Глава 21

Летела она недолго – упала на высоту собственного роста, не глубже, но, не устояв, скатилась по пологому спуску и остановилась только у ног ошеломленного Филиппа.

– Графиня Рендин! – воскликнул он, поставил светильник на камни и склонился, чтобы за обе руки потянуть ее вверх.

Оглушенная, перепуганная и пристыженная Вивьен подчинилась, но не смогла опереться на левую ногу: боль прострелила ее от пятки до самой макушки. Удержавшись на этот раз от крика, она с громким свистом втянула воздух и быстро отдернула ногу от земли. Пошатнувшись, невольно ухватилась за локоть короля.

– Что с вами? Вы поранились? – Филипп вгляделся в ее лицо. – Нога?

Вивьен молча кивнула, стиснув зубы так, что они заскрипели.

– Стойте.

Филипп опустился на колени, и у нее закружилась голова. Может быть, это сон? Король стоит перед нею на коленях? Однако думать об этом было невозможно: хотелось выть от острой боли. И тут Вивьен ощутила на лодыжке осторожное прикосновение его горячих, таких горячих пальцев. Прикосновение, нежное скольжение – а затем блаженную легкость. Боль исчезла, словно ее и не было.

– Все, – сухо сказал Филипп, поднимаясь. – Что вы здесь делаете, графиня?

– Ваше величество… Спасибо… Разве вы целитель?

– Я король, – сдержанно напомнил он.

– И можете исцелять? Это был вывих, или перелом, не знаю, и за один миг…

– Нет. Я не могу исцелять. Не сумел бы исцелить кого угодно – только тех, кто в данный момент находится при исполнении служебных обязанностей… и служит мне верой и правдой. Что немаловажно.

Филипп поднял лампаду и поднес ее ближе к лицу Вивьен.

– Что вы здесь делаете? – повторил он требовательно.

– Я шла за вами. Бежала за вами.

Вивьен почувствовала, что краснеет. Все вышло так глупо, так неловко!

– Да. Это я понял. Зачем?

– Мне надо было с вами поговорить.

– Слушаю.

– Чтовыздесь делаете? В этой расселине? Пещере? Совсем один? Ночью?

Она огляделась.

– Я слушаювас, – напомнил ей король.

Вивьен собралась с духом.

– Ваше величество, моя горничная сбежала в Масте.

– Не то.

– Что?

– Попробуйте еще раз.

– Но вместо сбежавшей камеристки к нам прибился ребенок, девочка, сирота. Она…

– Не то, – повторил Филипп. Его красивое лицо было строгим и серьезным.

Вивьен воззрилась на него в недоумении.

– Я объясняю вам, зачем кинулась за вами следом. Леди Грин…

– Леди Грин тут ни при чем.

– Она запретила нам брать девочку с собой, потому что это ваш поезд, и не просто поезд, а свадебный по…

– Не то, – в третий раз сказал король. – Как ваша нога?

Вивьен сглотнула. Оценила свое состояние: ничего не болело.

– Благодарю вас. Все хорошо.

– Тогда что вы здесь делаете? – снова поинтересовался Филипп.

Вивьен решила, что на этот раз поняла его правильно, и повинилась:

– Простите, ваше величество. Вы хотели побыть один. Я уже ухожу.

Она даже повернулась и посмотрела туда, откуда столь эффектно и неприлично явилась, но расселину, должно быть, заслонял какой-то камень и неба не было видно. Не было видно ровным счетом ничего, одна кромешная темнота – хоть глаз выколи.

– Уже уходите, – иронически отозвался король. – Полезете сейчас туда без источника света и сломаете разом обе ноги, да так и будете смиренно лежать до восхода солнца.

– Моя лампадка разбилась.

– Понятно. Свою я вам не отдам.

– Да я и не прошу… – Вивьен в замешательстве оглянулась на него. – И вы меня не проводите, конечно.

– Конечно, нет. Я не могу, графиня. Прошу меня простить. Значит…

– Значит… – эхом повторила она, совершенно не представляя, что все это может означать.

– Значит, вы идете со мной, – заключил Филипп.

– Куда? – Она расширила глаза в изумлении.

– Никуда. Неважно. – Он предложил ей локоть, и она, как при первой встрече, положила свою руку на его рукав. – Нет. Обопритесь как следует. Останавливаться на каждом шагу, чтобы вас подлечить, было бы слишком досадно.

Вивьен послушалась, и Филипп, сжимая в правой руке лампаду, медленно двинулся вперед, в черную глубину пещеры. Вив перебирала ногами, а мысли бешено скакали в голове, но никакого разумного объяснения происходящему не находилось.

Они спугнули стайку летучих мышей, и те унеслись вдаль с пронзительными воплями протеста. Вивьен была так растеряна, что приняла это как должное, а вот Филипп вздрогнул.

– Куда мы идем? – спросила она еще через несколько шагов.

– Не знаю. Недалеко. Не все ли вам равно. Скоро сядем и разведем огонь.

– Почему вы сказали, что не можете проводить меня, ваше величество? Там показалась полная луна? Вы на самом деле оборотень? – со смехом сказала она, но Филиппу, очевидно, было не до веселья.

Вместо ответа он поднял лампаду выше и осветил каменную стену, возле которой валялись небольшие валуны.

– Присядьте, – сказал он отрывисто.

Вив послушалась. Король опустился на корточки, отставил в сторону лампадку и вынул из кармана огниво… или что-то еще, в тот же миг вспыхнувшее ровным желтым светом.

– Но здесь нет хвороста, – робко заметила Вивьен.

– Неважно. Это алхимия вашего лорда Орена. – Филипп стряхнул огонь с руки на землю перед ней и пристроился на камень с другой стороны от весело заплясавшего костерка. – Теперь будем разговаривать.

Вивьен заморгала. От огня шло тепло, как от обычного костра, но она никак не могла разглядеть, что там горит. Она безотчетно вытянула вперед ладони, будто в попытке согреться, хотя на самом деле ее била нервная дрожь.

Король склонил голову, пристально рассматривая ее лицо. Положение было загадочным и, пожалуй, даже где-то пугающим, вот только Вивьен совсем не боялась Филиппа. Рядом с ним ей было радостно и спокойно, несмотря ни на что, – она просто терялась в догадках.

Молчание затягивалось, хотя он сам сказал, что они будут разговаривать. Вивьен решила взять инициативу в свои руки.

– Еще раз прошу меня простить, – проговорила она, – я, очевидно, нарушила ваши планы.

– Еще как.

– Я совсем не ожидала… Поверьте, мне очень жаль. Но почему мы с вами должны теперь сидеть тут?

Филипп качнул головой.

– Вы никак не возьмете в толк, что мы тут делаем, верно? – спросил король, и Вив вынуждена была кивнуть в ответ. – Я тоже. Ясно одно: моя судьба приняла ваше обличье. Но кто вы, Вивьен, ангел возмездия или ангел спасения?

Его глаза горели, требуя ответа, а она вдруг задохнулась оттого, что он назвал ее по имени.

Загрузка...