ГЛАВА 42

СОМНЕНИЕ

Она не подошла ко мне, а отступила на полшага. "Кто ты?" - спросила она, положив руку на рукоять меча. Ее глаза были тверды, как стекло.

"Кассандра!" Я встал. Прикоснулся к своему лицу той рукой, которая не была моей рукой, этой новой левой рукой из восстановленной плоти. "Знаю. Знаю, что я не тот человек, которым был..." Вторя Рагаме, я заявил: "Я тот, кем должен был быть. Но я - это я, Anaryan, обещаю тебе это. Клянусь кровью твоей матери, я обещаю это."

Я знал, что обнажен, но не чувствовал стыда, и желание прикрыться возникло скорее из-за беспокойства за других, чем за себя. Кассандра была не одна. Двое мужчин из трюма устремились к ней, каждый из них держал свой станнер наготове. В воздухе послышалось биение огромных крыльев, и хилиарх Ирчтани, Анназ, опустился рядом с ней, и наклонив голову посмотрел на меня одним бусинкой-глазом.

"Они сказали, что ты умер, Башанда", - сказал он.

"Так и есть", - ответил я.

"Что ты имеешь в виду, - начала Кассандра, все еще держа руку на рукояти меча, - говоря, что ты тот, кем должен был быть?"

К трапу "Гаделики" подошли еще мужчины и женщины в корабельной форме. Я узнал капитана Энрика Гошала, широкоплечего, усатого мужчину с черными волосами и бронзовым цветом лица, характерным для старых палатинских семей. "Он уже в пути", - сказал он.

"Кто-нибудь, принесите ему какую-нибудь одежду!" крикнул другой голос. "Позовите его слугу!"

"Где Нима?" спросил я и, оглядев город, свернувшийся вокруг линейного солнца, спросил "Где мы?"

Кассандра, казалось, не слышала меня. "Кто ты на самом деле?"

Из-за ее плеча появился Эдуард, его обычно намасленные волосы были растрепаны, глаза ввалились.

"Кто я?" повторил я, делая шаг к дочери. "Кассандра, я - это я".

"Нима сказал, что ты умер", - сказала она. "И принцесса. Они сказали, что ты… они сказали, что это был яд священников. Что ты растаял".

Эдуард шагнул вперед и положил руку на плечо Кассандры. "Я бы не позволил ей увидеть, лорд", - сказал он. "Это действительно ты?"

"Это действительно я".

"Твои шрамы", - сказал он. "Твое лицо".

Я поднял руку, чтобы скрыть свою некогда покрытую шрамами щеку. "Исчезли".

"Как?" - спросил он.

"Тихий", - пояснил я и опустил руку, потому что скрывать было нечего. "Он отправил меня обратно. У меня еще есть работа".

Рот молодого человека приоткрылся. Он едва не лишился дара речи.

"Дораяика должен быть уничтожен", - объяснил я. "Она заражен одним из Наблюдателей, и вскоре наберет достаточно сил, чтобы действовать самостоятельно. Все будет так же, как на Сабрате, только он не будет скован, как Ушара. Дораяика уже привлек ее к себе. Я видел это. Они правят вместе. На Дхаран-Туне".

Эдуард жестом остановил мой поток слов. "Ты был мертв", - сказал он и недоверчиво покачал головой. "Я видел тело. Кровь. Ее Высочество сказала, что это был Поцелуй русалки".

"Дисфолид", - согласился я. "Так и есть. Один из канторов отравил меня. Ты пытался меня предупредить".

"Я потерпел неудачу", - сказал Эдуард и, опустившись передо мной на одно колено, взял меня за руку. "Милорд, я подвел вас".

Потянув его за руку, чтобы заставить подняться, я сказал: "Они потерпели неудачу, Эдуард. Я здесь. Встань!"

Он так и сделал и отступил.

Один из молодых людей подобрал одеяло из фольги, которое, кувыркаясь, катилось по бетонному двору, и предложил мне. Я с благодарностью принял его и обернул вокруг талии, соорудив что-то вроде юбки. Мужчина, предложивший мне ткань, отпрянул, когда я потянулся к нему, и я оглядел остальных в равной степени со смущением и радостью. Кассандра по-прежнему не шевелилась, продолжая держать руку на рукояти меча.

"Anaryan, - попросил я. "Не бойся. Это всего лишь я".

"Это какой-то фокус, - сказала она. "Экстрасоларианская дьявольщина. Ты - клон. Копия, которую они послали, чтобы мучить нас". Она повернула голову и обратилась к Гошалу, Анназу и остальным. "Мы не должны были доверять им!"

Мои вновь обретенные глаза наполнились слезами, и я потянулся, чтобы взять ее за плечи, в тот момент, когда она отвернулась. Прежде чем она успела отреагировать, я обнял ее, почувствовав, как напряглась каждая ее клеточка. Несколько мгновений она не шевелилась. "Кассандра, - тихо произнес я, уткнувшись в ее заплетенные в косу волосы. "Это действительно я".

На мгновение мне показалось, что она обнимет меня в ответ, смягчится, заплачет, как плакал я.

"Я думал, что больше никогда тебя не увижу", - признался я.

Она отшатнулась. "Ты не можешь быть настоящим", - сказала она, и ее глаза заблестели от непролитых слез.

"Как давно это было?" спросил я, переводя взгляд с нее на Эдуарда.

"Два дня", - последовал ответ молодого человека. "Мы сразу же покинули Форум, захватили "Аскалон" в Порта Леонора, захватили "Гаделику" с помощью генерала-коменданта."

Я почувствовал, как у меня округляются глаза. "Лориан?" Я обвел взглядом Странник. "Конечно..."

"Это его корабль, - сказал Эдуард.

Энрик Гошал двинулся вперед, чтобы присоединиться к Кассандре, Анназу и Эдуарду. Он двигался осторожно, словно боясь, что я могу взорваться или воспламениться. "Я послал за ним, милорд!" - сказал он. "Он сейчас придет".

"Он помог вам?" спросил я, переводя взгляд с одного лица на другое.

Мои последние слова.

Найди Альбе, говорил я, сжимая руку Селены, в то время как моя собственная разлагалась. Найди Альбе. Доверься Лориану.

Очевидно, так оно и было. Я закрыл глаза и пробормотал слова благодарности тому, кто, как я знал, всегда меня слушал.

Что-то в тишине изменилось, я открыл глаза, и увидел, как люди Гошала расступаются от трапа транспортника, пропуская группу существ, выходящих из трюма.

Сьельсины вышли в ложный день барабаноподобного города, прикрывая свои слишком чувствительные глаза длинными пальцами рук. Я чувствовал, как напряглись собравшиеся вокруг них люди, и заметил, что руки их так и тянутся к оружию.

Но Рамантану и его люди не сделали ни одного движения, разве что направились ко мне. Увидев, что я стою на виду, однорогий капитан упал на колени и прижался плоским лицом к полу. Остальные последовали его примеру.

"Ба-Аета-до!" - произнес он громким голосом несмотря на то, что стоял на коленях. "Мой господин! Они сказали, что ты пал, но я не поверил!"

Я ответил ему: "Мне сказали, что наши люди нашли тебя. Я боялся, что ты потерялся".

"Muddanyutata o-tajarin’ta", - сказал Альбе, шагнув вперед. До этого момента я не знал, что он говорит на языке сьельсинов. Это имело смысл, ведь он был - в конце концов - из АПСИДЫ. "Я разбудил их и ирчтани. И капитана Гошала. Нам нужны были люди, чтобы вывести корабль из сухого дока. Аристид и экстрасоларианцы устроили отвлекающий маневр, чтобы мы могли сбежать".

Я попытался представить себе битву. Эдуард, Нима и Кассандра пробираются на борт "Аскалона" в порту Леоноры, сражаясь с марсианами за свободу. Нападение на орбитальную верфь, кража "Гаделики". Соучастие Лориана и его флота.

"Значит ли это, что сделка с экстрасоларианцами сорвалась?" спросил я.

Никто не ответил.

"Ба-Аэта-до!" - произнес Рамантану, сделав это приветствие одним словом. Он не поднимал лица от пола. "Ба-Аэта-до! Я знал, что ты жив. Если ложный бог моих предков не смог уничтожить тебя… Я знал, что никакое оружие yukajjimn не сможет!"

Я посмотрел на коленопреклоненных существ, бросил взгляд на Кассандру. Она немного расслабилась, по крайней мере, убрала руку с меча. Но в ее изумрудных глазах по-прежнему читалось подозрение, и каждая клеточка тела была напряжена, как будто она была тетивой лука, натянутой опытным лучником. Напротив, в коленопреклоненных сьельсинах не было и намека на подозрительность.

Во всяком случае, сьельсин пресмыкался, торопился подтвердить свое подчинение, как будто боялся плети. Зная, чего от меня ожидают традиции его рода, я подошел и поставил босую ногу на мягкий, открытый затылок существа, где из-под рогатого затылочного гребня пробивались жесткие белые волосы. Увидев это, остальные плотнее прижались к бетонному полу, но ничего не сказали.

В животе у меня что-то перевернулось, когда я выполнял это действие. Это казалось неправильным, и все же альтернативой было насилие. Сьельсин должен был либо подчиниться, либо победить.

Или умереть.

Убрав ногу с головы капитана, я сказал: "Lenna, Ramanthanu-kih."

Я не забыл, что это за существо, что оно сделало с заключенными на Сабрате - что оно приказало сделать. И все же это было связующее звено. Первый шаг в цепи, которую я надеялся найти и за которую боролся, когда был мальчишкой. Видения, которые Тихий показывал мне снова и снова, говорили о вымирании, о гибели нашего вида… или их.

Делай, что должно, говорил безмолвный бог.

И все же я надеялся, что мне удастся достичь компромисса. Синтеза. Соединения рая и ада.

Мира между человеком и сьельсином.

Единственной альтернативой был геноцид.

Капитан встал и отступил назад, Отомно и Эгазимн, Бикаши и Атиамну последовали его примеру.

"Где же мы?" спросил я, обращаясь к Эдуарду и Гошалу.

Усатый капитан ответил. "Возможно, будет лучше, если мы дождемся генерал-коменданта".

"Вы не доверяете мне, капитан?" спросил я.

"Я не уверен, что вы тот, за кого себя выдаете, сэр", - заявил мужчина. "Адриан Марло, которого я встретил на Сабрате, был старым. Седовласым. На лице и руках ужасные шрамы. Кем бы вы ни были, вы не тот человек".

Как же я тогда тосковал по Валке! По Паллино! По Бассандеру Лину!

Ни один из людей на этом посадочной площадке не присутствовал на борту "Демиурга". Ни один из них не видел моего возвращения, не видел, как я победил Аранату Отиоло после потери собственной головы.

Но Лориан шел.

Лориан видел запись, сделанную костюмом Паллино. И Лориан был на Беренике, и на Перфугиуме, и в дюжине других битв.

Лориан бы понял.

"Я думаю, мы все почувствовали бы себя более комфортно, если бы вы вернулись на корабль, сэр, - сказал Гошал.

Пока он говорил, я понял, что многие из людей Гошала достали оружие, и, пока их капитан говорил, направили на меня синие дула своих парализаторов.

Я поднял руки. "В этом нет необходимости", - улыбнулся я. "Ваше оружие не принесет вам пользы, сэр. Оно не представляет для меня угрозы".

Неужели они не видели, что я был самим собой?

"Держите руки так, чтобы мы могли их видеть, сэр", - сказал Гошал необычно мягким голосом. "Пожалуйста".

Я напугал их. Я видел беспокойство на их лицах. У одного из мужчин задрожал парализатор.

"Капитан Гошал!" - воскликнул Анназ, подскочив к палатинскому командиру. "В этом нет необходимости. Прикажите своим людям опустить оружие! Будь это Башанда Марло или нет, он не представляет для нас угрозы".

"Ты действительно думаешь, что это он, человек-птица?" спросил Гошал, держа правую руку наготове у кобуры своего собственного пистолета. Его взгляд метнулся к Анназу.

Ирчтани и сьельсины, оба… подумал я. Странно, что они, стоявшие дальше всех от меня, увидели то, чего не видели самые близкие.

"Вы пойдете мирно?" спросил Гошал.

Я не опустил рук. "Конечно". Я адресовал свои слова Кассандре, чья вера, единственная из всех собравшихся, имела для меня значение. "Это действительно я. Меня переделали, разве ты не видишь? Мое тело было разрушено ядом Капеллы. Тихий создал мне новое".

Неужели сомнения Кассандры развеялись, хотя бы на мгновение? Что-то в ее лице дрогнуло.

"Я пойду с миром, капитан Гошал. Я не собираюсь применять насилие ни к вам, ни к вашим людям. Мне понадобится каждый из вас, если мы хотим добраться до Воргоссоса."

"Воргоссос?" Эдуард встал между мной и станнерами Гошала, раскинув руки. Он пристально смотрел на меня. "Почему Воргоссос?"

"У Кхарна Сагары есть оружие, - сказал я, - корабль. На нем есть оружие, разработанное мерикани, оружие, способное уничтожить Наблюдателей".

Эдуард прищурился, глядя на меня. "Ты уверен?"

"Я сам видел это оружие", - сказал я.

Человек из АПСИДЫ опустил голову. На мгновение единственным звуком было шуршание фольги, обмотанной вокруг моей талии.

"Эдуард", - сказал я, впервые назвав его по имени. "Мы можем закончить то, что начали на Сабрате. Операция "Гномон" еще не завершена".

Музейный католик взглянул на Гошала. "Милорд, мы беглецы. Я боялся, что они убьют вашу дочь после того, что сделали с вами. Нам пришлось убить людей, чтобы сбежать из Форума, не говоря уже о дипломатических издержках. И это еще не все..."

Я не дал ему возможности закончить, сказав: "Наш долг не изменился".

"Если нас схватят…" Ему не нужно было этого говорить. Он схватил меня за руку и приблизился, так что я почувствовал его слова на своем лице. "Они казнят всех".

Я мог только кивнуть.

"Нас едва ли больше трех тысяч", - сказал Эдуард. "Меньше половины того, что мы взяли с собой на Сабрату. "Гаделика" - это транспорт для перевозки войск. Древний. У нас в трюме нет ничего, кроме оборудования".

Я почти ничего из этого не слышал. Я смотрел на него, удерживая его взгляд сквозь очки в оправе цвета слоновой кости, пока он не запнулся. "Ты мне веришь", - спросил я.

"Что?"

"Ты веришь, что я - это я", - уточнил я.

Эдуард отвел взгляд, почти смутившись. "Я читал твое досье, - сказал он, - видел видеозапись с Перфугиума и Береники”. Кроме того, я был бы дураком, если бы сомневался… - Он замолчал, опустив лицо. "Я верю в чудеса".

Я смотрел на него, не сводя глаз. "Твой бог этого не делал".

Эдуард улыбнулся, всего на мгновение. "Мой бог - единственный, кто может это сделать".

Что мне оставалось, кроме как улыбнуться ему?

"Отойди от него, Альбе", - велел Гошал. "Лорд Марло… если вы лорд Марло. Не могли бы вы проследовать за мной?"

Я положил руку на плечо Эдуарда и шагнул мимо него, обратно на линию огня. "Если вы так хотите, капитан. Я пойду на гауптвахту". Я опустил взгляд на свою импровизированную одежду. "Полагаю, вы можете послать за моей одеждой?"

"Мы найдем для вас что-нибудь", - пообещал Гошал.

Кассандра все не двигалась. Поравнявшись с ней, я спросил: "Ты навестишь меня?"

Она отвела взгляд. "Я ... si".

"Сюда!" Аристократический тон Гошала резанул по нам обоим.

Пройдя мимо сьельсинов и Ирчтани, оставив позади дочь и Эдуарда, я позволил проводить себя через бетонный двор к открытому "Аскалону". Мне пришлось поднять юбку из фольги до колен, чтобы не наступить на нее, пока я поднимался по трапу, а ветер, дувший от цилиндрического города-корабля, трепал мои слишком длинные волосы.

"Пропустите меня!" - воскликнул голос контральто.

Я остановился, и мой эскорт - четверо мужчин со станнерами наизготовку - встал рядом со мной.

"Дайте мне посмотреть на него!" Голос стал пронзительным. "Пропустите меня, я говорю! Это приказ, господа!"

Люди передо мной расступились, пропуская женщину с короткими рыжими волосами. Я не сразу узнал ее. На ней была черная офицерская форма, но она плохо сидела на ней, так как была явно скроена на более широкую фигуру. Пошатываясь, она вышла на открытое пространство в верхней части трапа и посмотрела на меня сверху вниз, лицо ее было белым, как у призрака.

"Адриан?"

Голос выдал ее.

"Селена?"

Она остригла волосы, срезав их по линии подбородка, словно мечом. Я не думал, что когда-либо раньше видел ее лицо ненакрашенным. И все же ее звание выдавало себя: золото на шее, кольца и браслеты на тонких руках, выглядывавших из-под офицерского кителя.

Нельзя было отрицать, кто она или кем являлась.

Она поднесла руку ко рту, широко раскрыв глаза. Она видела мою смерть, и даже больше, чем смерть, - она видела, как меня зверски убили. Я хорошо помнил тот ужас, который испытал, увидев, как Иршан так быстро разлагается подо мной на полу Большого Колизея. Я слишком хорошо помнил свою собственную гибель, свое отражение в зеркале, кровь, текущую из глаз, как слезы.

"Ты жив..." - произнесла она, не опуская руки. Какое-то чувство отразилось в ее глазах. Возможно, радость? Она задрожала. "Как ты можешь… быть...? Это ты?"

Я улыбнулся ей: "Не плачь из-за меня, Селена"

Ее плечи затряслись, и она, зажимая рот рукой, пошатываясь, спустилась по трапу ко мне. Я поднял руку, чтобы поймать ее, все еще держась за одеяло, прикрывавшее мою наготу. Она упала на меня, всхлипывая. Я прижал ее к себе, давая выплакаться.

До этого момента я совсем забыл, что она поцеловала меня, и сразу же застыл как вкопанный. И все же я крепко держал ее плачущую. Она увидела нечто ужасное, и я думал, что могу догадаться, что значили для нее прошедшие дни.

"Вы привезли ее с собой?" спросил я, проецируя свои слова на толпу. Я развернул ее немного, чтобы видеть остальных - Эдуарда и Кассандру, Гошала и ксенобитов. "Вы похитили принцессу Империи?"

"Она настаивала", - сказал Эдуард.

"Она настаивала?" повторил я. "Значит, все в порядке. Если она настаивала!"

Я едва мог поверить своим ушам. Они не только были вынуждены взорвать Форум, скрывшись на двух имперских военных кораблях; они не только поставили под угрозу зарождающиеся отношения с Латарранской монархией, но и похитили одного из собственных детей императора. Неудивительно, что напряжение на борту судна казалось таким высоким.

"Она, похоже, думала, что это помешает марсианам просто уничтожить наши корабли", - сказал Эдуард. "Я согласился".

Я посмотрел на женщину, рыдающую на моей голой груди. "Они бы… убили бы остальных", - пролепетала она сквозь слезы. "Я... не могла этого допустить". Один зеленый глаз уставился на меня сквозь растрепанные пряди ярко-рыжих волос.

Мои челюсти сжались. Позволив им сбежать, она подвергла жизни каждого мужчины и каждой женщины на "Гаделике" еще большей опасности. Альбе и Гошал - высокопоставленные офицеры и очевидные зачинщики заговора - были бы, несомненно, наказаны. Сьельсинов казнят, и ирчтани, скорее всего, вместе с ними. Младшие сотрудники могли выжить - в конце концов, они лишь выполняли приказ, - но могли и не выжить, а могли и заслужить свое собственное путешествие в Белушу.

"Ты постриглась", - неуверенно заметил я.

Селена поперхнулась. "Я... у тебя тоже все по-другому". Она держала одну мою прядь в почти бесчувственных пальцах. Лишь постепенно она подняла свое лицо к моему. Ее глаза были полны слез, покраснели и распахнулись так широко, что я подумал, что могу в них утонуть. Когда-то, возможно, я бы так и сделал. Теперь я испытывал к ней только жалость. И беспокойство. "Мы все изменились". Она моргнула. "Тебя ведь действительно нельзя убить, правда?"

"Не сегодня", - сказал я и улыбнулся ей.

Она подняла руку, чтобы осторожно коснуться моего лица, но отдернула белые пальцы. "Ты… твое лицо изменилось".

"Я знаю", - сказал я.

"Отойди от принцессы, Марло!" - раздался знакомый высокий голос.

Повернувшись от Селены, я увидел человека, которого надеялся увидеть, выходящим из ворот в конце бетонного двора с одним из своих офицеров в шлеме. Лориан шел с нарочитой поспешностью, которой я никогда раньше в нем не замечал. Трость он оставил, а офицерская фуражка с коротким козырьком, которую он носил, была надвинута почти на глаза, которые горели сосредоточенностью.

"Лориан!" Я двинулся ему навстречу.

Не сбавляя шага, маленький генерал-комендант выхватил из кобуры вольфрамовый пистолет-игломет изысканной работы и выстрелил прямо мне в грудь.

Игломет выстреливал тонкий болт из полированного вольфрама - длиной с кончик большого пальца человека и шириной не больше зубца столовой вилки - со скоростью, во много раз превышающей скорость звука. Я знал его тип. Болт имел форму таблетки, сужающейся с обоих концов и закругленной так, чтобы кувыркаться в воздухе, поворачиваясь, чтобы пронзить все, во что он врежется, со звуком, похожим на раскаты грома.

В меня она не попала, хотя и прошла навылет через мою обнаженную грудь.

Лориан не остановился.

Игломет был полуавтоматическим, и ему приходилось нажимать на спусковой крючок пальцем каждый раз, когда он стрелял. Я насчитал семнадцать выстрелов, прежде чем добрый командир оказался в десятке шагов от меня. Он ни разу не моргнул. Он остановился примерно в десяти футах от меня и, прицелившись мне в лицо, приготовился выстрелить в последний раз.

Я поднял руку.

Время остановилось, и стрела ударила в рампу у меня за спиной, выбив сноп искр.

Офицер, стоявшая по правую руку от Лориана - высокая, худощавая женщина с волосами почти такими же белыми, как у самого Лориана, и черным металлическим имплантатом на правом виске и вдоль скулы под одним ярким глазом - в ужасе наблюдала за происходящим.

"Ты закончил?" раздраженно спросил я.

Остальные стояли неподвижно и молча.

Лориан выстрелил снова.

Вольфрамовый болт прошел сквозь мою грудь и ударил в рампу за спиной, не оставив следа.

"Теперь закончил", - сказал маленький человечек, по-волчьи ухмыляясь.

"Mère de Dieu!" взвизгнул Эдуард, поспешно встав между нами. "Какого дьявола вы творите?"

"Если встретишь Артура-Будду, - усмехнулся Лориан, убирая в кобуру свой игломет, - убей его".

"Не думаю, что старые мастера имели в виду именно это", - сказал я.

"Ты - это действительно ты", - сказал Лориан, широко улыбаясь.

"Я - это действительно я".

Маленький человечек развел руками. "Ты сукин сын!"

"Ты стрелял в меня, Аристид!"

"Я должен был убедиться, не так ли?" - сказал он и обнял меня. "Они сказали, что ты умер!"

"Они много чего говорят", - усмехнулся я, хлопнув мужчину по спине.

Я почувствовал силу в теле Лориана, которой раньше не было. Всю свою жизнь этот человек был пугалом, сделанным из бумаги, соломы и прутьев. Сейчас он казался человеком из железа, и, возможно, так оно и было.

"Это ведь были не только нервные имплантаты?" спросил я.

"Я же сказал, что со мной кое-что сделали". Лориан отстранился и ударил меня по руке. "Ты должен обьяснять. Что, черт возьми, произошло?"

"Тихий", - ответил я.

"Опять?" Лориан посмотрел на собеседника, на его лице отразилось раздражение. "Ты знаешь, Адриан, большинство людей умирают, когда их убивают!"

Я усмехнулся в тон ему. "Когда-нибудь я сделаю это правильно". Я посмотрел на город над головой, забыв о Гошале и своих страхах. "Это твой корабль?"

"Туманный Странник", - кивнул Лориан. "Мы захватили его, сражаясь с Возвышенными при Абзири. У нас в Великой армии около тридцати кораблей такого класса, плюс свободные капитаны. Есть тысячи кораблей поменьше".

"Для чего все это?" спросил я, наблюдая за мужчинами и женщинами, прогуливающимися по крыше на дальней стороне длинного солнца. "Гарендот ведь собрал эту армию не только для того, чтобы помочь Империи против сьельсинов".

Ответила женщина справа от Лориана. "Не только".

Я посмотрел на нее и впервые заметил черные нити, расходящиеся от имплантата под ее бледной кожей, так похожей на кожу Лориана.

Лориан поднял руку, призывая к миру. "Адриан, это мой главный офицер Службы безопасности, капитан 2Мэйв Гамма А27 из Сопряженных".

"Два… Мэйв?" Я повторил странное имя и повернулся к таинственной женщине-демониаку. "Сопряженные?"

"Полагаю, вы назвали бы нас варварами", - ледяным тоном произнесла женщина.

"Возможно, я бы так и сделал", - парировал я. "Лориан?"

Генерал-комендант вернулся. "Достаточно, 2Мэйв". Он посмотрел на меня, положив одну руку на игломет, висевший у него на поясе. "Ты слышал наши условия на совете. Контроль над Норманскими звездами. Вот почему мы собрали нашу армию".

Я кивнул, вернув свое внимание к лицу Лориана. "Куда мы идем?"

Бесцветные глаза Лориана долго смотрели в мои. Наконец он моргнул. "В Латарру".

"Латарра?" Почему-то эта мысль не приходила мне в голову, ни разу.

"Я должен был вернуться с Форума с договором", - объяснил Лориан.

Договором, подумал я, вспоминая слова Самек, когда она отравила меня, и атомиками.

"Вместо этого у меня есть ты" Лориан пронзил меня взглядом, острым, как лезвие его игломета. "И принцесса". Он взглянул на Селену и, приподняв фуражку, поправил ее на голове. "Нам придется довольствоваться тем, что есть, но ты…" Он ткнул в меня пальцем, совершенно не смущенный моим появлением и возвращением. "Тебе придется рассказать мне все".

Загрузка...