2 Pitanja predvodništva

Grmljavina je zatutnjala, tiho i zlokobno poput režanja neke daleke zveri. Perin diže pogled ka nebu. Pre nekoliko dana, sveprisutni pokrivač oblaka zacrneo se kao pred užasnu oluju. Ali kiša je samo sipila.

Još jedan prasak pronese se vazduhom. Nije sevalo. Perin potapša Stamenog po vratu; konj je mirisao usplahireno - ratoborno i znojavo. Konj nije jedini. Taj miris pronosio se iznad čitave njegove ogromne vojske, koja se sastojala od vojnika i od izbeglica, dok je gacala po blatnjavom tlu. Toliko ljudi stvara sopstvenu grmljavinu, od koraka, bata kopita, okretanja točkova i dovikivanja muškaraca i žena.

Skoro da su stigli do puta za Džehanu. Perin je prvobitno nameravao da ga pređe i nastavi ka severu, prema Andoru. Međutim, mnogo je vremena izgubio zbog bolesti koja je zahvatila njegov tabor - oba Aša’mana samo što nisu umrla. A onda ih je to blato još više usporilo. Sve u svemu, prošlo je više od mesec dana otkad su otišli iz Maldena, a prešli su tek onoliko koliko se Perin prvobitno nadao da će preći za nedelju dana.

Perin gurnu ruku u džep kaputa i napipa malu kovačku slagalicu. Našli su je u Maldenu i on je počeo da se igra njom. Za sada mu nije pošlo za rukom da je otvori. Složeniju od te u životu nije video.

Od gazda Gila i ljudi koje je Perin poslao napred s potrepštinama nije bilo ni traga ni glasa. Grejdiju je pošlo za rukom da otvori nekoliko malih kapija i kroz njih pošalje izviđače da ih potraže, ali ovi su se vratili bez ikakvih vesti. Perin je počeo da se brine zbog njih.

„Milostivi?" zapita ga jedan čovek. Stajao je pored Perinovog konja. Tarn je bio vižljast i kovrdžave kose i brade, koje je uvezao kožnim vrpcama. U petlji za pojasom nosio je ratničku sekiru - opaku stvar sa šiljkom iza sečiva.

„Ne možemo mnogo da vam platimo", reče mu Perin. „Tvoji ljudi nemaju konje?"

„Ne, milostivi", odgovori Tarn, bacajući pogled ka sadrugovima. „Džar je imao konja, ali pojeli smo ga pre nekoliko nedelja." Tarn je mirisao prljavo i kao da se dugo nije kupao, a iznad tih mirisa osećala se nekakva čudna ustajalost. Da mu nisu osećanja obamrla? „Ako nemaš ništa protiv, milostivi - plata može da čeka. Ako imaš hrane... pa, to će za sada biti dovoljno."

Trebalo bi da ih oteram, pomislio je Perin. Već imamo previše gladnih usta. Svetlosti, trebalo bi da se rešava ljudi. Ali ti pred njim izgledaju kao da su vešti sa oružjem, pa će se nesumnjivo okrenuti pljačkanju ako ih on otera.

„Pođite niz red", kaza Perin. „Nađite čoveka po imenu Tam al’Tor - to je jedan stameni čovek, obučen kao seljak. Trebalo bi da svako može da vam ga pokaže. Recite mu da ste razgovarali s Perinom i da sam ja kazao da vas primi u službu, a da ćete dobijati hranu."

Prljavi ljudi se opustiše, a njihov vižljasti vođa čak stade da miriše zahvalno. Zahvalno! Plaćenici - možda i razbojnici - zahvalni su što će raditi samo za hranu. Svet je u takvom stanju.

„Reci mi, milostivi", poče Tarn kada njegova skupina krenu niz povorku izbeglica. „Da li zaista imate hranu?"

„Imamo", odgovori mu Perin. „Upravo sam ti rekao."

„A ne kvari se za noć?"

„Naravno da se ne kvari", strogo odvrati Perin. „Ne ako se čuva kako treba." Možda ima žiška u nešto žita, ali je jestivo. Čoveku je to izgleda bilo jednako neverovatno kao da je Perin kazao da će njegovim kolima ubrzo izrasti krila, pa će poleteti ka planinama.

„Sada polazi", reče mu Perin. „I pazi da svojim ljudima kažeš da se kod nas zna red. Nema tuče, niti krađe. Ako makar nanjušim da pravite nevolje, izletećete naglavačke."

„Da, milostivi", odgovori Tam, pa požuri da se pridruži svojim ljudima. Mirisao je iskreno. Tamu neće biti drago što sada mora da pazi na još jednu plaćeničku družinu, ali Šaidoi su i dalje tamo negde. Većina njih je izgleda krenula na istok. Ali pošto Perinova vojska putuje tako sporo, brinuo je zbog mogućnosti da se Aijeli predomisle i vrate se da ga napadnu.

Mamuznu Stamenog napred, praćen dvojicom Dvorečana. Pošto Arama više nema, Dvorečani su - nažalost - preuzeli na sebe da Perinu obezbeđuju telohranitelje. Današnje dosade su Vil al’Sin i Rid Soalen. Perin je pokušao da ih izgrdi zbog toga, ali bili su uporni - a on je morao da se nosi s većim mukama, pri čemu oni čudni snovi koji ga opsedaju nisu najmanje od svih. Jeziva snoviđenja o trudu u kovačnici i nemoći da napravi bilo šta što nešto vredi.

Ne razmišljaj o tome, pomislio je, jašući uz dugu povorku, dok su ga Al’Sin i Soalen pratili. Imaš dovoljno košmara i najavi. Najpre se postaraj za njih.

Oko njega se pružala livada, mada je trava požutela, a s nezadovoljstvom je primetio nekoliko velikih površina uvelog i trulog poljskog cveća. Prolećne kiše su većinu takvog zemljišta pretvorile u blatišta. Čak i da se ne uzmu u obzir mehurovi zla i blato, sporo je putovati s toliko izbeglica. Sve je trajalo duže nego što je očekivao, uključujući i napuštanje Maldena.

Vojska je gacala po blatu; čakšire i suknje većine izbeglica bile su kaljave, a u vazduhu se osećao njihov težak miris. Perin se približio čelu povorke, prolazeći pored konjanika s crvenim oklopnim prsnicima, uspravljenim dugim kopljima i kalpacima nalik na grebenaste zdele. Krilata garda Majena. Na čelu im je jahao lord Galen, držeći na boku svoj kalpak s crvenom perjanicom. Držanje mu je bilo ukočeno toliko da bi čovek pomislio da jaše u nekoj svečanoj povorci, ali ono njegovo jedno oko oštro je osmatralo okolinu. On je dobar vojnik. U toj vojsci ima mnogo dobrih vojnika, mada je ponekad teško kao savijanje potkovica sprečiti ih da se ne pokolju.

„Lorde Perine!“, začu se nečiji glas. Bio je to Arganda, prvi kapetan Geldana, koji se na visokom uškopljenom doratu probio kroz majenske redove. Njegovi vojnici jahali su u širokoj povorci pored Majenaca - otkad se Alijandra vratila, Arganda je bio čvrsto rešen da izdejstvuje ravnopravno ponašanje prema svom odredu. Žalio se da Krilata garda često jaše na čelu. Mesto da podstiče dalje rasprave, Perin je naredio da njihove povorke jašu jedna pored druge.

„Je li to bila još jedna plaćenička družina?", zatraži da čuje Arganda, zauzdavajući konja pored Perinovog.

„Veoma mala“, odgovori Perin. „Verovatno su nekada bili straža nekog sitnog velmože iz jednog od okolnih gradova."

„Otpadnici." Arganda pljunu u stranu. „Trebalo je da me pozoveš. Moja kraljica bi ih obesila! Ne zaboravi da smo sada u Geldanu."

„Tvoja kraljica se meni zavetovala na vernost", odvrati Perin kada stigoše do čela povorke. „Nikoga nećemo da vešamo ako nemamo dokaze o njihovim zločinima. Kada se svi vrate gde im je mesto, možeš da počneš da razvrstavaš najamnike kako bi video da li nekoga od njih možeš da optužiš. Do tada, to su samo gladni ljudi koji žele nekoga da slede."

U Argandinom mirisu osećalo se da ludi od osujećenosti. Nakon uspešnog napada na Malden, Perin je od njega i Galena dobio nekoliko nedelja dobre volje, ali u tom beskrajnom blatištu i pod nebom punim olujnih i gromonosnih oblaka, opet su isplivale stare podele.

„Ništa ti ne brini", nastavi Perin. „Odredio sam ljude koji će držati na oku te pridošlice." Takođe je odredio ljude da motre na izbeglice. Neki od njih toliko su krotki da ni u nužnik neće da odu ako im neko ne kaže. Drugi se stalno osvrću, kao da očekuju Šaidoe da svakog trena iskoče iza nekog udaljenog drvoreda. Ti ljudi mirišu tako prestravljeno da bi mogli da izazovu nevolje, a različite struje u njegovom taboru već hodaju kao da gaze kroz koprive.

„Arganda, možeš da pošalješ nekoga da razgovara s pridošlicama", na kraju mu reče Perin. „Samo da razgovara. Otkrij odakle su, jesu li služili nekom plemiću i vidi mogu li nešto da doprinesu kartama." Nema nijednu dobru kartu tog kraja, pa je bio prisiljen da naredi nekim Geldancima - uključujući i Argandu - da ih nacrtaju po sećanju.

Arganda odjaha, a Perin pođe na čelo povorke. To što je glavni ima i dobrih strana. Miris znojavih ljudi i oštar smrad blata nije tu ni izbliza onako jak. Napokon je ispred sebe ugledao put za Džehanu kako se pruža kao dug kožni remen što seče visoravan i vodi ka severozapadu.

Perin je neko vreme jahao izgubljen u mislima. Na kraju su stigli do druma. Izgleda da blato na putu nije bilo onako strašno kao na livadama - mada, ako taj put liči na ostale kojima je Perin putovao, nema sumnje da će i na njemu biti blatišta i odronjenih delova. Taman kada je stigao do druma, primetio je Galada kako se približava. Aijel je ranije otišao u izvidnicu i Perin je - kada mu je konj izašao na drum - primetio da neko jaše iza Galada, i to prema njima.

Bio je to Fenel, jedan od potkivača koje je Perin poslao sa gazda Gilom i ostalima. Perin oseti kako ga obuzima olakšanje, ali odmah zatim usledi zabrinutost. Gde su ostali?

„Lorde Perine!", viknu taj čovek prilazeći. Gaul se pomeri u stranu. Fenel je bio plećat čovek, s težačkom sekirom dugog držalja privezanom za leđa. U mirisu mu se osećalo olakšanje. „Hvala Svetlosti. Mislio sam da nikada nećeš stići. Tvoj čovek kaže da je spasavanje uspelo?"

„Jeste, Fenele", odgovori Perin i namršti se. „Gde su ostali?"

„Otišli su napred, milostivi", odgovori Fenel, klanjajući se iz sedla. „Dobrovoljno sam se javio da ostanem da vas sačekam. Vidiš, morali smo da objasnimo šta smo uradili."

„Objasnite?"

„Ostali su krenuli prema Lugardu", objasni Fenel. „Niz put."

„Šta?" ljutito upita Perin. „Izdao sam im naređenja da nastave ka severu!"

„Milostivi", posramljeno kaza Fenel, „usput smo sreli putnike koji su dolazili iz tog pravca; kažu da su putevi koji vode ka severu zbog blata skoro potpuno neprohodni za kola ili taljige. Gazda Gil je zaključio da je najbolji način da posluša tvoja naređenja to da krene u Kaemlin preko Lugarda. Izvinjavam se, moj lorde. Zato je jedan od nas morao da ostane da te sačeka."

Svetlosti! Nije ni čudo što izviđači nisu pronašli Gila i ostale. Išli su u pogrešnom smeru. Pa, pošto je i sam proveo nekoliko nedelja gacajući po blatu - ponekad prinuđen da sačeka da oluje prođu - Perin baš i nije mogao da ih krivi zbog toga što su rešili da pođu putem. Ali to ga nije sprečavalo da bude besan zbog osujećenosti.

„Koliko smo daleko od njih?", upita Perin.

„Ovde sam pet dana, milostivi."

Dakle, i Gil i ostali su usporili. Pa, makar nešto.

„Idi da nešto pojedeš, Fenele", reče mu Perin. „Hvala ti što si ostao kako bi me obavestio šta se dogodilo. Bilo je to hrabro od tebe, pošto si tako dugo sam čekao."

„Milostivi, neko je morao." Oklevao je. „Večina se pribojavala da... pa, da su stvari pošle po zlu, milostivi. Vidiš, mislili smo da ćete vi biti brži od nas, pošto mi imamo ona kola i taljige. Ali sudeći po ovome što vidim, ti si rešio da sa sobom povedeš čitav grad!"

Nažalost, to nije bilo daleko od istine. On mahnu Fenelu da produži.

„Pronašao sam ga jedno sat vremena odavde niz put", tiho mu kaza Gaul. „Pored jednog brda, koje bi bilo odlično mesto za logor. Ima dovoljno vode i odatle se pruža odličan pogled na okolinu."

Perin klimnu. Moraće da odluče šta dalje da rade - da li da čekaju dok se Grejdi i Niejld oporave dovoljno da mogu da otvore velike kapije, da peške slede gazda Gila i ostale, ili da većinu ljudi pošalju na sever, a samo mali broj prema Lugardu. Bez obzira na to šta bude odlučeno, biće dobro da se utabore na jedan dan i razmisle. „Ako ti nije teško, prenesi to ostalima", zamoli Perin Gaula. „Otići ćemo niz put do tog mesta koje si pronašao, a onda ćemo porazgovarati o tome šta nam je dalje činiti. I zamoli neke Device da odu u izvidnicu niz put, ali u drugom smeru, kako bi se postarale da nas neće iznenaditi niko ko dolazi putem iza nas."

Gaul klimnu i ode dalje kako bi proneo vest. Perin ostade u sedlu, razmišljajući. Nosio se mišlju da smesta pošalje Argandu i Alijandru na severozapad, ka Džehani. Ali Device su primetile neke izviđače Šaidoa kako drže na oku njegovu vojsku. Oni su verovatno tu samo da bi se uverili kako Perin ne predstavlja dalju pretnju po njih, ali njemu zbog toga svejedno nije prijatno. Ovo su opasna vremena.

Najpametnije je da Alijandra i njeni ljudi za sada ostanu s njim - i zarad svoje i zarad njegove bezbednosti - bar dok se Grejdi i Niejld ne oporave. Ujedi zmija iz onog mehura zla pogodili su njih dvojicu i Masuri - jedinu Aes Sedai koja je bila ugrizena - daleko gore nego ostale.

Ipak, Grejdi počinje da deluje malo zdravije. Ubrzo će moći da otvori kapiju dovoljno veliku da kroz nju prođe čitava vojska. Onda će Perin moći da pošalje Alijandru i Dvorečane kući. On će moći da Putuje do Randa, pa da se pretvara da su se pomirili - većina ljudi će i dalje misliti da su se on i Rand posvađali - a onda će se naposletku ratosiljati Berelajn i njene Krilate garde. Sve će opet biti onako kako bi trebalo da bude.

Svetlost dala da sve bude tako lako. On odmahnu glavom, raspršujući uskomešane boje i prikaze što su mu se pojavljivale pred očima svaki put kada bi pomislio na Randa.

Nedaleko od njega, Berelajn i njeni vojnici izašli su na put, delujući veoma zadovoljno što su se dokopali čvrstog tla. Prelepa tamnokosa žena bila je u lepoj zelenoj haljini i s opasačem od granata. Izrez joj je bio neprijatno dubok. Dok je Faila bila odsutna, počeo je da se oslanja na nju - kada je ona prestala da se prema njemu ponaša kao da je on nerast za lov i branje.

Faila se vratila - i izgleda da je njegovom primirju s Berelajn došao kraj. Kao i obično, Anura je jahala pored nje, mada nije provodila vreme čavrljajući s Berelajn, kao nekada. Perin nikada nije prokljuvio zašto je išla da se sastane s Prorokom. Uzevši u obzir šta se Masemi desilo, verovatno nikada i neće. Dan puta od Maldena, Perinovi izviđači naleteli su na ustreljene leševe, s kojih su skinuli obuću, opasače i sve dragocenosti. Mada su im gavranovi pokljucali oči, Perin je među tom truleži nanjušio Masemin miris.

Prorok je mrtav - ubili su ga razbojnici. Pa, možda je to prikladan kraj za njega, ali Perin je svejedno to osećao kao neuspeh. Rand je želeo da Masema bude doveden pred njega. Boje se opet uskomešaše.

Bilo kako bilo, jeste vreme da se Perin vrati Randu. Boje se zakovitlaše i prikazaše Randa kako stoji ispred zgrade spaljenog prednjeg zida, gledajući ka zapadu. Perin odagna taj prizor.

Izvršio je svoju dužnost, postarao se za Proroka i obezbedio Alijandrinu odanost. Samo, Perin se osećao kao da nešto i dalje nije u redu - i to debelo. Dodirnu kovačku slagalicu u džepu. Da bi nešto razumeo... moraš da shvatiš od čega se sastoji...

Nanjušio je Failu pre nego što je ona stigla do njega i čuo njenog konja kako mu se približava po mekanom tlu. „Dakle, Gil je skrenuo ka Lugardu?“, upita ona kada se zaustavi pored njega.

On klimnu.

„To je možda bilo pametno. Možda bi i mi trebalo da krenemo tuda. Je li nam se ono pridružilo još plaćenika?"

„Da."

„U poslednjih nekoliko nedelja mora da smo pokupili oko pet hiljada ljudi", zamišljeno kaza ona. „Možda i više. Čudno, za ovako pust krajolik."

Prelepa je, s vranom kosom i snažnim crtama lica - dobrim saldejskim nosom između tih kosih očiju. Bila je u odeći za jahanje boje tamnog crvenog vina. Voli je svim srcem i zahvaljuje Svetlosti što mu se vratila - ali zašto se sada oseća toliko neprijatno kada je u njenoj blizini?

„Nešto te muči, mužu moj“, primeti ona. Predobro ga razume - skoro kao da i ona može da nanjuši mirise. Ali to je, izgleda, neka ženska stvar, pošto i Berelajn to može.

„Prikupili smo previše ljudi", progunđa on. „Trebalo bi da počnem da ih teram."

„Pretpostavljam da bi se oni svejedno vratili našoj vojsci."

„Zašto bi? Mogao bih da izdam naređenja."

„Šari ne možeš da naređuješ, mužu moj." Ona baci pogled na povorku ljudi koji su počeli da izlaze na put.

„Šta ho...“ Smesta ućuta, shvativši šta je htela da kaže. „Misliš da je ovo zbog mene? Zbog toga što sam ta’veren?"

„Svaki put kada smo stali, ti si stekao još sledbenika", reče mu Faila. „Iako smo pretrpeli gubitke protiv Aijela, iz Maldena smo izašli s brojnijom vojskom nego kada smo krenuli. Zar ti nije čudno to što tako mnogo nekadašnjih gai'šaina pohađa Tamovu obuku u koriščenju oružja?"

„Ugnjetavani su toliko dugo", odgovori Perin, „da sada žele da spreče da se to ikada više ponovi."

„I tako bačvari uče mačevanje", odvrati mu Faila, „otkrivajući da su nadareni za to. Zidari kojima nikada nije ni sinulo da se suprotstave Šaidoima sada uče da se služe štapovima. Najamnici i oružnici nam pritrčavaju sa svih strana."

„To je slučajnost."

„Slučajnost?" Zvučala je kao da joj je to smešno. „S jednim ta’verenom na čelu vojske?"

Bila je u pravu, tako da je zaćutao, usput osećajući miris njenog zadovoljstva zbog toga što je pobedila u raspravi. On na to nije gledao kao na raspravu, ali ona zacelo jeste. Lako je moguće da će se čak ljutiti na njega što nije digao glas.

„Faila, sve će se ovo završiti za nekoliko dana“, reče joj. „Čim nam kapije opet budu dostupne, poslaću ove ljude gde im je mesto. Ne prikupljam vojsku - samo pomažem izbeglicama da se vrate svojim domovima." Ni najmanje mu nije potrebno da ga još više ljudi zivka „milostivi" i da mu se neprestano klanja.

„Videćemo", odgovori ona.

„Faila." On uzdahnu, pa spusti glas. „Čovek mora da sagledava stvari kakve jesu. Nema svrhe zvati kopču šarkom ili klin potkovicom. Rekao sam ti da nisam dobar vođa. To sam dokazao."

„Ja na to ne gledam tako."

On zgrabi kovačku slagalicu u džepu. U nedeljama po odlasku iz Maldena razgovarali su o tome, ali ona je odbijala da se urazumi. „Faila, logor je bio u metežu dok tebe nije bilo! Ispričao sam ti kako su se Arganda i Device zamalo poubijali. A Aran - Masema ga je iskvario meni ispred nosa. Ne mogu ni da pretpostavim kakve igre Aes Sedai igraju, a Dvorečani... vidiš kako ih je sramota kada me gledaju."

U Failinom mirisu oseti se talas besa kada on to reče, pa se ona oštro okrenu da pogleda Berelajn.

„Nije ona kriva", kaza Perin. „Da sam bio u stanju da razmislim o tome, sasekao bih te glasine u korenu. Ali nisam. Sada moram da žanjem ono što sam posejao. Svetlosti! Šta je čovek, ako njegovi susedi imaju loše mišljenje o njemu? Ja nisam velmoža, Faila - i tačka. To sam pouzdano dokazao."

„Čudno", odgovori mu ona. „Ali ja sam razgovarala s drugim ljudima i oni pričaju drugu priču. Kažu da si obuzdavao Argandu i smirivao razmirice po logoru. A tu je i ono savezništvo sa Seanšanima; što više u vezi s tim otkrivam, to se više divim. Delao si odlučno u vreme velike nesigurnosti, usredsredio napore svih oko sebe i postigao nemoguće kada si zauzeo Malden. To su postupci jednog vođe."

„Faila...", kaza on, suspregavši režanje. Zašto neće da ga sluša? Kada je bila zarobljena, ništa mu nije bilo važno sem da je izbavi. Ništa. Nije bilo bitno kome je njegova pomoć bila potrebna, ili kakva je naređenja dobio. I Tarmon Gai’don je mogao da počne, a on bi to zanemario samo da nađe Failu.

Sada shvata koliko su njegovi postupci bili opasni. Muka je u tome što bi on i sada isto tako postupio. Ni na tren ne žali zbog onoga što je učinio, ledan vođa ne sme biti takav.

Nije trebalo da im dozvoli da razviju onaj barjak s vučjom glavom. Sada kada je završio svoje poslove, sada kada mu se Faila vratila, vreme je da sve te gluposti ostavi za sobom. Perin je kovač. Nije bitno u šta će Faila da ga obuče, ili kako će ljudi da ga zovu. Od peroreza ne može da se napravi potkovica tako što će se on obojiti, ili nazvati nekako drugačije.

Okrenu se da pogleda u stranu, gde je Džori Kongar jahao ispred povorke, sa onim spaljenim crvenim vučjim barjakom, koji se ponosno vijorio sa stega dužeg od konjaničkog koplja. Perin zausti da drekne na njega da ga spusti, kad Faila iznenada progovori.

„Da, zaista", zamišljeno kaza. „Razmišljala sam o tome proteklih nekoliko nedelja i - mada to deluje čudno - mislim da je moje zatočeništvo možda bilo upravo ono što nam je potrebno. Za oboje."

„Šta?“ Perin se okrenu da je pogleda, osećajući zamišljenost u njenom mirisu. Ona veruje u to što kaže.

„Sada", poče Faila, „moramo da razgovaramo o...“

„Izviđači se vraćaju", prekide je, možda odsečnije nego što je nameravao. „Aijeli su ispred nas."

Faila baci pogled u smeru u kom je pokazao, ali naravno da ona još ništa nije mogla da vidi. Međutim, znala je koliko mu je vid oštar. Ona je jedna od malobrojnih koji to znaju.

Začuše se uzvici kada ostali primetiše tri prilike odevene u kadin’sor, kako se približavaju putem - iste one koje je Perin poslao u izvidnicu. Dve Device požuriše ka Mudrima, a jedna dotrča do Perina.

„Perine Ajbara, nešto je pored puta", kaza mu žena. U njenom mirisu osećala se zabrinutost. „To je nešto što ćeš želeti da vidiš."


Galada probudi šuškanje šatorskog krila. Bok ga je boleo od silnih udaraca koje je tu zadobio; taj bol se uklapao s tupljim bolovima u ramenu, levoj ruci i butini, gde ga je Valda ranio. Glavobolja mu je bila skoro dovoljno snažna da priguši sve ostalo.

On zastenja i okrenu se na leđa. Sve oko njega je bilo mračno, ali na nebu su blistala sićušna zrnca svetlosti. Zvezde? Bilo je oblačno tako dugo.

Ne... nešto nije u redu u vezi s njima. Glava mu je dobovala od bola, pa je zatreptao kako bi isterao suze iz uglova očiju. Te zvezde su delovale preslabo i predaleko. Nisu obrazovale nikakav njemu poznati obrazac. Kuda ga je to Asunava odveo, kad su i zvezde drugačije?

Kada mu se u glavi razbistrilo, počeo je da razabira gde se nalazi. Bio je to debeli šator za spavanje, skrojen tako da u njemu bude tamno i preko dana. Zrnca svetlosti iznad njega zapravo nisu zvezde, već sunčeva svetlost koja se probija kroz rupice u platnu.

I dalje je nag. Služeći se vrhovima prstiju, kolebljivo se dodirnu po licu i utvrdi da je prekriveno skorenom krvlju. Lice mu je oblila krv iz duge posekotine na čelu. Ako je ubrzo ne ispere, verovatno će se zagaditi. Ležao je na leđima, pazeči kako diše. Bok ga luđački boli kada udahne preduboko.

Galad se ne boji ni smrti ni bola. Doneo je ispravne odluke. To što mora da Ispitivačima prepusti vlast veoma je nesrečno, pošto su oni u seanšanskoj šaci. Međutim, ništa drugo mu nije preostajalo pošto je upao u Asunavinu klopku.

Galad nije bio besan na izviđače koji su ga izdali. Ispitivači su zakonit izvor ugleda i vlasti među Decom, a nema sumnje da su njihove laži bile ubedljive. Ne, besan je na Asunavu, koji je zamutio istinu. Ima mnogo ljudi na svetu koji to čine, ali Deca bi trebalo da su drugačija.

Ispitivači će ubrzo doći po njega, a onda će on pod njihovim kukama i noževima platiti pravu cenu za to što je spasao svoje ljude. Bio je svestan te cene kada je doneo svoju odluku. Na neki način - on je ispao pobednik, jer je iz tih okolnosti izvukao sve što je mogao.

Drugi način da osigura svoju pobedu biće da se drži istine pod njihovim ispitivanjem. Da sve do poslednjeg daha poriče da je Prijatelj Mraka. To će biti teško, ali biće ispravno.

On se natera da se digne u sedeći položaj, očekujući - i izdržavajući - vrtoglavicu i mučninu. Opipa tle oko sebe. Noge su mu bile okovane jedna za drugu, a lanac zakačen za klin zariven duboko u zemlju, pravo kroz grubo platno na šatorskom podu.

Za svaki slučaj, pokuša da ga istrgne iz tla. Vukao je tako snažno da su ga mišići izdali, pa se skoro onesvestio. Kada se oporavio, dopuzao je do šatorskog zida. Lanci su bili dovoljno dugački da može da stigne dotle. Uze jednu platnenu vrpcu - koje su služile da se šatorska krila privezuju tamo gde se otvaraju - i pljunu na nju, i onda poče da strpljivo briše prljavštinu i krv sa lica.

Čišćenje mu je davalo cilj, omogućavalo mu da se kreće i sprečavalo ga da razmišlja o bolu. Pažljivo je očistio skorenu krv sa obraza i nosa. Bilo je to teško, pošto su mu usta bila suva. Zagrizao je jezik da bi dobio još pljuvačke. Vrpce ipak nisu bile od platna, već od neke tanje tkanine. Mirisale su na prašinu.

On pljunu na suv deo vrpce, a onda utrlja pljuvačku u tkaninu. Rana na njegovoj glavi, prljavština na licu... to su za Ispitivače belezi pobede. On nema namere da ih ostavi na sebi. Otići će na njihovo mučenje čistoga lica.

Ispred šatora se začu vika. Ljudi se pripremaju da dignu logor. Hoće li to odložiti ispitivanje? Sumnjao je. Dizanje logora ume da potraje satima. Galad nastavi da se čisti, vlažeći krajeve obe vrpce i služeći se tim poslom kao svojevrsnim obredom, obrascem koji služi da ga usredsredi za meditaciju. Glavobolja minu, a bolovi u telu postadoše manje bitni.

Neće bežati. Sve i da može da pobegne, to bi poništilo njegovu pogodbu sa Asunavom. Ali suočiće se sa svojim neprijateljima osećajući makar neko samopoštovanje.

Dok je završavao, začuo je glasove ispred šatora. Dolaze po njega. Tiho se dokoprca do klina zabijenog u zemlju. Duboko udahnuvši uprkos bolu, prevrnu se na kolena, pa levom rukom uhvati vrh gvozdenog klina i odgurnu se, dižući se na noge.

Zatetura se, pa se potpuno uspravi. Bol koji oseća sada nije ništa. Gore ga je bolelo kada su ga bube ujedale. Raskreči noge u ratničkom stavu, a ruke pruži preda se ukrštajući zapešća. Otvori oči, ispravi leđa i zagleda se u otvor šatora. Čoveka ne čine plašt, uniforma, heraldička obeležja ili mač - već držanje.

Šatorska krila se rastvoriše, pa povukoše. Spoljno svetlo bilo je jarko za Galadove oči, ali on nije ni trepnuo, niti se mrdnuo.

Obrisi su se ocrtavali naspram oblačnog neba. Kolebali su se. Video je da su iznenađeni što ih je sačekao stojeći.

„Svetlosti!” uzviknu jedan od njih. „Damodrede, kako to da si budan?" Neočekivano, ali taj glas mu je bio poznat.

„Trome?", promuklo upita Galad.

Ljudi uđoše u šator. Kada mu se oči prilagodiše svetlu, Galad razazna zdepastog Troma, skupa s Bornhaldom i Bajarom. Trom stade da vadi neke ključeve.

„Stani!" viknu Galad. „Nešto sam naredio vama trojici. Bornhalde, plašt ti je krvav! Naredio sam vam da ne pokušavate da me oslobodite!"

„Tvoji ljudi su poslušali naređenja koja si im izdao, Damodrede", začu se jedan novi glas. Galad diže pogled i vide još trojicu kako ulaze u šator: Berab Golever, visok i bradat; Alabar Harneš, na čijoj je ćelavoj glavi - koja je bila u senci - nedostajalo levo uvo; Brandel Vordarijan, plavokosi grmalj od čoveka iz Galadovog rodnog Andora. Sva trojica su bili lordovi kapetani i sva trojica su bili sa Asunavom.

„Šta je sad pa ovo?" upita ih Galad.

Harneš otvori vreću i na tle ispred Galada baci nešto okruglasto. Glavu.

Asunavinu.

Sva trojica isukaše mačeve i kleknuše pred njega, vrhovima sečiva probadajući platno. Trom otključa okove na Galadovim nogama.

„Shvatam", kaza Galad. „Okrenuli ste mačeve protiv svoje sabraće."

„A šta je trebalo da uradimo?" upita Brandel, i dalje klečeći i gledajući ga.

Galad odmahnu glavom. „Ne znam. Možda ste u pravu; ne bi trebalo da vas korim zbog ovog izbora. Možda je to bio jedini mogući. Ali zašto ste se predomislili?"

„Za manje od pola godine izgubili smo dva lorda kapetana zapovednika", grubim glasom odgovori Harneš. „Tvrđava Svetlosti postala je seanšansko igralište. Svet je u metežu."

„A uprkos svemu tome", nadoveza se Golever, „Asunava nas je doveo čak ovamo kako bismo se borili protiv naše sabraće. To nije u redu, Damodrede. Svi smo videli kako si se ophodio, videli smo kako si ti sprečio da se ne poubijamo. Suočeni s tim i sa činjenicom da je visoki inkvizitor čoveka za koga svi znamo da je častan proglasio Prijateljem Mraka... Pa, kako smo mogli da se ne okrenemo protiv njega?"

Galad klimnu. „Prihvatate me za lorda kapetana zapovednika?"

Trojica nagnuše glave. „Svi lordovi kapetani su za tebe", reče mu Golever. „Bili smo prinuđeni da pobijemo trećinu onih koji nose crveni pastirski štap Ruke Svetla. Što se ostalih tiče, neki su nam prišli; neki su pokušali da pobegnu. Amadičani se nisu mešali, a mnogi su kazali da bi nam se radije pridružili nego vratili Seanšanima. Ostale Amadičane - i Ispitivače koji su pokušali da pobegnu - držimo pod stražom."

„Oslobodite one koji žele da odu", reče Galad. „Neka se vrate svojim porodicama i svojim gospodarima. Dok oni stignu do Seanšana, mi ćemo biti daleko od njih."

Ljudi klimnuše.

„Prihvatam vašu vernost i pokornost", nastavi Galad. „Prikupite ostale lordove kapetane i donesite mi izveštaje o potrepštinama. Dižite logor. Polazimo za Andor."

Niko od njih ga nije pitao je li mu potreban odmor, premda je Trom delovao zabrinuto. Galad je prihvatio belu odoru koje mu je donelo jedno Dete, a onda je seo u stolicu koju mu je žurno donelo jedno drugo - Dete Kandejar, čovek iskusan u viđanju rana - ušao je da pogleda njegove povrede.

Galad se nije osećao ni dovoljno mudro ni dovoljno snažno da nosi tu titulu koja mu je data, ali Deca su donela svoju odluku.

Neka ih Svetlost sačuva.

Загрузка...