Вивьен давно не ездила верхом и никогда в жизни не ездила в седле с чужим мужчиной, который придерживал бы ее за талию. Ей было очень не по себе, но что поделать, если так распорядился король?
– Куда мы едем? – попробовала уточнить она, но всадник ее не услышал.
Ей и без того было о чем подумать. Что ждет ее сегодня? Обвинения во лжи и вероломстве? Или Филипп все же рискнет противопоставить своему проклятию «любовь невинной девы»? При одной мысли об этом по телу прокатилась горячая волна и затуманила взор.
Лошади неслись по дороге в темно-синих сумерках, и Вивьен потеряла счет времени. Наверное, прошло не меньше часа, а то и полутора, когда впереди показались огни деревни. Добравшись до одного из домов на окраине, второй гвардеец спешился и постучал в дверь, а офицер, с которым ехала Вив, придержал своего коня в отдалении.
Деревенский дом. Что ж. Удобнее, чем спать на камнях в пещере. Но все же странно, очень странно: неужели нельзя было уединиться где-то поближе к месту общей ночевки? Или его величество стремился избежать слухов… и при этом не смог обойтись без охраны?
Через пару минут гвардеец вышел и махнул рукой, за ним выскользнули какие-то люди – верно, обитатели дома, уступившие его на ночь венценосной особе. Офицер, сопровождавший Вивьен, соскочил на землю и принял ее в свои объятия, а потом немедленно поставил на ноги.
– Будьте любезны, ваше сиятельство. Пройдемте в дом.
Она послушалась.
Здесь было тепло и уютно, хотя обстановка выглядела более чем скромной. Вивьен села на лавку, откинула голову на стену и выдохнула. Это место – этот бедный дом с его скудной обстановкой – было не слишком похоже на то, где хотел бы заночевать король.
Офицер вошел следом за ней. Снял перевязь со шпагой, положил перед собой на растрескавшийся стол. Минут через пять к ним присоединился и второй гвардеец. Парни вполголоса обсудили между собой, как устроили на ночь лошадей, и замолчали.
В их присутствии Вивьен чувствовала себя неловко. Говорить ей с ними было не о чем, тишина казалась гнетущей. Тянулись минуты, вязкие, неторопливые. За окном становилось все темнее.
Наконец один из офицеров кашлянул, чтобы скрыть смущение.
– Госпожа графиня… ваше сиятельство. Ночь на дворе.
– Да?
– Мы в сенях посидим, а вы оглядитесь да спать ложитесь. Где-то тут, знать, можно устроиться.
Вивьен вскочила.
– Спать?
– Обратно утром поедем, ваше сиятельство, – подтвердил второй. – Не сидеть же вам всю ночь на лавке. Вы, чай, не на часах, как мы. Мы-то посидим, чего.
На Вив мигом накатило недоброе предчувствие. Она в замешательстве переводила взгляд с одного вояки на другого.
– Вы привезли меня сюда, чтобы я встретилась с его величеством, – сказала она, но ее утверждение прозвучало скорее как вопрос.
Офицер покачал головой.
– Я сказал, что доставлю вас сюда по приказу его величества, а не чтобы вы тут встретились с его величеством, ваше сиятельство. Его ж тут нет. Величество-то там остался, где все.
Вивьен вздрогнула. Филипп решил наказать ее за мнимую ложь таким вот образом? Нет, неправдоподобно. Но что если…
– Ваше величество сам отдал вам этот приказ?
Парни переглянулись. Второй дернул плечом. Первый осклабился.
– Маг Бриан распорядился, со слов его величества, – пояснил он.
Вивьен упала обратно на лавку. Все стало ясно. К горлу подступила тошнота. Может статься, Филипп сейчас ее ищет и в толк не возьмет, куда она испарилась, а подлый маг за его спиной отослал ее в одну из десятков близлежащих деревень, и, даже если она сейчас сбежит от бравых стражей – чего они, конечно, не допустят, – она понятия не имеет, в какую сторону ей идти, чтобы вернуться к месту ночевки.
За окном зашумел дождь. Еще лучше. Не только непроглядная темнота, но и непролазная грязь.
– Мне надо обратно, – беспомощно сказала Вивьен.
– Маг сказал, что к утру можно будет. Мы как раз к завтраку обернемся. Тут недалеко, – с долей сочувствия проговорил офицер.
– Как он объяснил этот диковинный приказ?
– Объяснил? – усмехнулся второй гвардеец. – Нам? Маг?!
– Сказал, что такова воля короля, – вмешался офицер.
Вивьен прикусила губу.
– Он часто… отдает приказания за короля?
– Да бывает. Это ж его правая рука, всем известно. А что, что-то не так, госпожа графиня, ваше сиятельство?
Она прерывисто вздохнула.
– Не так. Все не так.
Могла ли она чистосердечно заявить честным парням, что Филипп хотел не этого, и заставить их возвратиться с нею вместе туда, где остановился на ночь свадебный поезд короля? А уверена ли она, что Филипп желает ее видеть? Не лучше ли будет, если у него появится возможность действительно провести эти три… или сколько их выпадет… ночи в одиночестве, как и было задумано изначально?
Она бы легко и охотно уступила ему, скажи он это ей в глаза. Маг действовал за его спиной, значит, не Филипп этого хотел.
Вивьен встала и гордо выпрямилась.
– Маг ошибся, – объявила она. – На самом деле мне абсолютно необходимо безотлагательно поговорить с его величеством. Это, может быть, вопрос жизни и смерти. Отвезите меня назад. Пожалуйста.
Оба гвардейца только развели руками.
– Мы люди военные, – ответил офицер, с которым она ехала. – Мы не принимаем приказы от сторонних людей, сударыня. Мало ли кто что ляпнет.
– Кому вы подчиняетесь?
– Королю, начальнику стражи. Магу Бриану. Капитану королевских гвардейцев. Каждый – своему офицеру, – подхватил второй парень. – К сожалению, знатным дамочкам – не могём.
Вив обреченно кивнула. Она судорожно пыталась найти выход – и не находила его.