнулась она, нетерпеливо теребя прядь волос.

— Ну вот! — картинно вздохнул парень, — а я так хотел на свупе покататься… Ладно, пойдём, каталогизатор, будем тратить честно награбленное.

Последнее было обращено уже к летанке.

— Скоро увидимся, док, — напоследок бросил он Шер, отсалютовав ей.

— Пока, кэп, — сказала Шер Рику вслед.

"Ну, скоро или не скоро, но увидимся", — улыбнулась она про себя.

Загрузка...