Галла сидела на краю кровати, разложив перед собой заметки и схемы, собранные после инцидента со студентами. Очки на носу тихо шептали, указывая на слабые связи между событиями, и она уже почти понимала, что история с отравлением одного из мальчиков и последующей госпитализацией другого не случайна.
— Галла, — голос Ксеры был мягким, но уверенным. — Хочешь, я покажу тебе кого-то, кто может помочь?
Галла подняла взгляд: Ксера переехала к ней в комнату, когда они всерьёз занялись выборами старосты. И сейчас подруга стояла в дверях и выглядела такой… спокойной. Даже в этом хаотичном мире она умела держать дистанцию и при этом оставаться рядом.
— Кто? — осторожно спросила Галла.
— Магистр по боевой магии. Эдвард Морроу. — Ксера слегка улыбнулась. — Молодой, опытный, понимает, что происходящее слишком серьёзно, чтобы оставаться в стороне.
Они спустились по тихим коридорам Академии, где свет фонарей играл на старинных плитах. Галла замечала, как студенты из-за колонн шепчутся и переглядываются. Странное чувство решимости разгорало внутри неё.
Эдвард Морроу встретил их в кабинете с высокими стеллажами, увешанными оружием, амулетами и картами боевых техник. На вид ему было меньше тридцати; каштановые волосы слегка взъерошены, а стильная аккуратная бородка придавала ему вид фокусника или артиста. Его уверенные манеры и спокойный взгляд сразу привлекли Галлу — непринуждённая харизма, которой трудно сопротивляться.
— Привет, — сказал он, слегка кланяясь. — Ксера рассказала, что вы хотите разобраться в том, что случилось с Ардисом и другим студентом.
— Да, — ответила Галла, стараясь скрыть волнение. — Мне кажется, что инциденты связаны, но официально я не могу вмешиваться.
Эдвард улыбнулся — лёгкая, почти игривая улыбка, которая одновременно успокаивала и будоражила:
— Тогда будем действовать тихо. Я дам тебе информацию о передвижениях студентов, местах, где случались происшествия. Но ты должна быть осторожна: один неверный шаг, и всё может стать известно ректору и магистрам.
Галла кивнула, ощущая прилив решимости.
— С чего начнём? — спросила она.
— С изучения расписания и магического следа — некоторые помещения способны зафиксировать перемещения студентов. — Он развернул свиток, на котором были пометки о поведении пострадавших, их привычках и времени, когда их видели в Академии. — Я буду проверять пути передвижения, а ты — искать связи, закономерности и аномалии.
Очки тихо шепнули: «Ты идёшь верным путём. Следи за эмоциями. Сосредоточься на фактах.»
Первый день тайного расследования прошёл в напряжении: Галла и Эдвард передвигались тихо по коридорам, записывали заметки, проверяли места происшествий и обмениваясь шёпотом обсуждали странные совпадения.
— Видишь, — сказал Эдвард, указывая на схему в свитке, — этот участок коридора был пустым, когда случился инцидент с первым студентом. Но через два дня там кто-то оставил магический след, похожий на подготовку к заклинанию.
Галла нахмурилась, стараясь разобрать мелкие пометки:
— Значит, кто-то действует целенаправленно… Но почему выбирают именно этих студентов? — её голос звучал тихо, почти в шёпот, как будто она боялась, что стены сами услышат.
Эдвард опёрся локтем о стол и спокойно, но внимательно посмотрел на неё:
— Повторяющиеся жертвы — всегда знак стратегии. Кто-то хочет скрыть мотив, используя малозаметные последствия. Или проверяет границы магии студентов.
— Но что они хотят добиться? — Галла провела пальцем по схеме. — Случайное отравление? Магическая нестабильность? Или это часть чего-то большего?
Эдвард слегка улыбнулся, почти фокуснически, поправляя бородку:
— Может, и то, и другое. Я сам пока ни в чём не уверен, так что нам стоит действовать тихо. Если кто-то почувствует, что мы ищем, всё может закончиться плохо.
Галла отстранилась на шаг, пытаясь унять дрожь от волнения и оттого, что он выглядел странно привлекательно в своём спокойном и уверенном облике:
— То есть мы действуем тайно… скрытно. Но я не могу сидеть сложа руки. Я должна знать правду.
— Я понимаю, — кивнул он. — Но тайные расследования требуют терпения. Иногда нужно наблюдать, прежде чем делать шаг. А пока — фиксируй факты, записывай аномалии, и не делай поспешных выводов.
Галла нахмурилась, но чуть улыбнулась:
— Справедливо. Хотя я привыкла действовать, а не ждать.
— Да, — Эдвард усмехнулся, чуть наклонив голову. — Я тоже. Терпеть не могу бездействие. Но иногда ждать и наблюдать — это самая надёжная стратегия.
Очки тихо зашептали: «Ты учишься. Следуй за разумом, но не теряй сердце. Это важно.»
— Сердце, да? — пробормотала Галла, чуть улыбнувшись самой себе. — Придётся учиться и этому.
Эдвард улыбнулся в ответ, как будто шутка задела что-то важное, но его взгляд снова стал сосредоточенным:
— А теперь давай смотреть дальше. Следующий шаг — проследить, кто мог иметь доступ к лаборатории и коридорам во время инцидента.
Галла вздохнула глубоко, ощущая прилив решимости: опасность была рядом, но теперь у неё был союзник, который понимал её цели, и пусть магия, интриги и строгие преподаватели не мешали — она не остановится.