61. Талия Мортен

Эдвард шёл по коридорам Прикладных чар и нервы его продолжали трещать по швам.

«Меня уволили… или нет?»

Сомбре вел себя так, будто нет — раз послал его с поручением. Но весь диалог на Совете… вопросы, намёки, обсуждение «дополнительных занятий», косые взгляды…

«Это был Совет деканов или дисциплинарная комиссия, только без табличек?»

Он понятия не имел.

А ещё тот факт, что Галла сидела в самом центре зала, рядом с Сомбре, министерскими и с видом человека, принимающего решения, а не ожидающего выговора…

«Что она там вообще делала?»

Если они вызвали её не для того, чтобы отчитывать, то для чего? Как свидетельницу? Или из-за ректорских занятий по телепортации?

Но Сомбре не дал ему ни секунды прийти в себя — отправил… возможно, за заговорщицей.

Профессор Талия Мортен обнаружилась именно там, где предполагал Сомбре, в административных помещениях факультета. Она выглядела… обычной. Высокая женщина лет шестидесяти с чёрными, чуть тронутыми сединой волосами с вплетёнными в них металлическими кольцами и спиралями. Собранная и строгая, как всегда. Взгляд острый, движения выверенные. Ничего не выдающего подделку.

Именно это и тревожило.

— Профессор Мортен? — осторожно произнёс он.

— Да? — нетерпеливо подняла глаза она.

— Вас вызывает ректор. В малый зал.

Она нахмурилась так глубоко, что казалось, вот-вот выругается.

— В малый зал, зеркальный? Сейчас?

— Да, — сказал Эдвард. Он сам не знал, как держать себя.

— И что ему нужно от меня там?

— Я не знаю, профессор, — честно признался он. — Но он сказал — срочно.

Мортен резко встала.

— Прекрасно. Пусть объяснит. Если это ещё одна его выходка…

Когда они добрались до малого зала, здесь уже никого, кроме двух человек: во главе стола Люсьен Сомбре — неподвижный, как вытесанный из мрамора, и по правую руку от него — Галла, которая выглядела одновременно уверенной и взволнованной, что-то чирикая в блокноте.

— Благодарю, Морроу. Присаживайтесь пока. Возможно, нам понадобятся и ваши показания.

Эдвард молча обошёл стол и занял место рядом с Галлой, не слишком близко, но всё же соседнее.

— О, господин ректор, у вас тут молодой преподаватель и студентка, которые, судя по слухам, встречаются… С чего это они вдруг в малом зале? Вас вроде подобные вопросы никогда особо не беспокоили? — усмехнулась Мортен, выбрав тот же стул, на котором полчаса назад сидел её начальник. — А, главное, чтоя́тут делаю?

— Мисс Винтер не просто студентка, — буднично проговорил Сомбре, — с сегодняшнего дня она мой заместитель.

— Это как? Это об этом всё было? — Эдвард едва не потерял дар речи. — Вы предупредить-то хоть могли? Зачем было меня перед деканами и министерскими так подставлять? Они меня как лягушку на ингредиенты для зелий едва не разобрали.

— Меня тоже не предупредили, — шепнула ему Галла, осторожно коснувшись его предплечья, — но я тебе потом всё объясню.

— Возможно, магистр, наш многоуважаемый ректор собирался препарировать вовсе не вас, — предположила Мортен, — но, Сомбре, вы, конечно, с помощницей даже предшественника основательно переплюнули. Зеркальщицу нашли, полагаю… но могли бы и подождать, пока девочка хоть выпустится спокойно. Персиваль-то вам такую возможность дал.

— К сожалению, у нас времена не из спокойных.

— Вы про те два отравления?

— И про предвыборную кампанию мисс Винтер тоже. Всё ведёт к вашим коллегам с травологии.

— Скажите ещё, что конкретно ко мне.

— Ведёт — да. Но я знаю, что это не вы.

— О, полагаю, вы за мной следили?

— Правильно полагаете. — кивнул ректор. — Однако причины у меня были самые серьёзные. Мисс Винтер, расскажите, что вы видели в Дилейском лесу.

Галла заговорила тихо, но ясно. Подробности ритуала она опустила, так же, как и имя второго участника, однако в остальном была точна до педантичности.

— Ваш двойник, — заключила Галла. — Это не просто направленная иллюзия, какую они накладывают на мальчишек… Это буквально вы. Она ведёт себя, как вы. Двигается, как вы. Она много знает из вашей биографии. Ну, и заодно использует то, что у вас ректором немного напряжённые отношения. Видимо, на этой почве ей легко было втереться в доверие к партнёру.

— И зачем же неправильной мне устаивать столь глобальную катастрофу? — полюбопытствовала Мортен.

— Она сказала, что это личная месть во имя памяти подруги…

Талия расхохоталась.

— Ох, Сомбре, у нас с вами, видимо, история конфликта куда глубже, чем моя нетерпимость к вашему катастрофическому неуважению личных границ и тотальной слежке за сотрудниками!.. Простите, мисс Винтер, я перебила, так что за подруга?

— Лойс Салливан. Это имя вам что-либо говорит?

— Нет… впрочем, Лойс… да… когда я училась, была такая девушка, тёмненькая и немного странная, кажется, на ритуальных… мы были из разных компаний, но на некоторых дисциплинах пересекались. Но мне кажется, она умерла довольно молодой. Лет тридцать назад, если не больше. Сомбре тут явно не при чём.

— Видимо, ваш двойник просто скормил партнёру правдоподобную историю, — заключил ректор. — Давайте вернёмся к подделке. Что нужно, чтобы создать оборотное зелье с фиксированным обликом и постоянно поддерживать его запас?

— Кроме базовых ингредиентов нужна моя кровь, однократно. Обновлять можно и при помощи чего-то менее существенного. А подобрать волос или умыкнуть мою недопитую чашку несложно, думается, любому с факультета. Плюс нужно что-то из моих личных вещей и, желательно, образец моего почерка.

— Талия, вы сами сможете вспомнить все эпизоды, когда вы где-то использовали кровь или травмировались? — сказал Сомбре на удивление мягко. — Кто мог оказаться рядом? Кто имел доступ?

— Да полезайте вы в свои зеркала! — неожиданно раздражённо воскликнула она. — Я же вижу, как вам не терпится забраться в чужую голову!

— Так вот, в чём дело! — воскликнула Галла.

— Профессор Мортен немного преувеличивает. Это не называется «залезть в голову», — возразил Сомбре. — Здесь много зеркал, и я могу просмотреть, что видело каждое в определённый, предшествующий точке входа, момент времени, так складывается полная картина о поведении, находящихся в этом зале людей. И если человек сам постарается вызвать определённое воспоминание, возможно, я при этом увижу сквозь хаос больше деталей.

— А с документами, как вы это сделали с документами? Мне-то вы в голову именно залезли!

— Я просто связал образ и его трактовку с отражением и передал его через зеркало вам, как телепорт в пределах комнаты. Вам было интересно, вы были готовы принимать, вот оно и удалось. Но это сугубо между нами. С тем, кто в хаосе не был, подобное вряд ли получится.

— Так что, мне начинать? — осведомилась Мортен, — Или вы сначала захотите проверить, не соврала ли я где-то прежде в нашем разговоре?

— Уточнить, — поправил её Сомбре. — Мисс Винтер, а у вас нет, случайно, с собой зеркальца? Мозаика слишком похожа, и я иногда теряю, через какой из её элементов я попал внутрь. Выбираться после такого довольно долго. А дополнительное зеркало в чехле, чтоб не сбивало, я всё забываю в этот зал принести.

— Нет, к сожалению, я в спешке собиралась.

— А чего-нибудь иного отражающего, желательно непрозрачного?

— Хм… только ложка, — проговорила она, сунув руку в карман мантии.

— Подойдёт. Это лучше, чем пуговица.

— Вы собрались телепортироваться в ложку? Серьёзно?

— В зеркало больше фута в диаметре прыгать намного приятнее. Но в целом, размер отражающей поверхности значительной роли не играет, дело тут больше в комфорте. Правда, вам я так экспериментировать пока не советую, может оказаться очень неприятным опытом, да и вероятность застрять немного повышается.

— Но самому вам это не сложно? — всё ещё не верила Галла.

— Вполне приемлемо, давайте!

Сомбре поднял ложку двумя пальцами, как хирург инструмент. Повернул так, чтобы на загнутой спинке появились отражения и положил на край стола. Сам отошёл к стене, а после сделал несколько стремительных шагов обратно, превращаясь при этом в свет, растворяясь и ужимаясь… и через мгновение исчез… в ложке.

Через минуту она внезапно задрожала, засияла и подлетела в воздух, только после этого под ней материализовался Сомбре. И, поймав ложку, когда она уже начала падать, положил обратно на стол.

— Морроу, эта демонстрация была для вас, чтобы вы понапрасну зеркала не переворачивали. А то в прошлый раз всё проспали!

— Да, уж, про выедать мозги ложечкой — это же я образно говорил.

— Браво, господин ректор, — саркастично проговорила Мортен. — Уточнили всё, что хотели?

— Спасибо, профессор. Всё верно, — кивнул он. — Давайте теперь займёмся воспоминаниями. А наши юные детективы пока в приёмной подождут, чтоб не мешаться.

Загрузка...