Он хотел было исполнить молебный жест Богини, но с усилием воли, заменил его на жест Бога Пара и Машин.

Эмлин бросил встревоженный взгляд на Клейна. Не говоря ни слова, он бросился к дверям церкви и сбежал.

Клейн, умеренным шагом, последовал за ним.

В пути, Эмлин вдруг замедлил шаг и ошеломленно произнес:

— Я уже соскучился по Церкви Урожая. Как же хочется еще немного поучить библию. Я хочу вернуться, надо привести все в порядок. Это максимум на час, на часок.

Все куда хуже, чем я мог предположить. Куда бы теперь не пошел этот вампир, он из раза в раз будет возвращаться в эту церковь. Впрочем, это не так уж и плохо. В любом случае, он, вроде как, не утратил свою истинную веру. В каком-то смысле, он проявляет так свою уважение. Уважение? Почему я использовал именно это слово? Говорят, что Свеча ментального ужаса принадлежала дракону. Путь Зрителя действительно довольно страшен.

Клейн постучал своей тростью и сказал:

— Хочешь, я тебе кое-что напомню?

— Без нужды! — Ответил сердито Эмлин. — Я поборю это чувство! Перееду в Мидсишир или Фейсак. Не думаю, что я захочу вернуться сюда, как покину Баклунд!

Он стиснул зубы и горько вздохнул.

— Давай возьмем карету и двинем на Ривербэй-Авеню.

— Хорошо, — беспечно ответил Клейн.

Несколько шагов спустя, Эмлин остановил мимо ехавший экипаж.

Когда он уже было собирался сесть в карету, мышцы на его спине вдруг напряглись. Затем он тихо, едва различимо шепнул Клейну:

— У меня нет с собой денег.

— Я заплачу, — улыбнулся Клейн.

Эмлин молча сел в экипаж. Клейн сел напротив него, и когда карета наконец тронулась с места, он задал бледному спутнику вопрос:

— Так значит, вы лекари и травники?

— Это наш, сангвинов, дар, — несмотря на усталость, вздернув подбородок, похвалился Эмлин. — Все выдающиеся мастера алхимии — сангвины!

— Неужто. — прошептал Клейн и о чем-то задумался.

— Уведомь своего друга, что я вернулся на Ривербэй-Авеню. Мои родители найдут меня там.

— Хорошо, — просто ответил Клейн.

Минут через двадцать карета добралась до места назначения.

Расплатившись, Клейн вышел из экипажа и увидел, что Эмлин Уайт смотрел на окно, выходившие из спальни. На его лице читалось какое-то ненормальное возбуждение.

Сдерживая себя, вампир прижал руку к груди и низко поклонился Клейну.

— Как-бы то ни было, я должен поблагодарить тебя.

Клейн тут же расплылся в улыбке.

— Не стоит. Щедрого вознаграждения, за твое нахождение, будет почти достаточно. На что я действительно рассчитываю, так это на помощь твоей семьи, в создании одного потустороннего лекарства, для одного клиента. Такова моя цена.

Глава 370. Зрительские овации.

Щедрое вознаграждение. Особое лекарство. — остолбенев, прокрутил в голове Эмлин.

Он явно ожидал не такого ответа.

Где же твои джентельменские манеры? — Шокировано подумал вампир.

Мне, как детективу, надлежит придерживаться строгих принципов, в том числе, и регулярного бухгалтерского учета. Из-за тебя я отменил свой визит в Клуб Квилег. Я без понятия, что там сегодня подавали на обед, и тем не менее. — глядя на вампира, рассудил Клейн.

— Мне сначала нужно увидеть клиента, перед тем как приготовить лекарство, — спустя пару секунд, с улыбкой заговорил Эмлин.

А ты, я погляжу, уверен в себе. — задумчиво кивнул Клейн.

Уайты, судя по всему, выдающиеся знатоки алхимии. Если со мной что-нибудь произойдет, например, если меня ранят или отравят, то я смогу прийти к ним за лечением. Не пропадут ли мои старания напрасно, касаемо Отца Утравски с его зельем Аптекаря? В любом случае, мне больше не нужно беспокоиться о наличии целителя под рукой. Да уж, порой запланированное не поспевает за случившимся.

Нет, старания точно не были напрасны. Я уже отбил затраты Мисс Мага. А формула, пока она есть — всегда будет в цене.

Впрочем, Уайты определенно больше не сунутся на Ривербэй-Авеню. Заживут где-нибудь под новыми именами. Возможно, я уже не смогу их найти, когда они мне понадобятся.

Как бы то ни было, я всегда смогу заглянуть в Церковь Урожая, вдруг Эмлин там окажется.

— Без проблем, я отвезу тебя к нему, когда придет время. Ну, а пока, я тебя оставлю. Всего хорошего.

Эмлин Уайт, не изменившись в лице, нерешительно добавил вдогонку:

— Если поможешь мне избавиться от чар Свечи ментального ужаса, то ты получишь щедрую награду, — он замолчал и вздернул подбородок, — и мое расположение.

Я лишь Фокусник, вооруженный Брошью Солнца и Ядовитым флаконом. Я силен в медиумизме, но никак не в психотерапии. Что я могу поделать? Из всех, кого я знаю, только Мисс Справедливость связана с чем-то подобным. Но и она лишь Телепат восьмой последовательности. Если, конечно, ты не захочешь уверовать в Шута не из этой эпохи, чтобы мы смогли использовать познания и техники из Книги тайн Клармана. Кстати, вампиры же, вроде как, поклоняются первобытной Луне. Насколько я помню, в книге как раз делается большой акцент именно на луне. Интересно, могла ли Лилит быть первобытной Луной?

Клейн задумчиво улыбнулся и сказал:

— Я подумаю, чем тебе помочь.

Эмлин молча кивнул и нетерпеливо бросился к дверям своей спальни.

Наверное, если бы извозчик не стоял поблизости, то Эмлин бы расправил свои черные крылья летучий мыши и влетел прямо на второй этаж здания.

Клейн хихикнул, слегка покачав головой.

Он двинулся тем же экипажем к ближайшей станции парового метро. Затем, сделав пересадку, он вернулся в Район Шервуд, на Минек-Стрит 15.

Перед тем как войти к себе, он, уже по обыкновению, проверил почтовый ящик.

К его удивлению, внутри ящика ждало письмо.

На конверте не было марки, но письмо было точно адресовано детективу Шерлоку Мориарти.

Подпись: Юрген Купер.

Юрген? — Озадаченно прочитал имя отправителя Клейн и разорвал конверт.

Уличный фонарь наполнил раскрытый конверт слабым светом. Внутри был лист бумаги и две свеженькие банкноты, номиналом в сумму 6 соли.

А ведь точно, я заходил к Броуди трижды. По 2 соли за каждую кормежку.

Клейн отворил входную дверь и зажег газовую лампу.

Развернув лист бумаги, он увидел послание от Юргена, которое, хоть и было написано от руки, но выглядело крайне аккуратно. Выведенный почерк адвоката как нельзя хорошо подчеркивал его щепетильную и педантичную натуру.

Дорогой Детектив Мориарти,

Спасибо вам за заботу о Броуди. Прилагаю к письму ваше заслуженное вознаграждение.

Я дважды ходил к вам домой, но так и не смог застать вас на месте, посему мне пришлось оставить вам это письмо.

Поскольку я не вернусь до завтрашнего вечера, я не смог передать вам благодарность устно, тем самым нарушая данное моей бабушкой обещание.

Будучи юристом, я трепетно отношусь к устным соглашениям и договоренностям.

Наконец, еще раз выражаю вам благодарность.

Юрген Купер.

Да уж, Юрген, как всегда, в своем стиле. Твоя благодарность суха и скучна, как корм для кошек. Да даже Броуди, наверное, и то задорнее бы письмо написал. Помнится, до переселения сюда, еще на Земле, я мог месяцами не проверять свой почтовый ящик.

Клейн улыбнулся и сложил купюры в карман. Затем он достал лист бумаги, собравшись отписаться Детективу Стюарту.

Закончив с типичными для начала письма любезностями, пораздумав немного, он продолжил писать:

. Я нашел Эмлина Уайта в Церкви Урожая, неподалеку от Тутева-Стрит. Это небольшой храм, принадлежащий Церкви Матери-Земли. Подобное, к слову, не так уж распространено в Лоене. Эмлин Уайт Утверждал, что из-за определенных обстоятельств был вынужден покинуть свой дом. Вскоре он был принят проповедником Церкви Урожая, чтобы добровольно остаться служить на благо храма.

Клейн хмыкнул, написав слово добровольно.

Затем он просто добавил:

.Благодаря моим уговорам, он вернулся на Ривербэй-Авеню 48. Однако, я допускаю возможность, что он еще не раз вернется в ту церковь, в качестве волонтера.

Закончив писать, Клейн перечитал письмо и отложил его вместе с ручкой.

Он порылся на столе, дабы отыскать конверт, но вдруг понял, что у него не было даже марки. Клейн решил нанять кого-нибудь завтрашним днем, чтобы тот доставил его письмо прямо Стюарту домой.

Если бы он положился на почтовую систему королевства, даже если бы он положил письмо сразу, как написал, то почтальон забрал бы его лишь следующим днем. Так как королевская столица велика, то письму пришлось бы ждать все два дня, чтобы добраться до Стюарта. Сколько времени потребовалось бы, чтобы сообщить благую весть семье Уайтов — неизвестно. Известно было лишь то, что в течении всего этого продолжительного промежутка времени, Эмлину Уайту пришлось бы нищенствовать в своей комнатушке, заселенной кукольными девочками.

Чем раньше это случится, тем скорее я получу свою плату.

Клейн усмехнулся, прибрал кофейный столик и поднялся на второй этаж, чтобы почистить зубы и принять ванну.

Утром среды, отдав 2 соли кучеру и доверив ему доставку письма, Клейн купил морепродуктов, чтобы сготовить жареный рис, как это делали в заливе Дези.

Он невольно сглотнул слюну, как только представил жемчужно-белый рис.

Спустя какое-то время, преодолев все кухонно-кулинарные тягости, Клейн наконец приготовил себе горшочек ароматного риса с беконом и чашечку душистого черного чая. Предстоявшая ему трапеза была настолько восхитительна, что чуть ли не заставляла его в предвкушении плакать от счастья.

Ох, как приятно иногда поностальгировать.

Умостив в свой желудок аж две порции жареного риса, Клейн откинулся на спинку стула и довольно потер живот.

Поскольку вся эта ситуация с Эмлином Уайтом была слишком многогранна и, насколько это возможно, непредвиденна, выступление Клейна завершилось еще до самого начала. Иными словами, ему оставалось только искать новую возможность проявить себя, взяв инициативу в свои руки.

Однако, не стоило забывать, что Клейн, все-таки, извлек из этого выгоду. Неудача — тоже опыт, причем именно эта, дала ему понять одну вещь:

В отличии от прочих фокусников, в моем выступлении были не только помощники, но и соперники, как и посторонние участники. Все они, так или иначе, могут повлиять на исход всего выступления. Мне следует все подготавливать заранее.

Это тоже, своего рода, поучение судьбы. Лучше я извлеку урок из этого пустяка и буду мудрее, чем в будущем оплошаю по-крупному.

Клейн глядел в пустую тарелку и размышлял о насущном. Он думал, какие бы еще представления он мог устроить.

После минутных бдений с самим собой, он осознал, что выбирать, попросту было не из чего.

Конечно, все обстояло не совсем так, но на тот момент Клейну ничего не подходило.

К примеру, Клейн уже давно хотел наведаться к тому злому духу, что поселился в руинах подземного комплекса, принадлежащего Тюдорам. У Шерон уже была Корона алой луны, а Марик, должно быть, получил потустороннюю Черту Призрака. Но Клейн считал, что несмотря ни на что, даже таким составом — они никак не могли бороться с тем могущественным существом, безустанно охранявшем один из залов подземелья. Вероятность погибнуть в мгновение ока, во время такого выступления, была крайне высока.

Выступления — это, конечно, хорошо, но не тогда, когда они так близко граничат с неминуемой кончиной. — предостерег себя Клейн.

Было еще одно дело, которым он давно хотел заняться, но на тот момент он думал, что у него имелось мало шансов.

Он должен был отыскать того странного мальчишку, Уилла Осептина, который принес несчастье хирургу Аарону.

Клейн сразу же заинтересовался его картой таро, и очень хотел узнать, являлась ли она мистической.

К сожалению, этим делом, наверняка, уже занялись Ночные Ястребы, а Клейн никак не хотел связываться с бывшими коллегами.

Я дождусь времени, когда Аарон будет свободен, и явлюсь в Клуб Квилег, да спрошу у него, как идут его дела. — очертя себе подобие плана на ближайшее будущее, сообразил Клейн.

Если верить памяти Клейна, то его знакомый хирург уходил на выходные по пятницам и воскресеньям, и регулярно посещал клуб, чтобы поиграть в теннис.

Клейн также успел подтвердить, прочитав одну из утренних газет, что завтрашним днем состоится очередное собрание Потусторонних, что организовывал Око Мудрости.

Я пока не могу продать ни Черту Оборотня, ни Ядовитый флакон. Я даже не знаю никого, кто мог бы превратить клык в какой-нибудь артефакт. Адепты Школы Розы, наверное, до сих пор в ярости. Держу пари, они не могут дождаться, когда найдут Шерон и Марика. И их помощника, чтобы разорвать всех на части. Да уж, мне лучше не высовываться, когда я буду в тех районах.

Клейн вытер салфеткой рот и убрал лишнее со стола.

Он хотел отдохнуть немного, а потом отправиться в Клуб Квилег, чтобы спокойно провести остаток дня, но потом вспомнил об Амоне, сущности, что коварно пыталась проникнуть в его сокровенное пространство над серым туманом. Он также припомнил не менее важную книгу, сыгравшую в том коротком, но нелегком противостоянии, роль. Поэтому Клейн вздохнул и зажег в гостиной камин, вернув Книгу Тайн в реальный мир. Затем, сосредоточившись на чтении, он изучал все, что могло статься полезным и конспектировал это.

Конечно, позже он все предаст огню над серым туманом.

Когда настал полдень, он вдруг услышал звонок в дверь.

Припрятав Книгу Тайн, Клейн прошел гостиную и направился прямо к входной двери.

Посетителем был худосочный и бородатый Детектив Стюарт.

Он с почтением и некоторым волнением взглянул на Клейна.

— Вы воистину великий сыщик! Вы смогли раскрыть это дело, без каких-либо улик! — С нетерпением возвестил Клейна бывший напарник.

. Что это? Какое-то волнение Духовной Силы? Похоже, переваривание зелья сдвинулось с места. Как ни крути, меня сейчас похвалили за выступление. Однако, зрительская симпатия, если ее так можно назвать, исходит только от одного одураченного блестящим финалом Стюарта. Овации и аплодисменты — работают.

Клейн одарил гостя теплой улыбкой.

Глава 371. Первый поклонник Детектива Мориарти.

— Ну что вы, мне просто повезло. Кажется, Бог присматривает за мной, — скромно потупив голову, обмолвился Клейн и пригласил Стюарта в дом.

Великий сыщик, как бы то ни было, сказал правду — ему действительно очень повезло. Еще задолго до того, как Стюарт взялся за это дело, Клейн уже знал о местонахождении Эмлина Уайта.

Стюарт немного поежился, снял пальто и шляпу, да повесил их в холле.

— Проклятая погода, все дряннее и дряннее с каждым днем. Может, мне уже пора прикупить себе какое-нибудь пальтишко с хлопковой подкладкой, — сказал Стюарт.

— Только не говорите, что это для вас холод. Если вы съездите на север Мидсишира и поживете хотя-бы денек в Зимнем Графстве, то вы поймете, что такое настоящая зима,

— усмехнулся Клейн.

Затем он с хозяйским радушием спросил:

— Чашечку горячего кофе?

— С удовольствием.

Стюарт последовал за ним в комнату отдыха, что находилась на втором этаже.

— Я бывал на севере от Мидсишира, и знаю о тамошних холодах, — начал Стюарт. — Хороший выдался тогда отпуск. Знаете, баклундская холодрыга ничуть не уступает северному морозцу. Эта мерзлота, пока я добирался до вас, проползла сквозь всю мою одежду и, кажется, прогрызлась до костей. Ого, какой у вас чудесный камин!

Стюарт постоял перед горящим камином, наверное, секунд двадцать, прежде чем сел на диван. Он взглянул на Клейна, который был занят приготовлением горячего напитка и произнес:

— В этот отпуск я отправлюсь на юг, хочу порыбачить в заливе Дези. Так и отмечу новый год. А что насчет вас? Есть какие-нибудь планы? Целый год мы дышали этой дрянью, заместо воздуха, и упорно трудились, скопили деньжат. Осталось как следует отпраздновать!

— Возможно, мне тоже стоит отправиться в залив Дези, — неуверенно обмолвился Клейн.

Он повернулся к Стюарту и почувствовал, что будто пребывал в каком-то трансе.

Словно он снова оказался в компании старшего брата Бенсона и сестренки Мелиссы.

— Ха-ха, вот и славно, покажу вам парочку своих рыбацких приемчиков, когда придет время. Эх, было бы у нас побольше деньжат, смотались бы в Фейсак, Интис или вообще на южный континент, — все не умолкал Стюарт.

Закончив варить кофе, Клейн протянул Стюарту белую фарфоровую чашку с напитком.

Стюарт, бережно держа чашку в руках, тут же сделал два глубоких вдоха ароматного и теплого пара.

Через пару секунд, он поставил чашку на стол и с непривычным официозом заявил:

— Согласно нашей договоренности, я разделю с вами награду. Уайты заплатили мне 50 фунтов, а вы, очевидно, сделали большую часть работы. Шерлок, как на счет тридцати фунтов? Мне все еще приходится содержать информаторов.

Всего 50 фунтов? Вампир стоимостью в жалкие 50 фунтов? — Чуть ли не прыснул вслух Клейн.

Естественно, он осознавал, что награда в 50 фунтов была не из-за жадности Уайтов. Наверняка, они боялись дать слишком много денег, тем самым взбудоражив всех частных детективов, которые могли привлечь ненужное внимание, в том числе полиции или какой иной официальной мистической организации.

Для рядового сыщика миссия с наградой в 50 фунтов, была уже достаточно заманчивой. Когда-то Клейн всего за 7 фунтов снарядил крупномасштабные поиски всех домов с красными трубами, по всему Тингену и его окрестностям.

— Вдобавок ко всему, Уайты дали еще 1 фунт сверху, чтобы покрыть ваши транспортные расходы, за последние несколько дней, — озадаченно добавил Стюарт, доставая однофунтовую банкноту, к остальным шести пятифунтовым.

Клейн протянул руку и взял награду, небрежно проверив подлинность купюр. Он не стал объяснять историю происхождения надбавки в один фунт.

— Если не считать Мистера Стэнтона, вы лучший детектив из всех, кого я знаю. Вы давно в профессии или учились у какого-то великого сыщика?

Учился у какого-то великого сыщика? Ну конечно! У Шерлока Холмса, Эркюля Пуаро, вечного школьника Конана 1 и Комиссара Рекса 2 .

— В Мидсишире мне приходилось много кем подрабатывать, так и поднабрался опыта и стал детективом.

— Так вот откуда все эти знания и проницательность! — Просветленно промолвил Стюарт.

Эй, ну перестань уже меня смущать. — молча улыбнулся Клейн.

— Шерлок, я очень надеюсь, что вы мне поможете как-нибудь, если я столкнусь с непреодолимо трудным делом, которое мне будет не по зубам.

Мои связи в детективных кругах неумолимо растут. — удовлетворенно кивнул Клейн.

— Если подвернется свободное время, — осторожно ответил Шерлок Мориарти.

После недолгой беседы, Стюарт тактично собрался уходить, а Клейн, как учтивый хозяин, проводил его до двери.

Надев пальто со шляпой, Стюарт открыл дверь, а потом внезапно обернулся и искренне признался:

— Слишком уж по-простому вы живете. Ваш талант заслуживает кофе получше.

Ась? — Остолбенел на мгновение Клейн, почувствовав себя неловко.

— Не берусь судить о качестве кофе. Для меня он весь на один вкус, — сухо рассмеявшись ответил Клейн.

Отослав Стюарта, Клейн отправился в мясную лавку, чтобы прикупить пару говяжьих косточек и мякоти. Он также заглянул в овощной магазин, за белой редькой и кое-какими необходимыми приправами.

Он хотел приготовить себе на ужин суп с редькой на говяжьей кости и вместе с ним доесть остатки жареного риса. На обед у Клейна была небольшая порция бараньих отбивных — он вновь поддался искушению и выбрал случайный ресторанчик поблизости.

После размеренного обеда, Клейн продолжал изучать Книгу тайн, и чем больше он ее читал, тем лучше понимал, как мало он знал о мистицизме.

К счастью, Старина Нил хорошо его обучил основам. Он налету схватывал многие описанные в книге вещи.

Уже вечером, дразнящий аромат супа, уже дважды заставил его проглотить слюну, подступившую к горлу.

Как вдруг он вновь услышал звонок в дверь, что словно какой-то горн, возвещал о начале приема пищи.

Образ посетителя, по своему обыкновению, вновь возник в сознании Клейна. Это был красивый, женственного вида, красноглазый вампир, Эмлин Уайт.

Надо же, торопить его не пришлось. Прямо-таки человек слова.

Клейн с улыбкой открыл дверь.

— Доброго вечера, Мистер Уайт.

Эмлин приподнял подбородок, тем самым обнажив свое нетерпение.

Он уже было собирался что-то сказать, Как Клейн взглянул на его коричневую священническую мантию и с понимающей улыбкой спросил:

— Ты что, прибыл ко мне прямо из Церкви Урожая?

Ой, а кто это вчера бравировал, тем, что сможет противиться желанию вернуться?

Не в силах более соблюдать джентльменское поведение, Эмлин стиснул зубы и процедил:

— Этот старикашка. Этот чертов старикашка. Черт побери, как мне избавиться от его чар?!

Не успел Клейн что-либо ответить, как Эмлин похлопал себя по груди и, кажется, собравшись с мыслями, произнес:

— Веди меня к клиенту.

— Меня ждет отменный ужин, — незаметно принюхавшись сказал Клейн.

Затем горько вздохнув, он взял пальто и свою шляпу.

— Хорошо, пошли.

Закрыв за собой дверь и сделав несколько шагов, он осторожно спросил:

— У тебя есть какой-нибудь диплом, разрешающий тебе вести медицинскую практику?

Как мне еще убедить Юргена, чтобы он согласился подпустить его к Миссис Дорис?

Эмлин слегка покосился на пасмурное небо и ответил:

— Мне не нужны никакие бумажки, чтобы доказать свои умения.

Клейн нахмурился, а Эмлин небрежно добавил:

— Я без труда получил свой диплом.

Судя по твоему тону, ты этим гордишься. — молча улыбнулся Клейн.

Перебирая ноги по влажной земле, Эмлин разглядывая лужи беспечно произнес:

— Знаешь, что мне больше всего нравится в Баклунде?

— Что же? — Не менее беспечно спросил Клейн.

— Извечное мрачное небо, туман, застилающий солнце. Благодаря этому я могу выходить на улицу даже днем, не испытывая особого дискомфорта, — усмехнувшись возвестил бледный вампир. — Вот только воздух дрянной.

Так значит солнце наносит урон вампирам? К счастью я подумал об этом вчера и не захватил с собой Брошь Солнца. — осознал Клейн.

За разговором они прибыли к дому Юргена. Клейн поднялся по ступенькам и позвонил в дверь.

Через некоторое время дверь отворилась, и Миссис Дорис, одетая явно ко сну, с достаточно приятным удивлением произнесла:

— Детектив, а мы вас совсем не ждали.

Черный кот Броуди присел сбоку и настороженно впился взглядом в Эмлина, словно почувствовав что-то неладное.

Клейн указал на вампира.

— Я познакомился с хорошим врачом, он занимается легочными заболеваниями, и я попросил его приехать, чтобы он осмотрел вас. Позвольте мне представить вас. Это Доктор Эмлин Уайт.

— Неужели это так? Вы вспомнили обо мне. Какой хороший мальчик!

Миссис Дорис с радостью впустила их внутрь.

Мальчик. — со слегка дергающимся ртом мысленно повторил Клейн, никак не прокомментировав.

По пути в гостиную Эмлин прошептал Клейну:

— Пациентка неизлечима. Возраст и прочие слабости, сам понимаешь. Даже если я дам ей лекарство, она проживет года три, ну, максимум, лет пять. Если, конечно, она не выпила какое-нибудь зелье бессмертия или типа того, как там в легендах. Или я должен обратить ее в сангвина? Она не переживет трансформацию. Она попросту не сможет принять Потустороннюю Черту. Да и лишних Черт у моих родителей нет.

Неизлечима. — вздрогнул Клейн.

— Сначала дай ей лекарство, — сказал Эмлину Клейн, — подождем зимы.

— Хорошо, у меня есть кое-что подходящее.

Эмлин Уайт без лишних церемоний сел на диван.

В тот момент, адвокат Юрген, вышедший из кухни, снял фартук и спросил Клейна о цели его визита.

Спустя нескольких минут знакомства Юргена и Эмлина, адвокат, с присущей ему серьёзностью, спросил практикующего врача:

— Доктор Эмлин, что вы думаете о болезни легких моей бабушки?

Эмлин, очевидно, уже опытный в подобного рода ситуациях, сначала объяснил все тонкости заболеваний подобного типа, а затем, когда большая часть сведений пролетела мимо головы Юргена, заключил:

— Больше всего ей сейчас необходим теплый и свежий воздух, — в достаточной степени искренне произнес Эмлин, а затем достал бутылек со снадобьем. — Лекарство лишь смягчит симптомы, но никак не вылечит болезнь. Лишь только благодаря уговорам Детектива Мориарти, я отдаю вам его.

— Может быть оно поможет. — закашлявшись перебила Миссис Дорис.

Юрген бросил взгляд на Клейна, который, уже проведя гадание на этот счет, утвердительно кивнул.

— Ладно, — наконец приняв решение сказал Юрген.

Он настороженно наблюдал, как Миссис Дорис пьет лекарство из маленькой бутылочки и внимательно отслеживал ее реакцию.

Поначалу Миссис Дорис чувствовал себя как обычно, но постепенно ей стало легче дышаться.

Она вскочила с места и наклонилась, чтобы схватить черношерстного кота.

— Я чувствую себя намного лучше! — Радостно воскликнула старушка.

При виде этой сцены, обычно каменное лицо Юргена, слегка изогнулось в улыбке.

Однако Клейн думал только о трех-пяти годах жизни.

Он криво улыбнулся и тихонько вздохнул.

Наверное, это тоже можно считать своего рода магическим шоу. Использование мистических сил для создания ложного чуда, чтобы ненадолго осчастливить зрителя.

1 Детектив Конан — японская детективная манга, написанная и проиллюстрированная ГосёАоямой.

2 На самом деле здесь была отсылка к манге Дело ведёт юный детектив Киндаити, но я очень люблю Комиссара Рекса и сосиски в тесте.

Глава 372. Дело о пропаже ребенка.

Прождав более получаса и убедившись, что все в порядке, Клейн и Эмлин покинули дом адвоката Юргена. Они шли молча, погруженные в свои мысли, пока не прибыли к дому номер 15.

— Надеюсь, это последняя наша встреча, — слегка покашляв в кулак, произнес вампир.

Звучит прекрасно, но, мне кажется, ты кое-что позабыл. — вежливо улыбнулся Клейн.

— Я, время от времени, буду захаживать в Церковь Урожая и посещать Отца Утравски. Надеюсь, тебя там не увидеть. Это бы освободило меня от нужды заниматься поисками способа, освобождающего тебя от чар Утравски, глубоко засевших в твоем сердце.

Эмлин вдруг стался очень странным. Он помолчал с пару секунд, затем приподняв подбородок бросил:

— Среди сангвинов много могущественных мистиков. Я найду кого-нибудь, чтобы мне помогли, — поклонившись на прощание, договорил Эмлин.

После нескольких неспешных шагов он нерешительно обернулся и, как бы невзначай, спросил:

— Что ты готовил?

— Суп на говяжьей косточке с редиской, рисом и перцем чили, собранного в нагорьях Фейнапоттера, — с предвкушением произнес Клейн, как-бы, вдыхая аромат, доносившийся из дома.

Эмлин нахмурено покачал головой.

— Сангвины терпеть не могут перец чили.

Честно признаться, мне тяжело представить себе вампира, уплетающего перец чили. Конечно, иногда я рисую в своем воображении типичного клыкастого кровососа, что с хищным взглядом держит, в своих бледных ручках свеженькую булочку с чесноком и луком.

— подумал Клейн и метнул взгляд на дверь, давая понять, что он собирался уже наконец насладиться своим ужином.

Эмлин Уайт на секунду задумался, затем понизив голос, немного угрюмо произнес:

— Вчера вечером я долго думал о произошедшем в церкви. На самом деле, ты ничего не сделал. Так о какой компенсации может идти речь? Старик бы в любой момент отпустил меня.

— Не совсем так. Твои родители дали задание найти тебя, а не спасти. В конце концов, именно я и нашел тебя. Согласно договору, награда должна принадлежать мне. Кроме того, наверняка, если бы я не напомнил тебе о доме, ты бы так и остался в Церкви Урожая, неделями или даже месяцами причащая прихожан, без единой задней мысли. К тому же, ты бы не узнал, что в твоем разуме поселилась навязчивая идея.

— Ты намекаешь, что я идиот какой-нибудь? — Поморщившись, вопросил сангвин.

Скорее, прямо об этом заявляю. — молча улыбнулся Клейн.

Затем он спокойно распахнул входную дверь своего дома и двинулся прямо на кухню. Его мыслями, целиком и полностью, овладел суп с жемчужным рисом, нежнейшей говядиной и освежающей редиской.

Утром четверга, как и было обещано, Клейн прибыл в дешевую забегаловку.

Старина Колер, в своей неизменной толстой засаленной куртке, также как и раньше, сидел в углу, похлебывая свой чай, или напиток, отдаленно его напоминавший.

Клейн подошел к его столу, вынул нечто, что приготовил заранее, и подтолкнул к нему.

Это был платеж в 14 соли, щедро подкрепленный горсткой медяков в ещё один соли.

Колер довольно долго пялился на кучу денег, прежде чем, наконец, протянул правую, слегка дрожащую, руку и прибрал их себе.

— В доках из нас тросы вьют, пока мы таскаем туда-сюда ящики. Так еще и убираться за собой заставляют, и в мороз, и в дождь, и всего за 1 соли в день.

А теперь он сразу получил 15 соли!

Клейн молча выслушал Старину Колера, а затем спросил:

— Что там слышно, в последнее время? Что-нибудь необычное?

Старина Колер, рассовав деньги по карманам, сделал еще один глоток уже изрядно поостывшего чая, потер уголки глаз огрубевшими руками и ответил:

— Я встретил много знакомых, проведал былых друзей, знавших меня еще с тех времен, когда я был бродягой. Кто-то нашел работу на фабрике, а кто-то мотался из работного дома на скамейку в парке и обратно. Хе-хе, прям как я, когда-то. Но недавно прошел слух, незнамо откуда взявшиеся, что нет смысла верить в семь наших богов, а можно сразу обращаться к создателю всего сущего. Говаривали, что молитва ему приведет к истинному искуплению. Уверовавший в него после смерти войдет в царствие, полное благодати, невиданной при жизни. Вечность без работы, но со вкуснейшими яствами.

Да это же. Какая-то сказочка, сплетенная Орденом Авроры о Падшем Творце? После случая с Ланевусом, они обратили свое внимание на низшие слои населения из Восточного района, с целью использовать их? Интересно, высшие церкви об этом в курсе? Вероятно, да.

Клейн положил кусочек масла меж двух ломтиков тоста и сделал осторожный укус.

Старина Колер помолчал немного, перед тем как продолжить:

— Мистер Детектив, согласно вашим наставлениям, я также посмотрел за теми дамочками-текстильщицами. Они больше не бастовали, полиция их разогнала. Как и ожидалось, треть женщин потеряли свою работу. Кто-то из них уже активно ищет работенку на стороне, когда кто-то уже успел приспособиться и выйти работать на улицу, а кто-то и вовсе уехал восвояси. Во всем Восточном районе царит хаос.

Да даже если бы сам Контр-Адмирал Килангос прибыл в Восточный район и каждый день убивал здесь одного-двух человек — никто бы даже и не заметил. — глубоко вздохнув, представил Клейн.

Старина Колер так и продолжил рассказывать все, что накопилось из увиденного им, а затем обмолвился:

— Кстати, у Лив младшенькая пропала.

— Лив? — Переспросил Клейн, уверенный в том, что никогда раньше не слышал этого имени.

— Ну, та самая горничная, которую вы с мистером репортером видели в прошлый раз, помните? Она еще спорила с кем-то на улице. Так вот, она, как всегда, была дома, стирала вещи со своими дочурками. Но вчера, когда ее помощницы возвращались домой, после доставки стиранного белья, одна из девочек не вернулась. Младшенькая пропала. Как жалко. Лив, вдова уж как много лет, ей больше не на кого рассчитывать, кроме как на своих деток. А теперь. Эх, местная полиция, я уверен, не слишком-то усердно будет ее искать.

Несчастным людям, как правило, на голову сыплется еще больше несчастий. — промелькнуло в уме Клейна.

— Отведи меня к ним. Я, все-таки, детектив, вдруг я смогу им помочь, — через несколько секунд гнетущего молчания, промолвил Клейн.

— . У них нет денег, — напомнил ему Старина Колер.

Клейн взял шляпу, прихватил трость и промолвил:

— А волонтер денег не просит.

В Районе Шервуд, на съемной квартире.

Сио вновь посвятила все свое свободное время охоте за головами, а Форс ускорила темп работы над своей новой книгой. Писательница романов, по совместительствую Потусторонняя, экономила все свои деньги, в надежде, без заминок приобрести ингредиенты, необходимые для зелья Мастера Уловок.

Но писать книгу — дело непростое. После борьбы над очередным абзацем, Форс раздраженно почесала голову и решила прогуляться, в поисках вдохновения.

Во время прогулки она неожиданно для себя обнаружила, что неосознанно вернулась в место из прошлого.

Она стояла перед довольно большим частным заведением, где впервые обрела работу, клиникой Иосифова.

Посмотрев на нее, какое-то время, Форс невольно вспомнила о пожилой даме, что привела ее в потусторонний мир. Она свернула в небольшой переулок по правой стороне и срезала путь до ближайшей улицы.

По обеим сторонам от тротуара, с посаженных деревьев, трепетали осенние листья. Там было, относительно, тихо.

Форс припомнила, что та дама жила в доме номер 39. В то время, она иногда лично приезжала к ней, чтобы доставить лекарства, сделать укол или даже помочь с бытовыми делами.

Прошло почти три года. Я до сих пор помню, как пришла сюда, чтобы увезти ее вещи, которые она оставила, уйдя в мир иной. Я нашла много записей и книг о мистицизме.

Форс прошла под уже почти оголевшими зонтичными деревцами и медленно приблизилась к дому, о котором были заняты все ее мысли.

Вспомнив былые годы, в ней пробудилось вдохновение.

Как тут же она увидела какого-то старика, в тяжелом шерстяном пальто и черном потасканном цилиндре, что стоял прямо перед домом и звонил в дверь.

Через несколько минут, увидев, что ему никто не открывал, голубоглазый старик покачал головой и обернулся.

— По-прежнему никого.

Вдруг он заметил Форс, стоявшей неподалеку. Он поспешил к ней и мягко, но настойчиво улыбнулся.

— Прекрасная леди, вы ведь живете поблизости? Вы знакомы с Лаберо или Аулисой?

Аулиса? Разве не так звали ту бабушку? Неужели тут до сих пор никто ни живет?

После недолгих раздумий, Форс сказала:

— Я не знаю, ту ли Миссис Аулису вы ищете, но я знала пожилую даму, что жила здесь, пока не скончалась, три года назад.

— Скончалась три года назад? А как же Лаберо? — Торопливо вопрошал старик, двигая морщинками вокруг глаз.

— Если это ее муж, то он умер еще раньше, чем она, — честно призналась Форс.

Старик не сразу осознал услышанное. Спустя несколько секунд его лицо помрачнело.

— Благодарю вас, добрая леди, — после минутного молчания, произнес пожилой мужчина. — Я старший брат Лаберо, приехал из Мидсишира. Я давно не получал от него весточек. Вот, приехал их навестить. Не могли бы вы рассказать мне, что с ними случилось? Как они жили?

Старший брат мужа госпожи Аулисы. Может ли он быть потомком семьи, о которой она говорила?

Форс тут же пришла в себя и с улыбкой ответила:

Она быстро обдумала, что могла ему рассказать, а о чем стоило умалчивать.

Старик указал за спину и бросил:

— Вон там я видел хорошенькое кафе.

Клейн снова очутился в том пропитанной влагой и удушливым воздухом жилище.

Он увидел женщину, ту самую, что бранилась с кем-то на улице. Она стояла посреди кучи одежды. Ее морщинистое лицо выражало упадок духа. С виду казалось, что ей не было дела ни до стирки, ни до жизни в целом.

Что касалось ее старшей дочери, которой на вид было семнадцать или восемнадцать лет, то она сидела у кровати и смиренно выстирывала чье-то белье, время от времени всхлипывая над тазом.

— Это я во все виновата. Я не углядела, я не уберегла. Зачем я отправила ее одну туда. Она была так рада, что ходила в школу учить новые слова. Это все моя вина.

Лив, внезапно придя в себя, повернулась к старшей дочери. Она вытерла слезы и поругала девочку:

— А-ну не плачь! Стирай шустрее! Ты хочешь умереть с голоду? Наверное, еще и в школу хочешь перестать ходить?!

Как тут она увидела в дверях Клейна и Старину Колера.

— Колер. Это же. — охваченная надеждой и сомнениями, выдавила из себя женщина.

Глава 373. Поиски.

Старина Колер, казалось, слегка испугался ее свирепости и неосознанно попятился назад.

— Лив, это детектив, и он хочет помочь тебе найти Дейзи.

Лив, поморщилась и холодно бросила:

— Мы уже написали заявление в полиции.

Наверное, Лив было немного за тридцать, но на вид ей легко можно было дать все пятьдесят лет.

Клейн оглядел комнату, завешенную мокрой одеждой. Он смутно вспомнил, как был здесь в последний раз. Он припоминал маленькую девочку, осторожно державшую тяжеленный утюг, чьи руки были покрыты ожогами.

Это она Дейзи.

Клейн окинул взглядом старую прачку и, почти что, безразлично спросил:

— Вы и правда верите в полицию Восточного района? Вы уверены, что люди, из-за которых Дейзи пропала, не обратили внимание на вашу семью? Неужели вы хотите потерять еще одну дочь?

Когда эти жестокие и душераздирающие слова достигли ушей Лив, она тут же переменилась в лице. Разинув свой рот, она так и не смогла ничего вымолвить. Уголки ее глаз чуть-чуть покраснели.

Она резко опустила голову и с болью вперемешку с отчаянием проронила:

— У меня нет на вас денег.

Клейн слегка кивнул и признался:

— Работа будет выполнена бесплатно. Впрочем, это не значит, что я ничего не получу для себя. Добрые дела успокаивают душу. Раз вам больше ничего не остается, то почему бы не попробовать?

Лив, помолчав немного, подняла руку, сморщенную от долгого пребывания в воде, вытерла слезы и тихонько произнесла:

— Мистер Детектив, вы. Вы очень добрый человек. — навзрыд и захлебываясь, произнесла измученная женщина. — Вот что случилось: позавчера, около полудня, Дейзи под надзором Фреи, доставляла белье. Место было недалеко, в нескольких улицах отсюда. Фрея поспешила на обед и выбрала какой-то переулок, чтобы сократить путь, и отвлекшись на мгновение поняла, что Дейзи пропала. Она пошла назад той же дорогой, но так и не нашла ее. Где это случилось, Фрея?

Уже достаточно взрослая девушка, по имени Фрея, привстала и всхлипнув сказала:

— Да вот, прямо туточки, на Брокен-Акс-Лэйн. Господин Детектив, с Дейзи все будет хорошо?

— Возможно, — без особого выражения отозвался Клейн.

Он огляделся и спросил:

— У вас есть что-нибудь, что Дейзи часто носила с собой? Я смогу одолжить ищейку, настоящую полицейскую собаку. С ее обонянием я смогу найти ее следы, по одному лишь запаху.

— . Наверное, нет, — на мгновение задумавшись, грустно ответила Лив.

Фрея снова залилась слезами. Казалось, выхода не было и оставалось лишь только отчаиваться.

Внезапно, просияв заплаканным личиком, она воскликнула:

— Ее словарик!

— Словарик? — Переспросил Старина Колер.

— Я заставила моих девочек ходить в школу по вечерам, пока я сама занята стиркой.

И все-таки она хорошая мать. — не в силах помочь здесь и сейчас, вздохнул Клейн.

Бесплатные вечерние занятия или, если угодно, вечерние школы, организовывалась тремя величайшими церквями, в купе с благотворительными организациями. С восьми до десяти часов вечера, некоторые из школ раскрывали беднякам свои двери. Кое-где даже предоставляли канцелярские принадлежности и бумагу. Это был тот тип образования, который проходился по верхам некоторых основных наук, и, в лучшем случае, углублялся в религиозные знания. Клейн помнил, как Старина Нил упоминал о таких заведениях, и что он сам когда-то был учителем при Церкви Богини Вечной Ночи, в течении нескольких лет.

Поскольку желающих преподавать в вечерней школе было не так уж и много, специально для этого был создан уникальный метод обучения. Учителя приходили пораньше, собирали тех немногих учеников, что подавали большие надежды и имели успехи в учебе, чтобы объяснить им курсы программ и поручить вести уроки самостоятельно. Учитель же только контролировал процесс и изредка давал наставления, поправляя юных преподавателей. Такой метод образования назывался Системой индивидуального обучения.

Также в бесплатных классах нередко встречались мастерские, обучавшие всех желающих базовым навыкам работы с инструментами. Эти знания были практические, а также открывали один из немногих путей для выхода из нищеты.

К сожалению, таких организаций, что могли предоставить свое оборудование, было крайне мало.

В тот момент рыдавшая Фрея добавила:

— Дейзи очень любила учиться. Учительница даже сделала ее своей помощницей. Она каждый день учила новые слова. Не выпускала свой словарик из рук, даже когда спала. Дейзи просыпалась рано утром, чтобы выйти на улицу и прочесть еще немного новых слов. Ей было грустно, что у нас здесь нет ни одного уличного фонаря.

Договорив, Фрея бросилась к койке и вытащила из-под изодранной подушки стопку смятой бумаги.

Из-за того, что в жилище было неизмеримо влажно, слова, переписанные из настоящего словаря, уже изрядно размазались, а края листков были изломаны от ежедневных перелистываний.

— Господин Детектив, это. Это подойдет? — Протянув Клейну так называемый словарик, с тревогой спросила девочка.

— Да, — очень просто ответил Клейн.

Это не была пустая попытка утешить Фрею. Вещь, которую ему передали, действительно сильно сопрягалась с личностью искомой Дейзи. Эти помятые листки бумаги, как проявление ее сильной воли, идеально подходили, чтобы использовать Лозоходство.

Он непринужденно полистал страницы и произнес:

— Тогда я начну прямо сейчас. Чем раньше я найду Дейзи, тем лучше.

Лив и Фрея, безуспешно пытались подобрать слова. Все что они могли делать, так это ошеломленно смотреть в след Клейну и Колеру, тихонько шепча:

— Спасибо вам, Господи Детектив.

— Спасибо, добрый джентльмен.

Выйдя из квартиры, Клейн повернулся к Старине Колеру и наказал:

— Проследите за теми женщинами-текстильщицами, что потеряли свою работу. Особенно за теми, кто еще не нашел новую должность и не стал работать на улице. Пристальное внимание уделите тем, кто вовсе исчез. И да, не забывайте о собственной безопасности. Поменьше спрашивайте, побольше слушайте. Сделаете это — с меня причитается.

— Идёт! — Кивнул Старина Колер.

Он не сразу ушёл по поручению Клейна. Немного колеблясь, он выжидающим тоном спросил сыщика:

— Вы ведь отыщите малютку Дейзи, не так ли, Мистер Детектив?

— Могу сказать только то, что сделаю все, что в моих силах, — не дал гарантий великий сыщик.

Старина Колер вздохнул и горько улыбнулся:

— Я сам потерял ребенка, я понимаю, каково ей.

Он махнул рукой, развернулся и ушел.

Клейн не торопился покидать то место. Обернув словарик вокруг набалдашника своей трости, он, не привлекая внимания, приступил к Лозоходству.

Ага, вижу. На северо-запад. Пока не могу понять, правильно ли я иду.

Он посматривал вниз и следил, куда указывала трость.

Согласно маршруту, по которому его вело гадание, Клейн проделал длительный путь из Восточного района. Через какое-то время он решил нанять экипаж.

Через полчаса, карета, время от времени, с виду, совершенно случайно менявшая свое направление, остановилась на Айрис-Стрит, неподалеку от пересечения Района Шервуда и Западного района. Она встала перед домой с внушительного вида лужайкой, просторным садом и небольшим фонтанчиком, украшенным мраморной статуей.

В этот миг трость Клейна рухнула на пол кареты, ровно в направлении того дома!

Через окно Клейн разглядел нескольких охранников, патрулировавших у ворот и охранных псов с высунутыми языками.

Охрана у дома и за воротами, с виду, была серьезная.

Что еще более важно, даже не прибегая к гаданию, Духовная Интуиция подсказала Клейну, что внутри скрывалась большая опасность!

Что это за место? Хозяин этого дома как-то связан с пропажей Дейзи?

Клейн, подумав с пару секунд, велел кучеру ехать дальше.

Возница, с некоторым удивлением, спросил своего пассажира:

— Сэр, а вы здесь разве не для того, чтобы навестить Мистера Капима?

Капим?— Мысленно повторил Клейн.

Он улыбнулся и спросил кучера:

— А почему вы так подумали?

— Я частенько вожу из Восточного района людей к этому дому. Хе-хе, здесь живет богатый и могущественный Мистер Капим, — небрежно пояснил извозчик.

Восточный район. Капим. Магнат. — Клейн вдруг вспомнил, откуда он знал это имя.

Уже тогда ходило множество слухов, что он был закоренелым преступником и лидером какой-то банды. К тому же, говорили о его непосредственной причастности к исчезновению девушек!

Но, с другой стороны, он был многоуважаемым магнатом, дружившим с влиятельными людьми.

Не говоря больше ни слова, Клейн прислонился спинкой к стене и полузакрыл глаза.

Карета медленно двинулась вперед. Роскошный дом остался позади, исчезнув из вида.

В небольшом кафе.

Форс уже знала, что старика, сидевшего напротив нее, звали Лоуренс Норд. Родом он был из Мидсишира и работал мужчина учителем в государственной школе.

Лоуренс не знал, что его брат был мертв, ровно, как и Аулиса, что унаследовала от мужа его дом и также стала Потусторонней. Не говоря уже о том, что Аулиса оставила мне свою самую главную ценность. Интересно, человек, сидящий передо мной, тоже Потусторонний?

Сделав глоток кофе Фермо, она, собравшись с мыслями, начала:

— Я была врачом в местной клинике, а Миссис Аулииса частенько захаживала ко мне. Это было уже после того, как ее муж, Мистер Лаберо, умер. Иногда я провожала ее, болтала с ней о всяком и помогала с некоторыми делами. В конце концов, она написала завещание, отдав мне свои личные вещи и сбережения. Я получила от нее драгоценности, книги, мебель и много чего еще. Все под строгим надзором юридической фирмы, занимавшейся этим делом.

Форс говорила правду, хоть и не всю.

Лоуренс потер свой висок и произнес:

— Я не понимаю, почему Аулиса не писала мне все эти годы.

— Она не упоминала вашего имени. Кажется, она была недовольна семьей Мистера Лаберо, — откровенно рассказала Форс.

Лоуренс, выждав немного, произнес:

— Спасибо, что рассказали мне все. Кажется, я начинаю понимать. Кстати, где они похоронены?

— На кладбище Гримм.

Форс достала карманные часы, взглянула на них и сказала:

— Простите, но мне еще предстоит кое-что сделать. Мне пора идти.

Лоуренс не стал ее останавливать и даже проводил.

Снова сев на свое место, он почесал голову и буркнул себе под нос:

— Лаберо мертв, он не оставил после себя детей, и я понятия не имею, что Аулиса сделала с его потусторонней Чертой. Ричард погиб от рук Ордена Авроры. Сэм вообще сбежал, не желая брать на себя ответственность за имя семьи.

Неужели семье Авраамов суждено пасть в безызвестности?

Глава 374. Искусственный сомнамбулизм.

Лоуренс так и продолжил сидеть в кафе, не в силах думать о чем-то другом, кроме как о тяготах, выпавших на долю семьи Авраамов.

С тех пор как члены их семьи разъехалась, чтобы основать свои семьи поменьше, контроль совета старейшин, ранее властный над ними, сошел на нет. Много кто из Авраамов отказался продвигаться по Пути, во избежание последствий проклятия. Поэтому среди них было очень много Потусторонних восьмой и даже девятой последовательности; кое-кто даже не искал возможности стать Потусторонним, желая прожить спокойную и размеренную жизнь.

Совет старейшин полагал, что это был, своего рода, акт самозабвения, но ничего не мог с этим поделать. Решительные меры, по отношению к таким диссидентам, были равносильны саморазрушению.

Исходя из всего этого, высшие эшелоны семьи Авраамов разработали и внесли ряд изменений. Они подражали системе наследования учитель-ученик, на подобие того, как это было заведено в Школе изучения жизни. Таким образом они обучали людей со стороны, в надежде что они, как только продвинуться по Пути до высших последовательностей, помогут Авраамам справиться с проклятием, что терроризировало их уже около полутора тысячи лет. Веря, что вместе они смогут отыскать предка, Вефиля Авраама, исчезнувшего на Войне четырех Императоров.

Поначалу все шло хорошо, ученики, которым не нужно было беспокоиться о семейном проклятии, под надзором самих Авраамов, быстро обретали и приумножали свою мощь. В течении небольшого промежутка времени, всего за десять лет, они воспитали несколько могущественных представителей пятой последовательности, в то время, когда лишь один кровный потомок Вефиля, не достигал и шестой последовательности.

Ствол дерева был слишком слаб, но ветви его очень сильны. Поэтому семена трагедии были посеяны, а честолюбивые ученики то и дело принимались бросать свои взгляды на мощные запечатанные артефакты, которыми была богата проклятая семья.

Но их заговор не только провалился, но и привел к серьезным последствиям. Все инородные члены семьи, шестой и пятой последовательности, придерживались мнения, что их положение во внутрисемейной иерархии слишком незначительно. Были носители мнения, что Авраамам нельзя доверять, а учитывая их шаткое положение, было недопустимо оставлять им их могущественные мистические артефакты.

В процессе междоусобных семейных дрязг, спустя множество сложных переговоров и поисков компромиссов, произошел несчастный случай. Один из пришельцев, Путешественник Ботис, был соблазнен Истинным Творцом и переманен в Орден Авроры, что изменило все.

Произошла катастрофа, из-за которой высшие эшелоны семьи Авраамов, были почти полностью уничтожены. Было утрачено множество запечатанных артефактов, коих осталось всего три. В результате умер Ричард, кровный брат Лоуренса.

Ботис не только извлек из этого горя колоссальную выгоду, но и собрал все необходимые ему потусторонние ингредиенты, и с помощью Истинного Творца успешно стал полубогом, одним из пяти святых Ордена Авроры, Угодником Тайн.

После катастрофы, собранный по крупицам состав совета старейшин семьи Авраамов, задумался над своими действиями за последние несколько лет, но так и не смог найти подходящего решения сложившийся проблемы. Отчаяние, уныние и безнадежность, беспросветно окутывала сердца тех немногих оставшихся членов проклятого семейства.

Лоуренс не хотел разделять с ними горя и покинул совет, дабы отправиться в Баклунд на поиски своих братьев, Лаберо и Сэма.

Теперь он осознал, что остался единственным по линии своего отца.

Ему уже было почти за восемьдесят лет, и всего дети погибли в катастрофе, устроенной Ботисом.

Одно лишь воспоминания о них наполняло печалью его и без того измученное сердце.

Но самым болезненным для него было то, что он не имел надежды на отмщение, не верил в то, что однажды увидит восход своего клана.

Я уже слишком стар. На мне непомерно много шрамов. Если на то не будет весомой причины, я не решусь использовать свои мистические силы, иначе я сойду сума или навлеку на себя проклятие. Что ждет Авраамов?

Лоуренс сделал глоток кофе Фермо и погрузился в думы.

Вернувшись домой, она сразу же вошла в спальню и заперла за собой деревянную дверь.

Форс села на край кровати, немного успокоилась и прошептала почтенное имя:

— Шут не из этой эпохи. Таинственный Властитель над серым туманом. Король в желтом и черном, любимец удачи. Я хочу сообщить вам о том, что со мной сегодня случилось. Я познакомилась со старшим братом мужа той пожилой леди, из-за которой я стала Потусторонней. Кажется, он член той семьи, о которой меня предупреждали. Я не говорила ему ничего про мистику, но я боюсь, что он может обладать силой к прорицанию и вызнает сам всю правду.

Клейн находился в пространстве над серым туманом.

Он видел, как алая звезда, символизировавшая Мага, трепетно колыхалась. Через несколько секунд Клейн расслышал ее мольбу.

А она очень осторожна, раз решила сразу обратиться ко мне. — выяснив все детали и слегка постучав по краю изъеденного временем стола, подумал Клейн.

Кроме того, твоя догадка верна. Астролог, седьмая последовательность Пути Ученика.

Так как последнее время Клейн зачитывался Книгой тайн, он быстро придумал план действий, при помощи которого сможет вмешаться в постороннее прорицательское вмешательство.

Я должен отметить, что с Книгой тайн и моим верным продвижением к седьмой последовательности, я все больше и больше приближаюсь к некой Божественности. Когда сокрыт серым туманом, конечно же. На деле же, я все еще пустышка.

К слову, я уже несколько раз выступал перед Мисс Справедливостью и Мистером Висельником, полностью обводя их вокруг пальца. Почему я не получил никакой обратной связи от своей Духовной Силы? Как мне кажется, в те моменты я ничуть не ускорял усвоение зелья. Может быть, выступления должны проходить только в реальном мире? Да, вполне вероятно, что их изумление и овации, а точнее их благоприятное воздействие, как-то блокируется таинственным пространством над серым туманом. Точно также, как Истинный Творец или Вечное Пылающее Солнце не смогли проникнуть сюда.

Судя по всему, свойства серого тумана и свойства таинственного пространства над ним — бессознательны друг к другу, в этом плане. Так даже лучше.

Во время мозгового штурма, Клейн конвертировал свои знания в древний пергамент и направил его в алую звезду, принадлежавшую Мисс Магу.

Бескрайний серый туман внезапно застелил ей глаза, и иллюзорный пергамент спустился к ней.

Прочитав его, на ее лице проступило умиротворение.

Благодаря существованию Шута, мистер Лоуренс точно ничего не узнает! — Решила Форс.

Искренне поблагодарив Шута, она приготовилась к ритуалу.

Она была частым свидетелем того, как злые духи причиняли вред живым людям. Она также не до конца доверяла Шуту, но проклятие полной луны заставляло ее на него положиться.

Без помощи Шута, я бы уже давно потеряла над собой контроль и в прошлое полнолуние превратилась бы в монстра. Каждый прожитый день — дар Мистера Шута, который он может в любой момент забрать обратно. Ну, надеюсь, он этого не сделает. — вздохнув рассудила Форс и зажгла свечки.

Ритуал ей уже был привычен. Она бросила в огонь свечей травяного порошка и подогрела эфирного масла, с необходимыми экстрактами.

Когда эфирные благовония заполнили комнату, слабый и иллюзорный туман накрыл собой алтарь. Согласно написанному в пергаменте, Форс расслабила свое тело и очистила разум, перед тем как вновь взмолиться Шуту.

Умиротворенная монотонность происходящего окунула сознание Форс в подобие глубокого сна. Вся ее сущность, словно беззащитный и оголенный огонек, был пропитан необычайным ощущением ясности. Она ощущала, как ее дух парил, медленно возносясь к небу.

Все происходящее напоминало ритуальное таинство. Эта медиумическая техника использовалась для общения с духами высшего порядка. В иных случаях, эта техника могла позволить Потустороннему путешествовать по духовному миру.

Некоторые Потусторонние, специализировавшиеся на воздействии на разум, называли это искусственным сомнамбулизмом. Они также могли использовать гипноз, для ввода обычных людей в это состояние.

Таким образом, обычный человек, казалось бы, находящийся в глубоком сне, мог отвечать на вопросы. Несмотря на закрытые глаза, они могли ощущать присутствие различных астральных тел, витавших вокруг них.

Причина, по которой Клейн не позволил Форс исполнить ритуальное таинство, заключалась в том, что он не мог гадать над чужими делами, к которым совершенно не имел никакого отношения. Все, что он мог поделать, так это одарить очищением или порчей, а также напитать разум Форс бесценными знаниями и опытом.

Проще говоря, ритуальное таинство воздействовало на духовное тело цели, на ее астральную проекцию, сердце и ум. Когда Искусственный сомнамбулизм не включал в себя положительных и отрицательных эффектов, но позволял косвенно вмешаться и справиться с любым внешним воздействием.

Оцепенев, Форс почувствовала, как возноситься к величественному дворцу, возвышавшегося над серым туманом. Раскрыв глаза, она увидела Мистера Шута, неизменно сидевшего на своем почетном месте, что взирал на нее свысока.

Клейн взглянул на Форс через проекцию темно-красных лучиков света, исходящих от звезд. Затем он неторопливо поднял бумажную фигурку.

Будучи Провидцем, продвинувшимся по Пути дважды, у него уже накопилось множество способов вмешаться в предсказания других Потусторонних, поэтому ему не было нужды полагаться на артефакты или прочие мистические предметы.

В тот миг, из-за последствий ритуала, таинственное пространство над серым туманом начало слегка потряхивать, а часть силы, медленно перетекавшей повсюду, мягко возмущаться.

Клейн левой рукой прижал карту Темного Императора к поверхности бронзового стола, тем самым усиливая свое духовное тело. Он уже делал нечто подобное раньше, но тогда он использовал Медный свисток Азика.

Взмахнув правой рукой, он отправил бумажную фигурку в полет.

Фигурка сразу же увеличилась в размерах, а не ее спине выросло двенадцать пар черных ангельских крыльев, что трепетали будто живые.

Бумажный ангел пронзил темно-красную пелену, наложившись на проекцию Мисс Мага и испепелился.

Полусонная Форс потерла глаза и разглядела ангела, сошедшего с небес, что обвивал ее своими черными, как смоль, крыльями.

Через какое-то время она внезапно очнулась. Перед ней, посреди комнаты, пропитанной благоуханиями, тихонько мерцали три свечки.

Это был ангел.

Глава 375. Влияние злого бога.

Раз, два, три, четыре, пять. Кажется, у него было все двенадцать пар крыльев. Он был похож на святейшего ангела, которого описывают в Церковных Писаниях. — попыталась вспомнить Форс, что конкретно она видела в своих грезах.

Хоть она и была довольно сильно шокирована, но ей все равно казалось, что произошедшее — было чем-то вполне ожидаемым.

Ничуть не удивлена, что Мистер Шут пользуется услугами ангелов. Судя по тому, как порой Мисс Справедливость и Мистер Висельник почтительно к нему относятся. И если учесть то, что он уже не раз спасает меня от наваждений алой луны. Все это наталкивает на определенного рода мысли. Однако, я лишь попросила его помешать мистеру Лоуренсу провести гадания, а он ниспослал за мной настоящего ангела в защиту. Не слишком ли это расточительно? Или для него — это рутинное дело?

Только вот проблема. Почему крылья у ангела были черные? Навеют ли его крылья на меня проклятие или смерть? Кто на самом деле этот Мистер Шут? Может быть, он и есть сама Смерть, которая ищет способа возродиться через собрания Клуба Таро?

Форс глубоко вздохнула, охваченная совершенно иными мыслями, совсем позабыв о пожилом джентльмене по имени Лоуренс.

Осознав, что пути назад уже не было, она криво улыбнулась и тихо прошептала:

— Все, что в моих силах, так это делать так, как когда-то наставлял Император Розелл: Лучше идти медленно, но верно.

Собравшись с мыслями, Форс еще раз покорно поблагодарила Мистера Шута. Как и следовало, она погасила пламя свечей и принялась разбирать возведенный ею алтарь.

Клейн, пребывая в пространстве над серым туманом, решил пока повременить с вопросом об Авраамах.

Согласно первоначальному плану, он призвал пергамент с пером и начертал предсказание:

Что произошло с Дейзи.

Убрав перо, Клейн аккуратно сложил в стопку помятые листочки, принадлежавшие Дейзи, а сверху них уместил свое предсказание.

Прижав бумагу левой рукой, он откинулся на спинку стула, закрыл глаза и принялся повторять:

После семи таких повторений, глаза Клейна наполнились чернотой, с поблескивающей в ней алыми огоньками, а сам он погрузился в сон.

Сцены, иногда ясно, а иной раз совершенно бессвязно, иллюзорной каруселью мельтешили перед взором провидца.

Клейн, наконец, как следует разглядел маленькую, но упрямую девочку, которой на вид было тринадцать или четырнадцать лет. В очередном смутном видении, какой-то мужчина, одетый в плотную куртку и серую кепку, прикрыв девочке носовым платком рот, затащил ее в безлюдный переулок.

Другой мужчина, по всей видимости, напарник похитителя, одетый сравнительно также, хмыкнул и схватил девочку за ноги. Они вдвоем понесли ее к припаркованному экипажу, что стоял у входа в переулок.

Все закончилось столь же стремительно, как и началось, примерно, за минуту. К тому времени, когда Фрея спохватилась, Дейзи уже увезли.

Под грохот колес, ледяное лезвие грубого кинжала обожгло личико Дейзи. Непристойные угрозы, наперебой с бешеным пульсом, застилали ее слух.

Карета прибыла к роскошному дому.

Дейзи находилась в маленькой, тесной и темной комнатушке. Время от времени она слышала, как откуда-то снаружи, доносились женские крики, вопли и проклятия.

Дейзи проснулась, она звала на помощь, а когда дверь наконец распахнулась, впустив относительно свежий воздух и свет — последовал сильный пинок под живот, отшвырнувший ее в стену.

Она не могла встать, не могла даже вздохнуть, а переведя дыхание — зарыдала, что было мочи.

Мама. Фрея.

Раскрыв глаза, Клейн внезапно для себя осознал, что все это время, он сильнейшей хваткой сжимал уже и без того смятую бумагу.

Одним лишь видением, великий сыщик доподлинно установил, что Капим был не кем иным, как главарем банды, стоявшим за похищениями.

Однако, была одна проблема. Клейн, приблизившись к тому дому, ощутил сильную для себя угрозу, как если бы в деле были замешаны могущественные Потусторонние.

Возможно, сам Капим является Потусторонним, скажем, шестой или даже пятой последовательности. Но тогда зачем такому могущественному мистику заниматься столь гнусным бизнесом. С его силами и влиянием в городе, легко можно было бы обойтись рэкетом. Возможно, это какой-то заговор?

Во время своих размышлений, Клейн, при помощи силы пространства над серым туманом, вернул словарик Дейзи в первоначальный вид.

После нескольких секунд молчания, он призвал еще один пергамент и начертал:

Спасение Дейзи сулит опасность?

Внимательно перечитав предсказание, Клейн снял духовный маятник с левого запястья, пустив его над пожелтевшей бумагой.

Закончив, Клейн открыл глаза и взглянул на результат.

Топазовый кулон вращался по часовой стрелке с высокой частотой и большой амплитудой!

Это означало, что спасение девочки было очень опасным предприятием!

Однако, не стоит отчаиваться. Также есть шансы на успех. — рассудил провидец над серым туманом, разглядывая поведение маятника.

Откинувшись на спинку и прикрыв глаза, он с улыбкой прошептал:

— Разве я не искал сцены? Вот она!

Будучи настоящим Фокусником, я должен стремиться к вершинам своего мастерства. Иначе быть мне обыкновенным шарлатаном, а не иллюзионистом!

Свершение невозможного, пусть даже обманом — и есть истинный дух волшебства! Интересно, стоит ли мне держать в уме эту мысль, словно очередное правило для метода действия.

Клейн легонько постучал по краю стола и быстро принял решение.

Во всем это деле, Клейн тревожился лишь того, что совершенно ничего не знал о Капиме. Он также даже не подозревал о количестве Потусторонних, охранявших его, не говоря уже об их последовательностях.

Из-за этого он никак не мог подготовиться к делу.

А для Фокусника главным правилом, было как раз: Не выступать без подготовки!

Многие, с виду казавшиеся импровизированными, представления, на самом деле были плодами усиленных тренировок. Не стоило забывать об одном из самых важным умений Фокусника: отвлечение внимания.

Может быть, мне опять попросить, от лица своего поклонника, Мисс Справедливость, чтобы она разведала прошлое Капима? — Серьезно подумал Клейн, подбирая варианты действия.

Однако, он быстро отказался от этой затеи.

Нет, так не получится. Хоть Капим и связан с множеством влиятельных и богатых людей, но едва ли все они знают о том, чем промышляет знакомый им магнат. Мисс Справедливость, в лучшем случае, узнает с кем из парламента общается Капим, но точно не подсчитает количество Потусторонних охранников у его дома. Не говоря уже о планировке его жилья и уготовленных, для непрошенных гостей, ловушек.

Даже если я дам ей все напутствующие подсказки, она выяснит то, что мне нужно, только через несколько недель. Слишком долго. Дейзи нужно спасать как можно скорее. Каждая секунда промедления может стоить ей жизни.

Взгляд Клейна скользнул по поверхности потертого бронзового стола и остановился на кучке хлама. Его разум тут же принялся генерировать план.

С одной стороны, я могу пустить в дело подругу Мисс Мага. Пусть Сио займется исследованием прошлого Капима и заодно выяснит, с кем он тесно пересекается. Эти две дамочки имеют очень хорошие связи во всем Восточном районе. Общение с членами банд и посторонними Потусторонними для них привычное дело. С другой стороны, я могу действовать самостоятельно. Я сам могу выяснить все, что мне нужно знать о его телохранителях при помощи медиумизма.

Обстоятельно все обдумав, Клейн не спешил обращаться за помощью к Мисс Магу. Он решил сначала действовать самостоятельно, чтобы узнать как можно больше информации.

В мгновение ока его фигура исчезла, оставив за собой витавший клочок густой серой дымки.

Мужчина, в серой кепке и толстой куртке, осторожно вышел из черного хода дома господина Капима. Он дошел до перекрестка и сел в арендованный экипаж.

— Восточный район, — бросил мужчина кучеру, почесывая бурое родимое пятно на щеке.

Карета легонько тронулась, а мужчина со скучающим видом высунулся в окно и начал неприкрыто разглядывать молоденьких девушек, что шли по тротуару.

— Эх, вот бы сцапать одну! — Дав волю воображению, с проступающим на похотливом лице сожалением, воскликнул небритый джентльмен.

Когда они уже достаточно далеко отъехали от Айрис-Стрит, пассажира вдруг пробрала дрожь.

Он постучал в стенку и гаркнул вознице:

— Я забыл кое-что. Здесь останови!

Извозчик не осмелился что-либо говорить мужчине и покорно остановил карету у обочины.

Заплатив 6 пенни за поездку, мужчина прошел несколько десятков метров в том же направлении и вошел в недорогой отель.

Он без церемоний заплатил за номер, вошел в апартаменты и оставил за собой приоткрытую дверь.

Затем, сев на край кровать, он замер. Как тут же от него отслоился иллюзорный силуэт!

Силуэт этот принадлежал Клейну!

Он призвал сам себя и трансформировался в духовное тело, чтобы привязаться к телу мужчины, добравшись им до удобного места!

После того, как инородное духовное тело окончательно отслоилось от туловища бандита, тем самым вырубив его, Клейн испарился. Вскоре за этим, дверь распахнулась и в апартаменты вошел сам детектив, но уже в своем телесном обличии.

Воздвигнув Духовный Барьер, чтобы запечатать тот номер, Клейн быстренько установил алтарь для проведения медиумизма, позволив соблазнительному аромату экстракта Аманты заполонить пространство вокруг.

Закончив приготовления и уже собираясь приступить к ритуалу, он вдруг вскрикнул и тут же отпрянул назад.

Он обнаружил, что духовное тело человека, лежавшего на кровати без сознания, имело таинственную защиту. Если бы Клейн провел ритуал, то была бы высокая вероятность того, что какой-нибудь могущественный Потусторонний заметил вмешательство!

Таким образом он бы раскрыл себя с самого начала!

Какая странная сила. Так, осторожно. Спокойно. Да кто ты такой, Капим.

Клейн, слегка нахмурившись, заходил взад-вперед по номеру отеля.

Вдруг он остановился, обернулся и взглянул на мирно сопящего бандита.

Думаешь, это остановит меня?

Клейн снова призвал свое духовное тело и уже через несколько секунд витал над кроватью.

Без малейших колебаний, Клейн взмыл над кроватью и рухнул вниз, просочившись в тело мужчины.

Похититель тут же раскрыл глаза и с пустым выражением лица встал с кровати.

Затем он медленно, шаг за шагом, подошел к алтарю и тихо произнес:

Глава 376. Мистер Харри.

В комнате, наполненной благоуханиями эфирных масел, приспешник Капима одержимый Клейном, молился Шуту.

Среди монотонного, но ритмичного бормотания, духовное тело мужчины постепенно рассеивалось и, при помощи Клейна, на ряду с повторениями почтенного имени Шута, он вошел в состояние искусственного сомнамбулизма. Его астральная проекция возвысилась к бесконечно далекому таинственному пространству над серым туманом.

Клейн, воспользовавшись случаем, закончил призыв и вернулся в возвышающийся древний дворец, где сел на свое место.

Он увидел, как вокруг него закружился яркий огонек, символизировавший человека Капима. Клейн вновь использовал часть силы таинственного пространства над серым туманом, поэтому туман, из которого все вокруг было соткано, слегка содрогался.

Клейн дотронулся до карты Темного Императора, и в его руке тут же мелькнула бумажная фигурка.

Легким движением руки, фигурка взлетела ввысь, поглотив в себя лучик энергии, вырванный из витавшей вокруг густой пелены. Затем фигурка превратилась в человека в серой кепке и толстой куртке. Марионетка выглядела и ощущала себя точно также, как бандит, молившийся Клейну.

Бумажная фигурка была своего рода защищенным каналом связи, противостоявшая неизвестной Клейну защите, наложенной на духовное тело похитителя.

Клейн, держа в руке карту Темного Императора и обмениваясь с ней Духовной Силой, касался проекции бандита, сотканного из лучей света.

Это был еще один способ применения ритуального таинства. Где слабое создание могло войти в контакт с великим существом, обмениваясь знаниями и духовным опытом. В отличии от прочих случаев, в данный момент Клейн играл роль великого существа.

В таком тесном контакте, между двумя сущностями возникала связь, где одна сторона могла получить бесценные знания и опыт, когда другая необходимые ей сведения.

— Что-за могущественные люди находятся в доме Капима? — Спросил Клейн.

Без всякого сопротивления, проекция передала воспоминания Клейну. Провидец над серым туманом вдруг ощутил себя, словно за просмотром кинопленки.

Человек в кепке почтительно и, несколько, боязливо стоял в комнате. Перед ним был джентльмен средних лет, в черном фраке и белом парике.

У джентльмена во фраке было длинное и строгое лицо, а его губы были сильно сомкнуты.

Он внимательно рассматривал золотую цепочку, тянувшуюся из своего кармана.

Достав часы и сверив время, джентльмен низким голосом произнес:

— Взгляни на меня.

Мужчина в кепке, не смея ослушаться, тут же поднял голову и посмотрел перед собой.

— Да, Мистер Харри.

Не успев договорить, он увидел пару странно мерцавших глаз, а затем услышал команду:

— Ты никому не расскажешь, что видел и слышал здесь.

Мужчина в кепке задрожал, и словно приняв веру, услышав приказ свыше, опустил голову и проронил:

Мужчина в кепке нес на плече потерявшую сознание девушку, медленно и уверенно спускаясь в подвал.

Внутри была маленькая комната, находившаяся поодаль от остальных, и в ней сидел некий бородатый мужчина, неопределенного возраста.

У этого бородача были неописуемо пугающие и холодные, словно лед, голубые глаза. Держа тонкий кусок фланели в руке, он усердно чистил полуразобранную винтовку, лежавшую на столе.

Винтовка была увесистая и длинная, а сбоку виднелся небольшой механический короб, серого, что и оружие, цвета.

Это была настоящая паровая винтовка!

Оружие военного образца!

— Мистер Белиз. — мужчина в кепке приветственно склонил голову, а затем вошел в ладно устроенное подземное сооружение, напоминавшее собой тюрьму.

После этого он запер пребывающую без сознания девушку в одной из маленьких комнат.

Вернувшись в коридор, мужчина взял фонарь и увидел какого-то человека, медленно приближающегося с другого конца подвала.

Человек тот, казалось, мог видеть сквозь непроглядную тьму.

При свете фонаря, мужчина в кепке смог разглядеть, что это была женщина лет тридцати.

На женщине этой была коричневая шляпа, тонкая белая блузка, подтяжки и кожаные сапоги до колен.

На ее лице виднелись старые шрамы, обрамлявшие жестокую улыбку.

Бандит испуганно охнул и опустив голову пробормотал:

— Мадам Кэти.

Женщина не обратила на него никакого внимания. Она, шаг за шагом приближавшись к нему, прошла дальше, словно мимо какой-то мебели.

Когда дама по имени Кэти вышла, бандит в кепке скривил губы и процедил:

— А в койке ты поди поэнергичнее, чем любая заправская шлюха! — Поправив промежность и подняв фонарь, выпалил громила.

Бандит в кепке встретил двух мужчин в большом роскошном зале.

Один из них был ростом около полутора метра и немного полноват. У него не было никаких особых примет, разве что, пугающий взгляд. Другой был повыше, около метра и семидесяти сантиметров. Он был стар, что подчеркивалось обильным количеством морщин. Его карие глаза были полны духа и с виду он не казался злым человеком.

— Мистер Капим, — поприветствовал бандит полного и низкорослого мужчину, а затем повернулся к другому, — Мистер Паркер.

На рассвете, мужчина в кепке, у входа в подвал, встретил джентльмена, обладавшего исключительно ледяным взглядом.

Мистер Харри, взглянул на него из-под своего белого капюшона и равнодушно протянув правую руку ко входу, торжественно произнес:

— Заключить!

В безмолвной тишине едва ли различалась хоть сколько-нибудь ощутимая разница.

В общей сложности, я насчитал четырех Потусторонних. Самым сильным из них, должно быть, является этот мистер Харри. Наверное он Потусторонний шестой, или может быть, даже пятой последовательности. Интересно, с какого он Пути? Он отдавал настоящие команды, это очень похоже на Путь Темного Императора. Судя по всему мною увиденному, рассказывать этому громиле нельзя о том, что он увидел в подвале, а не во всем доме. В противном случае, было бы крайне хлопотно всякого входящего и выходящего так обрабатывать.

Клейн проанализировал полученные сведения и задал новый вопрос:

— Какова планировка дома Капима?

Он быстро получил ответ, узрев великолепный зал, просторную столовую и соединявшие эти комнаты коридоры. Клейн также узнал расположение туалетных комнат и самого подвала.

Таким образом он составил в уме примерную планировку здания.

Ощущая, как истощалась его Духовная Сила, он задал бандиту последний вопрос:

— С кем тесно связан Капим?

Перед его глазами тут же возник великолепно обставленный зал. Полуобнаженные девицы покорно разносили напитки, преклоняясь перед гостями и позволяя им лапать себя и оскорблять. По их глазам, наполненных страхом, было понятно, что в случае неповиновения с ними бы жестоко обошлись.

Они были так юны, а на их юных лицах отражалась боль и пустота. Малейшая провинность или даже недостаточность энтузиазма в служении, каралась поркой.

Слуги, что иной раз наказывали девочек, не чувствовали вины, а даже наоборот, проявляли нездоровое рвение в нанесении наказания, в услужение Капиму.

Клейн, среди гостей находившихся в том зале, увидел мистера Харри и члена парламента палаты общин, часто упоминавшегося в газетах. Это был упитанный мужчина по имени Вардера, заместитель шефа полиции.

Это один из заместителей начальника полицейского управления Баклунда.

Наверняка домашний персонал был подобран тщательно и проверен на надежность.

Клейн потер лоб, прервав ритуальное таинство. Мужчина, спавший на кровати внутри апартаментов, не был кем-то особенно важным, посему не мог многого знать.

Закончив ритуал и убедившись, что он не потревожил те таинственные защитные чары, Клейн вернулся в реальный мир.

Детектив сел у кровати и взглянул на человека в кепке, лежавшего без сознания. Собрав информацию, он принялся ее анализировать и продумывать план действий.

Отметая одну идею за другой, ему наконец в голову пришла мысль.

Возможно, я справлюсь и без помощника.

Одному убегать, в случае чего, гораздо легче.

Нужно правильно выгадать время.

Чуть меньше, чем через час, мужчина в серой кепке очутился в Восточном районе, прохаживаясь по улицам, принадлежавшим банде Змангера.

Увидев нескольких темнокожих парней, он направился прямо к ним. Притворно оступившись и налетев на одного из них, мужчина в кепке спровоцировал стычку.

— Черт побери! Смотри куда прешь! — Громко выругался мужчина и махнул кулаком. Горцы, любившие подраться, не отступили.

Человек в кепке блеснул лезвием кинжала, тем самым заставив всех остальных выхватить оружие.

В пылу битвы, мужчина в кепке не сумел увернуться и получил ножом в шею.

Он свалился на землю, больше не подавая признаков жизни. Иллюзорный и полупрозрачный человеческий силуэт, словно призрак, отделился от его тела.

Духовное тело поднялось в пространство над серым туманом, и словно с трамплина, ворвалось в тело Клейна.

Он раскрыл глаза и пробудился в апартаментах дешевого отеля.

Прибравшись за собой, Клейн двинулся к стойке регистрации и сдал ключи.

Находясь уже дома, он вновь поднялся в пространство над серым туманом.

В тот момент он хотел узнать только одну вещь.

Призвав пергамент и перо, провидец над серым туманом начертал:

Когда ужинает Капим.

Глава 377. Ужин у Калима.

Отложив перо в сторону, Клейн взял пергамент в руку и откинулся на спинку стула.

— Когда ужинает Капим, — едва заметно шевелил губами Клейн.

Его голос эхом разнесся над пустым серым залом, а глаза залились тьмой.

В отрывистом видении он узрел просторный и роскошный зал. На столе, помимо различных видов и форм, золоченых столовых приборов, также красовались: икра, жареный цыпленок, тушеная баранина, всяческие бифштексы, рыба и сливочные супы.

Сервировка стола была исполнена в определенном порядке и в соответствии с личными предпочтениями гостей. Среди них были: слегка полноватый Капим; джентльмен средних лет Харри; худощавая Кэти; и Паркер, на чьем лице, из-за обилия морщин, проступал некий дискомфорт.

Взглянув из-за стола, Клейн увидел изящного вида окно, а за ним редкие облака, в которых едва виднелась алая луна.

Раскрыв глаза, он тут же отметил, где именно на небе находился лунный диск. Благодаря своим познаниям астрономии, Клейн быстро вычислил приблизительное время увиденного им в прорицании события.

Похоже, все произойдет в половину восьмого вечера. Либо к без пятнадцати восемь. Учитывая то, что я успел увидеть, и то, с какой скоростью они расправлялись с пищей, я могу добавить еще пятнадцать минут. Да, половина восьмого — лучший выбор. — Пробормотал себе под нос Клейн, анализируя увиденное прорицание.

Прием пищи, начинающийся в половину восьмого вечера, не был редкостью. Даже наоборот, скорее некоей традицией во всем Королевстве Лоен. Даже на северных континентах, где многие представители среднего класса, подолгу возвращавшиеся домой — в силу того, что были вынуждены снимать жилье за городом, в угоду дешевизны аренды — поспевали к ужину именно в это время.

Даже Клейн успел прочувствовать это на своей шкуре, когда жил в Тингене. У него не было ни слуг, ни хозяюшки по дому, ждущей его у очага. А когда ему удавалось собраться с родными дома, им всем еще предстояло как следует потрудиться, чтобы наконец насладиться горячей едой.

Вот почему все, от мала до велика, привыкли ужинать именно в это время.

Даже такое понятие, как послеобеденный чай ушло в народ. А все потому, что проходило слишком много времени, между обедом и ужином.

Закончив толкование, Клейн прокрутил в уме увиденное прорицание и быстро нашел несостыковку:

— Где жена и дети Капима? — Пробормотал себе под нос Клейн.

За столом их не было. Неужели Капим такой набожный верующий в Повелителя Бурь, что его жене и детям приходится есть в комнате для занятий? Или же есть другая причина. Быть может, нет у него никакой жены, ровно, как и детей? В таком-то возрасте.

Клейн подумал об этом еще немного, а затем, поскольку у него не было никакого материала для анализа, сдался.

Значит, в половину восьмого. — повторил себе еще раз Клейн и вернулся в реальный мир.

Вечером того же дня, в доме Капима.

Капим уверенными движениями завязывал вокруг своей шее галстук-бабочку, а затем, прищурившись, взглянул на своего подчиненного.

— Фабиана убили? — Медленно вопросил Капим, леденящим душу голосом.

— Да, босс, — с трепетом и ничуть не прикрытым страхом, отозвался один из нижестоящих бандитов.

Несмотря на то, что он уже очень давно работал на Капима, он все еще до жути его боялся.

— Одиссей, ну сколько мне еще повторять? Говори мистер! Мистер Капим, понимаешь? Впрочем, скоро меня будут величать не иначе, как Сэр Капим, — слегка ослабив нашейный аксессуар и взяв промеж пальцев толстую сигару, произнес Капим.

— Когда его убили? Где?

— С-сегодня днем я послал его в Восточный район, кое-что сделать. В-в общем, там началась заварушка с бандой 3-змангера. Фабиан получил удар н-ножом в шею. — дрожащим голосом отчитался Одиссей.

Капим, как следует разжигая сигару, невозмутимым тоном бросил:

— Неужели эти придурки Змангера настолько тупы, чтобы не знать, что Фабиан был моим человеком?

— Мистер. Мистер Капим, как вы знаете, горцы народец приезжий, варвары чистой воды. Им наплевать, кто есть кто, — быстро внес ясность подчиненный.

— Неужели они позабыли, что в Баклунде так дела не делаются? Или они позабыли, кто есть я? Одиссей, добудь мне шкуру главаря банды Змангера, ответственного за тот квартал, где убили Фабиана. Ты же сделаешь это для меня? Подведешь меня — я утоплю твою жену с ребенком в реке.

— Да, босс. Мистер Капим, будет сделано! — Тут же воспрянув духом, вскрикнул Одиссей, а затем вдогонку спросил, — кого мне с собой взять?

Капим уже было собирался отдать приказ, как вдруг дверь отворилась и в кабинет вошел пожилой господин в белом парике.

Он отоварил холодным взглядом Одиссея, а затем перевел взгляд на Капима.

— Я слышал, что один из ваших подчиненных вступил в конфликт с бандой Восточного района и погиб. Это правда?

— Именно так, Мистер Харри, — привстал Капим с сигарой в руке.

Тогда Мистер Харри пристально взглянул Капиму в глаза и спросил:

— И вы задумали план мести, верно?

— Нет, вовсе нет, Мистер Харри, вы неправильно поняли, — смахнув выступившие капельки пота, оправдался Капим.

Мистер Харри, чей взгляд, казалось, стался еще более холодным, слегка кивнул и продолжил:

— Вы должны помнить, что в подобных случаях, вам следует как можно сильнее стараться не создавать неприятностей, без острой на то нужды. Мистер Капим, вы не единственный торговец людьми в Баклунде. Мы можем и дальше поддерживать вас, но точно также можем обратить свое внимание и на прочих. Не забывайте этого. Причина, по которой я выбрал вас, заключается в том, что вы были крайне осторожны, несмотря на ваш бесстыдный нрав, а не вовсе из-за того, что вы самый крупный работорговец в столице.

Одиссей стоял в сторонке и слушал, желая скорее статься клубком сигарного дыма, чем созерцать, как его доселе строгий босс, выслуживался перед Мистером Харри.

— Мистер Харри, меня больше беспокоит сам прецедент и его необычность. Такая случайность может нарушить наши планы, — без тени гнева и с улыбкой поведал Капим.

— В смерти нет ничего необычного. В том числе и в гибели Фабиана, — утвердительно кивнул Харри. — Я ничего не почувствовал.

— Вот оно как. Тогда все хорошо, — просветлев, высказался Капим.

Затем он кинул взгляд на Одиссея и жестом велел ему удалиться.

— Мистер Харри, — понизив голос начал Капим, — эта партия вам определенно понравится.

Заметив, что лицо Мистера Харри смягчилось, но не выказывало никаких положительных эмоций, Капим быстро добавил:

— Мы уже почти с ней закончили.

Мистер Харри медленно кивнул и вымолвил:

— Отправьте ко мне эту девочку. Сегодня вечером.

— Да, Мистер Харри! — Широко улыбнувшись воскликнул Капим.

После ухода Мистера Харри, его лицо сразу же помрачнело. Капим глубоко вздохнул и прошептал:

— Надеюсь, на этот раз ты сдержишь свое обещание. Я не хочу больше ни в чем подобном участвовать.

Он ясно помнил тот год, когда на Праздник Урожая к нему явился некто, желавший девственницу.

С того момента, его жизнь разделилась на до и после. Капим занял пятую часть рынка работорговли в Баклунде.

Он быстро завоевал расположение многих важных государственных лиц, которых втянул в пучину разврата, тем самым став преуспевающим магнатом.

Но в какой-то момент Капим возжелал смыть со своей души грехи прошлого. Он хотел стать истинным членом высшего общества, однако все никак не мог этого себе позволить.

Взглянув на тлеющий огонь сигары, он взял фоторамку, где на снимке была запечатлена красивая женщина с двумя детками.

Потирая большим пальцем стекло рамки, Капим прищурился и прошептал:

— Это последнее дело. Мы обязательно встретимся.

Когда время подошло к ужину, он вышел из своего кабинета натянув на свое лицо улыбку.

— Мадам Кэти, пройдемте в зал, сегодня подадут вашу любимую икру и жареного цыпленка, — обратился Капим к строгого вида женщине в тонкой блузке.

Кэти едва коснулась старого шрама и молча кивнула.

Капим знал, что Мадам Кэти не любила болтать, а еще больше не любила, когда ей досаждали, посему не стал продолжать. Он молча проводил ее взглядом до стола.

Затем в столовую вошел Мистер Харри, окинув взглядом присутствующих.

Пожилой мужчина, Мистер Паркер, сделал глоток вина и перед тем, как начать есть, жестом и с улыбкой, пригласил Капима за стол.

Белоснежные салфетки, словно заснеженные горы, были аккуратно разложены, обрамляя неотразимой красоты яства. Работорговец торжественно поднял бокал и с улыбкой изрек:

— Спасибо тебе, Святой Повелитель Бурь, за еду на этом столе. Давайте же выпьем за прекрасное будущее.

— За прекрасное будущее, — поднял бокал Мистер Паркер.

Мистер Харрис не произнес ни слова и просто приподнял бокал. Мадам Кэти, казалось, совершенно не было до этого дела.

На старинных часах, висевших в холле, было двадцать три минуты восьмого.

В недорогом отеле близ Баклунд-Бридж.

Уже переодетый Клейн достал свои золотые карманные часы, сверил время, а затем достал порошок Святой Ночи и запечатал номер Духовным Барьером.

После этого он быстро возвел алтарь и провел ритуал.

— Я взываю от своего имени Шута не из этой эпохи. Таинственного Властителя над серым туманом. Короля в желтом и черном, любимца удачи.

Когда ритуал подошел к концу, Клейн немедленно сделал четыре шага против часовой стрелки и поднялся в пространство над серым туманом, в полной готовности ответить на свою же мольбу.

Внутри возвышавшегося над серым туманом величественного дворца, он увидел двустворчатые двери призыва, сгущенные из колеблющегося вокруг света.

Клейн не торопился входить в них. Вместо этого он достал Брошь Солнца и другие мистические предметы, дабы впитать их Духовную Силу в свое духовное Тело.

Наконец, взяв карту Темного Императора, он позволил ей соединиться со своим духовным телом.

Внезапно Клейн ощутил, как его духовное тело принялось материализоваться, окутываться плотью и кровью. В этом обличии он мог поднять револьвер или швырнуть в кого-нибудь стул!

Темный эфемерный туман сгущался вокруг Клейна, образовав на нем внушающий трепет доспех.

На его голове возникла черная корона, а с его спины спустился мрачный, как вороново крыло, длинный плащ.

В этот момент Клейн был похож на императора, собирающегося отправиться на завоевания.

Он был похож на самого Темного Императора.

Он взглянул на очищающие пули и револьвер, а затем сделал шаг вперед, прямиком к иллюзорным, покрытым таинственными символами дверям.

Выскочив из мерцающего огня свечи, он немедленно взмыл над вечерним Баклундом, прямо к дому Капима, на Айрис-Стрит, Района Шервуд.

Проплыв над декоративным фонтаном, Клейн, облаченный в императорские доспехи, медленно приблизился ко входу. Патрулировавшая периметр охрана никак на него не отреагировала.

Ведь на улице уже было порядком темно, а снаружи не остался ни один Потусторонний, кто мог бы заметить незваного гостя.

Более того, Клейн ничуть не боялся, что могущественные Потусторонние внутри как-то заметят его присутствие.

А все потому, что карта Темного Императора не позволяла над ней пророчествовать!

Глава 378. Шоу начинается.

В черной короне и прочных доспехах, Клейн замер в дверном проеме.

Он несколько секунд настраивался, чтобы сделать первый шаг.

Его внешне физическое тело бесшумно скользнуло сквозь дверь и проникло в имение Капима.

Первое, что он увидел, попав внутрь, это просторная комната, наполненная стульями и вешалками для одежды, а за ней великолепный зал, в чьем декоре явно не поскупились на золото.

Потолка не было, только купол, высотой в три этажа, с которого свисала гигантская хрустальная люстра, усеянная жемчужно-белыми свечами.

За толстой тяжелой дверью, слева от холла, виднелась столовая. Аромат жареного мяса перебивал все прочие запахи.

Клейн не спешил входить внутрь. Сначала он обошел это место снаружи, время от времени прикасаясь к металлическим газовым трубам. Казалось, он еще не мог привыкнуть к своей оболочке и проверял ее, как и окружавший его мир, на прочность.

В одно время, когда Клейн был Провидцем, а затем Клоуном, его духовное тело обладало лишь интуицией, не имевшей ничего общего с его силой прорицания. Он обладал лишь двумя мистическими силами и мог атаковать душу противника, либо ввести его в оцепенение. Но как только он продвинулся до Фокусника, ему, помимо способностей его духовного тела, также были подвластны бумажные фигурки и воздушные пули.

По мере продвижения, он научился овладевать противником, беря его под контроль.

Усилив свое духовное тело картой Темного Императора, Клейн не только нарастил мощь, но и обзавелся возможностью носить с собой гораздо больше вещей, пребывая в призрачной форме. Его мистическая сила, наносившая урон человеческой душе, превратилась в Вопль Призрака. Благодаря усилению картой, Клейн мог произвести звуковую волну, неслышимую для человека, но пагубную для его души и душ всех живых существ поблизости. Точно также для потенциальных противников усугубились последствия, в случае оцепенения, насылаемого Клейном.

В последний раз убедившись в действенности своей новой формы, он нашел удобный угол, чтобы проникнуть в столовую.

Затем, подавив все свои эмоции, он обвел взглядом длинный стол.

Ему предстал Харри, в своем белом парике; Кэтти в тонкой белой блузке; Паркер, распивавший красное вино; и сам виновник торжества, Капим, что праздно нарезал себе стейк.

Клейн быстро отвел свой взгляд, не осмеливаясь смотреть слишком пристально, дабы не дать возможности Потусторонним обнаружить его.

Опираясь на местоположение аур людей, Клейн вычислил точную планировку столовой. К примеру, вся столовая была, примерно, равна общей площади его гостиной, кухни и комнаты для занятий. Внутри также был горевший камен, обогревавший всю столовую. На стенах висело шестнадцать элегантных газовых ламп, которые вместе давали освещение схожее по силе с дневным светом. Напротив камина, висело множество разных картин известных художников, выполненных маслом.

Того бородатого мужчины здесь нет. Должно быть, он сейчас как раз в подвале. Для того, чтобы Потусторонний был готов выполнять такую черновую работу, как сторожить вход в подвал, Капим явно промышляет чем-то еще, помимо работорговли.

— задумался на секунду Клейн, а затем прислонился к картине с изображением заката.

Он опустил руку в свое тело и отвинтил полупрозрачную крышку коричневой бутылочки.

Это был Ядовитый Флакон!

Причина, по которой Клейн решил нанести визит во время ужина, заключилась в том, что именно в это время все действующие лица, по его разумению, должны были собраться в одном месте. К тому же, это было идеальным моментом, чтобы использовать Ядовитый Флакон!

А промерзлая погода, заставляющая плотно закрывать двери и окна, лишь располагала к эффективному распространению яда!

Стоило ли упоминать, что Клейн не стал замачивать Ядовитый Флакон, дабы избежать для себя пагубного воздействия. А все потому, что он прибыл в дом к Капиму в духовном теле и ничуть не боялся отравления!

Клейн, во всеоружии, стоял молча и терпеливо любовался изумительного дизайна настенными светильниками, соединявшиеся серовато-белыми газовыми трубами. А незримый и неощущаемый яд, к тому времени, уже стремительно проникал в помещение.

Харри нарезал жареную во фритюре рыбу, обмакивая уже нарезанные кусочки в перечный соус.

Пережевав и проглотив кусочек рыбы, он взял бокал золотистого, игриво пузырящегося шампанского и сделал глоток.

Он не мог перестать думать о развлечении, уготовленного ему на тот вечер. Мистер Харри предвкушал тот миг, когда ранее упрямая девица, наконец ему покорится.

Это сладостное чаяние подстегнуло его аппетит, напрочь отбив бдительность.

Кэти же, не став просить помощи слуг, сама нарезала своего цыпленка, да так умело, что каждый из его кусочков, словно препарированный хирургом, равномерно к другим расположился на тарелке.

Пока Паркер услаждался красным вином и прикусывал тушеной бараниной, он, время от времени, отвлекался на досужую болтовню с Капимом, сидевшим во главе стола.

Ужин шел полным разгаром, и Капим, наконец, отправил себе в рот последний кусочек нежнейшей говядины.

Он улыбнулся троим сотрапезникам и возвестил:

— Мистер Харри, Мадам Кэти, Мистер Паркер, сегодня нам предстоит дегустировать десерты от шеф-повара Ля Борреги. В нашем распоряжении фруктово-карамельный пудинг, кремовый и морковный торт.

Мистер Харри, не изменяя своей хладнокровности, едва заметно кивнул.

— Мы, как граждане Лоена, не можем обойтись без десерта, — заявил вдруг Мистер Харри и взглянул на Капима, чесавшего свою щеку.

— Немного чешется, — виновато улыбнулся Капим.

Не успев договорить, как он почесал щеку вновь, оставив на ней четкий кровавый след.

Кровавая ссадина быстро распухла, натянув его кожу, сквозь которую виднелся желтый гной.

— Как зудит то. — вновь улыбнулся Капим и принялся расчесывать щеку.

Снова и в последний раз занеся ногти над кожей, из расчесанного вздувшегося волдыря хлынул гной, наполнив столовую тошнотворными гнилостными миазмами.

Харри тут же прищурился и встревоженно вскочив на ноги, оглянулся.

— Ха-ха-ха.

— ХА-ХА-ХА

Зазвенел неестественный, напрягающий до упора, смех.

Харри увидел слугу со служанкой, державшихся за животы и громко смеющихся. Они так хохотали, что едва ли могли выпрямить спины. Заливистый смех, наперебой всем оставшимся звукам, заполонил столовую.

Вскоре, как по команде, слуги попадали без сознания, когда других затошнило бурозеленой рвотой.

В тот вечер досталось всем слугам.

Кэти перевернула обеденный стол, запустив в воздух золотые вилки и ложки, разбрызгав остатки еды и вина по округе!

В руках у нее был револьвер и черный хлыст!

Паркер также встал на ноги. Казалось, его сноровка была не такая, как прежде, его мысли путались. Он взглянул на Капима, отчаянно звавшего на помощь, продолжая истерично расцарапывать свою кожу на лоскуты плоти. В какой-то миг пожилой мужчина поймал себя на мысли, что внутри Капим был гораздо красивее, чем снаружи.

Харри вдруг осознал, что он задыхался, а значит столовая была заполнена каким-то удушливым ядом.

— Задержите дыхание! — Прорычал он. — Паркер, открой эти чертовы двери! Кэти, иди за мной, нужно как подобает уважить нашего гостя.

В тот момент, Харри понял, что не зря пришел отужинать вместе с Капимом, в окружении его слуг.

Способность обыкновенных людей противостоять ядам была намного хуже, чем у Потусторонних. Тот факт, что они проявили симптомы раньше остальных, позволил ему заметить, что что-то было не так, еще до того момента, как яд бы полностью отравил его тело!

У Паркера самая низшая среди нас последовательность. Должно быть, ему будет тяжелее, чем нам. — вдруг подумал Харри.

Когда Паркер наконец совладал с дверью и убедился, что она больше не закроется, Харри, полагаясь на свое Духовное Зрение, засек иллюзорный силуэт, беззвучно проносившийся рядом.

Казалось, это был мужчина, одетый в черные доспехи, на чьей голове красовалась не менее черная корона. У незваного гостя была маска, того же цвета, что и все одеяние, заслонявшая лицо, делая его похожим на некоего короля призраков, прибывшего прямиком из царства мертвых.

Харри поднял правую руку и указал на мужской силуэт, незримый для обычных людей, а затем провозгласил на древнем Гермесе:

Внезапно, пространство вокруг короля призраков загустело, поймав нарушителя, словно назойливого москита, в янтарный камень.

Черная фигура застыла на месте, едва способная двигаться. Кэти уже давно прицелилась и спустила курок. Эти двое отлично работали в команде.

Золотая пуля, украшенная фигурной резкой, вошла в густое пространство, словно в масло, и стремительно ударила по незваному гостю.

Пуля прошла насквозь и ударилась в стену позади цели. Черный силуэт тут же воспламенился и превратился в грубо сложенную бумажную фигурку.

В бледно-золотистом пламени бумажная фигурка быстро превратилась в безмолвный пепел.

Затем последовал странного рода щелчок и свет от шестнадцати газовых ламп, в том числе и камина — внезапно вспыхнул и тут же стремительно погас, оставив Харри, Кэти и Паркера в темноте.

Уличные фонари за окном и неохотно пробивавшаяся из-за облаков алая луна — были единственными источниками света, делавшими все это место ненормально мрачным и зловещим.

Харри вновь активировал свое Духовное Зрение и чутье, дабы отыскать призрачного нарушителя спокойствия.

Он отчетливо понимал, что яд действует не так уж и быстро. Он точно успеет прикончить врага.

Харри обратил внимание на движение у входа в подвал и снова вскрикнул на древнем гермесе:

Уже вся столовая внезапно замерла, словно обретя новую непроходимую, даже для приведений, стену.

Харри не хотел давать незваному гостю и шанса!

Я нашла тебя! — Держа револьвер в одной руке и хлыст в другой, заметила парящую фигуру Кэти.

Как тут же странный огонек вспыхнул в ее глазах, не дав ей провести атаку. В ее ушах поднялся гул, а голова затрещала, словно по ней ударили веслом.

Кэти, вперемешку с гулом и писком, расслышала неописуемый вопль. Несколько капелек липкой крови, медленно заструилось с кончика ее носа.

Харри, в тот момент, чувствовал лишь легкое головокружение и усиленную одышку. Паркер, самый слабый из них, казалось, самозабвенно витал в облаках, кое-как перебирая ноги.

Внезапно, кто-то похлопал Паркера по плечу.

Ледяной ужас сковал его тело. Ему показалось, что вся его кожа покрылась толстенным слоем льда, что проникал прямо в кости. Вдруг прозвучал знакомый грубый голос.

— Сковать!

И без того настрадавшийся Паркер, мгновенно оказался в невидимой ловушке. Однако Клейн не собирался проникать в пожилого Потустороннего, а лишь прошел сквозь него, своевременно избежав заклинания Харри.

— Освободить!

Глава 379. Ключевой момент.

Незримая тюрьма, внезапно воздвигнувшаяся вокруг тела Паркера, тут же без следа рухнула.

Однако, пожилой Потусторонний не успел совладать с телом. Он свалился на землю, обуянный дрожью, словно ниспосланной на него ледяной вьюгой.

Виной этому уже был сам Клейн.

Паркер, будучи Потусторонним лишь восьмой последовательности, не смог быстро прийти в себя. Он даже толком не мог вдохнуть, поражённый ядом Флакона.

Его изрядно ослабшее тело никак не могло противиться яду, что неумолимо заражал его организм. Он бездумно водил пустыми, ничего не выражающими глазами и слепо полз вперед.

Паркер, совершенно случайно, набрел на Капима, что катался по полу, выцарапывая себе лицо. Полоски плоти, свисавшие по бокам головы, оголяли бежевого оттенка кости лица.

Ахнув, Паркер попытался перелезть через него.

Капим, разодравший до костей лицо, вдруг увидел, как Паркер полз к нему с налитыми кровью глазами. Сердце работорговца переполнилось тревогой, но он не мог убежать или, на худой конец, увернуться от Паркера, ровно как не мог перестать раздирать свою кожу. У него даже не было возможности вскрикнуть: нет! Капим, что было мочи, выдавил из себя леденящий кровь вопль.

В это же время, Клейн ловко уклонился от заклинания Заточения и прокричал на древнем гермесе:

— Сияние!

Затем потер пальцы и зарядил Воздушную пулю, усиленную брошью в виде жар-птицы.

Как только Воздушная пуля сформировалась, она приобрела священный блеск и залетела прямо в лицо Харри.

Это была Священная клятва, данная Брошью Солнца, и Клейн усилил Воздушную пулю Святым уроном!

Ловко увернувшись от пули Клейна, он жестом скомандовал Кэти ударом хлыста сковать Клейна.

Когда атака короля призраков была прервана, Харри тут же откуда-то вынул железную рыцарскую перчатку, глубокого черного цвета, и попытался надеть ее на левую руку.

Пребывая в своем духовном теле, Клейну не нужно было пристально следить за противниками, лишь изредка бросать в их сторону взгляд. Тут же взлетев, он технично увернулся от удара Кэти и перелетев люстру, бросился на Харри.

Харри, только заметив надвигающуюся угрозу, вознес железную перчатку, и взмахнув ей вскрикнул:

— Изгнать!

И Клейна тут же поразила непреодолимая, неразличимая глазом сила. Его духовное тело унеслось прочь, словно порывом неистового ветра и врезалось в Стену заключения, заранее наколдованную Харри.

Воспользовавшись случаем, Харри наконец надел на левую руку железную перчатку.

В мгновение ока он вырос в размерах. Запах опасности усилился в разы, как от человека, по чьей воле вершились людские судьбы.

Клейн же, пребывавший в состоянии изгнания, испытал необъяснимый ужас. Он не отваживался держать голову высоко, не осмеливался держаться на ногах и уже возжелал упасть ниц и внимать каждое слово, выпущенное из уст Харри, повинуясь каждому его приказу!

Клейн обмяк, а в поддергивающихся зрачках отражалась стремительно приближающаяся Кэти.

Вших!

Кэти взмахнула длиннющим черным хлыстом и выверенно зарядила по призраку в доспехах.

Длинный хлыст хоть и прошел сквозь Клейна, но все же нанес урон ему ментальный урон. Он почувствовал нечто, соизмеримое по боли с прижатым к груди раскаленным железом.

Вскинув голову к верху, призрак, облаченный в доспехи, завопил от страданий и боли.

А Кэти, в этот момент, дважды нажала на спусковой крючок своего револьвера, который все это время держала в другой руке.

Пули, с легким золотистым шлейфом за собой, вылетели одна за другой, поразив Клейна.

Тут же из тела противника расцвели яркие лучи света, а призрачный силуэт стремительно истончился, оказавшись очередной бумажной фигуркой, истлевшей в пепел.

Клейн очутился в темном углу, чья Брошь Солнца, внутри его духовного тела, разжигалась буро-золотым сиянием.

Согревающая тело и ум сила, мгновенно заполнила его духовное тело, согнав прочь ужасающее наваждение, посланное Харри.

Одной из сил, сокрытых в Броши Солнца, было Бесстрашие!

За короткий промежуток времени, а точнее, меньше чем за минуту, Клейн успел сотворить еще две бумажные фигурки.

Не то чтобы у него не было больше времени, но по разумению самого Клейна, еще двух фигурок должно было быть достаточно. Он уже проверил, на что были способны Харри и Кэти, работая сообща. Король призраков также подтвердил результат когда-то свершенного им гадания и удостоверился, что представление действительно было опасным!

Наверняка, если бы Паркер не был своевременно парализован силами Ядовитого Флакона, то ситуация серьезно бы усложнилась.

Клейн был готов сдаться, в случае потери всех бумажных фигурок. Он предполагал вероятность того, что ему не удастся дождаться момента, для нанесения сокрушительного и победоносного удара. Капитуляция, в таком случае, не была бы проявлением его лени или следствием жалости к трате материалов, для создания бумажных дубликатов. Нет. Дело было в том, что во время сражения, его Духовная Сила позволяла питать лишь четырех двойников.

Что же касалось заточения, создаваемого Харри, то Клейна это нисколько не беспокоило. Теперь, когда он был призванным духовным телом, он мог в любой момент вернуться в пространство над серым туманом. Клейну, в таком случае, могли помешать лишь божественные силы или специальные чары запечатанных артефактов 0 или 1 класса.

Ранее, когда Клейн отправился в Королевский музей, чтобы украсть карту Темного Императора, могущественная Потусторонняя, скорее всего, высшей последовательности, не смогла ему помешать убраться восвояси.

Это и была главная причина, по которой Клейн решился бросить вызов этим подонкам, несмотря на высокую опасность!

Заметив, что враг больше не пребывал в ужасе, Харри вновь надел черную перчатку и подал знак Кэти. Затем, указав вперед он торжественно заявил:

— Призракам и духам здесь не место!

Тело Клейна, начисто сокрытое черными доспехами, тут же задрожало, словно не в силах больше находиться в доме Капима.

Однако, силы карты Темного Императора были чрезвычайно высоки, в следствии чего, могущество духовного тела Клейна, также соразмерно усилилось. Такого рода влияния, направленное непосредственно на сущность Клейна, быстро подавлялось защитой.

Харри прищурился, ощутив, что испортивший им ужин призрак, собрался сделать что-то странное.

Он также заметил, как призрак в доспехах легко избежал сдерживающей атаки Кэти. Поэтому он вновь вытянул ладонь вперед и провозгласил на древнем гермесе:

— Здесь нельзя летать и планировать!

Внезапно Клейн ощутил, как его тело изрядно потяжелело, и он с высоты рухнул на пол. Кэти не растерялась и оперативно подбежав в близь, взмахнула запястьем и хлестнула кнутом, намереваясь поразить разум и душу незваного гостя.

Также в ее револьвере было много зачарованных пуль, но было меньше трех тех, что были нацелены против призраков и духов. Поэтому она временно отказалась от использования огнестрельного орудия, полагаясь лишь только на верный хлыст.

Клейн ловко перекатился лежа на полу, своевременно увернувшись от атаки Кэти. В его ушах явственно зазвенел удар хлыста о мраморную плиту.

Кэти уже вновь засобиралась взмахнуть своим вспомогательным оружием, как вдруг ощутила зуд в горле. Она дважды покашляла, упустив хорошую возможность нанести по Клейну удар.

Это были симптомы отравления чарами Ядовитого флакона!

Харри глубоко вздохнул и снова задержал дыхание. Он вновь приготовился использовать железную перчатку, но только на этот раз указал на себя и проговорил:

— Цель для дисциплинарного взыскания: призраки и духи!

Как тут же все его тело зашлось ослепительным, словно от рассветного солнца, светом. Даже его кулак, облаченный в черную железную перчатку, засиял лучезарным блеском.

Хры-хры

Мрамор под ногами Харри едва слышимо затрещал, а сам он яростно ринулся в бой, стремглав бросившись к Клейну.

В тот краткосрочный миг он был похож на настоящего рыцаря!

Пролетел стремительный удар, казалось, разрывающий вокруг кулака воздух. Однако Клейн вовремя отступил, увернувшись от наскока врага.

Кэти не отставала и в помощь напарнику хлестала кнутом наперед, куда отступал ее враг.

Клейн ничего не мог поделать, кроме как перекатываться в разные стороны. Но в какой-то момент, он наткнулся на зачарованную Харри зону и встал близ нее, в боевой стойке.

Под раскат хлыщущих ударов, Харри продолжал атаку. Спустя несколько мгновений Клейн оказался в западне.

Хтыщ!

Черный хлыст, рассекая воздух, полетел прямо в лицо Клейна, но тот успел сделать один шаг в сторону, позволив кнуту угодить ему в руку.

Пронзающая боль шокировала Клейна, заставив его замереть на месте. Даже его духовное тело, казалось, стало несколько тоньше.

Воспользовавшись моментом, Харри, что было мочи, сжал левый кулак и торжествуя триумф, провозгласил:

— Погибель!

Затем тело Харри, словно напитавшись таинственной силой, зашлось рябью, и оставляя за собой шлейф, врезалось в Клейна.

Призрак в черных доспехах тут же развалился на куски, обратившись очередной бумажной фигуркой, чьи листочки, словно лепестки или бабочки, витали вокруг разъяренного Харри.

Это была уже третья бумажная фигурка!

Хищный взгляд Харри скользнул по комнате и быстро зацепился за противника, что появился в другом углу. Он усмехнулся и бросил:

— Давай-ка узнаем, сколько у тебя еще осталось этих бумажных болванчиков!

А затем он краем глаза заметил, как Паркер извивался на Капиме. Это была кровавое, отвратительное и даже пугающее зрелище.

Однако, Харри не мог позволить себе такую роскошь, как спасение товарища. Он прекрасно понимал, что действие яда со временем прикончит Паркера, поэтому нужно было как можно скорее избавиться от врага.

Но если он решил, все же, спасти Паркера, то противник наверняка сбежит, а сам Харри не получит никакого объяснения произошедшему.

Он снова скомандовал Кэти идти в атаку на облаченного в доспехи призрака, что больше не мог летать. Затем Харри сделал глубокий вдох и попытался хоть сколько-нибудь перевести дух.

В воздухе стоит странный запах. Вероятно, это результат возрастающей вокруг токсичности. — мелькнуло в уме Харри.

Он поднял левую руку и громогласно объявил:

— Незаконное вторжение в чужой дом — преступление! Незаконное вторжение.

Почти повторив еще раз, Харри ощутил, что ему, на самом деле, уже было трудно дышать. У него перехватило дыхание, что предательски не позволило повторить заклинание.

Он сделал еще один глубокий вдох, привел себя в порядок, насколько это было возможно в том случае, и вновь заговорил:

— Незаконное вторжение в чужой дом — преступление!

Услышав эту фразу в третий раз, Клейн вдруг ощутил, что он был не в силах освободиться из пут Кэти и почувствовал озноб.

— Кхе-кхе-кхе! — Вновь закашлялась Кэти, ослабив свою руку с хлыстом.

Клейн не упустил этот момент и, встав в позу, казалось, беззвучно завопил!

Кэти тут же вскинула голову, а ее тело обессиленно покачнулось, как если бы земля ухошла из-под ее ног.

Харри же снова почувствовал только легкое головокружение и быстро пришел в норму. Он бросил на Клейна холодный, полный ненависти взгляд и величественно приказал:

— Виновник понесет наказание!

Клейн, что уже бросился в атаку, внезапно ощутил, что его ноги сковало, как будто бы невидимыми кандалами.

Как только Кэти пришла в себя, она распахнула револьверный барабан и выпустила на пол неизрасходованные патроны с гильзами.

Затем, достав устройство для быстрой перезарядки, она сунула в цилиндр шесть патронов, включая оставшиеся Очищающие пули.

Харри сжал левую руку в кулак и приготовился к атаке.

Он хотел вступить в бой под огнем Кэти, чтобы наверняка покончить с врагом или с его дубликатами.

В тот миг Клейн, облаченный в черный императорский доспех, довольно улыбнулся.

Он ждал именно этого момента!

Клейн знал, что ему потребуется какое-то время, чтобы Ядовитый флакон существенно поразил его врагов. Он понимал, что Потусторонние сразу почувствуют что-то неладное и будут действовать в соответствии с его ожиданиями: либо искать противника, ответственного за их отравление, либо ретироваться из зараженной местности.

Загрузка...