Свалив кучу хвороста возле палатки и воткнув рядом топор, чтобы размельчить более крупные ветки, Хэл только полез в карман за зажигалкой, как вдруг оба зверя, мирно грызущие кусок корня, найденный ими у реки, подскочили и уставились в темноту. Мужчина нащупал регулятор на налобном фонаре. Сейчас, чтобы глаза не отвыкали от темноты, он почти не пользовался освещением, временами помогая себе слабеньким красным фонарём. Вскоре источник беспокойства проявил себя: между деревьями показался свет сигнального факела.
— Не такой уж этот остров и необитаемый, — пробормотал себе под нос Хэл, продолжая наблюдать. Когда свет приблизился на слишком, по её мнению, близкое расстояние, белая Вега предупреждающе залаяла.
Шер остановилась, как вкопанная. Это… ворнскр?!..
"Какая я глупая… Это собака. Ворнскры не лают. Но, что она здесь делает? Её загнал сюда паводок… — убеждала себя Шер. — Или… Или она с кем-то", — докончило мысль за неё подсознание. Звать Ника, когда прямой опасности нет, когда у неё в руках бластер, напугать его? Шер сделала несколько осторожных шагов вперёд, держа Q-6 наготове. Собака или не собака, но парализующий болт успокоит кого-угодно. Если придётся успокаивать.
Вега продолжала лаять, стоя на месте, второй же зверь, чепрачно-рыжего окраса, по широкой дуге принялся обходить источник света, принюхиваясь.
— Эй, там, с факелом! — Хэл всё ещё держал руку на налобнике, но не торопился слепить незнакомца ярким лучом. — Кто идёт?
"Не одна. С хозяином… Или даже несколькими. Охотники…"
— Дядя! — крикнула Шер с бьющимся сердцем. Нельзя же забывать, в каком она виде… Придётся играть пацанку-неформалку… — Дядь, ты попридержи своих ворнскродавов!
Хэл рассмеялся в ответ.
— Мои собаки вас не тронут. Если вы, конечно, не будете на нас бросаться. Вы извините, что вот так, из ниоткуда, костёр ещё не успел развести. Всё в порядке?
— Хай! — Шер приблизилась к мужчине и засунула бластер в кобуру. — Не, бросаться не буду, — сообщила она. — Нам на базе перец с канарейкой гнал, что здесь дикие звери. Ну и вот… Хотели оттянуться, а тут такой траббл… — на хозяина собак смотрели сквозь выкрашенные в разные цвета пряди раскосые золотистые глаза. — А ты, дядя, что здесь забыл?
— Мда, странное место вы выбрали для оттяга. Насколько я понимаю, вы тут не одна, — хозяин собак, высокий плечистый мужчина с азиатскими чертами, в бандане, из-под которой по плечам рассыпались косички, задумчиво разглядывал ночную гостью. — Так что случилось?
Большая белая собака, овчарка по виду, обнюхала девушку и, для порядка тихо гавкнув, отошла к палатке. Вторая собака где-то поблизости шуршала кустами.
Шер состроила гримаску на собачий "гав", которая означала что-то вроде "ой-ой-ой- какие мы крутые, типо…" и снова перевела взгляд на мужчину. На вопрос он так и не ответил…
— А чо с местом не так? Да и кто его выбирал? Там этот… Паводок. Жесть, — сообщила она, похлопав себя по карманам и выудив оттуда смолку для жевания, которую тут же беззастенчиво отправила в рот. — А ты прям, вылитый Питер Ол… или Дэвид Ол… Выбирай любого, — засмеялась она.
— Ну как. Лес, зверье. Вам что тут, опен-эйр пообещали? — он усмехнулся, протянул руку и представился: — Хэл Барракуда. А ты кем будешь?
— Барракуда?
— Сослуживцы прозвали, не помню уже, в честь чего.
— О, крутое погоняло у тебя, пацан, — восхитилась Шер. — Я тащусь… А моё — Шер. Но можно просто Некси, — она показала на татуировку "миленькой кошечки "на шее и церемонно вложила в его ладонь кончики своих пальцев.
— Хех. Некси. Мило. Так с кем ты тут, Некси?
Показавшийся из кустов второй пёс, чепрачно-рыжий, направился к груде хвороста и деловито потащил оттуда палку побольше.
— А что? — Шер повозила носком ботинка по земле и с иронией взглянула на Хэла Барракуду. — Да так, с одним…
— Ну, раз не одна, то я могу не переживать за твою безопасность, — рассмеялся мужчина и повернулся к хворостовой куче. — Ма-арс, тебе палок в лесу мало? Кто будет это потом собирать?
Пёс склонил голову набок и выпустил добычу, тут же подхватив какую-то корягу и потащив ее за палатку. Хэл же присел возле сложенного костра и защёлкал зажигалкой.
— У тебя классные ворнскродавы, — покачала головой Шер-Некси, присев возле не разожжённого ещё костра, — послушные… Из нас преподы таких же хотели сделать… — хохотнула она и, замолчав на несколько секунд, снова заговорила: — Прикинь, а он там меня ищет… А хочешь, познакомлю? — раскосые глаза смотрели весело и испытующе.
— Послушные, — согласился Хэл, разводя костёр. Сейчас можно было получше разглядеть его — камуфляжные штаны, майка без рукавов и тянущаяся через руку замысловатая татуировка. — После нескольких лет дрессировки любая собака послушной станет. Людей же, — он повернулся к девушке и усмехнулся, — дрессировать бесполезно. Уж поверь.
На мгновение он задумался. Молодёжь частенько сыплет сленгом, но тут ему показалось, что его как-то уж слишком. Нервничает? Или ещё что-нибудь?
— От чего ж не познакомить, пусть сюда приходит. В компании всё одно веселее, чем поодиночке в сырости.
— Супер, — Некси подарила Хэлу ослепительную улыбку темных губ, поднялась, показав Хэлу отпечатки лап ранкора на том месте кожаных штанов, где обычно лепят карманы, и сделала несколько шагов от кострища. — Улётный мой! — крикнула она в темноту леса сильным и звонким голосом. — Камай сюда!
Вскоре в лесу послышались шаги — тихие и осторожные. Потом на границе освещённого костром круга проступил силуэт высокого худого забрака.
— Шер, у тебя удивительный талант — везде кого-то находить… — протянул он. — Ник. С кем имею честь?
Обе собаки развернулись в сторону нового гостя, но, так как тот сразу вышел, а не крался по кустам, облаивать его не стали.
— Хэл, — человек поднялся, держа в левой руке топор, и жестом отозвал собак. — Служба спасения. На отдыхе, — он усмехнулся. — Как я понял, вас сюда паводок загнал?
— Скорее занёс, — "забрак" прошёл к огню, протянул к нему руки. — Сейчас, пару минут, помогу нарубить… У нас там лодка и багаж, — он кивнул куда-то в темноту. — Раз на отдыхе, значит, знаешь места? Где тут можно лагерем стать на пару дней, чтобы тебя не стеснять?
— Да вы меня и не стесняете, — усмехнулся Хэл. — Вставать лучше по этой стороне, — он махнул топором куда-то в сторону леса, — там подходы с воды удобнее.
Шер-Некси подошла к забраку и легонько толкнула его плечиком.
— Прикинь, Барракуда — спасатель, — хмыкнула она. — Типо Дженаро прям…
— Многие думают, что спасатели то и дело спасают людей, — Хэл вернулся к костру, поглядывая на гостей, — но на деле, в основном, мы только и делаем, что пасём идиотов. Иногда складывается впечатление, что людям на отдыхе заняться больше нечем, кроме как щекотать нервы себе и окружающим. Был как-то случай, на море в шторм купаться полезли…
За разговорами костёр разгорелся достаточно ярко, и вскоре Хэл поставил на него котёл с водой. С новыми знакомыми было интереснее, чем в компании только четвероногих друзей, но пока мужчина не спешил особо им доверять. Странными они ему показались для тусовщиков.
— Главное, чтобы идиоты не пасли тебя… Погрейся пока, — Ник поднялся на ноги, дотронулся до плеча Шер. — Я перенесу поближе вещи, и надо будет поставить палатку.
Факел он, уходя, не взял.
Прокат тачек самой разной масти был неподалёку от порта — специально для приезжих, не желающих раскошеливаться на такси, остальное…
Кир выбрался из спидера перед аппарелью, уже держа комм у уха — Шай он вызвал ещё на подлёте.
Арконка отозвалась быстро.
— Мы слушаем, — послышался слегка шипящий голос.
Кир тем временем преодолел магнитную заслонку, оставив за спиной вполне типичный уличный спидер. Серый металлик, четыре двери, пять (при желании и плотной утрамбовке — больше) посадочных мест, весьма неплохой разгон и манёвренность.
— Доброго дня. Тут капитан список нужного ему набросал, большая часть — оружие и около того. Можешь помочь собрать?
— Конечно, — ответила Шай. — Мы в мастерской.
— Спасибо. Встречаемся у оружейной. — Кир бегом поднялся по лестнице и завернул в сторону оружейки, доставая из кармана листок флимси.
Шай ждала его у контейнера с оружием, вопросительно глядя жёлтыми глазами.
Кир приветственно махнул рукой и передал ей исписанный капитанской рукой лист писчего пластика.
— Бластеры, винтовка, доспехи, бронежилетки. Если покажешь, где лежат, соберу всё сам. Инъектор в медблоке найду. И коробочка ампул из капитанской каюты… В которую у меня нет допуска.
— Мы соберём, — треугольная голова кивнула. — В каюте Вэйми. Попроси, она отдаст.
— Ага, отлично, спасибо.
Кир оставил флимси у арконки, а сам двинул из мастерской к каютам, нажав кнопку вызова на панели капитанской двери.
— Вэйми? Я от Рикарда.
Дверь открылась. На пороге стояла летанка, обхватив себя лекку и руками.
— Да?
Кир осёкся, глядя на заплаканную девушку.
— Вэйми? — Наконец робко поинтересовался он, не зная, как закончить вопрос.
— Ты сказал, ты от Рика, — напомнила тви'лекка. — Что-то случилось ещё?
Парень вздохнул.
— Рик сказал, в его каюте в тумбочке есть небольшая коробка с ампулами, прислал меня за ней.
Говорить про то, что кроме ампул нужна ещё куча оружия, он не стал.
Летанка кивнула и ушла в каюту. Спустя несколько минут она вернулась, протянула на ладошке небольшой контейнер.
— Это?
— Будем надеяться, что да, — отозвался парень, забирая коробочку. — Пошли, чаю тебе налью, пара минут вроде есть, — поманил он девушку за собой.
Вэйми качнула было головой, потом оглянулась на пустую каюту, опустила глаза и пошла следом.
Коробка исчезла в кармане куртки, в чайник полилась вода. Кир понятия не имел, как девушка отнесётся к тому, что ухаживают сегодня за ней, а не она, но вряд ли ведь она расстроится?
На столе перед бывшей рабыней появилась кружка с чаем. Простенький, с травами и приправами — наёмник предпочитал не экспериментировать.
— Нашли один раз, найдём и второй. Не плачь, всё будет хорошо.
Девушка шевельнула лекку, но промолчала. За чашку она держалась так, словно опасалась, что та сейчас отрастит крылья и улетит.
Почаёвничать Киру не дали: комлинк заголосил, приглашая его подойти к оружейке.
"Готово", — гласило входящее сообщение.
— Мне пора. А ты постарайся отвлечься, хорошо? — сказал девушке Кир. — Хороший душ и… Думаю, ни Шай, ни работяги не будут против твоего общества, если тебе будет плохо.
Интересоваться содержимым ампул у девушки в таком состоянии он посчитал неуместным и, попрощавшись, слинял вниз, заскочив в медблок за инъектором.
— А гранаты есть? — поинтересовался он у Шай в оружейке.
— Гранат нет, — серьёзно ответила арконка. — Но есть гранатомёт и к нему пара зарядов. Мы можем его дать, если Рик разрешит.
— Нет, гранатомёт — это явно перебор, спасибо, — не стал настаивать наёмник, отметив у себя в голове галочку — напомнить (хотя, скорее, посоветовать) капитану закупиться несколькими ящиками ручных гранат разного назначения. И, проверив комплектность и прихватив с собой всё, что собрала арконка, направился на выход. Вещи в багажник, задницу — на водительское место, пристегнуться, одну руку на руль, вторую на комм. Теперь ему был нужен Рикард.
Капитан отозвался почти сразу.
— С… Докладывай, — сразу поправил себя парень, вспомнив что позвонил ему Кир потому, что он сам ему сказал это сделать.
— Докладываю: всё собрал, везу. Вэйми заплаканная, но вроде живая. Рекомендую на будущее закупить на корабль запас гранат. Где тебя подобрать?
Рик назвал пересечение улиц, по которому он шёл, и отключился. Зачем Кир сказал про Миа? Решил ударить по больному? Навряд ли. Скорее взывал к совести. Бедняжка второй день подряд плачет от его действий. Вольных и невольных. А может, просто доложил о том, что видел на корабле. Непонятно…
Но с совестью пришлось идти на сделку, чтобы на время заткнуть ее. Бус и Лариус могли сейчас испытывать гораздо более неприятные ощущения, чем летанка.
Взлёт, набор скорости, встраивание в транспортный поток киборг проделал легко, и особо не напрягаясь. Могло даже показаться, что он и штурвала особо не касался. Впрочем, так оно и было — управление машиной было перестроено под него, а находясь на прямой связи с автопилотом, он мог сидеть на любом месте этой машины. Впрочем, с другими машинами такое не прокатывало.
— Лететь нам ещё минут сорок, — ответил Фьючер на вопрос женщины. — Можно было бы быстрее, но спешки особой нет, да и транспортная полиция не дремлет. А разбираться с ней… Зачем? Есть более интересные способы времяпровождения.
— Сорок минут, — как эхо, повторила Дэй, отказываясь на спинку сиденья, и мысленно радуясь тому, что и одежда её была из несминаемых тканей, — а чем ты занимаешься, пока летишь?
— Чем может заниматься киборг, когда ему нечем заняться? — усмехнулся Фьючер. — А если он к тому же и глава компании? Правильный ответ — всем. Можно сидеть, банально читать. Можно и нужно руководить бизнесом. Проводить какие-то эксперименты или изучать языки.
— Ой, — Дэй почти вскрикнула, — тогда ты, наверное, знаешь Дорис, Дорис Колдвинд. Она работала в твоей фирме. Она тоже планетолог, мы довольно долго были с ней знакомы заочно, по статьям друг друга, а потом встретились на конференции, и оказалось, что мы с ней схожи не только в науке, но и по жизни, да ещё и на лицо похожи почти как близнецы, представляешь? — голос, звеневший радостью, вдруг сменился очень тихим. — Вот только я её статей последние три года не помню. Надо будет ей позвонить, когда освобожусь.
— А должен знать? — улыбнулся Фьючер. — Фирма-то уже не маленькая. Это лет 70 назад я знал каждого сотрудника, а сейчас… Впрочем, ещё одно преимущество жизни киборгом — можно в любой момент запросить досье, и тебе его загрузят, минуя деку или иные приспособления.
— Не знаю… Хотя… обычно курицу, которая несёт золотые яйца, знают, даже если она серая. Знаешь, иногда мне тоже хочется стать киборгом.
— Как различить, у какой курицы металл наиболее драгоценен? — рассмеялся Фьючер. — Кто принёс большую прибыль компании — тот, кто нашёл руду, тот кто ее обработал, или тот, кто продал это все?
— По идее — все, — Дэй улыбнулась, — но не мне тебя учить. Да я и не собираюсь, — женщина боролась с желанием поджать ноги под себя. — Не обижайся, пожалуйста. Меня напрягает будущая встреча, вот и несу всякую… ерунду. Знаешь, а наших сбытчиков мне не раз хотелось побить.
— Эта встреча напрягает даже меня, — вздохнул киборг. — Впрочем, ещё больше меня бы напрягла компания капитана. Она бы означала что "мистер Ньютон теряет хватку". Ну да ладно. Сейчас надо попытаться отвлечься от предстоящего.
Дэй понимающие хмыкнула. То, что киборг и капитан ладили с трудом, было очевидно.
— А тебя почему? — удивилась Дэй.
— Не самая приятная компания, не самая приятная политика, — начал своё перечисление Фьючер. — А заодно, как бы это ни звучало — они являются моими прямыми конкурентами. И то, что тут только их представительство, а не полноценный филиал, как раз свидетельствует о достаточно успешной конкуренции.
Дэй хмыкнула, а потом сказала:
— Забей, я только уволюсь. Не настолько курица в виде меня ценна, чтобы строить ей козни. Как думаешь, что могло случиться с Бусом и Лариус?
— Я так понимаю, знакомых тут у них нет, и задержаться у них они не могли? — риторически переспросил киборг. — Вообще-то тут достаточно спокойная планета, и если не нарываться, то всё будет достаточно спокойно. Я не думаю, чтобы они стали нарываться на неприятности, а значит, они где-то отдыхают.
— Ты знаешь, мне кажется, что Бус… Не самый простой кушибанин, он… — женщина задумалась, подбирая слова, — он может успокоить, просто находясь рядом… Я очень боюсь, что их похитили, чтобы шантажировать капитана.
— Чтобы шантажировать, требуется цель и знание, что данный объект шантажа способен этой цели достичь, — улыбнулся Фьючер. — Но таких капитанов тринадцать на дюжину. Вольный торговец, средний достаток, кроме корабля взять нечего. Шантаж же ради шантажа, поверь, не самое прибыльное занятие.
— Ну, допустим, пошли они развлекаться, но оба коммы вырубили? Вот что мне не нравится. Не похоже это на Лариус. Она очень обстоятельная женщина.
Фьючер был настроен более скептически:
— Они настолько обстоятельно подошли к делу, что их решили похитить? С целью выкупа, ага. Или использовать их обстоятельность в деле — уж не знаю в каком именно. Прости, но это маловероятно.
— Вскрытие покажет, — мрачновато пошутила Дэй, — теперь главное, чтобы кэп не потерялся. Она посмотрела вниз. — Мне кажется, или вон там родная контора?
— Оу… Ты бывала на Ботавуи? — улыбнулся Фьючер, сбавляя ход и вываливаясь из транспортного потока. — Или это общий дизайн всех офисов КИК?
— Логотип на фасаде. Его ни с чем не спутаешь. Да и стиль узнаваем.
Дэй почувствовала, как волнение перед встречей, задавленное было навалившимися событиями, нарастает, сердце перешло в галоп, а ладони и ступни ощутимо замёрзли. Женщина сцепила руки в замок и невидящим взглядом уставилась куда-то перед собой.
— Ох уже это схематическое обозначение Балансира, — усмехнулся киборг. — На любой эмблеме есть, не перепутаешь.