Глава 40

Оказавшись по другую сторону стены Артур сразу почувствовал себя неуютно. По правую руку возвышалась часовенка, по левую небольшая казарма, впереди привычный зад Задиры. На первый взгляд, ничего особенного, но что-то заставляло нервничать. Ответ пришёл, когда здания остались позади. Вокруг не оказалось привычного, уже почти родного леса. Лишь чистое выкошенное поле, тянувшееся вдоль стены насколько хватало глаз. Желая заглянуть вперёд Артур натянул поводья, спрыгнул с телеги и едва не упал. Не поле – равнина! Огромная, до самого горизонта равнина! Ни кустика, ни деревца, лишь едва различимые вдалеке крыши, да небольшие табуны лошадей, выщипывающих то немногое, что успело вырасти после сенокоса и уже пожелтело от ночных морозов.

– Скверно. – Со вздохом произнёс Обжора. – Всё как на ладони.

Осмотреться как Артур он не мог, но лёжа на телеге, находился немного ниже конского брюха, что давало возможность видеть часть дороги впереди, когда Задира взмахивал хвостом.

Немного придя в себя, Артур поёжился.

– Непривычно и ветер холодный.

– И спрятаться негде. – Поддержал леопард. – Отвратительное место.

Дальше ехали молча, но не потому, что говорить не о чем, просто, стало слишком многолюдно. По большей части это были пастухи, то пересекающие дорогу с табуном, то мчащиеся куда-то верхом. В первом пронёсшемся мимо всаднике Артур успел признать младшего Эрика. На самом деле, людей было не слишком много, но после многих дней путешествия по безлюдным дорогам, происходящее казалось безумным столпотворением. Ещё одной причиной для молчания послужил ветер, великолепно разносивший любые звуки. Он же помогал коротать время принося обрывки пастушьих песен и разговоров.

На путь до ближайшей деревни ушло больше часа. Почти у самого въезда Обжора без предупреждения сиганул в небольшой, заброшенный котлован, вероятно, предназначавшийся для водопоя, но со временем превратившийся в болотце. Артура этот внезапный манёвр заставил изрядно по нервничать. К счастью, огромная деревня выглядела на удивление пустынной. Даже более пустынной, чем медленно погибавшая из-за соседства с Обжорой, который, справив нужду, вскоре вернулся в телегу.

Въехав в деревню, Артур понял, что первое впечатление оказалось обманчивым. Все дома в отличном состоянии, дворы ухожены, а из открытых окон доносились ароматы еды и звон посуды. Просто, большая часть жителей находилась в поле или на другой работе, за переделами деревни. Детвора вся на выпасе, а оставшихся хлопотать по хозяйству, одинокие путники ни капли не интересовали. Даже упитанные дворовые псы настолько привыкли к постоянно проходившим и проезжавшим мимо людям, что лишь провожали ленивыми взглядами.

Не смотря на огромные по мнению Артура размеры деревни, добравшись до другого её конца, он не нашёл главного – дома, который мог бы принадлежать «его светлости». Пришлось спешиваться и искать помощи у местных. Тут он сделал ещё два ценных наблюдения. Первое: вблизи дворовые собаки вовсе не дружелюбны. Второе: их хозяева совершенно не желали общаться. Обойдя пять дворов, он не добился ровным счётом ничего. Никто даже не выглядывал на шум. Побродив ещё немного, Артур заметил выбежавшего из кузнецы молодого парня с пустым ведром. Недолго думая, он бросился следом, стараясь оставаться вне поля его зрения и это получилось. Правда, собака во дворе кузни подняла лай, но слишком поздно путь обратно уже был отрезан. Оставался лишь страх, что парень решит избавиться от набранной в колодце воды и сбежать в другую сторону. К счастью, работа оказалась важнее нежелания общаться. Сделав несколько безуспешных попыток обогнуть Артура, юноша сдался.

– Чего надо?

– Где дом его светлости?

Парень махнул рукой в сторону дороги.

– Дальше.

– Точнее можно?

Юноша скривился, словно от зубной боли.

– Не пропустишь, не сомневайся.

Поблагодарив, Артур отступил в сторону. Он хотел более детальной информации, но ссорится с местными по пустякам не собирался. Парень, бесцеремонно промчавшись мимо, исчез в кузнице.

Вернувшись к оставленной на выезде повозке Артур окинул взглядом горизонт и раздражённо сплюнул. Будь он чуть внимательнее, сразу бы понял, где искать владельца этих земель. Далеко впереди, в степи возвышалась ещё одна стена, только, на этот раз, судя по серому цвету – каменная, а за ней виднелись крыши не то замка, не то огромного особняка, не то целой крепости.

– Никогда не видел более процветающего места, чем эта деревня. – Задумчиво произнёс Артур устраиваясь на телеге. – Но люди отчего-то совсем не выглядят счастливыми.

– Может от того, что у них всех на ужин овсяная каша с кониной? – Едва слышно отозвался Обжора.

– Тебе-то откуда знать, что у них на ужин?

– Тише, услышат.

– Да никому здесь до нас дела нет! – Зло прорычал Артур, но все же сбавив тон, продолжил почти шёпотом: – Так с чего ты взял, что у них каша с кониной на ужин, и как это связанно со счастьем?

– Овёс с кониной разного приготовления, чуть-ли не единственные запахи съестного достигшие моего носа. Наверняка есть ещё что-то, но у местных жителей определённо именно из этих двух ингредиентов состоит большая часть пищи. И могу поспорить, питаются так далеко не первый год.

– А ведь верно. Я ещё удивлялся, как Эрики на гусиную ножку набросились, будто мяса никогда не видели, хотя у самих целый конский окорок припасён.

– Всё со временем приедается.

– Пожалуй. – Артур громко сглотнул выступившую от разговора о еде слюну. – Но всё равно, по сравнению с другими деревнями, здесь просто рай на земле.

– Всё познаётся в сравнении. Но главное, их мучает то, от чего я бегу из леса – невыносимо скучное однообразие.

– Я бы не отказался от такого однообразия. – Мечтательно заметил Артур.

– Это только так кажется. Даже самый белый цвет, если долго смотреть только на него, начнёт казаться серым. С жизнью, всё точно также. Нужен контраст. Пуховую перину по-настоящему ценишь лишь когда всё тело в синяках от сна на острых камнях. Если поселить местных жителей у «Ведьминой чащи», уже через год они будут безумно счастливы вернуться домой, чтобы целыми днями возиться с лошадьми и питаться одной овсяной кашей с кониной.

Артур задумчиво почесал в затылке.

– Мне кажется, лучше устроить праздник, чтобы люди отдохнули и развеялись.

– Тоже вариант, но бесполезный. Радость от праздника быстро улетучиться, а серые будни начнут казаться ещё более серыми, чем прежде. Потребуется новый праздник, затем ещё. В конце концов вся жизнь превратиться в праздник, но он уже не будет радовать.

– Такого не бывает.

– Пример у тебя перед глазами. – Обжора мотнул головой в сторону медленно удаляющейся деревни. – У них есть всё, но они несчастны. И как не печально, пока жизнь не приложит обухом по голове, по-настоящему насладиться своим нынешним достатком не смогут.

Артур промолчал. Отчасти от того, что не знал, как ответить, а от части из-за двигавшейся навстречу группы всадников. Молодые ребята, судя по излишне весёлому настрою, были не из местных, но никакого интереса к встречной телеге не проявляли. Из обрывков фраз Артур понял лишь, что они планируют хорошо по кутить на оставшиеся после выгодной покупки лошадей деньги.

Загрузка...