Женька (Станция TTL3314572, проект «Лазарь», 1 мая 2385 г.)
Спортзал станции, пыхтящий напротив Джэйкоб пытается подловить меня в захват и я, обезьяной прыгающая вокруг чернокожего великана. Наша тренировка длится уже полтора часа и в отличие от меня, Тэйлор уже подустал. Пока пытается не подавать виду, но эмоции выдают его полностью.
— Ну что, мистер Тэйлор? — спрашиваю, продолжая прыгать вокруг него, — Вы начинаете замедляться. Закончим на сегодня?
— Ну уж нет, штаб-коммандер, я ещё бодр и весел и вовсе не собираюсь так просто сдаваться вам.
— Да-а-а?! Что же, тогда я вот так! — ускорившись, подкатываюсь под его ноги, удар и здоровяк, утратив равновесие летит на маты. Шлёпается, непроизвольно выругавшись, перекатывается, встаёт на ноги, но я уже сзади, снова удар под колени и снова он на матах, только я держу руку у его горла.
— Сдаёшься, Джейкоб?
— Чёрт с вами, мэм. Вы слишком быстрая для меня. Хотя, в биотике я смог вас вчера удивить!
— Тут ты прав, смог. — помогаю ему подняться. — Ладно, пошли на ужин. Джэйкоб, сколько я буду тут ещё тебя околачивать? Процесс восстановления почти завершился, а окончательную форму я могу набрать и так, постепенно.
— Это к Миранде, мэм. Я не знаю сколько они с доктором Красовски будут за вами наблюдать.
— Молодец, вывернулся. — бурчу я, — Ладно, за ужином поговорим с Мирандой, что-то мне на вашем «Лазаре» стало слишком скучно, пора и честь знать.
— Мэм, со всем уважением, но это не вам пока решать. — тихо возражает Тэйлор.
— Джэйкоб, я вам не заключённая и не объект исследований. Мне уже всё надоело и я надеюсь, ты помнишь, что в Термине происходит?
— Помню, мэм. По большому счёту, весь этот проект сейчас работает на вашу скорейшую подготовку.
— Хватит дураком прикидываться, я уже сильнее и быстрее, чем была до заморозки, чего мы ждём?
— Это к Миранде, мэм.
— Что ты заладил, к Миранде, к Миранде! Своего мнения нет?
— Нет, мэм. Не положено мне здесь иметь своё мнение. Я лишь зам начальника службы режима и ваш тренер.
Я рассмеялась.
— Джейкоб, ну ты ваще! Десантник — тренер у спецуры N7! Бля, кому скажут — смеху будет. — кое-как сказала я отсмеявшись.
— Вы правы, мэм. Но никого более подготовленного на базе нет, а задействовать иных специалистов посчитали излишним.
— Ладно, через пять минут жду тебя в столовой. — захожу в свою комнату и Тэйлор, козырнув, скрывается дальше по коридору.
Приняв за пару минут душ, надеваю стандартный для всех здесь обтягивающий белый костюм, точно такой же, как у Лоусон, лишь без большого шеврона «Цербер» на плече и мягкие, лёгкие ботинки на толстой подошве. Я вышла в коридор и потопала в сторону столовой. Коридор был пуст и тих, лишь мои короткие влажные после душа волосы шевелило вентиляцией. Дошла до дверей столовой, за ними длинный стол с уже сидящими людьми. Здесь были и Миранда Лоусон, и Красовски со стаей своих лаборантов, Джейкоб Тэйлор и Конрад Уилсон, заместитель Миранды по вопросам смежных проектов. Вся эта компания просто сидела и видимо ждала только меня.
— Всем привет, ещё раз. — плюхаюсь за своё место за столом. Пододвигаю свою тарелку и оглядываю смотрящих на меня Церберовцев. — Чего ждёте, господа? Старший по званию за столом, всем приятного аппетита. — начинаю есть и слышу хмыканье Миранды.
Поев, оглядываю ещё продолжающих трапезу людей. Смотрю прямо в глаза Миранде и дождавшись когда женщина доест, спрашиваю:
— Мисс Лоусон, я всё понимаю, у вас научные дела, проект — шмоэкт, но я не ваша собственность. В конце концов, вас никто не заставлял меня оживлять, этим могли прекрасно заняться мои Рыжики. Это вы решили сделать всё сами. Спасибо конечно, но не более того. Когда мы отправимся заниматься делом? Мне уже наскучило ваше гостеприимство.
— Кхм, госпожа Спектр. — начал Красовски, но был одёрнут Мирандой.
— Не беспокойтесь, штаб-коммандер. Корабль за нами уже вылетел и завтра заберёт нас отсюда.
— Кого это, нас?
— С вами полечу я и оперативник Тэйлор.
— Зачем?
— Принято решение включить нас с Джейкобом в экипаж подготовленного для вас корабля.
— В качестве кого?
— Меня — старшим помощником, а Тэйлора — офицером оружейником и членом десантного наряда.
— О как! А вы, мисс Лоусон, ни дня не служив на флоте, вообще имеете представление об обязанностях старшего офицера корабля?
— Я прошла специальную подготовку! — отвечает, приняв надменный вид.
— Да?! И где?
— У нашей организации есть в наличии хорошие специалисты, а я способная ученица.
— Миранда, скажите мне, я хороший командир корабля?
— Вы лучшая, Шепард! — воскликнул Тэйлор.
— Я не вас, Джейкоб спросила, но спасибо за оценку. — отвечаю, с улыбкой посмотрев на Тэйлора. Тот смутился и потемнел лицом. — Так как, мисс Лоусон?
— Вы профессионал, Шепард.
— Это само собой, но качество моего профессионализма вы оценить в состоянии?
— Я считаю вас специалистом крайне высокого класса, штаб-коммандер.
— А я себя нет, Миранда. — После своего ответа замечаю ошарашенные лица сидящих за столом людей.
— Но?! — начинает Джейкоб, но я его остановила рукой.
— И я вам расскажу почему. На протяжении почти всей моей службы на «Нормандии», в качестве сначала старшего помощника, а потом командира корабля, я почти никогда не командовала кораблём в бою. Большую часть моей службы я командовала десантом, а непосредственно кораблём командовал сначала Дэвид Андерсон, а потом Чарльз Пресли, мой первый помощник. У вас, насколько я поняла, вообще нет опыта командования кораблём. Всё ваше обучение, это до первой серьёзной боевой ситуации в пространстве, в которой вы, Миранда, в отличие от меня, вообще опыта не имеете. Так что, какой вы к дьяволу старший помощник?
— Но, мои наставники? — пытается ответить Лоусон.
— Что, ваши наставники, Миранда? Они вам заменили многолетний опыт реальной службы?
— Нет, мэм.
— Не обижайтесь, мисс Лоусон, но я, прослужив на флоте десять лет и проведя не одно сражение в космосе, считаю себя обычным командиром, чуть выше среднего. Если бы не Пресли, тяжело бы мне пришлось в моей работе Спектра. Какой вы старпом — я просто теряюсь в догадках. Вы ни дня не служили во флоте и этого вам никакие наставники не заменят.
— Но, что же делать? У организации нет другого старшего помощника на ваш корабль.
— Зато у меня есть. Мне нужна связь с моей пятёркой и Спектром совета Крайком.
— Зачем?
— Думаю, Спектр Санчес сможет помочь вам, Миранда, в вашей работе, а то и просто обучит. Мои ребята здорово усилят наш отряд и чтобы дать им время подготовиться, я должна им написать где и как нам встретится. Я понятно излагаю?
— Вполне. — подтверждает Лоусон. — Вы отказываетесь от меня, как от помощника?
— Нет, Миранда, но старшим офицером вы не будете. Кем угодно, но не им.
— Кто будет старшим офицером?
— Пока не встретимся с моими ребятами — вы, а потом решим. Не обижайтесь, мисс Лоусон, но старпом — это офицер корабля которому капитан доверяет всецело, а между нами и вами ещё нет настолько доверительных отношений.
— Я надеялась что после проекта вы несколько измените своё мнение о нашей организации.
— Миранда, ваша контора повинна в смерти моих близких, напрямую повинна. Одного из ваших я убила лично и среди его вещей была аптечка с логотипом Цербера. Уж не знаю, как его звали, но ломился он за мной как непонятно за кем, как одержимый.
— Вы так говорите, Шепард, как будто это было вчера. — тихо сказал Тэйлор.
— У меня почти абсолютная память, Джейкоб, так что да, можно сказать, что для меня это было вчера.
Вижу, как загорелись огнём любопытства глаза Казимира и учёный загорелся желанием снова меня просканировать. Смотрю на него и качая головой, говорю: «И не надейтесь, Казимир, вы и так всю меня просветили вдоль и поперёк, так что хватит».
— Вы удивительны, Шепард, уникальны, мне ещё не попадался подобный вам объект для исследований. Моя бы воля, я ещё с годик вас тщательно поисследовал.
— Вы, фанатик от науки. Ничего, переживёте. У меня, да и у вас почти не осталось времени, Враг не дремлет и снова что-то задумал. Его необходимо остановить, а то нам всем придётся очень кисло.
— Откуда вам это известно? — Спросила Миранда.
— Секрет.
— Слишком много у вас секретов, Джейн или всё-таки Евгения?
— Да как хотите, Миранда. И, вы мне так и не ответили, где мой клон?
— С чего вы взяли, что у вас есть клон?! — с вызовом отвечает та, но я явно почувствовала её испуг и то, что она лжёт.
— Мисс Лоусон, разве вам неизвестно, что мне бесполезно врать? Где! Мой! Клон! — Говорю я, глядя Миранде в глаза, натянув полный эмощит.
— Его здесь нет. — Сипит Церберша, полыхая страхом.
— Где он?
— Девушка на базе «Арес», проходит обучение.
— Обучение чему?
— По программе «Наследие», у неё есть потенциал как у биотика и вообще, мы наблюдаем за ней.
— Вы вернёте её мне, мне персонально.
— Это не в моей компетенции, Спектр.
— А в чьей?
— На вопрос может ответить только руководство.
— То есть Призрак?
— Да.
— Тогда мне нужно с ним поговорить, организуйте пожалуйста, мисс Лоусон.
— Хорошо, штаб-коммандер, что-то ещё?
— Пока нет, но предоставьте мне возможность отослать несколько писем. Это необходимо для успеха нашей миссии. У меня совершенно нет желания снова взламывать ваши системы защиты.
— Спектр, я прошу вас, не делайте больше этого. Ваш прошлый демарш наделал слишком много шума и у меня были проблемы. — попросил Джейкоб.
— Всё в ваших руках мистер Тэйлор, организуете возможность отправки почты и мне не придётся взламывать системы.
— Хорошо, мэм. — подтянувшись, ответил он.
— Что же, если завтра отправляемся, то пора собираться. Миранда, когда будет сеанс связи с Призраком?
— У меня постоянный контакт с ним, так что можем прямо сейчас.
— Отлично, тогда идемте. — Истаю и кивнув всем присутствующим, выхожу из столовой, за мной идёт Лоусон и что странно, спину царапает сожалеющий взгляд Уилсона.
— Странно, о чём он сожалеет? — думаю, топая вслед за обогнавшей меня Мирандой в узел связи. Через несколько минут неспешного хода попадаем в тёмное помещение с кругом голографа на полу. В него входит Лоусон и пропищав инструметроном, ждёт. Вхожу вслед за ней в круг, сложив руки на груди. Тот загорелся, пробежали тонкие лучики сканера и напротив нас проявилась голограмма мужчины, сидящего в кресле. На заднем плане виден большой экран и горящая за ним панорама звезды.
— Приветствую вас, Миранда и вас, мисс Шепард. Чем вызван этот внеочередной сеанс связи?
— У Спектра есть вопросы, на которые можете ответить только вы, сэр.
— Вот как? Что же, постараюсь ответить, итак?
— Приветствую вас, сэр, в целом мне нужно лишь одно.
— И что же?
— Не что, а кто: мой клон.
Призрак задумчиво глянул на Лоусон и та потупилась.
— Миранда? — Спросил он её, подняв бровь.
— Я не смогла противостоять давлению Спектра, сэр и не понимаю, откуда ей известно о клоне. Хотя, скорее всего из взломанных ею самой, наших серверов. Там были данные по девочке.
— Это так, Спектр?
— Да, так.
— Что же, я готов передать вам девочку, но не сейчас.
— Когда?
— Позже, когда она закончит хотя бы предварительное обучение. Процесс лучше не прерывать, он знаете ли, важен, особенно на начальном этапе.
— Хорошо. Не затягивайте с этим.
— Не буду. Мисс Шепард, Миранда рассказала вам о причинах трагедии с вашей семьёй?
— Да, сэр, рассказала.
— И что?
— Что вы хотите от меня услышать? Что я простила вас? В любом случае, многие из моих близких мертвы и отговориться «эксцессом исполнителя» не получится. Только потому, что мисс Лоусон говорила мне правду, рассказывая о произошедшем тогда, я вообще стала вас слушать и в итоге пошла навстречу, согласившись сотрудничать.
— Мне жаль, я вас понимаю.
— Боюсь, что нет, сэр. Это не у вас на глазах убивали близких и сомневаюсь, что вы когда-нибудь сможете меня понять. Верните мне моего клона, это одно из ключевых условий дальнейшего сотрудничества и помогите собрать команду. Мои друзья, скорее всего, присоединятся ко мне, но этого мало, нужны ещё разумные, слишком сложная перед нами задача.
— Безусловно, Шепард, подбор кандидатов уже ведётся и по прибытии на станцию «Единение» вам передадут наш список возможных кандидатов, но выбор однозначно за вами.
— Прекрасно, сэр. У меня всё, до свидания.
— До свидания, Спектр, — слышу в ответ.
То, что осталось за кадром. Та-же тёмная комната, те-же люди в ней, один в виде голограммы, а другая вживую.
— Миранда, как получилось, что Спектр получает от вас важные сведения? Что с вами?
— Она меня пугает, мистер Харпер, пугает до ужаса. Складывается ощущение, что она получает ответы на свои вопросы даже если мы молчим, задаёт вопросы и смотрит, такое ощущение, что прямо в душу. После задаёт следующий и следующий, и на каждый из них как-будто получает ответ. Это ужасно, сэр!
— Я общаюсь с ней уже в третий раз и ничего подобного не заметил.
— Может, дело в том, что вы разговариваете по связи, а не лично?
— Вполне возможно. Значит, мне не стоит встречаться с ней, Миранда?
— Ни в коем случае, сэр. Это слишком опасно!
— Доверюсь вашему мнению. Как процесс восстановления и реабилитации, с ней всё в порядке?
— Более чем, сэр. Её потенциал как биотика чудовищен, ничего подобного мы просто не встречали и даже не думали, что человек способен на подобное. До Шепард считалось что подобным потенциалом могут обладать лишь считанные единицы из расы азари, и то, это эти чудовища ардат-якши.
— Надеюсь, она адекватна?
— Вполне, вполне адекватна, сэр.
— Что же, это радует. Не хотелось бы доверять вашу жизнь и жизни других наших людей сумасшедшей. Всё ещё хотите лететь с ней в команде?
— Да, сэр. Шепард сомневается в моей компетенции, как старшего помощника и предлагает свою кандидатуру.
— Кого?
— Коммандера Санчеса, Спектра Совета.
— Хм. Весьма достойный офицер и вам, Миранда, думаю, будет весьма полезно поработать с ним.
— Думаете?
— Уверен, мисс Лоусон. Так что, если возникнет подобный вопрос, прислушайтесь к мнению Шепард, она ведь не прогоняет вас с корабля.
— Нет, сэр. Наоборот, желает видеть меня в команде.
— Ну вот, проявите себя и возможно, она переменит своё мнение о вас. Ваш корабль готов и укомплектован экипажем, только десантной группы на нём нет, её формирование мы решили доверить Спектру. Слишком специфична задача, слишком опасна. Счёт похищенных уже перешёл за миллион и среди них около пятисот тысяч люди.
— Кто этим занимается, мистер Харпер? Хоть что-то известно?
— Точно нет, только догадки и предположения, я не буду вам их озвучивать, чтобы не программировать выводы. Завтра придёт спец корвет и сопроводит вас троих на «Единение», передайте доктору Красовски, пусть сворачивает проект и готовиться к переезду. Несмотря на все проблемы, у нас есть генетический материал Шепард и вырастить ещё парочку клонов не составит труда. Так что отдадим ей этого, не велики пока расходы, хотя девочка демонстрирует поразительные результаты.
— Значит, это всё-таки наследуется, мистер Харпер?
— Безусловно, как мы поняли — мы не до конца разобрались с дешифровкой генома и благодаря Шепард, продвинулись в этом очень сильно. Наши генетики в восторге от результатов.
— Мы можем передавать её способности другим людям?
— Да, Миранда, и теперь проект «Наследие» обретает свой истинный смысл. Если всё сложится успешно, мы сможем сделать биотиками всю нашу расу, всех, как и азари.
— Это поразительно!
— Согласен. Присматривайте за Шепард, постарайтесь подружиться с этой выдающейся женщиной. Пусть друзьями мне с ней не стать, но даже союзники, это уже великолепное достижение. Эх, если бы я знал, что всё так обернётся восемнадцать лет назад, сделал бы всё по другому. Но, что сделано, то сделано, как не прискорбны результаты.
— Тогда, до связи, сэр.
— До связи. — Ответил Призрак и система отключилась.
Женька (Станция TTL3314572, проект «Лазарь», 2 мая 2385 г., раннее утро.)
Странный город, заполненный толпами народа. Все куда-то спешат, толкутся, кричат друг на друга. Откуда-то издали доносится стрёкот очередей, грохот взрывов, но на толпу вокруг это не производит ровным счётом никакого впечатления. Звуки стрельбы то отдаляются, то приближаются, слышатся странные лязгающие звуки, но люди вокруг этого не слышат, суетятся и толкаются, я внезапно понимаю, что от них совершенно нет эмофона, как от дронов. Понимаю, что сплю, вздрагиваю и просыпаюсь.
В уши будто ваты набили, в глазах рябит и дёргается. Сползаю с кровати и меня ведёт как пьяную. Вцепляюсь в спинку койки и пытаюсь унять бешено вращающийся потолок. Через пару мгновений получается и я оглядываюсь. Вокруг тусклый свет аварийного освещения, из интеркома чей-то предельно тихий голос. Подползаю к прибору, добавляю громкости и из динамика слышу: «Штаб-коммандер Шепард, штаб-коммандер Шепард! Вы меня слышите?! Это Миранда Лоусон, на станции чрезвычайная ситуация! Ответьте! Евгения Михайловна, вы живы?! Вы меня слышите?!» — в голосе старшего оперативника уже явно слышны панические нотки.
— Я слышу вас, Миранда. Какого хера творится?! Со мною что-то странное, будто я с похмелья.
— Слава богу! — вздыхает Лоусон, — Но, что значит вы с похмелья? Вы же вчера не пили ничего, кроме чая, у вас в комнате алкоголя нет и не было никогда.
— Я это знаю прекрасно сама, Миранда и вечером я пила лишь морс из графина на своём столе. Может что-то туда подмешали, что происходит, мисс Лоусон? Что за стрельба на станции? — Задаю я вопрос, отчётливо слыша звуки выстрелов.
— Система защиты подверглась саботажу и дроны охраны вышли из-под контроля. Они атаковали охрану и персонал и продолжают атаковать. Среди сотрудников большие потери. Как вы себя чувствуете, сможете самостоятельно выбраться из жилого блока?
— Смогу, наверное, нужно только одеться и хоть чем-нибудь вооружиться.
— Оружие есть в соседнем помещении, это лёгкие пистолеты «Игл», но против «Локи» охраны их должно хватить. Да и вы сами оружие, вы же биотик.
— Меня чем-то траванули, Миранда, какой-то гадостью и я до сих пор плохо соображаю. Как биотик я сейчас малоэффективна, скорее балласт, так что мне нужна помощь.
— Высылаю вам коды от помещения охраны и постараюсь отправить Джейкоба на встречу, будьте осторожны.
— Само собой. У меня совершенно нет желания подыхать здесь от пули сраной железяки со вскипевшими мозгами. — Отвечаю я, пошатываясь переходя к шкафу со шмотками. Открываю его и напяливаю вчерашний белый костюм. Кое-как надев ботинки, по наитию откручиваю ножку от стола. Эта полутораметровая толстостенная труба из полированной нержавейки, будет хоть какое-то оружие. Постояв и отдышавшись, насытив кровь кислородом, что вернуло мне хоть какую-то ясность мысли, спросила Миранду: «Хэй, мисс Лоусон, я выхожу. Отправляйте на встречу Тэйлора».
— Будьте предельно аккуратны, штаб-коммандер, нам совсем не хочется вас потерять.
— Постараюсь, Миранда. — Отвечаю ей, открываю двери и выглядываю в коридор, он пуст в обоих направлениях. До дверей оружейки охраны метров двадцать и она за поворотом.
Выхожу и крадучись иду по коридору, поворот всё ближе и ближе, и мне всё меньше хочется заходить за него. Прижимаюсь к стене и аккуратно выглядываю за угол. Посреди коридора стоит «Локи» и проклятущая железяка замечает моё шевеление. Проскрипев что-то невразумительное, чуть поскрипывая суставами, дрон топает ко мне. Крепко сжимаю в руках трубу и жду.
Шевеление за углом, показалась металлическая рука, сжимающая знакомый «Игл», я подобралась и размахнувшись долбанула по ней трубой. Пистолет вывалился, перескакиваю за угол и со всего размаху бью, Локи голове. От удара чёртова железяка чуть не вывернулась из рук и в ладонях возникло неприятное саднящее ощущение, но дрону хватило. Искря и дымя из расколотой головы робот грохнулся на спину, тихонько подёргиваясь, а на ножке от стола появилась отчётливая вмятина.
— Минус один. — Шепчу я, поднимая с пола пистолет. Он сломан, расколота ствольная коробка. Выщёлкиваю кассету термоклипс и бросаю пистолет обратно на пол. Сунув кассету в карман, подхожу к двери с надписью «security». Использовав код, переданный мне Мирандой, открываю помещение. Заглянув в него из-за угла и не обнаружив никого внутри, вхожу и блокирую двери. В комнате охраны обнаружился шкаф с оружием, только были в нём лишь «Иглы», висела безразмерная лёгкая кираса и пояс с кинетическим щитом и контейнерами под термоклипсы. Надеваю бронник, на сколько возможно подтянув его на свою отнюдь не крупную фигуру, один хрен болтается. Надела пояс, активировала кинетический щит и набила подсумки термоклипсами. Взяла пистолет и открыв дверь, выглянула в неё перед выходом, правда, никого не обнаружила. Глубоко вздохнула и отправилась на встречу с Тэйлором.
Пока топала по пустынным коридорам, заваленным битым стеклом от разбитых светильников, вспоминала начало второй игры. — Бля! Вот шло-шло всё не по канону, а в итоге закончилось точно так-же. Как же звали предателя? Вроде это кто-то из помощников Лоусон, только кто? — Думаю я, но пока в голове ничего не отложилось. Эта первая миссия воспринималась тогда как тренировка с подсказками, чего совершенно не было в реале. Мне приходилась вспоминать план станции, медленно продвигаясь к административному комплексу, там же рядом доки, в которые по идее уже должен придти наш корабль.
— Хотя, вроде мы его должны встретить с Тэйлором или нет? — Размышляя, выглядываю в широкий холл лабораторного комплекса. Посреди него, за баррикадой из мебели, сидит Джэйкоб и вяло перестреливается с парочкой Локи. Один из роботов уже повреждён и искрит, второй вполне бодр и палит в Тэйлора, как сумасшедший, не давая биотику носа высунуть. Собралась, отдышалась, в голове прояснилась и я, выглянув, открываю огонь по целому роботу. Его кинетический щит, пару раз вспыхнув, погас и словив несколько попаданий в голову, дрон завалился. Одновременно Тэйлор деформацией добил второго.
— Штаб-коммандер?
— Я за неё! — Отвечаю ему, выходя из-за угла. Помещение снова слегка качается перед глазами. Меня повело, но оперативник заметив, метнулся ко мне и подхватил, не дав упасть. — Проклятье, Джейкоб, что за дрянью меня напоили?
— Не могу знать, Шепард, как дойдём до ангаров, в корабле есть медблок, просканируем и выясним.
— Нужно ещё дойти, Джейкоб. Я, мягко говоря, почти небоеспособна. Ещё стрелять я худо-бедно могу, но как биотик полный ноль.
— Проклятье! — Прошипел Тэйлор. — Идёмте, Джейн, пройдём сервисным тоннелем, там вроде тихо было.
— Куда он ведёт?
— В комнаты серверов и банков данных. Оттуда есть вход в другой сервисный тоннель, ведущий в административный комплекс, а оттуда рукой подать до ангаров.
— Что с дронами и со связью?
— В их базах нет данных о сервисных тоннелях, так что они туда и не полезут. А связи нет, что-то блокирует её по всей станции.
— Дерьмо, но хоть отсутствие дронов в тоннелях радует.
Церберовец открыл неприметную дверцу в стене и помог мне влезть в невысокий, узкий тоннель, забитый кабелями и трубопроводами. Закрыл дверцу и мы медленно пошли в серверную. Проблуждав по тоннелям несколько минут, подошли к люку, рядом с которым горела красная голограмма блокировки. Джейкоб попищал своим инструметроном и голограмма сменила цвет на зелёный. Открываю люк и покачиваясь, подталкиваемая сзади Тэйлором, вылезаю в серверную. В помещении, заставленном стойками с вычислителями кварианского производства вроде пусто, но из одного угла тянет страхом. Придерживаю пыхтящего церберовца и указываю глазами на угол. Мужчина вскидывает пистолет и медленно заглядывает за стойки.
— Уилсон?! — восклицает Джейкоб. — Какого?! Что ты тут делаешь? Как ты попал в закрытую зону?!
— Это неважно, Тэйлор! — отвечает Уилсон, — Я ранен и мне нужна помощь!
— А я думаю, что это важно, Конрад! — Говорю я, выходя в проход и глядя в глаза лежащему на полу мужчине. На лице Уилсона мелькает страх.
— Шепард! — шепчет он, — Как вы тут оказались?
— А что, не должна была? Ах, ну да, я должна валяться на собственной кровати в отключке, так ведь?
Уилсона затрясло.
— Что за дрянью ты меня угостил?! И какого хера происходит? — Продолжаю запугивать его.
— Я не!..
Вскидываю пистолет и стреляю Уилсону в ногу, он дёргается и начинает вопить и ругаться, ухватившись за больную конечность.
— Шепард? — Удивлённо смотрит на меня Тэйлор.
— Не мешай мне, Джейкоб, эта сука устроила этот бардак и я хочу знать зачем! — отвечаю Тэйлору, тот переводит взгляд на лежащего, нахмуривается, спрашивает:
— Уилсон, это правда?
— Что ты её слушаешь, она под феназепамом! — Вопит Уилсон и вскрикнув, с ужасом смотрит на Джейкоба.
— Ах ты ж, сука! — Говорю я, наводя на урода пистолет.
— Не стреляй!!! — вопит Уилсон, — Я всё расскажу, всё!
— Говори.
— Месяц назад, на Арктуре, куда я летал за запасными кассетами к мультисканерам, на меня вышли люди «Серого посредника». Они предложили мне полмиллиарда кредитов за тебя, Шепард.
— Сколько?! — потрясённо спрашивает Тэйлор.
— Вот и я подумал, чем горбатиться на вас полжизни, зарабатывая гроши, лучше сразу сорвать куш и больше никогда не думать ни о чём. Мне передали один прибор и объяснили, как им пользоваться. Эта машинка должна была вскрыть системы охранных дронов и перебить с их помощью вас всех, Тэйлор. После, на станцию, координаты которой я передал его людям, должен придти корабль и по моему сигналу забрать меня и находящуюся без сознания от лекарства Шепард. Я не понимаю, как она смогла очухаться от препарата!
— Ублюдок! — восклицает Тэйлор. — Столько ребят положил! До сих пор они гибнут под выстрелами дронов.
— Где прибор?
— Вон там, у стойки.
— Вряд ли тебе заплатят, Уилсон! В таких делах обмануть партнёра — обычное дело. — Гудит Тэйлор.
Уилсон усмехается.
— Не держи меня за болвана, Тэйлор, мне уже заплатили.
— Ничего, с денежками ты, скорее всего, расстанешься. — говорю я.
Подхожу на указанное место и вижу знакомую чёрную пирамидку. Вскидываю пистолет и стреляю в неё, пуля бьёт в чёрный корпус, он слегка проминается и пирамидка начинает мерцать. Не останавливаясь, всаживаю в прибор всю обойму до отстрела термоклипсы. В пирамидке образовалась дыра, она заискрила, ярко засветилась и погасла. Сразу замерцал вызовом инструметрон. Нажимаю приём и слышу голос Миранды.
— Шепард? Евгения Михайловна, вы меня слышите?
— Слышу, Миранда, как ваши дела и что со всем остальным?
— Дроны охраны снова под нашим контролем, всё заработало. Что вы сделали?
— Нашли саботажника и отключили один интересный приборчик.
— Кто саботажник?
— Конрад Уилсон. Ему, как выяснилось, заплатил «Серый посредник» за мою бренную тушку.
— Мерзавец! Он жив?
— Жив, Джейкоб как раз вяжет его. Миранда, надо валить со станции, скоро сюда заявятся ребята, с которыми нам не справиться. Объявляйте всеобщую эвакуацию, как бы я не относилась к вашей организации, но такой судьбы вы не заслужили.
— Что вы нашли?
— Я принесу. — отвечаю ей, подбирая расколотую пирамидку. Возвращаюсь к Джейкобу и вижу как церберовец обрабатывает рану на ноге предателя, руки которого связаны за спиной его же ремнём.
— Как дела, Джейкоб?
— Нормально, сейчас я его приведу в относительный порядок и утащим гада к Миранде. Пусть она решает, что с ним делать. Что это? — спрашивает Тэйлор, глядя на пирамидку в моих руках.
— Приборчик производства Врага, используется для разного рода саботажа. Такой же мы в своё время сняли на Х-57. Помнишь, что там произошло?
— Помню! Громкое было дело. Но, говорили это батарианцы, он опасен?
— Балак — батарианец, там был просто массовкой, а вот прибор очень опасен. Нужно упаковать его в герметичный контейнер и работать аккуратно, а то может одурманить и станешь куклой в лапах Жнецов.
— Вот даже как?! — полыхнул страхом Тэйлор.
— Да, так. Кстати, Уилсона ждала весьма занятная судьба. Вместо людей «Серого» сюда довольно скоро заявятся либо геты-еретики, либо «коллекционеры». А ты знаешь, что ждёт попавших к ним в лапы, Уилсон?
Предатель всхлипнул и с ужасом уставился на пирамидку. Перевёл взгляд на меня, снова на пирамидку и глухо завыл.
— «Серый» в своём репертуаре, тебя кинули, Конрад. — говорит ему Джейкоб, вздёргивает вверх и поддержав в стоячем положении, толкает к выходу. — Топай, сучёныш!
Так, толкая перед собой идущего на ватных ногах предателя, пришли в ангар. У ворот нас ждала Миранда, смерила ледяным взглядом Уилсона, а на меня и Джейкоба посмотрела с радостью и облегчением. Входим в ангар, по всему помещению бегают люди, грузя в корабли какое-то оборудование и контейнеры.
— Миранда! Передайте всем, у нас осталось мало времени. Нужно торопиться, а то нас перехватят.
— Кто?
— Враг. — отвечаю и демонстрирую пирамидку.
— Жнецы? — со страхом в чувствах спросила женщина.
— Или они, или кто-то из их марионеток.
Миранда попищала своим инструметроном и по станции поплыл хриплый рёв тревожной сирены. Услышав сирену, персонал побросал недогруженное добро и бросился к кораблям. Створки внешних ворот ангара разошлись и от вакуума нас отделяла лишь силовая стенка. Захожу в корабль, по виду похожий на корвет и меня под руку подхватывает один из космонавтов. Отдаю одному из церберовцев пирамидку, настрого наказав упаковать её в герметичный контейнер и ни в коем случае не вскрывать. Мужчина бледнеет, но забрав у меня приборчик, быстро скрывается в одном из отсеков.
Дальше был медотсек, ласковые руки Лоусон и местного врача, которые разобравшись с тем, чем угостил меня Уилсон, ввели антидот и я наконец-то почувствовала себя нормально, а не разбитой калошей с ватными мозгами. По связи рапортовал командир корвета, сказав что все уцелевшие покинули станцию и их корабли ушли в канал. Мы следуем к системе с реле и отправляемся на «Единение».
«Путь свободы»
Ли, моя милая Ли рядом со мною, её руки скользят по моей коже. Гладят мою грудь, опускаются ниже, её глаза рядом, напротив, смотрят на меня, такие синие-синие, бездонные.
— Шепард, штаб-коммандер Шепард! Просыпайтесь, Евгения Михайловна. — говорит Ли голосом Миранды.
— Мля! Чо такое, Ли?! — спрашиваю я.
— Я не доктор Т'Сони, я Миранда Лоусон, мэм. Просыпайтесь, у нас важные новости!
Вздрагиваю и открываю глаза, надо мной лицо церберши. Миранда смотрит на меня, видит, что я окончательно проснулась и улыбается тревожной, грустной улыбкой.
— Жду вас в рубке связи, Спектр.
— Вот ведь! — Шиплю я, натягивая уник, изготовленный мне экипажем. — Видимо, чёртова отрава ещё действует, раз Лоусон пришлось будить меня лично. — задумываюсь об этом, анализируя свои ощущения, но вроде всё в порядке. Мысли чёткие, ясные. Голова работает прекрасно, чувствую себя выспавшейся и отдохнувшей. Ботинки застёгнуты, встала, потянулась, перекатываясь с пятки на носок и обратно.
— Эх-х-х! Какой сон обломали! — бормочу я и выхожу из каюты, следуя в узел связи корабля.
Там, ставшая уже привычной в Цербере, картина круга голографа, стоящая в нём Миранда и голограмма Призрака, сидящего в кресле с неизменной сигаретой в руке. Вхожу в сканер и становлюсь видимой для визави.
— Штаб-коммандер, приветствую вас.
— И я вас, сэр. Что случилось, зачем потребовался этот экстренный сеанс связи?
— Произошло важное событие, пропала связь с одним из вольных миров и наши аналитики, с вероятностью в восемьдесят процентов, предполагают очередное массовое похищение.
— Что требуется от меня?
— Отправляйтесь туда незамедлительно, пока есть хоть малейшая возможность установить по горячим следам, кто этим занимается.
— Я догадываюсь кто, сэр.
— Я тоже, мисс Шепард, но догадки к делу не пришьёшь и в Совет с ними не отправишься.
— Согласна, мне необходимо снаряжение.
— Лёгкий комплект ждёт вас в оружейке корвета и боевая группа корабля полностью в вашем распоряжении.
— Отлично, сэр. Назовите пункт назначения и я отдам команду отправляться.
— Аттический траверс, система Хиввар, планета Рикт, колония называется «Путь свободы».
— Расовый состав?
— Сорок процентов люди, тридцать турианцы, пятнадцать азари, десять саларианцы и пять процентов остальные расы, даже говорят, кварианец был.
— Численность?
— Сто двадцать тысяч разумных.
— Сколько?! — воскликнули мы с Мирандой.
— Да, именно так много и мы теряемся в догадках, как можно похитить такую массу людей.
— Там не только люди.
— Не придирайтесь к словам, Джейн, для вас самой, насколько я знаю, они все люди.
— Это так, но вы хотите сказать, что для вас так же?
— Почти.
— Не верю!
— Как хотите, корвет будет там через семь часов, после ждём вас на «Единении» с информацией.
— Договорились. — выхожу из круга, направляясь в оружейку. Броню необходимо надеть и потренироваться в ней, потом вымыть и снова надеть и потренироваться и так ещё пару раз, чтобы обмять поддоспешник и выявить все недочёты. Так что на всё время полёта я занята.
Семь с половиной часов спустя.
Большое поле космопорта, стоящие на нём, абсолютно пустые корабли. Сумерки раннего утра, горит дежурное освещение, делая всё вокруг ещё более зловещим. Тишина просто мёртвая, ни щебета птиц, ни звуков насекомых. Рикт вообще беден биосферой, странные кривые местные растения, похожие на папоротники и трава, больше напоминающая мох, это все что пока видно. На визоре шлема отметки Миранды, Джейкоба и семерых бойцов цербера из наряда корвета. Вся колония это довольно небольшой городок, застроенный многоэтажными жилыми модулями. Выходим из космопорта, вокруг по прежнему пусто и тихо. До основных зданий поселения километра три. Идти их пешком нет никакого желания, так что берём открытую грузовую платформу и медленно летим в основной городок. Зашипело в наушниках и командир корвета сказал:
— Спектр Шепард, один из лёгких универсалов в космопорте ещё тёплый. Он кварианского производства и довольно новый, так что в городе может кто-то быть, будьте осторожны.
— Вас поняла. Команда, держаться настороже, но без причины не стрелять. Всё понятно?
— Ай-Ай, мэм. — отвечают мне вместе, даже Миранда.
Полёт закончился и мы, сойдя на землю, начали осматривать здания. Проходили одно за другим и везде одна картина. Разумные словно вышли на мгновение и забыли вернуться. Стоит еда на столах, включены головизоры, валяются детские игрушки и просто вещи. Всё это создаёт просто сюрреалистичную картинку, даже у меня шевелятся волосы на затылке, хотя я-то знаю, что именно мы увидим, а каково остальным? Жуть!
— Командир! Движение в одном из проулков! — тихий голос одного из десантников.
— Где?
— Сектор два, удаление десять метров.
В указанном направлении длинное здание какого-то склада. Киваю напарникам и мы, стараясь не шуметь, входим в него. В чувствах нарастает отклик необычайно знакомого разумного, очень хорошо знакомого, даже родного. Моя Тали где-то совсем рядом.
— Слушать всем, оружие на предохранители и на подвес.
— Но?! — начал Джэйкоб.
— Исполнять! — все беспрекословно послушались, глядя на меня с осуждением.
Тихие шаги и прямо на встречу нам выходит группа разумных, резко вскинули стволы, но видя нашу реакцию, сразу опустили. Все стоящие напротив были кварианцами, около трети в броне, по виду сильно напоминающей Альянсовский «Латник», а остальные в обычных кварианских сьютах, лишь усиленных броне-кирасами и дополнительными накладками в ключевых местах.
— Кто вы такие? — воскликнула одна из девушек, в очень знакомом костюме.
— Группа следователей, Альянс. А вы?
— Аналогично, только мы с Мигрирующего флота. — отвечает Тали, внимательно меня разглядывая. Ну ещё бы, сеть Старого корня говорит ей, что перед ней носитель такой же сети и я чувствую среди других квариков, как минимум ещё двоих наделённых подобным девайсом.
— Я вас знаю? — спрашивает меня Тали.
— Да, знаешь. Пойдём, поговорим в офисе, вон там. Там помещение, которое можно продуть, загерметизировать и можно будет снять шлемы.
— Согласна. — ответила девушка, сказала что-то своим людям по внутренней связи группы и кварианцы быстро рассеялись по складу, взяв под контроль входы и выходы из здания.
Я скомандовала своим поступить аналогично, позвав на разговор лишь Миранду. Тэйлор остался с десантниками. Прошли в офис, закрыли двери и продули вентиляцию, удалив пыль, после загерметизировали помещение и установили режим рециркуляции через систему очистки.
— Так кто вы? — снова спросила Тали, сняв шлем и положив его на стол, продолжая при этом держать в руке один из своих «Жнецов».
— Чтобы говорить со мною, тебе не нужен пистолет, Тали. — отвечаю я, стоя к ней спиной и снимая шлем, заодно сняв капюшон поддоспешника. Оборачиваюсь и любуюсь совершенно ошарашенным лицом своего младшего инженера. — Привет, моя маленькая!
— Командир?! Командир! — кричит она, бросает пистолет на стол и виснет у меня на шее.
Полчаса спустя, все те же, за столом в большом помещении, на самом столе переносной голограф, на котором горит голограмма колонии. Вокруг все кварианцы и мои церберовцы. Пытаемся по данным перехвата связи прояснить ситуацию. Кое-что становится ясным, но кое-что и нет. В самом центре городка у административного комплекса скопились все местные дроны безопасности. Они никуда не уходят, лишь контролируют все подходы. Где-то там, по словам квариков, их товарищ. Этот парень работал здесь по контракту и каким-то немыслимым способом избежал захвата, после чего, видимо, совершенно одурев от увиденного, перепрограммировал всех местных роботов, заставив их себя охранять.
— Что вы все говорильню разводите! — Горячится один из скафандриков, со знакомым мне именем Празза. — Идём прямо в центр и перещёлкаем их всех, что за проблема завалить пару десятков летающих дронов и кучку «Локи».
— Там могут быть не только эти роботы. — Спокойно отвечает Миранда. — Мы не видим всей картинки.
— Да, откуда ты это взяла?! — Кричит в ответ парень.
— Что вы на меня орёте? Я не ваша мамочка и не подчинённая, чтобы вы на меня орали. — Отвечает Лоусон.
— Вы вообще — Цербер! Скажите спасибо, что я с вами всеми разговариваю! — окончательно завёлся Празза.
— Празза, замолчи! — Рявкнула на парня Тали. — От твоих криков уже в ушах звенит.
— Тали, пусть ты и командир, но как ты можешь разговаривать с этими?!
— Это ты про кого, парень? — Спрашиваю я.
— Да хотя бы про тебя! Как ты с ними работаешь, ты же Спектр?
— Потому и работаю. Пропадают разумные, а всем кроме Цербера, сейчас не до этого. Вот и приходится работать с ними.
— Тали, ты как хочешь, но я сотрудничать с этими не намерен и не собираюсь слушать твои приказы! — Закончил парень и встал, сложив руки на груди, с вызовом оглядывая всех.
— Ты в боевых условиях отказываешься подчиняться приказам командира экспедиции? — Спрашиваю я.
— Да, отказываюсь! — С вызовом говорит парень.
— Тали, что на Мигрирующем флоте бывает за подобное?
— За отказ подчинятся в боевых условиях?! Однозначно изгнание с позором.
— Да, ты! Ты! — Полыхая возмущением, начинает Празза, идя к Тали.
Хватаю его биотическим захватом за шею и сжав горло, поднимаю над полом, подтягивая вплотную к себе. За прозрачным стеклом шлема перекошенное лицо с выпученными светящимися глазами.
— Слушай сюда, уродец! Ты попытался напасть на мою подругу, мало того, на своего командира! За меньшее в Альянсе трибунал и стенка. Но тебя, мудак, я так и быть пожалею, не хочу начинать миссию спасения с убийства. Даже такого урода, как ты. — Говорю ему, сдавливаю горло ещё и парень задрожав обмякает, потеряв сознание. Швыряю тело к другим десантникам кварианцам.
— Свяжите, разоружите и пусть его дальнейшую судьбу решает ваш трибунал. А я, как Спектр Совета, мобилизую ваше подразделение и отныне я, ваш командир, а Тали’Зора мой заместитель. Понятно?
— Так точно! — Вытянувшись, отвечают скафандрики.
Дальше мы наконец-то согласовали свои действия и выдвинулись в центр городка. Зачистка его от дронов не заняла ни много времени, ни усилий двух десятков хорошо вооружённых и подготовленных бойцов. Перещёлкали дронов, как куропаток. Ещё и спорили при этом, кто больше насбивает, бля, что одни, что другие прям как дети. Лишь в самом конце, из-за контейнеров выполз ИМИР, но тут уж я не дала этой железяке разгуляться. Схватила его захватом и попробовала сломать с его помощью, и о чудо, пусть и с напряжением, но сломала. Сначала оторвала руки, затем голову и в конце так сдавила корпус, что он лопнул и загорелся. Так и бросила эту искорёженную кучу дымящегося железа. Огляделась. Что церберовцы, что кварианцы, смотрели на меня с откровенным страхом. Лишь у Тали он носил оттенок сладкого ужаса, когда ты видишь, что твой кумир круче всех. По верхней губе, что-то потекло, затекая в рот. Слизнула это языком и почувствовала сладковато-солёный вкус крови. — Блять, сейчас весь подшлемник пропитает, стирай его потом, да и вонять будет кровищей в шлеме! — думаю я, продолжая слизывать кровь, обильно текущую из носа.
— Где этот ваш Витор? — Спрашиваю у подошедшей Тали.
— Где-то в здании Администрации, сейчас ребята его локализуют по сигналу инструметрона. — Ответила подруга, разглядывая меня со смесью восторга и опаски. — Командир?! А как ты его так?
— Ну как, моя хорошая? Вот так вот и прихлопнула, я после лечения стала несколько сильнее.
— Куда ещё сильнее-то? — Прошептала кварианка.
— Да уже на самом деле и некуда. Давить Жнецов я ей не смогу, ну разве что хасков. А так, ну есть и есть, наличие не отсутствие.
— Это согласна, сила в наше время лишней не бывает. — Отвечает подруга. — Женечка, ты знаешь что Джон Шепард, на самом деле не Джон, а Иван?
— Догадывалась, но ты развеяла мои сомнения. Кто ещё кроме него, из моих родственников в курсе?
— Главнокомандующий и полковник Хэймон Таанир.
— Хэмэ? Ты, видела Хэмэ?!
— Женечка, он входит в экипаж Эль-Аламейна, я с ним полтора года почти каждый день виделась.
— Ты служила на Эль-Але? У Ваньки?
— Да, Ванечка меня сам в экипаж забрал.
— Ванечка?! — Удивлённо смотрю я на полыхающую смущением девчонку.
— Ну, мы с ним, у нас… — сбивчиво залопотала кварианка, полыхая смущением и очень нежными чувствами в отношении Ивана.
— У тебя что, роман с моим братом?!
— У меня… Да! — Ответила она, окончательно смутившись.
— Охренеть! — Шепчу я, совершенно сбитая с толку. — Тали, а кто им и тебе про меня рассказал?
— Они сами догадались, после этого мы пришли к тебе домой и Лиара нам всё про тебя рассказала.
— Вот ведь, как же близко мы были и так и не встретились. Но ничего, вот вытащим Змея с Омеги и отправимся на Цитадель. Там-то я с Ванькой наконец-то повидаюсь, только как бы Хэмэ меня при этом не отдубасил, за все мои проделки и многолетнее молчание.
— А что Гаррус на Омеге забыл?
— Наш «Джо — мщу за всех» решил навести порядок на этой помойке, взял себе звучное погоняло «Архангел», набрал команду таких же сумасшедших и устроил форменное побоище преступным боссам.
— Стой-стой! Так «Архангел» это Гаррус?!
— Прикольно, да?
— Вот это да!
Я начинаю смеяться и Тали вместе со мною.
— Вот ни разу бы не подумала на нашего Большого Змея, он ведь такой правильный, бывший СБЦ-шник.
— Аха! Салеона вспомни?
— Ну, скажешь тоже. Да этого гада четвертовать нужно было, за его проделки. А Гаррус ему только голову срубил. Милосердный. Слушай, Женя, а эти Церберовцы, что, твоя команда?
— Нет, меня на «Единении» новый корабль дожидается, из его команды со мной лишь двое. Вон та «мисс совершенство»… — указываю я головой на Миранду, — да тот бравый вояка, что за твоим Витором ушёл.
— Он не мой Витор, он просто Витор. Это Ваня, мой.
— Ой-ой-ой! Уже и твой? — Улыбаюсь я.
— Да, мой! — Кокетливо отвечает подруга. — Как Лиара — твоя.
— У-у-у! У вас всё так серьёзно?
Тали тяжело вздыхает. — Знаешь, как я скучаю, даже плачу иногда.
Прижимаю девушку к себе, утыкаюсь своим шлемом в её. — Ничего, увидитесь ещё, я это точно знаю.
Тали обхватывает меня за талию и плотно прижимается. — Спасибо тебе, Женя, спасибо на добром слове. Командир, а почему ты меня с собой не зовёшь?
— А полетишь?
Опять глубокий вздох. — Я бы с радостью, но пока не могу. У меня важное задание от Коллегии, я должна выполнить его. Зато потом…
— Вот что, мой занятый человечек. Если соберётесь на Хестром, ты сразу же свяжешься со мною. Поняла? Сразу же!
Тали удивлённо смотрит на меня. — Что-то не так?
— Именно, сунетесь туда без меня, все поляжете! Понятно?
— Ох-х-х! Ты это видишь?
— Отчётливо, Тали. Так что побереги своих ребят, они у тебя весьма бодрые. Пригодятся потом нам всем.
— Хорошо, я поняла. Только ты… если Ванечку увидишь, поцелуй его за меня и скажи, что я очень соскучилась.
— Договорились. — отвечаю я, видя как из здания администрации выводят под руки Витора. Тот что-то бормочет и парню явно паршиво.
— Что-то нашли? — спрашиваю у Джейкоба.
— Да, мэм, и это поразительно! У нас наконец-то есть настоящие доказательства.
— Кто это?
— Коллекционеры, мэм. Они используют каких-то странных насекомых в очень большом количестве. После того как те парализуют разумных, просто грузят тех в странные капсулы и вывозят на здоровенном корабле. Класса не меньше чем дредноут, непонятно только, как он способен приземляться-то?
— Двухкилометровый Назара вполне спокойно приземлялся. А тут техника от тех же производителей, так что делайте выводы, Джэйкоб.
— Кошмар, какой, как вы такой корабль сбить-то смогли?
— Смогли, как видишь, но упахались при этом по полной программе. В итоге потеряли свой корабль и я попала к вам.
— Тоже верно.
— Ладно. Тали, забирайте Витора и поехали отсюда, мы теперь точно знаем, кто этим занимается.
— Зачем им это, Женя? — спросила меня кварианка и все остальные внимательно посмотрели на меня.
— Они создают Жнеца, Тали.
— Этот жуткий, огромный корабль?
— Нет, подруженька, они создают разум, который поселится в таком корабле.
— Но зачем им столько разумных? — спрашивает Миранда.
— Так из разумов органиков и синтезируют разум Жнеца. Чем больше и разнообразнее их количество, тем могущественнее потом Жнец.
— Какой ужас! — воскликнула Миранда и её поддержали выкриками все остальные. А Витор громко прокричал: «Они будто холодный рой! Холодный, голодный и вечно ищущий поживу! Но я смог спрятаться, скрыться и меня, в отличие от остальных, не нашли».
— Смотрите! — прокричал один из церберовцев, — Тут какие-то огромные мухи!