Утро их визита было ясным и холодным. Они покинули постоялый двор и направились к верхним ярусам Корвуса. Здесь, в квартале Магистров, воздух казался чище, а камень зданий — белее. Улицы были почти пусты, лишь изредка встречались другие маги в мантиях или аристократы, которые провожали Кайена и Лиру презрительными взглядами.
Башня Архимага была видна из любой точки города, но вблизи она подавляла. Идеально гладкий шпиль из черного обсидиана и белого мрамора, спиралью уходящий в небо. На ней не было ни окон, ни балконов. Лишь на самой вершине, в кабинете Торна, горел одинокий, магический свет.
У подножия башни их уже ждал помощник Элиас. Он молча кивнул и провел их внутрь.
Интерьер был не менее впечатляющим. Они оказались не в холле, а в гигантской, уходящей вверх библиотеке. Стены от пола до потолка были уставлены книгами, а в центре зала медленно парили в воздухе сотни свитков и фолиантов, удерживаемые магией. Здесь царила абсолютная тишина и порядок.
— Архимагистр ждет вас наверху, — сказал Элиас, указывая на винтовую лестницу без перил, которая, казалось, висела в воздухе.
Это было первое испытание. Лестница была проверкой на смелость и выдержку. Лира, не колеблясь, шагнула на первую ступень. Кайен последовал за ней, его походка была спокойной и уверенной. Они поднимались все выше, и мир под ними превращался в бездну, но ни один из них не выказал и тени страха.
Элиас оставил их в небольшом предбаннике на самой вершине. Ожидание было вторым испытанием — классической игрой власти. Через десять минут, которые показались вечностью, двери бесшумно открылись.
Кабинет Архимагистра Торна был его отражением. Огромное, почти круглое помещение с панорамными окнами, из которых открывался вид на весь город и бескрайнее море. Стены были заставлены книгами, на столах лежали звездные карты и работали странные астрономические приборы.
Сам Архимагистр сидел за массивным столом из полированного дерева, спиной к ним, и изучал движение кристаллических сфер, паривших над картой. Он был стар, но в его фигуре чувствовалась несокрушимая мощь.
— Вы пришли, — сказал он, не оборачиваясь. Его голос был спокоен, но в нем слышалась сила, способная раскалывать горы.
Он медленно повернулся в своем кресле. Его глаза, бледные и пронзительные, внимательно изучили сначала Лиру, а затем остановились на Кайене.
— Гильдия говорит, что вы ученый. Торговец Олен говорит, что вы воин. Моя ученица говорит, что вы… аномалия. Так кто же вы на самом деле, Мастер Кайен?
Он знал их фальшивые имена. Он знал все.
— Я тот, кем мне приходится быть, чтобы выжить, Архимагистр, — ровно ответил Кайен.
Торн слабо улыбнулся.
— Честный ответ. Я ценю это. Вы спасли мою ученицу. Ее жизнь для меня бесценна. Я в долгу перед вами.
Он указал на тяжелый, окованный железом сундук, стоявший у стены.
— Здесь золото. Достаточно, чтобы вы могли безбедно жить до конца своих дней. Берите. Это ваша награда.
Кайен не посмотрел на сундук.
— Мы не ищем золота, Архимагистр.
Бровь Торна удивленно поползла вверх.
— Тогда чего же вы ищете? Власти? Положения?
— Знаний, — сказал Кайен. Он решил пойти ва-банк, используя свою легенду. — Мы исследователи, изучающие историю основания Великой Библиотеки и природу аномалий, с которыми столкнулся ее основатель, Валериус. Мы просим о редкой привилегии: один час доступа в Зал Забытых. Под вашим личным надзором, если потребуется. Это все, чего мы желаем в уплату вашего долга.
В кабинете воцарилась ледяная тишина. Архимагистр смотрел на Кайена долго, и его взгляд был тяжелым, как сама гора. Он взвешивал каждое слово, каждую крупицу намерения. Он знал, что они лгут. Но он также знал, что они спасли Изольду.
— Долг есть долг, — наконец медленно произнес он. — Изольда — мое самое большое сокровище и моя самая большая слабость. Вы вернули ее. Я открою для вас дверь.
Кайен почувствовал, как Лира рядом с ним едва заметно выдохнула.
— Но, — добавил Торн, и его голос стал острым, как стекло, — я пойду с вами. И если я почувствую хоть малейшую угрозу для Библиотеки или этого города, если вы попытаетесь что-то украсть или повредить, я лично сотру вас с лица земли. И ни Гильдия Торговцев, ни сам Правитель Горы ничего не смогут с этим поделать. Вы меня поняли?
— Поняли, Архимагистр, — кивнул Кайен, принимая условия.
— Хорошо. Глава Библиотеки Элара будет ждать нас у входа в хранилище завтра на рассвете. Будьте готовы.
Кайен и Лира поклонились и покинули башню. Они получили свой ключ. Но теперь замок, который им предстояло открыть, будет охранять дракон.