Сильфида серебряным вихрем уносила Никки прочь от Ороганга. Она так отчаянно хотела уйти, неоднократно пыталась призвать сильфиду, но безуспешно. Никки не могла покинуть город посреди сражения! Если она не поможет Прячущимся людям, то армия Утроса захватит древнюю столицу. Все ее обитатели будут убиты.
Но сильфида схватила ее, наполнила собой и унесла прочь. Никки не смогла вырваться. Расплавленное серебро хлынуло в рот и нос, проникнув в легкие, и уволокло ее. Она не хотела идти! Она ощущала себя маленьким ребенком, который безуспешно пытается отбиться от взрослого.
Никки потеряла счет времени и расстоянию. Она была беспомощна, и обращались с ней совсем не нежно. Эта мятежная сильфида была злобной, и Никки во время путешествия испытывала первобытный страх, что задохнется и утонет. Она кувыркалась в потоке, не ощущая своего тела.
Наконец, после еще одной вечности, ее вышвырнуло в реальный мир. Их прибытие вовсе не было спокойным. Сильфида вырвалась из колодца в храме Серримунди, и металлическая пена вскипела над краем, выкинув Никки на землю. Она распласталась на мостовой, исторгая из себя жидкость и очищая легкие, рот и нос.
Колдунья встала на колени, оглянувшись на колодец, и крикнула:
— Почему ты меня забрала? Я сейчас не хочу путешествовать!
Ороганг был на другом конце этих земель. Даже без руководства генерала Утроса тысяча вымуштрованных солдат быстро расправится с одетыми в серое оборванцами. Она думала о Мрра и других песчаных пумах, которые противостояли древним солдатам, а также о почти необученных Прячущихся людях, которые сражались за свои жизни, защищая руины города — их дом.
Никки подняла взгляд на подвижную ртуть сильфиды, возвышавшейся над колодцем:
— Я много раз звала тебя, но ты не отвечала. Почему сейчас явилась? Почему забрала меня, когда я была нужна в Ороганге?
Лицо создания предвещало грозу и было искажено от гнева, а волосы струились и извивались подобно серебряной лаве. У сильфиды были высокие скулы и тонкие губы, и при жизни она наверняка была красивой, но сейчас казалась пустой и нечеловеческой.
— Потому что я так захотела, — раздраженно заявила сильфида. — Я хотела больше никогда не ощущать твой вкус, больше никогда не служить тебе. Ты предательница. Ты обманула меня.
Никки поднялась и без страха посмотрела в лицо сильфиды.
— Я служила своей цели, а твоя цель не существует уже тысячи лет.
— До тех пор, пока я существую, мое дело не мертво. — Созданное из металла одеяние сильфиды мерцало, изменяясь. Ее серебряные щеки затвердели, а рот скривился в усмешке. — А теперь ты расскажешь мне все, что я должна знать. Я выполнила твое требование и доставила тебя в Серримунди. Расскажи мне о Сулакане!
Сильфида стала выглядеть еще более впечатляюще и устрашающе, когда извлекла из глубин колодца больше серебра и увеличилась в размерах. Ее стальные локоны извивались подобно свернутым кнутам.
При виде этой картины Никки вспомнила огромную фигуру, высеченную у входа в гавань Серримунди, — Мать морей, защитницу Древнего мира, суровую, но благосклонную богиню, которой поклонялись многие жители побережья. Мать морей выглядела в точности как сильфида. Несомненно, в незапамятные времена какой-нибудь суеверный горожанин увидел сильфиду, вообразил, что это божество, и создал целую религию на основе этого заблуждения. Но Никки знала, что сильфида — не богиня, а лишь существо, измененное древними волшебниками.
— Я расскажу тебе о Сулакане. — Никки не сводила глаз со сверкающей женщины. — Я сама с ним сражалась и помогала его одолеть, но именно лорд Ричард Рал окончательно его уничтожил.
Обезумевшая сильфида, нависнув над Никки, слушала, как та рассказывает историю Сулакана: как он основал Народный Альянс и приказал волшебникам создать армию нелюдей, чтобы сражаться с Новым миром, как он в конце концов был повержен и заперт за великим барьером.
Пока серебряная женщина слушала, на ее лице появилось выражение досады, а плечи поникли, но потом она выпрямилась с горьким гневом.
— Если Сулакан умер три тысячи лет назад, то как он вернулся? Почему он не победил?
— Он был воскрешен кровью Ричарда Рала — благодаря предателю Ханнису Арку. Сулакан вернулся с армией бездушных полулюдей, но все они были стерты с лица земли. Потерпели полное поражение.
Никки, вынужденная выполнить свое обещание, описала последнюю войну в Темных землях, рассказала о том, как армия Д’Хары сражалась с ордами нежити и как Ричард Рал уничтожил Сулакана под Садом Жизни в Народном Дворце.
— Сулакан исчез, вышвырнутый обратно в преисподнюю. — В ее голосе прозвучали нотки жестокого удовлетворения, когда она заканчивала рассказ. — Лорд Рал — боевой чародей. Он изменил основы мира, используя язык Сотворения, а Сулакан был слишком слаб, чтобы одолеть его. Император потерпел полную неудачу. — Ее голос стал громче, в нем зазвучало еще больше силы, злости и удовлетворения. Никки скрестила руки на груди. — Сулакан мертв и никогда не вернется. Твоего дела, Народного Альянса, больше не существует. — Сокрушительные новости были единственным оружием Никки, чтобы наказать сильфиду за то, что та сотворила. — Твое дело не только больше не существует, но и бесполезно. И всегда было бесполезно. Планы Сулакана были обречены на провал с самого начала. Ты — единственное, что от них осталось.
Сильфида съежилась, словно эти слова хлестнули ее колючей плетью. Ртутное лицо растягивалось, теряло очертания, искажалось, а потом ее рот расплылся в жутком рыке.
— Ты лжешь!
Несгибаемая Никки стояла перед колодцем:
— Ты знаешь, что нет. Ты понимаешь, что я говорю правду. Много лет назад ты отдала свою жизнь ни за что.
Жидкий металл посветлел, словно раскалился добела, и превратился в аморфную расплавленную фигуру. Прекрасная женщина стала свирепым демоном. Ее тело увеличилось, а руки удлинились в щупальца, оканчивающиеся изогнутыми когтями. Никки кинулась на мостовую и перекатилась, подныривая под удар, но сильфида полностью утратила человеческие очертания, и из ее торса вырвались еще четыре щупальца.
— Так отправься со мной в путешествие, из которого никогда не вернешься! — Крючковатые щупальца хлестанули по Никки. — Я утащу тебя вниз, и ты навсегда останешься внутри меня. Я утоплю тебя и сокрушу твои легкие, и ты будешь такой же мертвой, как мой хозяин Сулакан.
Серебряная рука обвила Никки, словно железным прутом, но колдунья призвала дар, чтобы направить тепло в серебряную конечность, и та превратилась в жидкость. Никки вырвалась и поднырнула под обрубок, чтобы оказаться подальше. Ее черное платье дымилось, а кожа на руках покраснела от ожогов.
Никки пятилась, давая себе время, чтобы создать огонь волшебника. Она метнула шипящую сферу в сильфиду, но серебряная завеса окружила огонь и поглотила разрушительное пламя. Металлическое тело бурлило и крутилось, но каким-то образом поглотило энергию.
Никки отступала от колодца сильфиды, пока не уперлась в стену пустого храма. К ней тянулись серебряные щупальца, гибкие, как горячий воск, и твердые, как сталь. Они обрушились вниз, пытаясь раздавить Никки, но та снова уклонилась. Удар разбил каменный пол храма, а обратное движение одного из щупалец раскололо статую Матери морей, превратив ту в груду обломков.
На щупальцах появились шипы, когда они хлестнули мимо Никки. Она призвала острые молнии и ударила ими по сильфиде, оставляя неровные дыры в ртути, которые, впрочем, быстро зарастали. Щупальце обернулось вокруг руки Никки и сжало сильнее наручников, в то время как еще одно обхватило за талию и сдавило так сильно, что она не могла сделать вдох. Многочисленные конечности потащили ее к колодцу спиной вперед.
— Я утащу тебя на глубину, и ты больше не сможешь дышать!
Никки сопротивлялась, но текучая сильфида постоянно меняла форму, восстанавливаясь от любых повреждений. Колдунья использовала все свои магические силы во время битвы с Авой и Рувой, а до этого с облаком жисс, и все это очень ее ослабило. Никки была истощена, но не собиралась умирать. Она поняла, что у нее хватит сил лишь на один удар, но она не осмеливалась тратить свой последний шанс на очередную неудачу.
Когда щупальца подтащили ее ближе к отверстию колодца, Никки нашла другую цель и решила рискнуть. Она использовала разрушительную энергию, сотрясая землю, а затем нанесла последний мощный удар молнией — но не по сильфиде. Вместо этого она ударила по круглой каменной стене колодца, запечатывая глубокую яму. Взрывная волна пришла сразу с нескольких сторон, и каменные блоки попадали внутрь, блокируя отверстие колодца.
Сильфида завизжала, когда стены начали рушиться. Падавшие блоки отрубили сразу три ртутных щупальца, и металлические обрубки упали на потрескавшийся пол храма. Завывая, сильфида отступила и нырнула в бесконечные туннели. Падавшие блоки запечатали колодец. Тяжело дыша, Никки поползла вперед и сплавила края камней, скрепив их друг с другом.
Она упала на колени, но дело еще было не закончено. Подняв руки и призвав дар, она изменила форму неустойчивых каменных блоков, сделав их податливыми и гладкими, пока они не сложились в непроницаемую крышку, которая навеки запечатала колодец сильфиды. Она повалилась на землю в полном изнеможении, едва соображая.
Что-то холодное и металлическое схватило ее за ногу, как рука умирающего. Она брыкнула ногой, чтобы вырваться. Три отрубленных щупальца извивались подобно безголовым змеям. Теперь они утратили серебряный цвет и потускнели. Их дерганье замедлилось, и щупальца замерли. Теперь они были словно не из металла, а из черной маслянистой слизи, которая утекала в щели меж каменных плит.
Никки снова поднялась на ноги, с трудом вдыхая воздух. Бледно-желтый отсвет рассвета просачивался в храм Матери морей. Она вернулась в Серримунди, как и хотела, но Мрра и Прячущиеся люди остались очень далеко. Теперь у нее не было способа вернуться в Ороганг, чтобы успеть помочь им. Колодец сильфиды запечатан, и она больше никогда не сможет путешествовать этим способом. Она даже не знала, выжила ли сильфида после такого. Никки застряла в Серримунди, но ей нужно было готовиться к другой войне.
Она услышала за спиной тихий плач и страдальческие вздохи. Она повернулась, готовая к новой битве. Ее черное дорожное платье было изорвано, светлые волосы спутались в потный клубок, но она по-прежнему была Никки, Госпожой Смерть, и могла одолеть любого, кто ей угрожает.
Возле входа в храм стояли пятеро перепуганных просителей. Они пришли с рассветом, неся корзины фруктов и рыбы в качестве подношения, но выронили свою ношу, увидев, как Никки сражается с жуткой серебряной сущностью. Теперь просители во все глаза смотрели на расколотую статую и разрушенный колодец.
— Мать морей, — прорыдал один из них. — Ты убила Мать морей!
— Ваша Мать морей была не такой, какой вы ее считали, — резким тоном сказала Никки и направилась к выходу. — А теперь отведите меня к хозяину порта.