Тысяча солдат с символом пламени на знаменах приближалась к Орогангу. Когда они поднялись выше, идти стало труднее, и генерал Утрос узнал темные скалы с пятнами снега на вершинах. Он вдохнул разреженный холодный воздух, который был свежим по сравнению с дорожной пылью и вонью от лошадей и потных мужчин.
— Увидим ли мы столицу уже сегодня, возлюбленный Утрос? — спросила Рува, ехавшая на лошади рядом с ним.
Он высоко поднял голову — как победоносный военачальник, возвращавшийся с докладом о землях, которые завоевал. Город был уже близко, он чувствовал это в воздухе.
— Да, это будет сегодня.
На рассвете, когда солдаты сворачивали лагерь и готовились к очередному длительному переходу, Утрос занялся полировкой золотой полумаски. Он разглядывал блестящий металл с идеализированными чертами его лица. Он терзался вопросом, вспомнит ли кто-то его лик, когда он войдет в императорский дворец — ведь прошло столько веков. История сохраняла масштабные события и политические последствия, но редко запечатлевала внешность людей. Кто-нибудь вообще о нем знает?
— Они вспомнят легенду о тебе, — сказала Рува. — В истории сохранились рассказы о генерале Утросе. Так сказал волшебник Натан.
Он смотрел на дорогу в тени высоких гор.
— Нам следует выяснить это самим. Я встречусь с человеком, который сейчас занимает трон Ороганга, и решу, достоин ли он.
Он отправил вперед двух разведчиков, чтобы они объявили о прибытии. Он выбрал мужчин родом из Ороганга, воинов, которые давным-давно покинули дома и семьи, чтобы следовать за Утросом. Двое разведчиков гордились порученным заданием.
— Мы вернемся с новостями, сэр, — сказал мужчина с неестественно огромным носом. — И проследим, чтобы жители Ороганга устроили пышную встречу вернувшейся армии.
— Мы идем домой! — закричал другой разведчик с таким энтузиазмом, что голос надломился, как у подростка в период полового созревания.
Разведчики умчались прочь, а Утрос молча поехал вперед, ведя за собой армию. Сестры с нетерпением смотрели вдаль, их сияющие глаза выискивали величественный город, обещанный им Утросом очень давно. Он был озадачен и разочарован плохим состоянием главных дорог. Вблизи от величественного города он ожидал увидеть груженые караваны, фермерские повозки, путешественников и военные патрули. В Ороганге жил почти миллион человек, поэтому даже на значительном расстоянии от города должно было быть многолюдно.
Вокруг высились темные сосны, хотя леса должны были вырубать на дрова и строительные материалы. Скалистые склоны должны быть изрезаны карьерами для добычи камня. Почему не видно ни полей со злаками, ни садов, ни стада овец или рогатого скота? Где все люди?
Им попадались лишь каменные фундаменты и остатки стен давно разрушенных домов. Сестры уловили его тревогу. Ава и Рува поглядывали на него, гадая, чем могут помочь. Кавалерия начала проявлять странную смесь нетерпения, радости и беспокойства.
Около полудня прискакали разведчики, и генерал по их лицам догадался о мрачных новостях. На пыльных щеках носатого мужчины виднелись дорожки слез. Оба разведчика говорили глухими голосами.
— Мы нашли Ороганг, сэр. Город...
— Город пуст и заброшен! — выпалил второй разведчик. — Людей нет, улицы пусты.
— Город был разграблен? — требовательно спросил Утрос, стараясь держать эмоции под контролем. — Завоеван?
— Я не знаю. — Носатый утратил искреннюю улыбку. — Здания не выглядят сожженными или разрушенными. Их просто оставили. Строения нетронуты, но запечатаны.
— Я сам должен увидеть. — Утрос направил коня вперед.
Разведчики развернули лошадей, чтобы показать путь.
— До города меньше получаса езды, сэр. Следуйте за нами.
Утрос подобрал поводья и пустил жеребца в галоп. Ава и Рува мчались рядом с генералом. Армия с разудалыми криками пришпорила лошадей, устремившись к Орогангу, словно в атаку.
Когда они добрались до окраин города, Утросу стало трудно дышать. Тишина висела в воздухе подобно чуме. Низкие строения купались в солнечных лучах, словно выбеленные кости в пустыне. Безмолвные и мертвые.
Утрос, дрожа, повел жеребца к внушительным монолитным столбам, которые когда-то были городскими воротами, вызывавшими трепет. Улицы, призванные показать величие империи, заросли травой, плиты мостовых вздыбились, а в трещинах меж ними росли искривленные деревья.
Армия столпилась позади генерала, пока Утрос, замерев, смотрел на столбы врат. Ава и Рува молчали, тревожась за генерала.
— Все пропало, — сказал он. — Моя империя пропала. Кто сейчас ее возглавляет?
— Если император и есть, он правит лишь пылью, — сказала Рува.
— Зато никаких противников, возлюбленный Утрос, — добавила Ава. — Это Ороганг. Он может стать твоей столицей, и ты отстроишь империю заново.
— Свою империю, — согласилась Рува.
Он не мог показать солдатам обуревавшее его разочарование. Все еще представляя себя победоносным героем, он гордо проехал на жеребце через остатки величественной арки. Армия последовала за ним в пустую столицу.
Смотря по сторонам, он вспоминал дворец, пирамиду обсерватории, высокие смотровые башни... Утрос узнал здание министерства с резными колоннами и множеством входов, теперь наглухо забаррикадированных. Раньше во дворце было великое множество разноцветных окон, но сейчас он видел лишь стены, заложенные кирпичом.
— Кто-то превратил мой город в гробницу.
Он ожидал увидеть шумные улицы, оживленные рынки, кварталы ремесленников, ростовщиков, священнослужителей и каменотесов. Теперь здесь царили тени и зловещая тишина, даже в яркий полдень.
Пока армия маршировала по улицам, вернулись разведчики с хорошими новостями:
— Генерал, мы нашли склады! Там много мешков зерна, бочек с яблоками и картофелем, и даже с вином и элем. Эти припасы будут весьма кстати.
— Взять все, — сказал Утрос, довольный находкой.
Ава и Рува наложили заклинание, чтобы солдаты не мучились от голода, но теперь есть настоящая еда для заслуженного пира.
Стук лошадиных подков эхом отдавался от каменных стен, но этот звук не мог заменить шум толпы и громкие радостные возгласы. На центральной площади Утрос остановил жеребца и спешился. Он оказался перед колоссальной статуей, сваленной с постамента. Огромные каменные руки были разломаны на части, а ступни в сапогах устояли на мраморном пьедестале. Разломанная на куски фигура лежала на земле, выветренная со временем. Бросив взгляд на голову, он узнал высокомерную ухмылку и примечательный железный клык. Статую Кергана повалили, когда народ сверг его.
— Генерал! — закричал разведчик с другой стороны площади. — Вы должны это увидеть.
Колдуньи соскользнули с седел и встали рядом с ним, готовые сражаться. Он ощутил, как воздух потрескивает от дара, призванного для его защиты. Зловещая напряженность в городе натянула нервы до предела.
Утрос быстро зашагал к соседней площади, где увидел вторую огромную статую, которая была даже выше статуи Кергана. Она хорошо сохранилась, а камень был тщательно отполирован. К основанию были возложены свежие цветы. Его взгляд скользнул к каменному лицу с пышной бородой и мощным подбородком. Черты лица были словно списаны с его золотой полумаски. На постаменте были высечены буквы: УТРОС.
Солдаты заполнили открытое пространство, и армия рассредоточилась по пустому городу. Шумели вопросы, походившие на ветер перед бурей. Утрос не мог дать ответов, но они могли сделать собственные выводы. Загадочность города давила на них.
Гигантская статуя доказывала, что об Утросе действительно помнят, легенда о нем выжила. Но он чувствовал, что город не так уж пуст, как показалось сначала. Здесь таилась безмолвная угроза. Невидимые глаза наблюдали из темных уголков зданий. Несомненно, они что-то замышляли. Солдаты были напряжены и насторожены.
Ава и Рува тоже выглядели встревоженными. Воины достали оружие, ожидая, что будет дальше. Казалось, вот-вот разразится буря.
Генерал Утрос вернулся! Сайрус понял это в тот момент, когда увидел военачальника на черном жеребце, доспехи мужчины были очень похожи на доспехи высокой статуи.
Никки говорила Прячущимся людям, что Утрос еще жив, но Сайрус и последователи, хотя и молились об этом всю жизнь, больше надеялись найти достойного преемника Утроса, чем увидеть легендарного генерала во плоти. Случилось то, о чем говорилось в пророчестве. Оно было истинным! Теперь великий командир въехал в город с тысячей вымуштрованных солдат, вернулся в Ороганг, как и надеялся Сайрус.
На голове генерала красовался внушительный шлем с изогнутыми рогами какого-то крупного животного, половина лица была закрыта отполированной золотой маской, отчего он выглядел менее человечным, но более пугающим. Две прекрасные лысые женщины ехали на лошадях по обе стороны от него, и Сайрус вспомнил легенды о грозных колдуньях-близнецах, которые сопровождали Утроса.
Сгрудившиеся в тенях Прячущиеся были измучены и потрепаны после того, как всю ночь помогали Никки запереть жисс в тюрьме. Многие ослабели от потери крови, но выдержали испытание. Никки лежала без сознания в глубине дворца.
Видя ее усилия, направленные на спасение Прячущихся людей, Сайрус немного оттаял. Она действительно справилась с кровожадным черным облаком, освободив народ от гнетущего долга. Но она заявила, что легендарный Утрос был не заслуживающим доверия тираном, который стремился завоевать Древний мир. Сайрус не поверил Никки. Она соврала, и ее ложь подорвала убеждения, столь дорогие для Сайруса и его последователей. А теперь Утрос вернулся!
Сайрус выглянул в открытое окно — видано ли, открытые окна при свете дня! Он смотрел, как воины в доспехах въезжают на просторную площадь, разглядывал роскошную униформу, знамена с символом пламени — символом некогда великой империи. Ох, это знаменательный день!
— Быстрее! — крикнул Сайрус последователям. — Возьмите мечи и все доспехи, что у нас есть. К оружию! Мы должны показать генералу Утросу, что помним его, что мы достойны его. Скорее!
Два десятка последователей похватали оружие со стоек, надели потрепанные шлемы, разномастные нагрудники и накидки — все, что могло придать им впечатляющий вид. Они были бледны от жизни в тенях и покрыты струпьями и красными пятнами после столкновения с жисс. Сайрус знал, что вид их был ужасен, но они больше не могли ждать. Утрос здесь! У них никогда не будет лучшей возможности.
— Наш генерал наконец вернулся, — обратился к своим людям Сайрус. — Так побежим ему навстречу! — Он схватил меч, поднял его и выбежал на улицу первым.
С торжествующим ревом, не в силах сдержать восторга от того, что легенда стала былью, Сайрус и последователи высыпали на площадь.
Двери здания совета со скрипом открылись, и из них выбежали бледные люди в зловещих серых плащах с капюшонами и в разномастных доспехах, у всех в руках были сверкающие мечи.
— Это Утрос! — закричал один из незнакомцев.
Появившиеся из здания люди двигались крадучись, по-паучьи, от быстрого шага плащи закручивались вокруг их ног. Они походили на маленькую кричащую армию. Почти сотня людей с поднятыми мечами приближалась, крича:
— Генерал Утрос!
Как только первый человек выбежал на яркий свет, он пошатнулся и заслонил глаза рукой, взмахнув клинком. Солнечный свет ослеплял. Устрашающая армия позади него тоже прикрыла лица ладонями и съежилась, но они продолжали брести вперед и все еще были вооружены.
Аве и Руве не нужны были приказы от Утроса, чтобы начать действовать. Увидев, что генералу грозит опасность, они послали серию огненных вспышек в передовую группу бледных жутковатых фигур. Даже когда пламя испепелило передние ряды, сестры продолжили метать молнии, поражая все новые цели.
— Мы защитим тебя, возлюбленный Утрос. — В голосе Авы сквозило удовольствие от вида падающих зловещих людей.
Утрос хмуро посмотрел на обугленные останки:
— Я хотел узнать, кто они такие. Почему они на меня напали?
Из глубин зловещих зданий послышался шум, многочисленные двери открылись. К потайным глазкам прижались лица, и бормочущие голоса все громче выражали свой гнев.