ГЛАВА 3.2


Пока Ортега и Тереза спорили, я тихонько сбросила драконий плащ и натянула любимый пушистый халат. Замоталась в него по горло, чтобы не видно было помятую и местами разорванную сорочку, а затем сменила лапти с онучами на мягкие тапочки.

Затолкав улики за штору, взлохматила волосы посильнее и изобразила угрюмую, недовольную гримасу.

– Я злая, невыспавшаяся сова. Ненавижу подъём на рассвете, – прошептала, настраиваясь на нужный лад, – если бы не вопли в коридоре, спала бы до обеда и никого не трогала!

Самое смешное, что это было правдой. Ночь я обожала, и частенько ложилась спать под утро. Слуги об этом знали и до обеда не тревожили меня. Лишь Тереза регулярно вламывалась на рассвете, пыталась перевоспитать и приучить к «нормальному» графику.

Свои манёвры она объясняла заботой о моём здоровье, и отец был с ней солидарен. Хотя сам вёл такой же образ жизни и спал по несколько часов в день.

Уж не знаю, как Балтимер умудрялась всегда обходить меня и заручаться поддержкой императора, но после сегодняшнего случая нужно с этой змеёй быть вдвойне осторожней. И постараться как можно быстрее избавиться от неё.

Спор в коридоре набирал обороты. Бегло взглянув на себя в зеркало и убедившись, что выгляжу достаточно сонной и помятой, поползла к дверям. При этом специально опрокинула лежащую на тумбочке книгу и сдавлено выругалась:

– Проклятье! – с чувством воскликнула. – Люсьен, зажги свет или открой шторы! Не видно ничего...

– Сию минуту, Ваше Высочество! – кошечка мигом распахнула шторы.

Я продолжила путь, с удовольствием отмечая воцарившуюся в коридоре тишину. Недовольство Терезы я чувствовала кожей, змея явно не ожидала такого поворота.

Добравшись до двери, прежде чем открыть, уточнила:

– Что происходит?! Во дворце пожар? Потоп? На нас напали твари Пустоши?

– Ваше Высочество! – кобра мигом взяла себя в руки и сладко пропела. – Ну, что вы такое говорите! На улице чудная погода, я хотела пригласить вас на прогулку...

– Леди Балтимер, вы на часы смотрели? – уточнила, специально разбив фразу зевком.

– Боюсь, леди судит всех по себе и считает, что если она уже проснулась, то весь дворец должен поступить также, – с неприкрытым ехидством протянул Суарес.

– Утренние прогулки полезны для здоровья, – ядовито парировала кобра, – странно, что целителю вашего уровня нужно это объяснять.

– Неужели? – ничуть не смутившись воскликнул Ортега. – Никогда не слышал о подобном!

Тихонечко прыснув, открыла двери и выглянула в коридор, чтобы Тереза не смогла после заявить, что в комнате меня не было, а голос доносился из магографа. Но не успела я ничего сказать, как Суарес добавил:

– Впрочем, речь не об этом, а о вашей настойчивости, переходящей все границы, – от слов целителя глаза леди Балтимер опасно сузились, и на миг мне показалось, что по коридору растеклось змеиное шипение, – я сразу сказал, что принцессе вечером было нехорошо. Она выпила эликсир от головной боли и попросила не будить её до обеда.

Ложь Суареса идеально совпала с моей. Я действительно просила слуг не заходить утром, хотя и подозревала, что Терезу это не остановит.

– Как старшая фрейлина, я несу ответственность за принцессу...

– Поверьте, на главном лекаре императорской семьи лежит куда большая ответственность, – перебил её Ортега.

– Вы...

– Довольно! – воскликнула, пресекая дальнейшие споры. – От ваших криков у меня снова начинает болеть голова.

– Я немедля осмотрю вас и приготовлю новую порцию эликсира, – Суарес почтительно поклонился мне, а я наконец заметила стоящее напротив двери кресло. Похоже целитель дежурил здесь всё утро, поддерживая моё алиби.

Помощь Ортеги согрела душу ласковым весенним солнышком, я едва сдержала улыбку и чудом не вышла из образа злой, болезной аристократки.

– Леди Балтимер, вы свободны, – я отступила в сторону, пропуская Суареса в комнату. – И впредь, не будите меня на рассвете, если я об этом не прошу.

Голос звучал хлёстко и уверенно, после манёвров в лабиринте я готова была лично пришибить фрейлину и всех её сообщниц, так что недовольство отыграла весьма правдоподобно.

– Как прикажете, Ваше Высочество, – по красиво очерченным губам женщины скользнула безмятежная улыбка. Змея слишком быстро отступила. Это настораживало...

Поклонившись, она развернулась на каблучках, и шелестя шелками поплыла в сторону лестницы. А я задумчиво опёрлась плечом о дверной косяк, провожая её взглядом и рассматривая замысловатые узоры на золотом кимоно.

Тереза долгие годы работала послом в Вэрселии. Вернувшись в столицу, она не изменила своему стилю и продолжила носить роскошные кимоно вместо пышных платьев, и заплетать волосы в сложные, высокие причёски, украшая их драгоценными цветами, расписными гребнями и цепочками.

Я могла с закрытыми глазами узнать Балтимер по их мелодичному перезвону, шуршанию многослойных шелков и сладковатому аромату цветущей сакуры.

Странная женщина... загадочная и очень опасная. Понять бы ещё, какую игру она ведёт и зачем пыталась проникнуть в мою комнату?

– Ваше Высочество? – голос Суареса вырвал из размышлений. Оторвавшись от наблюдения за Терезой, я закрыла дверь и вернулась в спальню.

– Спасибо, что выручил! – в сердцах воскликнула, и тут же запнулась, проследив настороженный взгляд целителя. Он смотрел прямо на выпавший из-за шторы плащ Саифа и сверкающую бляшку с эмблемой грозового полка.

***

Дорогие читатели, продолжаем визуализировать героев) Саиф обязательно будет, но чуть позже) А пока у нас на очереди Золотая кобра и мессир Суарес.

1. Тереза Балтимер


2. Ортега Суарес


Загрузка...