Глава 39. Город Грехов

После ужина мы вернулись в частный дом, где смотрели телевизор в гостиной. После поднялись наверх, занялись любовью и легли спать.

Следующее утро было даже более занимательным, чем вечер, после чего праздничные выходные закончились. Мы встали, умылись, оделись и загрузили в стирку еще одну пачку простыней и полотенец перед завтраком. Немного до полудня позвонили.

Это был Джо Брэдли, он стоял на автовокзале Олбани в поисках попутки.

Мэрилин согласилась, что пришло время и ей уезжать. Мы поцеловались на прощание, а затем она забралась в свой Челленджер, и я в Галакси. Когда я добрался до автовокзала, я обнаружил, что Арни стоит рядом с Джо, поэтому я загрузил их обоих в машину и привез домой. На обратном пути Джо спросил:

– Как прошел визит?

– Не спрашивай.

– Так хорошо, да?

– Так плохо.

Это была такая тема, где Джо никогда не понимал меня, мои отношения с моей семьей. Его семья была довольно жесткой; даже несмотря на то, что он жил вдали от дома, он часто навещал её, направляясь на автобусе до порта, а затем на местном автобусе в дебри округа Берген. Я встречался с ними один или два раза, когда они приезжали в начале и в конце учебного года, но единственное, что я помнил о них, это то, что у него была сестра, всё еще в старшей школе, настолько изумительно великолепная, что большинство ребят протащат свои яйца через битое стекло только для того, чтобы она на них плюнула.

– Итак, что случилось?

Я взглянул в зеркало заднего вида, но Арни уже посмеивался в течение пятнадцати минут. Я пожал плечами.

– Я влез в стычку с её отцом и одним из братьев и рассказал обоим, куда пойти. Затем ушел и вернулся сюда. Мэрилин появилась через час или два позже и провела остаток недели здесь. Вернулась сразу после того, как ты позвонил.

– Думаю, они просто в "восторге".

– Не знаю и не спрашивай.

Вернувшись в дом, я помог Джо перетащить его дерьмо наверх. Он тут же заметил резкое улучшение наших гигиенических стандартов.

– Ураган Мэрилин приезжал в гости, – прокомментировал я.

– Может, я смогу отправить её в комнату моей сестры в нашем доме.

– Не удивляйся, если она будет капать тебе на мозги, в следующий раз, когда мы соберемся. Я должен был терпеть ее в ярости, и ты тоже!

Он просто рассмеялся и отмахнулся.

Остальная часть семестра прошла быстро и тихо. Через три недели у нас был финальные экзамены, и как только они закончились, люди начали уезжать из города. Несколько братьев вернутся через пару недель для другого J-семестра, но я пропустил его, чтобы отправиться в отпуск с Мэрилин. Уже пошел слух о том, что J-семестр закончится после этого года, и что они просто начнут регулярный семестр на несколько недель раньше в будущем. Я знал, что это правда.

Канун Рождества был во вторник, поэтому я поехал в Утику почти перед обедом. Я добрался туда около двух и провел тихий час с Мэрилин, прежде чем мы все отправились в церковь. Для семьи Лефлер всё будет сделано в канун Рождества. После мессы у нас будет большой обед, а затем вечером придёт Санта, и они будут раздавать подарки. Санта действительно приходил, с тех пор, как кто-то приезжал каждый год.

Ты был практически обязан быть там в канун Рождества, из-за боли отстранения от семьи, и единственный год, когда мы вышли из неё, связан с ледяной бурей. Вскоре дети женились и привели своих жен, невест и подружек, а в конечном итоге и своих детей. Это самое громкое и неприятное собрание, которое можно было вообразить, с визжащими детьми повсюду. Я часто прятался в боковой комнате и читал книгу, просто чтобы сохранить рассудок. Теперь нет такого везения. Я сидел на диване рядом с Мэрилин и просто старался, чтобы все это прошло мимо меня.

С положительной стороны, Марк должен был сделать выговор им.

Он не проронил мне ни слова. Было несколько разговоров с Большим Бобом, Харриет и Мэрилин, хотя они, по правде, были скорее между Бобом и мной. Мэрилин и её мать просто сидели в сторонке и слушали.

Первый разговор произошел в канун Рождества, за ужином, когда Большой Боб полу-извинился за то, что он говорил о моем поступлении в армию, он сказал:

– Я просто не понимаю. Если ты такой смышленый, зачем ты идешь в армию?

Я закатил глаза на на это и прикусил язык, прежде чем ответить:

– Вы хотите, чтобы глупые люди защищали вас?

– Нет, я этого не говорил.

– Ну, как я уже объяснял, армия платит за меня, чтобы я ходил в колледж, так вот как я ей отплачу.

– Ты не смог получить стипендию?

– Я получил, мистер Лефлер. У меня армейская стипендия.

Он был потрясен этим. Этот просто спор, который мы никогда не уладим. Лефлеры, ни один из них, даже Мэрилин, просто не понимали концепции государственной службы.

– Сэр, позвольте мне объяснить. В моей семье нас воспитывали быть хорошими гражданами. Мы голосуем, мы платим налоги, мы сидим на местах присяжных, мы подчиняемся закону, и мы защищаем страну. Я знаю, что моя семья служила с их лет, – сказал я, указывая на Рута и Питера. – Почему я не должен позволить им заплатить за меня, чтобы я пошел в колледж? Они заплатили, чтобы мой отец пошел в колледж Лиги Плюща.

– Но это такая пустая трата, если ты не обязан.

Я взглянул на Мэрилин. В глубине души она согласилась с отцом, но она любила меня и хотела, чтобы я преуспел в том, что делал. Я должен был остановить это. Мы никогда не сойдемся во мнениях, и я не хотел рассказывать ему, что я думал о его семье, прежде чем женился на Мэрилин.

– Это семейная традиция, господин Лефлер. Мы служим нашей стране. Теперь моя очередь.

На Рождество я дал Мэрилин свитер с РПИ, но внутри него была небольшая коробка из ювелирного магазина с золотым ожерельем. Мэрилин ухмыльнулась и охнула, когда я надел его ей на шею, а затем крепко меня поцеловала перед родителями. Я был счастлив получить неплохой свитер, всегда полезный в северной части штата Нью-Йорк. Летом, когда была единственная полу-теплая погода во всем штате, я буду тренироваться.

На Рождество был более сложный разговор. Мэрилин не обсуждала мою домашнюю жизнь с родителями, и совершенно невинно её мать подняла эту тему после завтрака.

– Разве ты не собираешься позвонить своей семье, Карл? Не стесняйся пользоваться телефоном, – предложила она.

Я посмотрел через кухонный островок на Мэрилин, но она просто пожала плечами в ответ. Её родители заметили это, а затем оглянулись на меня за ответом. Я немного вздохнул.

– Спасибо, я попробую позвонить моей сестре, в течении дня.

– А что насчет родителей?

– Я не очень хорошо общаюсь со своей семьей. Я в основном независим от них.

– Что это значит? – поинтересовался Большой Боб.

Я глубоко вздохнул.

– То и значит. Я живу самостоятельно с шестнадцати. У меня очень мало общего с моей семьей.

– Шестнадцати! Что ты имеешь в виду, говоря, что живешь один? Как насчет прошлого лета? Я думал, что Мэрилин навещала тебя у твоих родителей?

Мэрилин потянулась через стол и положила руку на мою мою. Это немного успокоило меня.

– Да, это так, сэр. Мы пробыли в доме моей семьи несколько дней, прежде чем отправиться на пляж. – Я снова взглянул на нее, а затем повернулся. – Позвольте мне объяснить, я рассказал Мэрилин о моей семье, ничего не скрывал от нее, я хотел, чтобы она меня поняла.

– Это правда! – закричала она. – Мы с Карлом долго и много разговаривали о его семье.

Насколько это смягчило их, я не знаю. Он вернулся к:

– Так, это значит, что ты убежал из дома? Или тебя выдворили?

Я пожал плечами и улыбнулся.

– Наверное, и то и то, отчасти. К тому времени, когда мне было шестнадцать, было очевидно, что я не мог оставаться, поэтому я сказал отцу, что уезжаю, и он мог либо согласиться с этим, либо я бы просто сбежал. Он помог мне найти квартиру, а затем собраться и уйти. Я жил сам по себе в течение последних двух лет в средней школе. Последний раз, когда я видел моих родных, был прошлым летом, а последний раз, до этого, был после того, как я окончил среднюю школу. Так проще для всех нас.

Они оба были полностью смущены этим. Семья была самой важной вещью в семье Лефлеров.

– Твой отец переселил тебя в квартиру, когда тебе было шестнадцать, и тебе заплатили за то, чтобы ты жил где-то в другом месте?

Меня это поразило.

– О, нет, сэр, я сам заплатил. Я не видел ни копейки от моей семьи с тех пор, как был маленьким ребенком. Я абсолютно независим. Я плачу за всё сам.

Думаю, это должно по крайней мере помочь мне хорошо выглядеть в их глазах.

Или нет.

– Ты заплатил? Откуда у тебя были деньги? Ты что, богатый?

Ох, господи Иисусе! Ничего хорошего это не предвещало. День катился в тартарары. Мэрилин погладила мою руку. Я вздохнул и кивнул ей.

– У меня были свои деньги, ну и работа.

– Деньги откуда?

Я глянул на свою девушку.

– Знаешь, я тебе этого не рассказывал. Помнишь, Тесса говорил о том, как я защитил ее? Похожая история, – я повернулся к Большому Бобу и Гарриет.

– Ладно, слушайте. Когда я был в средней школе, в тринадцать лет, на меня напало три хулигана. Когда всё закончилось, их арестовала полиция, а я смог их засудить. Деньги оставил себе. Какую-то часть я потратил на машину, какую-то на бытовые расходы.

Большой Боб посмотрел на меня с отвращением.

– Тебя избили и ты засудил хулиганов?

– Хм, не совсем так, сэр. Я отделался лишь фингалом. А вот они попали в госпиталь. Там их и арестовали.

– Ты отправил троих мальчиков в больницу? – охнула Гариэт.

– Мэм, они напали на меня. Другой трактовки и быть не может. Да и не то, чтобы они были младше меня. Все на год или два старше.

– Почему они на тебя напали?

– Хотели отобрать деньги на ланч, – я глупо глянул на Мэрилин, – Хреново звучит, верно? Миссис Лефлёр, я знаю как за себя постоять. Когда Мэрилин рядом со мной – ей ничего не грозит. Никто её не обидит, – пообещал я.

– Ну, я надеюсь на то! – выдала она, поглядывая на мужа.

– Ты так и не объяснил зачем тебе понадобилось выезжать, – начал Большой боб.

Я лишь потер лицо руками.

– Сэр, это очень, очень длинная история. Но есть пара основных причин. Одна из них – мой брат, он… ну, сумасшедший. Буквально, – я покрутил пальцем у виска, – С ним опасно рядом находиться. Останься я дома, и один из нас убил бы другого, и я не преувеличиваю.

Либо он убил бы меня, либо я его, защищаясь. Мэрилин понимает о чем я говорю, она его видела. Я не оставлял их наедине и закрывал его комнату на ночь.

Мэрилин лишь тихо кивнула в согласии. Родители девушки смотрели на меня и не верили тому, что слышат.

– Во-вторых, моя семейка уж точно не сошла с экранов Оззи и Гарриет". Родители неплохие люди, но отвратительные родители. Без них мне лучше.

– В смысле? Они тебя, что, били? – саркастично спросил Большой Боб.

Я слишком медлил с ответом и он это подметил.

– Когда подрос, заставил их прекратить. Отца так точно, а от мамы просто старался держаться подальше.

Большой Боб закрыл рот, когда услышал ответ и уставился на свою жену.

– Я не верю… не знаю, что и сказать.

Мэрилин подошла ко мне сзади и приобняла.

– Это правда, каждое слово. Хотя вот у него есть милая сестра Сьюзи. Такая милашка.

Я улыбнулся и кивнул.

– Это да. Вы могли бы пригласить её сюда следующим летом, когда я буду тренироваться. Ей понравится.

– Отличная идея! – подхватила Мэрилин, – Спрошу её в следующем письме, – она посмотрела на родителей и объяснила, – Мы с ней списываемся.

– Знаешь, можно ей сейчас позвонить. Попроси её к телефону, – Хэмильтон не знает твой голос и не повесит трубку.

– Хорошо, неплохая идея.

Мы встали. Когда я проходил мимо её родителей, то добавил:

– Хэмильтон это мой брат. Обычно он перехватывает все звонки и вешает, если нужен я. Однажды он даже обрушил связь, когда я разговаривал с отцом.

Большой Боб и Гарриет просто смотрели друг на друга с открытыми ртами. Мы пошли на кухню, к телефону. Сестра подтвердила, что моя коробка с подарками доехала до офиса папы, и спросила получил ли я их подарки. Я ответил, что да.

Затем я дал Мэрилин поговорить со Сьюзи, а потом взял трубку сам. Пару минут пообщался с отцом, а затем с матерью, еще меньше времени.

Я закончил разговор с ощутимым чувством облегчения.

– А почему вы говорили о лошадях? – спросила Мэрилин.

Я посмеялся.

– Это старая семейная шутка. Много лет назад, когда Сьюзи была маленькой, она решила, что хочет лошадей и попросила её себе на рождество. Ну, ты видела дом. Как бы мы её уместили? Вот родители пробубнели что подумают над этим и купили ей календарь с лошадьми. На следующее лето она попросила лошадей еще раз, уже на День Рождения, ей подарили очередную связанную с лошадьми вещь. Барби-наездницу на небольшом пони, по-моему.

Как бы там ни было, с тех пор мы ей дарили лошадиные подарки каждый год. В этот раз брелок с мустангом, со словами, что это единственный Мустанг который они ей подарят.

Мы посмеялись над этим.

– А что с родителями?

Родители Мэрилин пристально наблюдали за нами. Всё, что я мог делать так это пожимать плечами.

– Папа сказал, что ему жаль за то, что мы вот так вот рассорились. Папа всегда говорит, что ему жаль. Мама обвиняла меня в разрушении семьи.

– Тебя? Да они тебя сами заставили!

Я лишь улыбнулся ей в ответ.

– Не переживай. Еще она обвиняла тебя в том, что ты увела меня с пути истинного.

– Что?!

Я рассмеялся.

– Наконец-то до неё дошла правда! – Мэрилин принялась стучать по мне руками, так что я просто приобнял её дабы защищить себя и продолжил смеяться. Её родителями совсем не было весело, но они почти ничего не сказали. Спустя пару минут я спросил:

– Твой День Рождения в июне, верно?

– Одиннадцатого.

– У Сьюзи четырнадцатого, в День Флага. Пригласи её в эту неделю. Сделаем совместную вечеринку или типа того. Папа может посадить её на самолет, а ты встретишь её. В Утике есть аэропорт? Может заберешь её из Олбани или Сиракузы.

– Это будет очень прикольно! Я напишу ей и спрошу.

Я глянул на её родителей.

– Сьюзи – самая нормальная из всей моей семьи. Вам она понравится. Хочет стать медсестрой. Нормальнее не найдете, – я глянул на Мэрилин и улыбнулся, – С моим семейством ей предстоит быть медсестрой в психушке!

– От клиентов отбоя не будет, это точно.

Я поцеловал Мэрилин в щеку и приобнял.

После чего сказал, что мне пора бы возвращаться в Бочки.

Я повернулся к Большому Бобу и Гарриет.

– Есть одна вещь, которой я очень завидую у Мэрилин. Это её семья. У вас очень славное семейство, гораздо лучше моего. Я завидую ей. Просто хочу, чтобы вы знали.

Вернувшись в библиотеку, я упаковал свои вещи, нацепил пальто и шляпу. Мэрилин пообещала приехать к братству на следующий день. Я крепко поцеловал её и ушел.

Я приехал домой и провел в нем довольно спокойную ночь, Мэрилин приехала вскоре после ланча. Понятия не имею, как она уговорила родителей отпустить её со мной. Думаю, им даже думать об этом не хотелось. Самолет вылетал в шесть утра из Олбани, так что встать нужно было в четыре или около того. Мэрилин притащила с собой два гигантских чемодана, вместе с ручной сумкой.

Я взял рюкзак с одеждой и небольшой чемодан. Мы переместили парочку платьев из её чемоданов в мой рюкзак, и нацепили на себя вещи для поездки.

Я подразнил её тем, что поездка это тоже часть отпуска и ей нужно надеть миниюбку без трусиков, но Мэрилин так не думала. Она нацепила джинсы, хлопковую рубашку и кроссовки.

На следующее утро нас довольно громко и беспощадно разбудил будильник, если бы мы могли до него дотянуться, то разбили бы его, но я, зная это, переставил его в другой конец комнаты. Мы кое-как выбрались из кровати и привели себя в порядок. Я заставил её оставить вчерашнюю одежду у меня на кровати. Наконец-то одевшись, мы упаковали с собой предметы личной гигиены и спустились к Гэлекси. Погода была довольно скверной, но не достаточно плохой для того, чтобы отменять полет, а Гэлекси была тяжелее, чем машина Мэрилин, а следовательно справлялась с мокрыми трассами гораздо лучше, чем её машина.

Это были старые добрые деньки, когда полеты на самолете были приятными. Если ты приходил за час до полета, то ничего страшного не происходило, никого не заставляли раздеваться и проходить через сканеры. Для внутренних перелетов даже паспорт не нужен был.

Везде крутили рекламу про "Хватай любимую и летите на Багамы для забавы" Спустя тридцать лет для этого нужно будет пройти целую процедуру идентификации и раздеться почти догола при зрителях лишь для того, чтобы тебя пропустил к пункту пропуска охраны. Люди перестали летать для забавы.

В Олбани стоял самый настоящий аэропорт (по сравнению с теми выстриженным полосками травы,

с которых мне иногда приходилось вылетать и прилетать) но большим его не назовешь. Несколько основным рейсов, да и всё. Остальное перенаправлялось в Нью-Йорк или Чикаго. В пять утра перед ним было довольно много парковочных мест. Выйдя из машины, я стянул с себя парку и натянул ветровку. Мэрилин странно уставилась на меня, так как температура стояла довольно низкая.

– Там, куда мы летим, парки будут не нужны.

Она кивнула и стянула с себя зимнее пальто, бросив его к моей куртке.

– Так куда мы летим?

Я всё еще не рассказал ей. Лишь ухмыльнулся.

– Туда, где нам не будут нужны парки!

Она показала мне средний палец и я посмеялся.

Для того, чтобы стоять и беседовать было слишком холодно. Я схватил свои сумки вкупе с её и потащил их к аэропорту как Шерпа.

Посмотрев на табло, я нашел рейс в Аллегейни и повел девушку к стойке. Я не хотел раскрывать ей карты так долго, как только мог, а потому вручил билеты только до Нью-Йорка. Она не заметила ярлычки на нашем багаже.

Получив наши посадочные талоны, я провел её к эскалатору и до второго этажа, к выходу на посадку.

По пути мы остановились в единственном открытом в тот час кафе и попили кофе с выпечкой.

– Ты должен сказать мне, куда мы летим! Я знаю, что не в Нью-Йорк!

– И как ты это узнала?

– Там нет пляжей, – сказала оно чопорно.

Я просто улыбнулся.

– Но, возможно, я просто солгал тебе. Может быть, мы отправимся в город и проведем неделю, живя в номере, и отправимся на бродвейские шоу.

– Я тебе не верю, – она выстрелила в меня взглядом, но я просто пропустил его мимо.

– Ты скоро всё узнаешь.

Немногим позже, наш самолёт 727, начал посадку и пригласили пассажиров первого класса.

– Это нас, – объявил я и встал.

– Первый класс? – спросила она, вытаращив глаза.

– Разве мы не заслуживаем быть в первом классе?

– Я имею в виду билеты, ты тупица!

– Проверь свой посадочный талон, – я схватил её за руку и поднял на ноги, а затем схватил ручную кладь, – Давай, пойдем.

Она зашаркала за мной, не совсем веря, что мы собираемся в первый класс, но, наконец, приняла это, когда мы сели во второй ряд. Первый класс был не настолько впечатляющим на 727, но у меня были деньги.

На самом деле денег у меня было прилично. В тот момент на моем счету было где-то между полтора и двумя миллионами долларов. Если экономика ничего из себя не представляла, это не значило, что нельзя было заработать денег. Наоборот, они прибавляются чуть ли не активнее при спадах, чем при подъемах.

К зиме 74-х-75-х годов американская экономика находилась в полном бардаке. Никсон позорно ушел в отставку, а Форд, его наследник поставил себя под удар тем, что простил тому его преступления. Прошлогодний нефтяной кризис сошел на нет, но люди по-прежнему привыкали к ценам на бензин, которые они не способны были себе позволить, безработица с инфляцией росли.

Остаток десятилетия, включая не слишком впечатляющий срок Джимми Картера, ударил по людям. Я вкладывался в разнообразные устойчивые к инфляции и экономическому спаду биржи. Следующий куш мне предстоит урвать только после выпуска, но денег мне хватало, чтобы порадовать себя Ролексами на День Рождения.

К черту всё, С Днем Рождения, Карл! Я подумал о том, чтобы заменить свою ржавую Гэлэкси.

Первый класс, конечно, был на шаг впереди от крестьянского второго класса сзади. Сиденья были кожаными, очень широкими и располагались достаточно далеко друг от друга, у тебя было место для ног и возможность откидываться, и их было всего четыре. Класс Сардин упаковывал же их в шесть рядом, и если ты не сидел зажато в вертикальном положении, то не мог двигать ногами.

Первый класс хорош, и не только потому, что ты можешь властвовать над низшими людьми, летающими сзади. Отдельные места стоят дополнительных расходов, но в первом классе ты получишь настоящую еду и настоящие напитки – бесплатно! К тому времени, как я зашел в тот антикварный магазин, стюардессам выдали кассовые аппартаты и они продавали тебе все, начиная от еды и напитков до подушек и одеял, и даже в ванных комнатах стяли платные туалеты. Я клянусь, что если самолет упадет с неба, им будет поручено заставить тебя заплатить за использование кислородных масок, которые падали с потолка.

В 1974 году пассажиры первого класса незамедлительно обслуживались булочками, соками или кофе, в настоящих тарелках, чашках и стаканах. Полет длился всего лишь около часа, но как только мы взлетели, нас принялась обслуживать стюардесса "только для первого класса".

Мэрилин была впечатлена.

– Когда-либо летала раньше? – спросил я ее.

– Да. Пару лет назад вместе с классом летали во Францию, это была школьная поездка. Мы там недели две провели.

– Ничего себе! Нам везло, если на школьном автобусе нас отвозили в музей. Твои братья полетели, когда пришла их очередь?

Она потрясла головой.

– Нет, они не летали, учась в Нотр-Дам, это только в UCA.

В любом случае, я не совсем понял, поэтому попросил её уточнить. В Утике, в то время, существовало несколько приходских начальных и неполных младших школ, но на олько две старшие школы. Дети помладше учились в смешанных школах, но в старших такого не было. UCA была школой для девочек, а Нотр-Дам – для мальчиков. Задолго до того, как выросла Рут, UCA закрыли, и всё объединили в Нотр-Дам. Все братья и сестры Мэрилин отправились в Нотр-Дам. Видимо, только UCA организовала поездку во Францию.

– Узнала что-то?

Она ухмыльнулась мне.

– Я узнала, что не хочу больше ходить в музеи или соборы во Франции! – Боже благослови ее сладкое сердце, но Мэрилин – не интеллектуальный тип человека. Я бы убил за такую возможность слетать!

– А ты когда-нибудь летал? – спросила она меня.

Я кивнул.

– Когда мне было десять лет, моему отцу пришлось вылететь в Питтсбург, для его компании, и они взяли этот маленький самолетик, он спросил, не хочу ли я слетать с ним. Я сказал: Конечно! Боже, как мне завидовал Хэм! Во всяком случае, мы не отводили взгляда от земли,

а этот маленький паразит скакал по небу. Когда мы летели обратно разразилась какая-то буря, и пилот объявил, что мы полетим пониже, а я сказал ему приземлиться на шоссе, чтобы мы взяли такси домой!

Мы оба посмеялись над этим, и к тому времени, когда мы закончили говорить о нашем опыте полётов, мы спускались в Международный аэропорт Джона Кеннеди. Мы прибыли вовремя (еще одно отличие от будущего), и я прошел через аэропорт к American Airlines. Тогда вам нужно было получить посадочный талон в каждой авиакомпании; вы не могли получить их все одновременно. Компьютерной техники еще не было.

Всё раскрылось, как только я протянул проверяющему наши билеты. Я сделал это всё через агента в Трое этой осенью, и забронировал полёт и гостиничный номер. Проверяющий посмотрел на мои билеты и сказал:

– Два билета в первый класс в Лас Вегас, верно?

Мэрилин охнула.

– Лас Вегас!

Я ухмыльнулся.

– В яблочко!

– Желаю вам слышать это там почаще, – согласился проверяющий.

– Ты сказал, мы собираемся на пляж, – сказала она с ноткой обвинения.

– Я сказал, мы едем куда-то, где ты сможешь надеть очень маленькое бикини. Это не одно и то же.

– Например, куда!?

Я улыбнулся.

– Ну, Элли Мэй, тебе и остальным в Clampetts просто нужно будет разобраться в цементном пруду!

– Ты не смешной.

Она высунула язык, поэтому я рассмеялся и приобнял её, и мы взяли наши посадочные талоны и пошли вперед. У нас было около часа между рейсами, и нужно было пробраться через толпу к выходу, поэтому свободного времени оставалось всего ничего. К тому времени, как мы добрались до наших ворот, у нас было всего пятнадцать минут, прежде чем они попросили пассажиров первого класса подойти к ним.

– Снова первый класс? – сказала она, когда мы поднялись на борт.

– Только для лучшей женщины, которую я люблю! – ответил я театрально.

Она посмотрела на большие сиденья, а затем снова посмотрела через шторку, где сидели сардины.

– Ну, может, я и прощу тебя за то, что ты мне лжешь.

– Не лгу, а не договариваю, – уточнил я.

– Хмммммм.

Я просто улыбнулся на это. Полет длился четыре часа, и хотя я думаю, что летать, как правило, отстой, это напрягает намного меньше, когда ты сидишь спереди. У нас был настоящий обед, который подавали нам на тарелках, людям сзади давали бутерброд, и, хотя все остальные покупали напитки, наши были бесплатными. Как только мы поднялись наверх, и стюардесса начала раздавать напитки, я спросил ее:

– Я знаю, что еще рано, но есть ли шанс, что мы сможем получить пару мимоз?

Стюардесса улыбнулась, когда Мэрилин спросила, что это.

– Шампанское и апельсиновый сок, – глаза Мэрилин выпучились, – Я думаю, мы сможем сделать это.

Стюардесса вытащила порции шампанского сока, а затем сделала напитки прямо на тележке для нас. – Медовый месяц?

Я ответил.

– Репетиция.

Стюардесса рассмеялась, а Мэрилин злобно взвизгнула.

Я посмеялся, поблагодарил девушку и произнес тост.

– Чтобы у нас было побольше тренировок.

Мэрилин посмеялась и мы чокнулись бокалами.

– Так… и что мы будем делать в Лас Вегасе? Я не знала, что ты игрок.

– Я почти не играю. Помнишь занятия в школе про вероятность и статистику? – она кивнула, – Так вот, я слушал то, что на них говорили.

– А зачем нам тогда туда?

– Мэрилин, в Вегасе столько всего, чем можно заняться помимо азартных игр! Черт, да его называют городом грехов! Если ты не можешь что-то сделать в Лас-Вегасе, то скорее всего – тебе не нужно это делать.

– Правда?

– Детка, когда уничтожили Содом и Гоморру, оставшиеся продали права Лас Вегасу!

– Ну… так чем займемся, если не казино?

– Ну, я не знаю… может сходим на пару шоу, пойдем купаться, посмотрим на город… и будем еще больше репетировать.

Мэрилин покраснела.

– Карлинг!

Я произнес так тихо, как только мог.

– Я буду использовать тебя для сексуального удовлетворения всю ночь и весь день, снова и снова и снова.

Мэрилин снова покраснела, но уже больше от злобы, чем от стеснения. Я слышал как её дыхание учащается!

– Думаю, что ты просто трепло! – бросила она мне вызов.

– А я думаю, что ты не ходить не сможешь, когда мы вернемся в самолет.

– Это тебе придется объяснять моим родителем, – с улыбкой ответила девушка.

Я лишь пожал плечами.

– А тебе придется объяснить моей матери почему я умер с глупой улыбкой на лице.

До Нельсона Рокфеллера, что умрет именно таким образом оставалось всего пару лет, но это совсем другая история.

Ланч нам подали когда самолет пролетал над Иллиноисом и я заказал пару коктейлей "Мимоза". Поев, мы дремали пока не спустились в МакКарран.

Фильм она проспала, а я не обращал на него внимание, особенно учитывая то, что уже видел его… да и он мне не понравился.

Мэрилин лишь охала и ахала когда мы прилетели. Первое, что её удивило, когда мы сошли с самолета для пересадки, это игрвые автоматы.

– Смотри! У них даже здесь игровые автоматы!

Нескольуо пассажиров, что летели рядом посмеялись над ней.

– Дороти, мы больше не в Канзасе!

– Это да!

Она уставилась на разные знаки.

Помимо того, как долго мы летели, мы также пролетели через несколько временных зон, стояло солнечное, ранее утро. Около выдачи багажа стояло несколько шоферов с табличками. Мэрилин заметила ту, на которой было написано "Бакмэн"

– Эй, здесь кто-то ищет кого-то с твоим именем! Может какой-нибудь родственник приезжает?

Я любил её, но она иногда такая наивная. Я провел девушку к нему.

– Это я Бакмэн, милая. Он ждет нас.

Я показал ему документы, он должен был отвезти нас до гостиницы, и всё.

– Так просто дешевле и куда проще с багажом.

Мы с водителем затащили сумки в машину. Большая, но ничего необычного.

Вегас уникален тем, что аэропорт, считай, в городе.

До Цезарь Палас всего четыре мили, а до центра города миль пять или шесть. Дойти можно часа за два, но на улице было слишком жарко, да еще и багаж..

Цезарь был одним из первых казино-курортов на западном конце Стрипа, так же известно как бульвар Лас-Вегаса.

Все старомодные казино, что открылись в пятидесятые и шестидесятые были расположены в центре и считались довольно затасканными местами.

Туда я ездил этим летом, во время нашего путешествия.

Цезарь же, с другой стороны, был новым и модным.

Поездка окупила себя ровно в тот момент, когда я заметил удивленный взгляд Мэрилин рыскающий по всему вокруг вкупе с отвисшей челюстью. Я как будто взял с собой четырехлетнюю в магазин конфет, или парня из бочек на пивоварный завод.

Когда такси остановилось у Цезаря, водитель передал багаж служащему гостиницы. Я дал ему на чай, и он вручил мне визитку.

Если куда-то желаете отправиться, то просто позвоните. Меня может не быть на месте, но кто-то другой точно будет на смене. Еще мы устраиваем туры, в пустыню там или к дамбе Гувера.

Я засунул визитку в карман.

– Спасибо, запомню.

Пожав ему руку, я повел Мэрилин за собой. Мы зашли внутрь, служащий толкал тележку с багажом позади. Он довел нас до стойки администратора и принялся ждать, пока мы разбирались со въездом. Я посмеялся, когда Мэрилин заметила, что дорога к лифтам проходит через казино.

У них здесь абсолютно все устроено так, чтобы ты спустил как можно больше денег, если бы могли, то поставили бы игровой автомат у тебя возле кровати.

Вскоре мы добрались до нашей комнаты, небольшой номер, что состоял из спальни и гостиной. Дав на чай служащему, я схватил сумки и отнес их в спальню… после чего обнаружил, что стою в гордом одиночестве.

Мэрилин уставилась на панорамное окно, разглядывая город под нашими ногами.

Я подошел к ней сзади.

– Поверить не могу, что мы в Вегасе!

Она продолжала смотреть на меня.

– Как я и говорил, когда Содом и Гоморра пали, беженцы направились прямо сюда! У вас есть какие-нибудь грехи, которые вы особенно сильно хотели бы совершить на этой неделе, или вам просто набор начинающего?

– Вот уж тебе это бы понравилось!

– Детка, я прошел всё это видел еще в младенчестве! Теперь я получаю высшее образование по грехам. Дебоширство и Разврат 101.

Мэрилин посмеялась:

– Ты такое трепло!

Я придвинулся к ней поближе, прижимая лицом к окну.

– Мне кажется, что вы одеты не по форме, солдат!

Я вытянул руки вперед и принялся расстегивать пуговицы на её рубашке.

– О, боже! Что ты задумал? – Мэрилин почти что мурчала, когда я расстегнул её рубашку, а пальцы скользнули под хлопок, лаская её тело.

Я продолжал опускаться и уже расстегивал её штаны. Она застонала когда я скользнул в её трусики сзади.

В этот момент она оттолкнула меня так, что теперь мы смотрели друг другу в глаза.

– На вас тоже чересчур много одежды, Мистер!

Мэрилин принялась расстегивать мою рубашку, хоть её и пришлось на мгновение остановиться, когда я отодвинул её рубашку и полез открывать крючки на лифчике. Её грудь слегка покраснела, сосочки уже были твердыми.

Я погладил их, девушка хихикнула и принялась за мои штаны.

Как только она расстегнула ширинку, штаны полетели вниз по бедрам.

– Эй, ты тоже одет не по форме! – сказала она, увидев мои трусы.

– О Боже! Откуда это там! Мэрилин, тебе срочно нужно что-то с ними сделать! – закричал я.

Мэрилин посмеялась и спустила вниз и их.

Теперь мы оба стояли со спущенными до бедер штанами, что было невероятно неловко.

Я схватил её за руку и мы вместе поплелись к дивану, где уселись. Только упав на него, мы раздели друг друга догола и легли. Я был сверху и спустя мгновение она уже обнимала меня руками и ногами, пока я имел её, вдавливая в подушки.

– Трахай меня… трахай меня… трахай… – всё повторяла она, когда я вбивал в неё свой член.

Остальные звуки составляли собой моё дыхание и мокрые шлепки от животов.

– Я кончаю… я кончааааю! – закричала она, и я почувствовал как её тело дрожит подо мною.

Теперь уже была моя очередь громко рычать и кончать в её киску.

Мы лежали на диване еще пару минут, переводя дух и медленно расползаясь друг от друга. Первой заговорила Мэрилин.

– Так вот что ты хотел сделать в качестве первого урока?

Я фыркнул от смеха.

– Это просто разминка. Поверь, когда я начну тебя учить, ты заметишь! Я привстал и посмотрел на неё, ленивую и нагую, развалившуюся на диване.

Мэрилин всегда была очень светлой, но теперь я заметил, что солярий делал своё.

Линии от лифчика были едва заметны, чего не скажешь о зоне бикини. Видимо она загорала топлесс, но не голой. Также, было очевидно, что девушка не забывала бриться.

Я потрогал её лобковые волосы пальцем, отчего она визгнула и подпрыгнула.

– Похоже, ты держишь себя в порядке.

Я провел пальцем по её скользкой щелочке и остановился на клиторе, здесь она тоже издала резкий стон и выгнулась на диване.

Я чувствовал как снова становлюсь твердым.

– Ты игралась с собой ночью?

– Ты делаешь это лучше…. сказала она сквозь тихий стон… Мммм….

– Ты должна делать это каждую ночь, – ответил я и начал трахать пальцами её полную спермы киску, каждый раз, когда Мэрилин двигалась было слышно влагу между её ног.

Я продолжил издеваться над ней, пока не понял, что достаточно тверд для того, чтобы войти. Наш второй раз не был настолько же звериным, как и первый, но продлился подольше. Мэрилин кончила по крайней мере два раза до меня.

– Добро пожаловать в Лас-Вегас, – сказал я, сползая с неё.

– Думаю, мне здесь понравится, – улыбнулась она и села прямо.

– Я, почему-то, голодна!

– Вот понятия не имею почему!

Мэрилин встала и схватила свою одежду, после чего пошла в ванную. Как и я.

Сумки стояли там, где мы их и оставили.

Обратно натянув штаны, я положил сумки на комод.

Я разобрал и сложил всё по шкафу и комоду, после чего засунул пустые сумки в глубины шкафа.

В это время Мэрилин принимала душ. Я положил её чемоданы на кровать. Она вышла из ванной в халате отеля и я поручил ей заняться тем же, чем занимался я.

Когда я вернулся, её сумки были распакованы, так что я засунул в шкаф и их.

Я схватил пару чистых носков и рубашку.

Она наблюдала за тем, как я надеваю штаны в стиле коммандо.

– Не забывай о форме!

От этого она рассмеялась.

– Ох уж ты со своей формой! Ты просто хочешь, чтобы тебе ничего не мешало залезть мне в штаны!

– Мне кажется, что это очень важный этап! Не просто преподать тебе урок, а еще и провести лабораторные.

Мэрилин вытащила из сумки белое платье длинной до колен и натянула его через голову. А затем обулась в красивые сандали.

– Ты этого хотел?

Не думаю, что она понимала насколько легким было платье на ней, но боже… как хорошо она в нем смотрелась.

Я проглотил слюну и кивнул.

– Отлично!

Мы так не выберемся из комнаты!

Мэрилин меня поразила.

Она схватила косметичку и направилась в ванную. Выйдя оттуда через десять минут, девушка выглядела еще более желанной. Теперь на ней была помада, легкие нотки духов и ожерелье, которое я ей подарил на Рождество.

По тому, как она двигалась, было очевидно, что лифчик она не надела. Линий от трусиков тоже было не видно.

– Да тебя съесть можно! – сказал я, похотливо лизнув губу.

– Придержи эту мысль!

– Ладно!

В предыдущей жизни мы с Мэрилин попали в Вегас только когда я заработал на продаже домов, еще до Великого Спада.

К тому моменту нам было под пятьдесят, и мы ощущали себя пресытившимися. Нам понравилось, даже очень, но было слишком поздно для такой поездки, мы уже довели свои грехи до совершенства, мало что было способно нас удивить или повергнуть в трепет.

Теперь же, когда я взял с собой девятнадцатилетнюю, я словно привел ребенка в Диснейлэнд. В Диснейлэнд для взрослых.

На этой неделе мы с Мэрилин знатно повеселимся.

Первую остановку мы сделали, когда прошли через казино и увидели кафе, где подавали неоправданно большие сэндвичи и пиво.

Что бы не говорили о Вегасе, кормят там хорошо!

Я решил, что пока мы здесь, нужно посетить несколько закусочных, что известны во всем мире.

Одна из вещей, с которыми нужно быть осторожным в курортных казино типа Цезаря или MGM Grand, как и в других, что на тот момент еще строились, это то, что в них предлагают абсолютно всё.

Не нужно даже выходить из здания, но это шло вразрез моим интересам.

После ланча мы прошлись по всей территории курорта, вокруг казино и бассейна, а затем в зал, где проводятся большие состязания. Мы останавливались в барах и клубах, чтобы выпить.

Также, обнаружилось огромное количество небольших магазинчиков и бутиков, хоть тогда еще не было гигантского торгового центра, что называют Форум.

Это был… или будет (путаница со временами бывает очень странной) один из самых дорогих торговых кварталов на планете.

Я подразнил Мэрилин, что отведу её в бутик, где куплю ей купальник. Некоторые из них были шокирующе маленькими, а я говорил ей, что нам нужно что-нибудь еще поменьше.

После обеда мы вернулись в нашу комнату, приняли душ и я затащил её в спальню.

– Помнишь что я говорил про "тебя съесть можно"?

Мэрилин рассмеялась и я снял её платье через голову, оставляя девушку лишь в сандалях и украшениях.

Мы упали на кровать и я перекатился на спину, пока Мэрилин расстегивала мою одежду.

Как только мои штаны упали достаточно вниз, я усадил её на своё лицо и мы неплохо позабавились в 69.

Было так здорово, что мы тут же отметили это вторым раундом, после чего уснули.

В некотором смысле, наш отпуск в Вегасе был похож на отпуск в Оушн-сити, так как мы всё дурачились и занимались сексом. В промежутках, мы работали над загаром, занимались шоппингом и ходили по клубам.

С другой стороны, Лас-Вегас был куда более большим и изысканным, чем Оушн-сити! В городе масса неплохих ресторанов, ночных клубов, некоторые из них были довольно распутными.

Мэрилин никогда до этого не видела девушек без лифчика!

Я воспользовался нашим пребыванием там, чтобы отвести Мэрилин на Уэйна Ньютона и Фрэнка Синатру, что вернулся из отставки.

В первый раз я его особо не ценил, теперь же у меня был шанс исправить своё невежество.

Это одна из тех вещей, которые мне хотелось изменить в этот. Музыкой я интересовался примерно так же, как парнями. Мне хотелось повидать концерты, которые я не видел раньше. Мы уже ходили на Seals and Croft в РПИ на первом курсе, прямо как в первый раз.

И прямо как в первый, мы зажимались под дискошаром. Пошло, но что поделать.

Теперь же у меня несть список музыкантов, на которых я хочу попасть.

Увидеть как Pink Floyd поют The Wall вживую… The Grateful Dead до того как Джерри умер, Dixie Chicks до того как распались.

Да, Фрэкн был точно в списке великих!

Еще я мог пропустить отстойные концерты! Помню как заплатил хорошие деньги за то, чтобы увидеть America. Они задержали выступление на час, были так укурены, что едва могли подобрать свои инструменты, затем сыграли отстойную сорокаминутную программу, а затем свалили в аэропорт.

Было слишком рано для того, чтобы развратный образ жизни в полной мере добрался до Вегаса.

Город пытался продать себя как семейный, построив новые курорты и закрыв старые казино. К девяностым они поняли, что это не то, чего хотят люди, так что они вновь поменяли слоган на " Что случается в Вегасе, остается в Вегасе!"

К двутысячным, там начали открывать "европейские" бассейны, где можно быть голым или топлесс, в в Цезаре поставят темные непрозрачные стены, где голые женщины танцевали, а видны были только их голые тени.

Я потратил денег на Мэрилин, купив ей пару неплохих платьев и несколько высоких чулков.

Ей они показались глупыми, но ей точно понравился эффект, который это произвело на меня. Еще я купил ей роскошное платье с коротким рукавом до икр в светло-синем шелке, а еще длинные чулки на ту ночь, когда мы ходили смотреть Chairman of the Board.

Мы выглядели как богачи на отпуске.

В конце ночи, я стянул с её платье и наслаждался роскошью нейлона, что дотрагивался до моей кожи, когда она скакала на нем, в нашей комнате.

Нужно ли говорить, что я отвел её в бутик и купил парочку купальников, один с тонким бикини, а второй вязанный, не особо больше.

Мэрилин очень нервничала когда надевала их в бассейн, особенно бикини, ей даже пару раз свистнули.

Смазывая её спинку лосьоном, я шептал ей на ухо все пошлости, которые мог.

Один из самых забавных вечеров, был когда мы взяли такси и поехали в центр города. Я нашел этот адрес на флайере в нашем городе, магазин для взрослых. Во всех остальных городах такие места находятся за стенами и в промышленных районах.

В Вегасе же всё это продают на витринах!

Если Мэрилин магазин в Оушн-сити показался безумным, то когда я завел её сюда, девушка дар речи потеряла!

Добро пожаловать в Зазеркалье, Алиса!

Сказал я, заводя её внутрь.

Она лишь смотрела и не верила своим глазам. Однако, я заметил, что её сосочки встали, когда она увидела вещи игрушки для бондажа.

Ей очень нравилось быть связанной, как позже выяснилось, но мы редко это делали, так как это просто не мой фетиш.

Я купил ей вибратор, отчего она покраснела, и еще пару очень пошлых ночнушек.

Позже, тем же вечером, в Цезаре, я зарядил батарейки в вибратор и показал ей как он работает.

Мэрилин очень понравилось и вибраторы стали неотъемлимой частью наших игр в будущем.

После женитьбы, когда мы выходили на свидания, она часто клала себе в сумку один такой для поездки обратно домой.

Потом мы даже поиграли, как-то мы проходили мимо казино, и я объяснял ей как работает само заведение и игры в нем.

Рулетка была довольно простой, хотя чтобы объяснить в чем подвох пришлось потратить какое-то время.

Затем мы поплелись к столу с БлэкДжэком. Мэрилин отвернулась от столов, предпочитая игровые автоматы.

С другой же стороны, она очень дешево играет. В то время еще были автоматы в которые засовывались пенни, так что я купил ей пару стопок и дал волю.

Сам же направился к БлэкДжэку.

Я объяснил, что если я и потеряю свои деньги, то сделаю это с красивой девушкой.

Я сидел и играл уже пару часов, когда у Мэрилин закончились пенни и она пришла искать меня.

Я слышал как она охает и ахает позади и жестом показал притихнуть. Не сработало. Она продолжила:

– О Боже! Что ты творишь? – Я не обращал на неё внимания, концентрируясь на картах и счете.

Я победил дилера и он передал мне триста долларов в фишках. Я передал ей фишку на пятьдесят долларов.

– Для тебя, я обналичиваюсь.

– Обналичивание! – вскрикнул он, а затем собрал мои фишки, складывая их в лоты и передал их мне, а затем кивнул охраннику, дабы тот пошел за мной.

Я оставил ошарашенную Мэрилин возле кассы.

Общий выигрыш был порядка пяти тысяч, что покрывало солидную часть нашего отпуска.

Она притихла, но как только мы вышли в лаундж и присели в углу, заговорила:

– И с каких это пор ты играешь?

– Хм? Ты о чем? Я не играл, а использовал свои навыки.

В этот момент, красивая официантка в мини-тогэ подошла и приняла наши заказы. Джин, тоник и дайкири.

– Карлинг, я видела как ты делал ставки! Не говори мне, что не играл!

Я улыбнулся.

– Тебя это так заботит?

– Да! – ответила она, рассматривая меня с обидой во взгляде.

Я пожал плечами:

– Ладно, больше не буду ставить. Как твои успехи с автоматами?

– Не в этом дело!

Я громко посмеялся.

– Значит, всё проиграла!

– Нет!

– Так ты выиграла? И сколько?

– Дело не в этом!

Я просто начал смеяться над ней. И продолжал, пока нас не принесли напитки.

Мэрилин показала мне язык, а я все шутил про её выигрыш на автоматах.

Оказалось, что она сорвала джекпот, но потом спустила всё на жетоны. Я начал смеяться еще сильнее.

С другой же стороны, я пообещал, что не притронусь к азартным играм до конца поездки, а всё, что выиграл потрачу на неё.

Это сбило её с толку, но когда я упомянул покупку платья и белья, она покраснела, особенно когда я сказал ей то, зачем они мне.

Всё свелось к тому, что мы выпили еще по коктейлю и направились в нашу комнату, дабы поговорить об этом еще немного. В горизонтальном положении!

Когда неделя подошла к концу, мы заказывали такси обратно в аэропорт и полетели домой.

Мэрилин настояла на том, чтобы я спрятал вибратор у себя в братстве, вот я его и засунул в глубь шакафа.

Она не переживала о том, что её мать найдет новые платья или белье!

У меня было несколько её фоток в голубом платье и новых купальниках, которые я развесил на столе.

Я попросил её взять с собой камеру и позаботился о том. чтобы фоток было предостаточно.

Еще я попытался сфотографировать её в ночнушках, но она очень расстроилась, так что я забросил эту идею.

Она очень переживала из-за съемок в купальнике, но я попросил её попозировать вокруг бассейна и девушка быстро успокоилась, поняв что больше мне ничего не нужно.

Я не собирался снимать ничего "для взрослых".

Ну и отпуск!

Загрузка...