Одри не знала, что ответить на такую любезность.
— Мисс Маг, а вы в курсе о методе действия? — второпях спросила Одри.
— Метод действия? — в недоумении переспросила Форс.
Она оглянулась и обнаружила, что другие члены Клуба Таро никак даже никак не отреагировали, услышав этот странный термин. Стало быть, они были в курсе.
Это собрание заставляет меня чувствовать себя деревенщиной, которая только приехала в Баклунд. Я была на стольких собраниях Потусторонних и ничего о таком не слышала.
Форс выглядела одновременно опечаленной своей невежественностью и обрадованной новыми познаниями.
Это чувство было сопряжено с неким вдохновением, и ей тут же захотелось написать какой-нибудь роман, с названием, что-то вроде, Путешествие Мисс Уолл по Стране Г рёз.
— Кажется, вы не знаете, что это такое, — Одри, зная подругу, сделала логичное умозаключение.
Мисс Справедливость сразу же обернулась и с распахнутыми глазами обратилась к человеку, сплошь и полностью окутанному серым туманом, что сидел в конце бронзового стола.
— Мистер Шут, позвольте я научу Мисс Мага методу действия!
— Если так, то какую цену ей придется заплатить? — с налетом непостижимости вопросил Клейн.
Одри намеривалась прямо спросить, можно ли совершить обмен на записи из дневника Розелла. Однако, она быстро вспомнила, что между Потусторонними обществами, в которых состоит как Форс, так и она сама — крайне много совпадений. Поэтому сделав это, она рисковала потерять потенциальные возможности заполучить желанные ею страницы дневника.
Это не проблема, а лишь вопрос времени. Когда-нибудь Форс догадается, что Мистеру Шуту нужны записи Розелла, а я обзаведусь другими Потусторонними кругами. Однако, она знает, что у меня есть пара страниц, и как они станут ей нужны — она придет за ними ко мне. Но ведь Мистер Шут уже прочитал их. Надо будет после собрания как-нибудь донести до Форс, что я потеряла те записи.
Одри быстренько предсказала цепочку возможных событий и языком тела постаралась передать Мистеру Шуту все свои опасения.
На что Мисс Справедливость намекает? Ах, кажется, я понял. Она знает Форс, но почему-то не хочет раскрывать ей свою личность. Возможно, Мисс Справедливость вся изъерзалась, боясь, что моя плата как-то разоблачит ее?
Клейн задумчиво хмыкнул.
— Решайте сами, — глубоким тоном заявил Мистер Шут.
Я не нарушил клятву богине.
Добавил про себя Клейн.
Хвала господину Шуту!
Сердечко Одри запрыгало от радости.
Мисс Справедливость прокашлялась, выпрямилась и слегка вздернулся подбородок.
— Метод действия — это тот метод, благодаря которому вы ускорите усвоение зелья и сведете к минимуму риск потерять самоконтроль. Ну так что, вы желаете знать о методе?
Правда существует такой метод? Мистер Шут слишком серьезен, чтобы шутить о подобном!
Форс широко распахнула свои несколько томные глаза, подкусила губу и воскликнула:
Любой Потусторонний желал бы знать о таком методе!
Форс не на шутку разволновалась.
Одри тщательно подумала, перед тем как продолжить:
— Есть два важных условия. Первое: вы не рассказываете никому о методе действия, без разрешения Мистера Шута. Второе: знание стоит 200 фунтов.
Одри, назначая стоимость, ориентировалась на ценник дневника Розелла. Но на самом деле, если по достоинству оценивать те несколько страниц, то они обошлись бы в гораздо меньшую сумму, ибо в первозданном виде были даже не переведены. К тому же, цену сбивал тот факт, что сами записи легко могли оказаться подделкой.
Хм. Если поклонник Мистера Шута больше не бедствует, то я заберу эти 200 фунтов и пущу их в дело, чтобы найти остальные дневниковые записи. А там и долг перед Мистером Шутом погашу.
Одри уже предалась фантазиям о грядущих сделках.
200 фунтов? Схема, позволяющая снизить риск сойти сума, стоит всего 200 фунтов? Дешево как-то.
Опасаясь, что Справедливость откажется от сделки, Маг без колебаний ответила:
— Идет!
Как тут в ее сердце екнуло. Ведь банковский счет, принадлежавший Форс, по вступлению в Клуб Таро, начал стремительно таять.
Глава 313. Древнее божество.
Одри уже собиралась попросить Мистера Шута об установлении барьера, как краем глаза заметила, что Мистер Мир, казалось, вообще не проявлял никакого интереса.
Он знал о методе действия, или уже успел проконсультироваться с Мистером Шутом?
Запросив частный обмен, Одри взглянула на Форс и размеренным тоном, тщательно выбирая слова, начала:
— Для продвижения по Пути необходимо не просто выпить зелье, но ещё и усвоить его. Чтобы достичь полного и скорого усвоения, нужно совершать действия, соответствующие названию зелья.
— Почему? — не удержалась Форс.
После недолгого раздумья, перефразировала вопрос:
— То есть, как следует действовать?
Одри вспомнила примеры, что давал Мистер Шут и повторила сравнения метода действия с замком, приглашенными и стражей.
— . В общем, цель метода действия — это примирить тело, сердце и душу, минуя негативные эффекты зелья, чтобы полностью его усвоить.
Будучи писателем, Форс обладала богатым воображением. Она без труда представила все то, о чем ей говорила Мисс Справедливость.
Получается.
Таким образом я устраню остаточные эффекты зелья и уменьшу риск потери контроля.
Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что это правда!
Недоумение сменилось удивлением и трепетом. Наконец, собравшись, Мисс Маг спросила:
— Этому вас научил Мистер Шут?
— Да, если бы не он, мы бы уже давно сошли с ума. Само наше существование, как яркое подтверждение того, что метод действия — работает, — в голосе Мисс Справедливости чувствовалась искренняя благодарность.
Так вот какие вы — счастливые случайности из всевозможных романов. Как же это приятно! Однако надо держать себя в руках, ведь Мистер Шут легко может оказаться злым богом, со своей тайной игрой.
Форс выдохнула. Она чувствовала, что в ее жизни появился проблеск надежды.
Тут же Форс задалась более важным вопросом: как ей следовало действовать, будучи Учеником?
Одно лишь название, Ученик, уже говорит о несостоятельности в изучаемых навыках. Значит ли это, что Ученик должен зубрить какие-нибудь конспекты? Особо не светиться, не выделяться и принимать всю собственную ничтожность?
Форс начала блуждать по волнам собственного сознания, совсем позабыв, что участвует в диалоге.
Деррик прервал неловкую тишину:
— Я хочу знать, о каких семи богах вы тут говорите, — стиснув зубы, обратил на себя внимание Мистер Солнце.
Он не мог не задать этот, мучающий его столь долго, вопрос.
Я знаю, что.
Одри чуть ли не сорвалась на очередное пояснение, но быстро сообразила, о чем спросил Солнце и лишь аккуратно подняла правую руку.
Висельник и Мир, примерно в ту же секунду, тоже подняли руки, давая понять, что и они в состоянии ответить на этот вопрос.
Что происходит?
Форс озадаченно озиралась по сторонам, со всей силы пытаясь вспомнить, какой был вопрос.
Наконец вспомнив, Мисс Маг не подняла руку, но принялась выгадывать скрытый смысл его слов.
Серьезно? Он правда не знает о семи богах? Откуда он взялся вообще?
Форс пялилась на Деррика, все больше и больше разглядывая в нем подростка.
На всем Северном континенте, не было никого — кроме, разве что, невежественных детей — кто не знал бы о семи ортодоксальных божествах!
Даже бродяги, каждодневно сражающиеся за свою жизнь на улицах — и те знают о них!
По большей части, конечно, это из-за того, что им выдавали бесплатную пищу и одеяла в церквях.
Может он с юга? Зачем тогда задаваться таким глупым вопросом? Просто сходи в церковь и найди какого-нибудь целомудренного старика, пусть прочитает тебе проповедь! Откуда ты, черт побери?!
Чертыхающаяся себе под нос Форс, огляделась по сторонам, и к своему изумлению, не увидела никаких особенных реакций среди остальных.
Заметив некоторую растерянность Мистера Солнца, при виде трех жаждущих обменяться, Клейн улыбнулся и спросил:
— С кем будете обмениваться, Мистер Солнце? Что готовы отдать взамен?
Деррик поджал губы и воткнулся глазами в бронзовый стол.
— Я хочу обменяться с каждым по отдельности, — заявил Мистер Солнце.
Так у меня получится собрать полную картину.
Деррик был преисполнен решимостью, ибо стальной характер куется в застенках Города Серебра.
— В качестве награды, вы можете задать мне вопрос, на который я смогу ответить.
— Я согласна. Мне очень интересен Город Серебра, — Одри не колебалась, ведь она долго ждала этой возможности.
Город Серебра? Что это за место? Ничего не слышала ни о каком Городе Серебра.
Форс опять почувствовала себя невежей.
Одри, заметившая смятение подруги, любезно объяснила:
— Солнце находится ни на Северном, ни на Южном континенте. Он не живет на острове в океане. Город Серебра находится за пределами нашего понимания, или, как некто может выразиться, за пределами наших исследовательских усилий.
Это шутка какая-то?
Форс это не особенно помогло.
Однако помня о словах Мистера Солнца и понимая то, что вряд ли все здесь присутствующие объединились, чтобы злобно над ней подушить — она приняла объяснение Одри.
Это тайное собрание куда более удивительное, чем я могла предположить. Мистер Шут, кто же вы такой?
Форс вздохнула, а Одри, наблюдавшая за ней, смутно прочитала ее мысли.
Мисс Справедливость, в тот момент почувствовала острую необходимость похвастаться тем, что смерти контр-адмирала Урагана Килангоса, посла Бейкерленда и смутьяна Ланевуса — дела рук Клуба Таро.
Какая досада! Если Форс прознает об этом, она тут же свяжет меня с Мисс Справедливостью. Нужно держать это в тайне. Одри, ты справишься!
Чуть ли не сразу после Форс, вздохнула и Одри.
Поскольку Форс не знала, о чем бы ей спросить иноземца, она отказалась участвовать в сделке и предпочла понаблюдать со стороны.
Что касалось Мистера Мира и Мистера Висельника, то они кивнули и присоединились к очереди.
Какой бы не происходил тогда обмен и с кем, Клейн был в самом выгодном положении.
А все потому, что во время индивидуальных обменов, Шут мог слышать весь разговор! Конечно, Клейну не было резона огораживать себя за свой же барьер, лишаясь столь чудной возможности.
Солнышко, да ты простофиля!
Рассмеялся про себя Клейн.
Поскольку информации о семи богах было крайне много, члены собрания могли лишь написать о самых для них важных аспектах. Через некоторое время, каждый из них передал свои сведения Солнцу.
Деррик быстро заскользил глазами по строчкам, пока не споткнулся об одну из них.
Помимо Господа, сотворившего все сущее, древнейшими богами являются: Вечное Пылающее Солнца, Повелитель Бурь, Бог Знаний и Мудрости. Эти три церкви самые старшие из всех.
Почему я ничего об этом не слышал. Я чувствую, в этом что-то есть. Что-то странное и важное.
Деррик отчетливо понимал, что у каждого собрания Клуба Таро был строгий регламент и лимит времени. Он поспешно закончил свое знакомство с семью богами, намереваясь обратиться за этой информацией в молитве Мистеру Шуту.
Первой, в порядке очереди, задала вопрос Мисс Справедливость.
Она, все еще помня о серийном убийце, не могла не задать вопрос, так или иначе, не касающийся этой животрепещущей темы. Одри, подражая Мистеру Миру, спросила в его манере, а Мистер Солнце ей охотно ответил.
Деррик с живостью в голосе добавил:
— . Ну и да, Потусторонний Пути Бездны, может, даже вполне эффективно, вмешаться в гадание или в нанесение чар.
Дьявол, конечно, ужасен. Интересно, смогу ли я дать ему отпор, когда стану Психиатром? Может, мне стоит сразу метить в шестую последовательность?
Одри чувствовала некоторое беспокойство от услышанного.
Второй вопрос последовал от Мистера Висельника.
Казалось, что этот вопрос он формулировал долго и кропотливо. Глядя прямо в глаза Солнца, он низким голосом произнес:
— Я хочу знать миф о сотворении Города Серебра.
Деррик слегка напрягся, но сразу же выдал:
— Всеведущий и всемогущий бог создал все и погрузился в сон. Король Великанов Аурмир, Дракон Воображения Анквельт, Король Эльфов Сониатри, предок вампиров Лилит, предок дьяволов Фарбаути, предок фениксов Греграс, Король-мутант Квастир и Король Демонических Волков Флегрея — разделили оставшиеся силы власти, став повелителями небес, земли и океана. Они правили реальностью и астральными мирами. Они были божествами, покровительствующие разным расам и философиям.
Флегрея?
Клейн вдруг услышал знакомое слово.
Всякий раз, когда он продвигался по Пути, или когда его состояние было нестабильным, он всегда слышал какое-то невнятное наваждение, исходящее откуда-то извне.
Хорнакис. Флегрея. Хорнакис. Флегрея. Хорнакис. Флегрея.
Клейн уже давно знал, что Хорнакис — это горный хребет, находящийся рядом с руинами Нации Вечной Ночи, но он никогда не подозревал, что означало слово Флегрея.
И вот теперь, он впервые услышал это слово, исходящее из чьего-то рта!
Король Демонических Волков, древнее божество!
Но почему он связан с горным хребтом Хорнакис?
Клейн сохранял невозмутимость, спокойно слушая рассказ Деррика.
— Многие пали в бою между друг другом, а те, кто выжил — были лишены своей силы, после пробуждения истинного бога.
Висельнику очень хотелось знать больше, но Солнце умолк.
Флергея канул в лету во вторую эпоху, еще до катаклизма?
Пока Элджер размышлял над услышанным, Клейн уже схватил бразды правления Мистером Миром, и задал свой вопрос.
Сначала он хотел узнать, какая последовательность позволяет Потустороннему свободно переключаться между телом и духом, как это делала Мисс Шерон.
Но теперь ему было интересно нечто более важное.
Мистер Мир с хрипотцой в голосе вопросил:
— Я хочу знать о Короле Демонических Волков, Флегрее.
Солнце удивился этому вопросу и нахмурился.
— Я мало что знаю об этом древнем божестве. Он также известен как Демонический Волк Погибели или Демонический Волк Вечной Ночи.
Демонический Волк Вечной Ночи. Вечной Ночи?
Клейн слегка прищурился.
Глава 314. Предполагаемый Путь.
Нация Вечной Ночи, жившая на вершине горного хребта Хорнакис, верила во владыку Вечной Ночи и Матерь Неба. Каким боком здесь этот Демонический Волк? Ведь я действительно слышу его имя. Хорнакис. Флегрея.
Древнее божество. Демонический Волк. Богиня Вечной Ночи. Где связь? Согласно Розеллу, нулевая последовательность эквивалентна силе Истинного Творца. Каждый из Потусторонних Путей имеет нулевую последовательность. Получается, Богиня унаследовала силу от Демонического Волка Вечной Ночи?
Все же, это лишь догадки. Школа изучения жизни поклоняется алой луне, которая, в свою очередь, родилась из глаза Творца, но они не верят в Богиню Вечной Ночи.
Клейн молча устанавливал связи, а Мистер Мир продолжал беседу:
— Это все?
— Ну, это же всего лишь мифы, — Деррик чувствовал вину, словно он не выполнил часть сделки.
Будучи несколько смущенным, Солнце отрубил:
— Если вам мало, то вы можете задать другой вопрос.
Другой вопрос? Солнышко, ты слишком совестливый. Что ж, ты сам предложил!
— Ваша добросовестность и прямодушие не знает границ, — хрипло заметил Мистер Мир, — когда-то давно, я повстречался с одним Потусторонним, и он мог переключаться между физическим миром и астральным. Также он мог манипулировать. Зомби. Вы знаете, что это за Путь?
Несмотря на то, что Солнце находился в Богом забытом Городе Серебра, и ему было невозможным установить какую-либо связь между словами Клейна и положением в Баклунде — Мистер Мир был крайне осторожен, в выборе слов.
— К слову, он не был высокоуровневым Потусторонним, — добавила марионетка.
Деррик припомнил учебные годы и ответил:
— Если он был низкой последовательности, то Путь Феникса отметается.
— Путь Феникса? — Клейн прямо-таки заставил Мистера Мира выдавить из себя удивление.
Деррик уже понимал, что есть некоторые несостыковки между потусторонней терминологией Города Серебра, и той, что использовала Мисс Справедливость и остальные. Поэтому Деррик поспешил пояснить:
— Это тот Путь, управляющий смертью и частично контролирующий духовный мир. Сборщик Трупов, по-вашему.
Ага, Путь Смерти. Неужели Предок Феникса, Грегас, был правоприемником Смерти в древние времена.
Клейн, полный невозмутимости, сидел в конце длинного бронзового стола.
— Да, я понимаю. Продолжайте.
— Я могу предположить лишь два варианта, — немедленно произнес Деррик, — первый, это какой-то особый тип Дьявола. Как я уже говорил раньше, Потусторонние этой последовательности крайне разношерстны. Среди них есть представитель вида, свободно переходящий из своего тела в астральный мир и обратно, но их довольно редко когда встретишь. Я не знаю, могут ли они управлять зомби.
— Они могут быть людьми?
— Не знаю подобных примеров, — честно признался Деррик.
— А что насчет второго варианта? — Клейн вспоминал поведение Мисс Шерон в бою, а Мистер Мир не отступал и одолевал Солнце вопросами.
— Он мутант, — серьезно ответил Солнце.
— Мутант? Мутантов же можно отнести к разряду монстров, — прохрипел Мир.
Клейн все еще помнил слова Мистера Азика. Последний упоминал, что термин мутант был применим к людям, подвергнувшимся разным проклятиям. Как раз из-за таких проклятий, человек и мутировал в разного рода существ и созданий.
Когда-то они были обычными людьми, но после проклятия, их сердца переполнялись гневом и животным пороком. У каждого из них был свой триггер, который срабатывал при определенных обстоятельствах. И уж если это случилось, то мутант подвергается нечеловеческой ярости и жажде крови.
С каждым разом, когда они давали волю своим эмоциями и животным инстинктам, они понемногу становились все безжалостнее. В конце концов, мутант теряет все те качества, что присуще человеку.
Самым известным представителем мутантов, несомненно, был оборотень.
— Все верно, мутанты — это вид монстров, который берет свое начало из негативного воздействия определенных свойств Потусторонних Черт.
Это не проклятие, а негативное потустороннее влияние? Что-то не сходится со словами Мистера Азика.
Может, это докатаклизменное определение мутанта? Тем не менее, общие знания Города Серебра весьма ценны для Потусторонних Северного и Южного континентов.
Клейн все больше понимал особенности Богом забытых земель.
— Все это формирует особый Потусторонний Путь. Поэтому обычные люди тоже могут превращаться в мутантов, употребляя зелья.
— Путь мутантов? Интересно, а как называется начальная последовательность такого Пути? — с неприкрытым любопытством разразился вопросами Мистер Мир.
— В Городе Серебра, такую девятую последовательность называют Заключенный. Ум — узник тела, а тело — заключено бременем. Это емко описывает низменные желания и животные инстинкты, что подавляет в себе мутант.
Заключенный? Это Путь Школы Мысли Розы. Они славятся своей любовью к кровавым жертвоприношениям и своему, закованному в цепи Богу. Мадам Шарон едва ли была похожа на хладнокровную особу. Погодите-ка, Марика преследовали какие-то непонятные личности. Неужели он и Мадам Шарон — предатели Школы Мысли Розы? Их преследовали, потому что они хотели превратиться в обезумевших еретиков?
— Я очень доволен вашим ответом. Сделка завершена.
После этого, несколько членов клуба, как бы, уже по привычке, поделились друг с другом новостями.
Через какое-то время, Клейн закончил собрание Клуба Таро, как раз перед тем, как у него окончательно исчерпалась бы Духовная Сила.
Даже его марионетка исчезла. Клейн остался наедине с собой. Он вернулся за мастер-ключом и снова сел на свое место.
Прочитав страницы дневника Розелла, я сделал закономерный вывод, что существует высокая вероятность отсутствия нулевой последовательности для Пути Ученика. Наверное, я был слишком опрометчив. Если первая и вторая последовательности могут эффективно атаковать сквозь пространство. На что тогда способна нулевая? Пора перестать так рисковать.
Затем он написал:
Откуда это
Клейн держал в руке мастер-ключ, чтобы наверняка не ошибиться.
Откинувшись на спинку стула, Клейн несколько раз повторил вслух написанное на пергаменте и постепенно погрузился в сон.
В серой дымке разрушенного мира, он увидел бронзовый светильник с мерцающей свечкой внутри.
Светильная лампа освещала какую-то потайную комнату, в которую не проникал естественный свет. На длинных столах располагались различные склянки и перегонные колбы, где-то сбоку валялись железные горшки, а с полок свисали потрепанные тетради и книги.
Молодой человек, одетый в строгий черный костюм, сгорбившись стоял перед столом и буравил взглядом бутылек с каким-то зельем.
— Предки, я ступаю на тропу неординарной жизни. Я обязательно верну славу семьи Авраама!
Парень вскрикнул что-то невнятное и запрокинул бутылочку с варевом.
Его лицо исказилось в кошмарной гримасе боли и ужаса!
Внезапно он жалобно взвизгнул. Согнувшись в корчах, юноша сорвал с себя одежду, содрал кожу и обратился чудовищем.
Фрш!
Кожа лопнула, надломились кости, полилась кровь вперемешку со слезами. Куски плоти, казалось, и вовсе жили своей собственной жизнью — топорщились, лоснились и извивались, покрывая пол багровой кашицей.
Когда вопли утихли, а чавканье мяса прекратилось — свет упал на разломанный палец, вдруг оказавшийся простым на вид медным ключом.
Клейн заметил в куче изорванной одежды небольшие серебряные часы, инкрустированные, казалось, бриллиантами.
Когда сон закончился, он тут же раскрыл глаза и взглянул на мастер-ключ.
— Серьезно, ты облажался только начав. А сколько пафоса было.
Семья Авраамов была могущественными аристократами во время Четвертой эпохи. Говаривали, что за ними был Потусторонний Путь Ученика, но, вероятно, далеко это не зашло.
Клейн вспоминал сценку, которую только что увидел. Постучав пальцами по краю стола, он буркнул:
— Говорил он на Лоенском. Что-за акцент у него был?
Инкрустировать карманные часы бриллиантами стало модным лет десять назад. Стоит вернуться к Утравски, может я смогу выяснить, откуда он взял этот мастер-ключ.
Клейн уже было собирался покинуть дворец, как краем глаза заметил, что алая звездочка Мага, начала пульсировать. Это была Форс, которая просила провести ритуал жертвоприношения.
Обычно, Форс не носила с собой много наличных, но так как она планировала посетить собрание Потусторонних, то припасла 500 фунтов, дабы купить себе что-нибудь. Кто же знал, что собрание будет отменено. Но в виду сложившихся обстоятельств, теперь ей было куда деть эту сумму, ведь Форс приобрела формулу Аптекаря и узнала про метод действия. В общей сложности, она потратила 430 фунтов.
Форс не сразу поняла, что произошло, когда легкое свечение озарило ее комнату, а деньги исчезли. Ей только оставалось, что покорнейше поблагодарить Мистера Шута.
Я продам формулу Аптекарю Виконту Глайнту за 300 фунтов. Лучше не жадничать, иначе это поставит под вопрос наше долгосрочное сотрудничество. На Мисс Одри лучше пока не обращать внимания. Она надеется вступить в контакт с Алхимиками Психологии и заполучить от них формулу. Если у нее не получится, стоит спросить о ней в Клубе Таро. Эх. Нужно проверить в действии, этот метод действия. Какая же все-таки Сио халявщица! Будучи Арбитром, она неосознанно выполняла требования метода действия.
Форс крепко задумалась о будущем и предстоящих испытаниях.
Клейн получил 430 фунтов и послание от Мисс Справедливости. В послании Одри изъявила желание пустить в дело те 200 фунтов, чтобы найти недостающие дневниковые записи. Она хотела удостовериться, не будет ли Мистер Шут против, если его поклонник не получит этих денег.
Я против. Мне не хватает всего пары фунтов до тысячи!
Клейн отклонил предложение Мисс Справедливости.
Затем он, в порядке очереди, помог Солнцу и напомнил ему информацию о семи богах.
Завершив свои дела, Клейн, полный изнеможения, вернулся в реальный мир. Он раздвинул занавески, пустив дневной свет и принялся просматривать папку с делами, в поисках потенциального животного, виновного в серийных убийствах.
Глава 315. Возвращение в Церковь Урожая.
Город Серебра. В тесной комнатушке.
Деррик Берг сидел на постели и размышлял над полученными знаниями о семи богах.
Имена богов, которые он никогда не слышал, древние мифы, больше похожие на сказки. Все это указывало на то, что снаружи существовал новый мир, совершенно отличный от Города Серебра.
Неужели боги не покинули их?
Деррик неподвижно сидел в темноте. Лишь время от времени за окном вспыхивали молнии, заносящие свет в его мрачную комнату.
В своей голове он скрупулезно сравнивал силы новых богов с теми, что покинули его земли.
Так называемый Бог Битвы смахивает на Гигантского Короля Аурмира. Повелитель Бурь обладает схожей силой, что и Король Эльфов Сониатри. Богиня Вечной Ночи, судя по всему, является сплетением Флегрея и Лилит.
Остались: Вечное Пылающее Солнце, Матерь-Земля, Бог Знаний и Мудрости и Бог Пара и Машин. Их я ни к кому не могу подвязать.
Их легенды и мифы уже выветрились у меня из головы. Хм, может я смогу найти что-нибудь в библиотеке.
Деррик тут же встал с кровати и пошел воплощать в жизнь свой план.
Но он столкнулся с одной проблемой, созданной особенной спецификой местного образования. Суть в том, что, когда юных жителей Города Серебра обучали общим наукам, все их внимание было сосредоточено на практических курсах. Ребят учили различать Дьяволов, классифицировать монстров, обучали заклинаниям защиты от темных сил и прочим потусторонним основам. Все обучение было построено на том, чтобы на выходе получались монстроборцы или, хотя-бы, сведущие в лечебных травах специалисты. Что касалось каких-то дополнительных занятий, таких как изучение мифов и легенд, то к ним уделяли невозможно мало внимания.
История Города Серебра не только не сделала жителей более сплоченными или наученными на ошибках прошлого, но и не сумела поднять патриотический дух. Не малый вклад в это отношение вложил совет всего из шести человек. Деррик едва ли мог вспомнить какие-то значимые событие, произошедшие хотя-бы тридцать или двадцать лет назад.
С Топором Бурь в руках, Деррик вышел из своего дома, следуя по чистой и просто сложенной каменной дорожке. Пройдя немного вперед, перед ним предстали башни-близнецы, что величаво возвышались над севером города.
Один из этажей башен-близнецов служил библиотекой Города Серебра. Там происходил обмен очков заслуг на различные предметы первой, и не только, необходимости. В самом верху расположился Совет Шести, в застенках которого, по слухам, хранился могущественный потусторонний артефакт, безустанно поддерживающий жизнь Города Серебра, уж как две тысячи лет. А также там хранились потусторонние формулы и ингредиенты.
Войдя в башню, Деррик поднялся на третий ее этаж, и на память, отыскал полки, где хранились древние фолианты, наводненные историями, мифами и легендами.
И вот, спустя минуты поисков и шуршаний пыльными обложками, на глаза Деррику попалась нужная ему книга. Он уже потянул к ней свою руку, как тут же его опередила светлокожая, изящная ладонь, цепко выхватившая с полки намеченную книжицу.
Деррик повел глазами по худенькой ручке и тут же смиренно опустил голову, прижав руку к груди.
— Приветствую вас, Старейшина Ловиа.
Владельцем изящных рук и Мифов о сотворении мира была одной из членов Совета Шести, Пастырем Ловией.
На ней было черное длинное платье, расшитое загадочными пурпурными узорами. Ее серебристые волосы немного завивались в концах, несмотря на их очевидную густоту.
В светлом и гладком личике виднелась настоящая женская красота. На вид ей было чуть за тридцать, но в светло-серых глазках чувствовалась лихая искорка, вперемешку с осознанной силой.
Ловиа кратко ответила на приветствие Деррика и мягко кивнула. Она молча взяла древнюю книгу и покинула книжные стеллажи.
Старейшине Ловии, кажется, уже лучше. Она уже не такая как прежде. Никогда не угадаешь, в каком она сейчас настроении: то плачет, то хихикает или сердито ворчит, а когда апатична.
Деррик провожал взглядом уходящую женщину средних лет.
Как тут его пронзил необъятный ужас!
Все потому, что Старейшина Ловиа вела себя нормально.
Старейшина Ловиа. Вела себя нормально.
Прочитав все досье, Клейн так и не нашел никаких упоминаний о каких-либо животных. Было очевидно, что полицейские упустили такую возможность начисто.
А я чуть было не забылся. Мне нельзя рисковать и начинать свое собственное расследование. Я уже молчу про отсутствие у меня спецсредств. Я точно не сумею опередить Дьявола с его чутьем и даже к Ночным Ястребам мне закрыта дорога. Как хлопотно. Я лишь помощник на подхвате. Мое дело анализировать, продвигать гипотезы.
Клейн тщательно напомнил себе свою миссию.
В его планах также было сообщить Стюарту, чтобы тот выяснил, были ли у подозреваемых домашние животные, но тут же отмел эту идею. В случае подтверждения самых страшных догадок Клейна, радушный детектив, с которым он недавно познакомился, точно бы пострадал.
Нет никаких улик, некого подозревать и уж тем более преследовать с пистолетом наголо. Стюарту ничего не грозит. Как бы то ни было, Дьяволы отличны от тех же членов Ордена Авроры. Дьявол осторожен, не показывается. Завтра или послезавтра Стюарт сдаст отчет. Возможно, там будут какие-то зацепки.
Клейн резко подскочил с дивана, засунул руки в карманы и принялся энергично курсировать по комнате.
Теперь главной его задачей, было элегантно внедрить идею в главную расследовательскую машину, что убийца, вполне вероятно, может оказаться зверем.
Не могу же я вот так прямо об этом заявить?! Нет, слишком подозрительно.
Клейн искусал себе всю нижнюю губу, но он все-таки придумал один способ.
Детектив Шерлок Мориарти достал из стола конверт, схватил ручку и принялся учинять свой план.
Дорогой Мистер Стэнтон,
Я тщательно подумал о нашем общем деле и выявил одну проблему. Когда наши детективы вели дискуссии, касаемо личности убийцы, все они находили действия преступника строго профессиональными и без малейшего намека на его неопытность. Они полагали, что убийца точно не мог родиться с таким мастерством умерщвления и ему потребовалось крайне много времени, чтобы, так сказать, набить руку. К примеру, подобными образчиками легко могут стать какие-то хирурги из медицинских школ или заправские мясники.
Тогда-то я и предположил, что убийца мог совершать эти преступления и раньше, что, кстати, и дало вектор нашему теперешнему расследованию, которому я уделяю все свое внимание.
Но после того, как я переспал с этой мыслью несколько дней, я думаю, что мы где-то недоглядели. Возможно, он учился убивать не на людях. Представьте, что он практиковался на бедных зверушках! Число животных, ежедневно погибающих в Баклунде
— неисчислимо, а те, что грязнут в канализациях и вовсе не поддается даже примерному подсчету. Последние очень хорошо подходят, в качестве тренировочных мишеней. Такова моя мысль. Надеюсь на скорый ответ.
Детектив Шерлок Мориарти.
Клейн не стал упоминать, что убийца легко может оказаться зверем, мутировавшим в Дьявола. Его идей было то, что он напомнит о важности животного царства и таким образом даст импульс в нужном направлении.
Написав это письмо, сам Клейн почувствовал, насколько это важный виток в расследовании.
Дьявол был на свободе, потому что все это время, он убивал ни в чем не повинных зверей, до которых властям нет никакого дела.
Да и канализационные твари — это не те существа, о которых приходится волноваться подавляющему большинству людей.
Что ж, будем надеяться, что мое письмо наведет детективов на очевидную мысль.
Клейн сложил письмо, оделся и понес его к почтовому ящику в конце улицы.
Пятнадцать минут спустя, Адвокат Юрген, который снова и снова видел Детектива Шерлока, проходящего мимо его эркерного кона, наконец не мог более сопротивляться любопытству и распахнул входную дверь:
— Мистер Мориарти, вы что, забыли ключ от своего дома? — вежливо поинтересовался Юрген.
— Ну, вроде того, — Клейн выдавил улыбочку.
— Тогда почему бы вам не зайти ко мне, в лице гостя? Домой вернетесь после ужина, еще до наступления темноты. Надеюсь, полный желудок не помешает вам вломиться в свой собственный дом? — Юрген уставился на Клейна с самым серьезным видом, на который тот только был способен.
— Серьезно? — Клейн был настолько ошеломлен этим предложением, что даже немного пискнул.
— Для меня это будет честью.
В конце концов, бабуля Юргена была самым настоящем мастером поварского искусства!
А еще он мог без устали дразнить их кота!
Когда совсем стемнело, Клейн, насытившись, отправился домой, дабы немного отдохнуть.
В его планах было еще раз посетить Роуз-Стрит, чтобы расспросить Отца Утравски о происхождении мастер-ключа.
С помощью лозоходства, он успешно добрался до Церкви Урожая, невзирая на глубокую ночь. Клейн проник внутрь тем же путем, что и в первое посещение.
Однако, Епископа Утравски внутри не было и лишь пустые скамейки наполняли мрачный церковный зал.
— У него что, выходной? — Клейн был несколько озадачен увиденным.
Пройдя вперед и завернув за угол, он увидел высокого, великаноподобного преподобного, поднимавшегося по лестнице из подвала. Оттуда, из тяжелой каменной двери, доносился глухой стук.
Он там держит кого-то?
Голову Клейна тут же одолели извращенные фантазии.
Епископ Утравски поднял глаза и увидел Клейна, одетого в ту же самую одежду, что и в день их знакомства.
— Вы что, еще не нашли дорогу домой? — с не меньшим удивлением вопросил Утравски.
— Разве я похож на человека, который может потеряться? — Клейн ехидно улыбнулся,
— Нет, Отче, я пришел к вам.
— Формула настоящая, это точно.
Отец Утравски нахмурился и остановился на середине лестницы.
В результате чего, он оказался на одном уровне с Клейном.
— Нет, с формулой все в порядке, — честно ответил Клейн.
В этот момент в тяжеленную подвальную дверь забарабанили со все возрастающей силой. Вместе с глухими ударами раздался мужской крик:
— А ну выпустите меня отсюда!
— Это что? — Клейн повел глазами вниз, поджав губы.
Отец Утравски тепло улыбнулся и произнес:
— Вампир.
— ЧТО ПЛОХОГО, ЧТОБЫ БЫТЬ ВАМПИРОМ?! — донесся вой из подвала, — неужели ты считаешь, что этот чертов подвал лучшее для меня место? Неужели я обречен вечно слушать твое ворчание и молитвы? Чушь собачья! Я достопочтенный Сангвин, и не смей порочить мое славное имя этим плебейским словом!
Клейн и Утравски переглянулись, а самозабвенный Сангвин продолжил истошно вопить:
— Я поклоняюсь Луне и ни за что не уверую в вашу землю! Сдавайся, ты, проклятый священник!
Это была первая встреча Клейна с настоящим вампиром, поэтому он не удержался и спросил:
— Отче, где вы его изловили?
Епископ Утравски бросил на Клейна странный взгляд и ответил:
— А это прежний владелец твоего мастер-ключа. Однажды он заплутал и проник в мою церковь.
Клейн всерьез задумался, стоит ли с собой таскать этот злополучный ключ.
Хвала богине, я еще могу использовать свои потусторонние силы.
С благодарностью подумал Клейн.
— Он очутился в этих стенах, мучаясь жаждой крови, тут то он и попал ко мне в заботливые руки, — с отеческой улыбкой пояснил Утравски.
— Бред сивой кобылы! Даже не заикайся о крови! Я питаюсь только кровью девственниц, а ты мне, грязный старикан, и подавно не сдался, — уже вереща заходился вампир.
— Когда ему понадобится кровь, я угощу его своей, — без тени гнева заявил преподобный.
Клейн кивнул и еще раз взглянул на дверь. На ней была изображена священная эмблема жизни и множество таинственных символов, образующих полную печать.
Думаю, эта деревянная глыба гасит любые крики. А когда в главном зале происходит служба, уж вряд ли тебя кто-нибудь услышит, достопочтенный Сангвин.
— Чем я могу помочь? — спросил Епископ.
— Я хотел спросить, — откровенно ответил Клейн, — откуда взялся мастер-ключ.
— Тогда вам придется спросить его, — Утравски указал на подвальную дверь.
Вампир внутри внезапно стих, а потом, также внезапно, рассмеялся и выдал:
— Эй, дружище, я могу тебе рассказать. Но если ты вытащишь меня отсюда.
Глава 316. Никогда не действуйте без подготовки
Он еще и торгуется.
Услышав вампира, Клейн одновременно удивился и раздражился.
Он бросил взгляд на рядом стоящего епископа и обратился к нему:
— Отче, можно мне взять вашу свечу? Ну вы поняли, о какой я говорю.
— Что? Зачем тебе она? — тут же отозвался ошеломленный Сангвин.
Епископ Утравски тепло взглянул на Клейна.
— Это Свеча ментального ужаса. Что ты собираешься с ней делать?
Как услужливо. А ведь, я даже не спрашивал ее названия.
Уголки рта Клейна медленно поползли вверх.
— Я планирую использовать ее по прямому назначению. Хочу исследовать самые потаенные глубины нашего с вами подневольного друга. Как нам уже стало известно — я довольно талантлив в этой области.
— Ублюдок, мать твою, даже не думай! — донесся крик из подвала, — будь ты проклят, если поступишь так с благородным Сангвином!
Крики стихли, а Клейн ухмыльнулся.
— Эй-эй-эй! Я буду говорить. Я все расскажу!
— Ну вот и славненько, — лучезарно улыбнулся Клейн.
— Хм! Чертов лиходей, — тихо чертыхался вампир, — я всего лишь, время от времени, хаживал в местную больницу и вытаскивал оттуда бутылочки крови, чтобы насытиться. Почему же меня заперли здесь, и я вынужден выслушивать эту ворчливую, богомольную жужелицу?!
Даже если ты тот, за кого себя выдаешь, теперь это и мое дело тоже. К превеликому сожалению, ты заплутал и проник не в то учреждение. Богомольная жужелица, как ты его назвал — был свирепым убийцей, хоть сейчас он и полон раскаяния. Единственный, на кого ты можешь жаловаться и злиться — это ты сам. Отец Утравски не причинит тебе зла, но и отпускать не станет.
Клейн молча ухмылялся в запертую дверь.
Кровосос помолчал какое-то время, но вскоре из подвала вновь донеслась речь:
— Около месяца назад я двинулся к больнице в Южном районе, чтобы стиснуть у них пару бутылочек. Попав внутрь, я сам столкнулся с вором. Как иронично. Сначала он хотел попасть в финансовый отдел больницы, но в итоге его затея обернулась неудачей, и он случайно отворил дверь в хранилище крови, где и повстречался со мной. Там то он и рассказал мне, что нашел этот чудо-ключик в одном домишке, который тот грабил. Он также стащил оттуда дорогущие бриллиантовые часы. Все это добро он нашел где-то в подвале того дома. Первой его мыслью было то, что это ключ от какого-то сейфа или сундука, но после нескольких попыток стало ясно — ключ открывал любой замок. Поистине невообразимый подарок для человека его ремесла, не так ли? Вот и хаживал он везде с этим ключиком, пока на меня не наткнулся. Кто ж знал, что эта вещица мешает ориентироваться в пространстве!
Это сходится с моим видением. Однако, лежит ли на мастер-ключе какое-нибудь проклятие? Предыдущий владелец был схвачен и заперт в подвале, а владелец до него и вовсе был пойман с поличным, так как тоже заблудился. Возможно, стоит пока прибрать этот ключ в пространство над серым туманом, и доставать его по мере надобности. Как хлопотно.
— Вор сказал, где нашел этот ключ? — неторопливо поинтересовался Клейн.
— Ты думаешь я дебил? — полилось бормотание из-под тяжелой двери, — как я мог не спросить его об этом? Он сказал, что это было на Юге по Ривербэй-Αвеню, дом 48. Я планировал самолично туда наведаться, чтобы проверить, да вот. Черт возьми! Все, я больше ничего не скажу
Клейн молча вышел, получив ответы. Он достал медяк и тихо произнес:
— Он лжет?
Повторив это семь раз, зрачки Клейна потемнели, и он подбросил монетку.
Медный пенни вертелся в воздухе, пока не шлепнулся о его ладонь орлом вверх.
Иными словами, Сангвин солгал!
Его описание вора вполне совпадает с моим видением. Вампир, должно быть, соврал насчет адреса!
Клейн воткнулся взглядом в Утравски и со смешком заявил:
— Он мне солгал. Надо подумать, зачем он это сделал. Ему незачем мне мстить, так как не я его запер в подвале. К тому же, это бы только усугубило его положение. Итак, я думаю, что это какой-то способ позвать на помощь. По этому адресу, вполне вероятно, находится его компаньон.
Стояла напряженная тишина. Через несколько секунд вампир рассмеялся и заявил:
— Я просто не хотел тебе так легко рассказывать свой секрет. Τы только что угрожал мне, а я тебе наврал, в качестве мести. Разве это не честно?
Я чувствую тревогу в твоих словах.
— Тогда я жду правду. Если продолжишь мне врать, я пошлю этот адрес во все три главные церкви. Я также поведаю им, что этот адрес как-то связан с недавними серийными убийствами.
— Какие же вы, люди, все-таки испорченные, — сквозь зубы вздохнул вампир, — к югу от моста, Верди-Стрит 32.
Клейн снова подбросил монетку, но уже не уходя далеко, и убедился, что вампир говорил правду.
Похоже, вампиры не в состоянии вмешиваться в гадание. Хм, надо проверить это, когда вернусь домой.
Клейн прижал руку к груди, повернулся лицом прямо к тяжелой двери и поклонился.
— Благодарю за сотрудничество, — с полным официозом и благодарностью в голосе отчеканил Клейн.
— Хм! — сердито заворчал из подвала Сангвин.
Когда Клейн уже собирался уходить, вампир внезапно вскрикнул ему вслед:
— Запомни мое имя — Эмлин Уайт!
Почему я должен запомнить твое имя? Я же не собираюсь тебя спасать. А даже если бы собирался — я не ровня Утравски, с его мистическим артефактом, переливающим кровь. Хм может компаньон этого вампира предложит мне награду?
Клейн повел бровью и молча вышел из церкви.
Οтыскав укромное местечко, он расстегнул духовный маятник и принялся гадать, стоит ли ему соваться на Верди-Стрит 32
Согласно маятнику, некоторая опасность существовала, но не то, чтобы очень великая.
Хм, небольшая опасность. Но откуда? Что меня там ждет?
Клейн тщательно проанализировал ситуацию и заподозрил, что тот парень из его видения, умерший от потери контроля, превратился в злого духа, так как был переполнен горькой обидой.
Что-то не сходится. Тот вор явно без труда проник в дом, умыкнул ключ и смылся. Может быть, опасность ждет меня в другом тайном месте того дома?
Клейн пребывал в ступоре, но в конце концов, он пришел к выводу, что проникать в тот дом следует будучи строго подготовленным.
По крайней мере, у меня даже нет пуль против призраков.
Учитывая его прошлое сражение с Епископом Утравски, Клейн зарекся выступать без подготовки.
В противном случае, я норовлю испортить все представление.
Тихо добавил Клейн.
Вторничным утром, Клейн не спешил съедать свой завтрак, состоявший из двух ломтиков поджаренного хлеба. Он ждал письмо, которое и получил, открыв почтовый ящик.
А вот и письмо.
Вернувшись в столовую, он вытащил конверт, затерянный в утренних газетах, и взглянул на него.
Это от Стюарта. Судя по всему, он завершил предварительное расследование.
Клейн слегка кивнул, ловко отклеил восковую печать от конверта и вынул лист бумаги.
Удобно усевшись за обеденный стол, он принялся читать послание от Стюарта.
Стюарт утверждал, что двое подозреваемых, за которыми он установил слежку, не проявляли никакой подозрительной активности. Один из них ошивался возле бакалейной лавки, сторожа свою жену и детей, в то время как другой перебивался подработками и боролся за жизнь. Они не были раздражительными, никто не лез в драку.
В конце письма Стюарт жаловался на Восточный район и клялся, что накопит достаточно денег, чтобы не справлять там свою старость.
Спасибо за помощь. Я поделюсь этим и многим другим с остальными, когда найдутся еще какие-нибудь зацепки.
Клейн в простой манере ответил на письмо. Ему не хотелось, чтобы Стюарт подвергал себя пущей опасности, поэтому не стал его просить углубляться в дебри расследования. В противном случае, это могло легко бы спугнуть Дьявола и свести на нет эффект неожиданности.
Отложив ручку и бумагу, Клейн схватил кусок поджаренного хлеба, который уже изрядно пропитался маслом. Он неторопливо позавтракал за чашкой душистого чая и свежей газетой.
Пролистав несколько страниц, он с горестью обнаружил, что собрание Ока Μудрости, на которое так рассчитывал Клейн — не состоится
Эх, этот чертов Дьявол серьезно повлиял на все сферы жизни в Баклунде. Надеюсь, Мистер Изенгард Стэнтон заметит мой намек и сделает все правильно. Я почти уверен, что он Потусторонний, работающий на правительство.
Клейн отложил газету, взял салфетку и вытер свой рот.
Его план на вторник был задан еще на прошлой неделе.
Клейн собирался посетить Королевский музей, в котором проходила мемориальная выставка Императора Розелла!
Одри, одетая в легкое кружевное платье, обшитое белоснежным мехом, смиренно ждала, пока ее личная служанка Энн, не наденет на нее нежную шляпку, с тонкой сетчатой вуалью.
Рядом с ней сидела Сьюзи, с премилым бантом на шее.
— Моя прекрасная маленькая принцесса, куда ты собираешься пойти? — спросил Граф Холл, спускаясь по лестнице и поглаживая свои густые усы.
— Отец, я планирую посетить мемориальную выставку Розелла, — с сиянием в глазах, ответила Одри.
А еще я найду оригинал дневника Розелла и нащупаю возможность достать его, для Мистера Шута.
— Почему ты едешь туда именно сегодня? Там будет так много народу, — пролепетал Граф Холл, — давай я найду какого-нибудь представителя Церкви Бога Пара и Машин. После окончания основной выставки, он откроет тебе и твоим друзья двери, дабы вы смогли спокойно и тихо ознакомиться с экспонатами. Если у тебя возникнет желание узнать о чем-то побольше, ты всегда сможешь расспросить своего личного куратора.
Так даже лучше. Я точно смогу найти его записи.
Одри приподняла платьице и присела в реверансе.
— Благодарю вас, папенька.
Глава 317. Мемориальная выставка Розелла
Западный Район, Кингс-Авеню 2, Королевский музей.
Ηесмотря на разгар рабочего дня, было много желающих ознакомиться поближе с такой величиной, как Император Розелл
Но Клейна это ничуть не удивило. Он уже был осведомлен — спасибо модным журналам — что представителям среднего класса заниматься особо нечем. Помимо чтения романов или посещения балета, было три варианта досуга: пойти в парк, уехать в отпуск или наведаться в музей. Ну, а благодаря Императору Розеллу, ежегодные каникулы так и вовсе стали обычным явлением.
Ровно в десять, Клейн, одетый в двубортный сюртук и вооруженный черной тростью с шелковым цилиндром, предстал перед дверями Королевского музея. Он присоединился к очереди толпящихся и вошел внутрь.
Прямо на входе их ждало несколько гидов, каждый из которых вел в разные коридоры и залы.
Клейн, и почти двадцать человек, выбрали одного и последовали за симпатичной женщиной, энергично освещающей персону Розелла.
Но полу-историку и просто человеку, что знал довольно много об императорской особе — было скучно, поэтому Клейн был больше увлечен поиском своего бумажника, нежели выслушиванием экскурсовода.
А все потому, что Клейн недавно перекладывал деньги, и большую сумму сбросил в пространство над серым туманном, дабы не переживать об их безопасности. В общей сложности у него уже скопилось 952 фунта, что за малым сулит всю тысячу!
Тем временем, экскурсанты дошли до первого зала.
— Леди и джентльмены, — взволнованно начала гид, — перед вами личные вещи Императора Розелла.
— Гляньте, это его бархатное одеяльце, — заохала какая-то женщина, — а это его золотой кубок, из которого он, наверное, пил вино.
— А здесь находится туалет, которым пользовался гений инженерной мысли, первый туалет в современном его понимании, — приподняв подбородок и распахнув пошире глаза, объявила женщина-гид.
Даже туалет, в который он ходил по нужде, выставился на всеобщее обозрение?
Клейн вдруг испытал некоторую общность с Розеллом.
Затем он осмотрел навороченный унитаз, с системой смыва и обнаружил, что тот пошло мерцал и переливался золотом. Казалось, он сплошь и полностью был, то ли облеплен позолотой, то ли вовсе был из золота слит, а где-то сбоку и вовсе был выгравирован величественный орнамент.
Как. Своеобразно.
Клейн больше не чувствовал никакой общности с императором.
Отойдя от туалета, закрытого под стеклом, экскурсия продвинулась к повседневной одежде бывшего правителя. Были представлены рубашки со складками на воротнике и манжетах и многие другие.
Женщина-гид не скрывала приятия к форме одежды и интисской культуре ее ношения.
Далее по залу был представлен ряд важных документов, изданных Розеллом, включая гражданский кодекс и прочие, чрезвычайно ценные исторические реликвии.
Тут гид остановилась и указала на витрину.
— А здесь лежит один из личных дневников императора. К сожалению, все записанное в нем — зашифровано. Множество историков и археологов полагают, что этот дневник таит в себе множество секретов Розелла. Я, будучи романтиком, считаю, что эти символы — это шифр, который Император Розелл разработал лично, для общения со своей любимой женщиной. Как жалко, что они так и не смогли по-настоящему быть вместе.
С таким воображением вам бы романы писать, а не экскурсии водить.
Клейн чуть-чуть ухмыльнулся. Затем его глаза обратились к самому дневнику, что был распахнут, примерно, вначале. Присмотревшись, стало очевидно — написан дневник был на упрощенном китайском, с которым Клейн был очень даже хорошо знаком.
6 марта. Черт возьми, у меня уже запор от здешней еды!
17 марта. Неужели дамочки в Интисе настолько распутны? Я так и не понял — я к ней приставал, или она ко мне подкатывала. Странно все это.
22 марта. Пришла пора выбрать себе веру. С одной стороны — Церковь Вечного Пылающего Солнца, а с другой Церковь Мастерства.
Выбор очевиден. Хвала тебе, Бог всех машин! Однажды я переименую Церковь Мастерства во что-то более лаконичное.
Действительно, как романтично. Запор у него. Должно быть, это первые его дневниковые записи. Вряд ли они хранят в себе что-то ценное. Его почерк уродливее моего.
Клейн, цокая отвел взгляд.
Конечно, он увидел лишь пару страниц и доподлинно не знал, что там было еще.
Интересно, какие здесь меры безопасности? Как бы мне пробраться сюда и полистать этот дневничок.
Клейн огляделся и увидел кучу охраны.
Вполне вероятно, что среди них есть Потусторонние из Церкви Бога Пара и Машин.
Пробормотал себе под нос Клейн и, смешавшись с толпой, последовал за гидом.
Дальше следовал зал с названием Кроткий Розелл.
— Это первое любовное письмо Императора Розелла. А здесь его первое любовное стихотворение Когда ты состаришься, — женщина-экскурсовод смотрела на рукопись мокрыми глазами.
Надо же, а Йейтс и тут приуспел.
— Здесь лежит его самодельный браслет. Тут, только взгляните, оригинальная рукопись его романа, — с придыханием и некоторым обожанием произнесла экскурсоводша.
— .
Клейн впился выпученными глазами в артефакты прошлого.
Все же, хорошо верилось в ремесленный гений Императора Розелла, но это уже было слишком.
— Это образовательный учебник, созданный лично Розеллом, чтобы учить своих детей. К каждой странице присвоена соответствующая иллюстрация. А эта развивающая мышление игра, похожая на интисские шахматы, хоть и не сыскавшая популярности. Здесь лежат собирательные кубки, которые также были изобретены императором.
Да это же сянци 2 . И да, кажется, Лего пришли к вам с иском, за нарушение авторских прав!
Клейн мог только молча удивляться предприимчивости и наглости виновника сего торжества.
Как тут ему на глаза попалась подозрительная женщина, ростом, примерно, метр-семьдесят.
У дамы были каштановые волосы, спадавшие аж до талии, что подчеркивали ее прекрасно сложенную фигуру.
На ней было кружевное платье, сквозь которое так и пробивались флюиды юной девы. На голове же была черная шляпка, с фасоном давно вышедшим из моды. Ее лицо скрывалось за черной сетчатой вуалью.
Юная особа стояла прямо перед витриной и долго рассматривала предметы внутри.
Даже когда Клейн и остальные последовали за гидом, в следующий выставочный зал — девушка в черном стояла как вкопанная.
Пройдя немного вперед, женщина-гид объявила:
— Следующее, что вы увидите — это восстановленный кабинет Императора Розелла. Конечно, полностью все восстановить не удалось.
Пока гид вела свою программу, Клейн и прочие вошли вперед.
Место, в которое попали экскурсанты, легко можно было спутать с библиотекой, с высоченными — почти в два этажа — полками, плотно заставленными книгами. Под ними располагались лестницы, а проходы по бокам вели в вглубь книжного царства.
— Только представьте, когда-то хозяин этого места поднимался и спускался по этим лестницам в поисках нужной ему книги, — вовлеченная экскурсоводша принялась предавать фантазиям всех присутствующих.
Ага, либо посылал за книжкой своего слугу, что, кстати, более вероятнее.
Молча возразил Клейн.
В центре зала стояли столы, на которых ютились медные подсвечники. Все это находилось под стеклянным колпаком, блокирующим контакты с внешним миром.
Беглым взглядом Клейн обнаружил стопку пожелтевших рукописей.
Кипа записей была повернута прямо к нему, поэтому содержание первой страницы подвергалось прочтению.
Это был чертеж прямоугольного объекта с подробным описанием:
Это портативное миниатюрное устройство, схожее с телеграфом. С его помощью, можно связаться с человеком, держащим аналогичное устройство. Таким образом дозволительно общаться с собеседником напрямую. Но аппарат чувствителен к позиционированию. Я думаю, стоит обратиться к небу. В небе нет преград, что позволит нам лучше передавать сигналы.
Даже здесь не упускал возможности не выпускать из рук сотовый.
Клейну уже на порядок набила оскомину эта экскурсия.
В то же время, гид обратил внимание толпы на другую стопку рукописей.
— В этих бумагах записаны чудесные идеи Императора Розелла. В них он описывал изобретения, который так и не успел воплотить в жизнь. Эти записи — явственное доказательство того, на что способна наша человеческая цивилизация!
Внезапно, Клейн заметил закладку, торчащую из одной книжки в твердом переплете, лежавшей на столе.
На открытой части закладки было изображение, непроизвольно напоминающее детский рисунок.
А император-то не отличался особым умением рисовать.
Только Клейн начал потешаться над Розеллом, как тут же его посетила идея, что это не просто закладка, а та самая богохульная карта!
Неужели эта она?
Клейн внимательно посмотрел на закладку, но не обнаружил в ней ничего необычного.
То-то и оно. Он же упоминал, что богохульные карты обладают защитой от гадания. При обычных обстоятельствах, нет ни единого способа, чтобы обнаружить их уникальность. Если бы все было так просто, то Церковь Бога Пара и Машин давно бы уже конфисковала себе эту закладку.
Клейн отвел взгляд и принялся изучать остальные книги. К его удивлению, он обнаружил, что во многих книгах были разных форм и расцветок карточки и ленточки.
Используя свои Клоунские способности, Клейн обратился к гиду и задал вопрос:
— Это все книги, что Император Розелл читал при жизни? — полный любопытства голос раздался из толпы, — простите, я имел в виду, оригинальные ли это книги?
Женщина-проводник твердо кивнула.
— Да, все это предметы из кабинета того времени. Включая книги, рукописи, закладки в них, подставки для ламп, чернильницы. Но много чего еще было уничтожено и утеряно, к несчастью.
Клейн слегка кивнул в ответ и обернулся к книжкам с закладками.
Розелл писал в своем дневнике, что он собирался поместить богохульную карту в очень ценную книгу, чтобы отвлечь от карты внимание. Какая из этих книг самая ценная?
Славная эпоха — навряд-ли.
История Королевства Интис — скорее нет, чем да.
География северного континента — возможно, но маловероятно.
Усовершенствованные принципы паровой машины — Не думаю.
Клейн просматривал книги одну за другой, пока его взгляд не остановился на одной стопке листов.
На них были описаны вещи с Земли, которые Розелл хотел изобрести здесь, но не имел необходимых для этого условий.
В стопку бумаг была воткнута закладка, на которой красовался сам Розелл, в императорском одеянии.
Отсылка к Уильяму Батлеру Йейтсу, ирландскому англоязычному драматургу и его одноименному стихотворению.
Сянци — китайская настольная игра, подобная западным шахматам, индийской чатуранге и японским сёги.
Глава 318. Определение.
Все его труды — плагиат. Хоть и некоторые из них, с оговорками, можно считать ценностью. Может быть, здесь лежит богохульная карта?
Сердце Клейна екнуло, и он легонько пристукнул зубами, дабы незаметно активировать свое Духовное Зрение.
Однако, он не нашел ничего необычного.
Затем он просмотрел и другие полки, и стопки листов, так ничего и не обнаружив.
И то верно, будь это так просто, то меня бы здесь не было.
Клейн отключил Духовное Зрение и принялся размышлять по методу исключения, основываясь на деталях, которые он вызнал из дневника Розелла.
Насколько он мог судить, богохульная карта была слишком ценной и такой вещи была необходима достойная огранка. Нужна была самая ценная книга — иначе это бы не удовлетворило извращенное чувство императора. Самая ценная книга — есть обыкновенная подарочная упаковка, для действительно значимой закладки.
Таким образом, книги, имеющие посредственное значение, отметаются. Стало быть.
Клейн отвлеченно огляделся по сторонам, совершенно не слушая, о чем говорил гид.
Итак. единственная рукопись, которая подходит по всем параметрам — это вот эта кипа бумаг, с набросками и идеями. Остальные книги и рукописи не важны. Учитывая характер Розелла, то он бы точно не стал выбирать для хранения богохульной карты нечто столь заурядное, как учебник истории или тому подобное.
Я спрячу свое сокровище на самом видном месте, и никто из этих дуралеев не догадается, ха-ха-ха!
Клейн представил себе хихикающего Императора Розелла и сам невольно скривился.
Конечно, в нем не было полной уверенности, что именно эта закладка и есть верная. Розелл также имел книги, связанные с мистицизмом — которые сами по себе достаточно дорогие — но таких в библиотеке не наблюдалось, ибо вряд ли представителя Церкви Бога Пара и Машин позволили бы подобным экспонатам показаться на свет.
Да уж, сначала надо убедиться, что это именно та закладка, прежде чем я предприму какие-либо меры. Запись о том, что он собирался спрятать карту, датируется двадцатым январем. Нет, тут никто не знает, какая закладка была помещена и куда, и уже тем более в какой день.
Клейн, бормоча что-то под нос, обернулся к экскурсоводше и с вежливой улыбкой спросил:
— А в каких еще книжках есть закладки? Необязательно ленточки, может, какая-нибудь записка, предназначенная для какой-то знатной особы.
Из толпы полились мужские смешки. Женщина-проводник покачала головой и ответила:
— Все лишние предметы из книг были вынуты и помещены здесь, для всеобщего обозрения. Это лишь отреставрированный кабинет императора, а не воссозданный, из отдельно взятого промежутка времени. Нет никакой необходимости для дотошного реконструирования.
— Я понял. Довольно досадно.
Отлично! Во всем выставочном зале только одна закладка, которую надо проверить. Задача заметно упростилась.
Радостно добавил он про себя.
Когда гид отвела внимание толпы на сторону с любимыми Розеллом книгами, Клейн снова украдкой оглядел зал, оценивая общую планировку.
Он заметил, что внутри помещения не было газовых ламп.
Освещение было в основном естественным. Свет проникал внутрь сквозь эркерные окна, защищенные железными прутьями, а где-то с потолков свисали гигантские хрустальные люстры.
Что же касалось медной лампы со стола, то там и вовсе не было не единой свечки. Это было просто украшение.
Взглянув в окно, Клейн увидел желтый, увядший газон и железный фонарный столб.
Он отметил это место и снова сосредоточился на книге, которую ему показывала женщина-гид. Внимательно, с виду, рассматривая очередной экспонат, Клейн мысленно составлял план кражи.
Так. Согласно мнению Розелла, различные церкви и древнейшие королевские семьи не хотели бы, чтобы он распространял свои богохульные карты, тем самым разрушая стабильный уклад, существовавший более тысячи лет.
Поэтому, если бы я был на месте архиепископа, отвечающим за все, что касалось Розелла, то я бы немедленно сжег все его вещи. Если богохульная карта полностью уничтожится, то это вполне может сойти за божий промысел. Но если карта уцелеет в огне, то вся ненормальность такой вещицы тут же вскроется наружу.
Поскольку вещи Розелла все еще целы, то это означает лишь то, что он использовал какие-то потусторонние методики для сокрытия своей карты, тем самым убедив всех — включая божеств — что он разослал свои богохульные самоделки, не сохранив ни одной. Естественно, не стоит исключать возможности, что некоторые церкви или семьи не побрезговали бы использовать богохульную карту себе во благо. Но такая возможность маловероятна.
Более того, прошло уже больше ста лет. Церковь Бога Пара и Машин, сохранившая эти реликвии, должно быть, уже провела кучу исследований.
Другими словами, уровень безопасности здесь не должен быть слишком высоким.
Да и вообще, город в панике, он осажден террором серийного убийцы. Потусторонние трех главных церквей заняты проческой всего города. Все силы брошены на улицы и вряд ли выставке будет уделено особое внимание.
Да и защищать тут остается лишь личный дневник Розелла. Многие нелегальные Потусторонние очень почитают императора. Они верят, что книга, исписанная загадочным шифром, содержит в себе тайные знания. У них-то есть мотив красть нечто подобное. Поэтому основной костяк охраны будет, несомненно, сконцентрирован именно в этом выставочном зале.
Надо будет погадать, когда вернусь домой, чтобы все как следует проверить.
Однако, все еще нужно установить, та ли эта закладка. Иначе я пойду на преступление, затрачу кучу ресурсов и сил для того, чтобы спереть обыкновенную книжную принадлежность. С таким же успехом я могу сразу прыгнуть в могилу! Да, но как мне ее проверить? Нельзя медлить, но и сейчас я никак не могу этого сделать. Нужен кто-то, кто мне поможет.
Клейн топал за гидом с крайне осознанным и вдумчивым выражением лица, как самый внимательный экскурсант.
Мисс Маг. Она ведь может проходить сквозь стены, да? Похоже, у нее есть мастер-ключ или что-то подобное, так что она очень даже подходит. Но она девятой последовательности. Такая миссия по проникновению лишь для проверки закладки.
Мисс Сио? Нет, ей не справится. Тогда пусть позовет на помощь какого-нибудь своего приятеля-вора. Сомнительно. Вора могут поймать и его тут же раскусят, а там и до догадки, что рукопись Розелла не такой простая, какой кажется — рукой подать.
Мисс Шерон? Она достаточно сильна и ее способности идеально подходят для такой задачи. Да вот проблема в том, что объект, который надо выкрасть, божественный, а за такую вещицу Потусторонние убивают друг друга. Все-таки, я не слишком ей доверяю.
Клейн раздумывал, анализируя потенциальных подельников, которые могли бы выполнить его миссию.
Постепенно в его голове возник образ очередного кандидата: Мисс Справедливость!
Может быть, ей удастся попользоваться своим дворянским положением, чтобы прикоснуться к закладке, мотивируя это своим академическим интересом? Хм, а тут открывается поле для маневра. Кроме того, такой метод самый безопасный.
Чем больше Клейн думал об этом, тем более он находил такой вариант самым удобоваримым.
Что же касалось проверки на карту богохульства, то единственно верным вариантом он видел попытку ее уничтожения. А все потому, что заклада была зачарована на защиту от гадания!
Это получается, если я погадаю над этой картой, то я разоблачу ей себя? Навряд ли, скорее гадание попросту не сработает, как если бы я решил погадать над обычным предметом.
В любом случае, я не смогу подобрать шифр императора. Остается простой и грубый метод. Если карта действительно уничтожится, то это будет лишь означать то, что я с ней не был духовно связан. Да, с благословением императора, возможно, я смогу попробовать заклинание активации.
Однажды он пошутил в своем дневника: мое состояние принадлежит тебе, но ты его сначала обнаружь. Я оставил все, что у меня есть, на краю Туманного Моря. Богохульная Карта — одно из сокровищ!
Заклинание активации сработает на часть сокровищ? Как-то неправильно. Таким образом, никто ничего не получит. А это не соответствует идее императора посеять хаос и разрушить порядок. Поэтому. есть какой-то специальный термин для Короля Пиратов на Гермесе?
Клейн медленно обдумывал вероятности, все больше и больше подмечая слабые места в планировке выставочного зала.
Тем временем женщина-гид уже увела толпу зевак из отреставрированного кабинета в другой зал.
Когда экскурсия подошла к концу, Клейн мог спокойно походить по окрестностям.
Немного смущенно, Клейн обратился к работнице музея:
— Простите, но я хотел бы узнать, где здесь туалет? Он наверху?
— Нет, там наш головной офис. Идите по этому коридору до конца и сверните налево, — вежливо отозвалась гид.
Воспользовавшись случаем, Клейн составил примерную планировку пары залов, коридоров и этажей.
К полудню он покинул Королевский музей и вернулся к себе домой.
Клейн сначала хотел вскользь проинструктировать Мисс Справедливость, сказав, что его поклоннику нужна помощь. Но поразмыслив, он решил, что это подпортит тщательно выстроенный им имидж Мистера Шута.
Будучи таким загадочным и непостижимым, я должен держать планку и излучать организованность. Я не могу постоянно просить о помощи для своего поклонника.
Клейн на мгновение задумался и быстро нашел решение.
Он решил передать образ и голос своего поклонника непосредственно Мисс Справедливости.
При этом, Мистер Шут даже не будет в курсе происходящего!
Фух. А это хорошая идея.
Клейн выдохнул, задернул занавески, похлопал себя по щекам и приступил за дело.
Шут, не из этой эпохи.
Таинственный властелин над серым туманом.
Я молюсь о вашей помощи.
Я надеюсь, что кто-нибудь поможет мне прикоснуться к закладке в рукописи творений Розелла.
Или же сможет нанести ей повреждения и поведать об исходе. Так же, можно использовать термин для Короля Пиратов на древнем Гермесе для проверки.
Независимо от того, кто мне поможет, даже если не случится то, чего я ожидаю, я готов заплатить 500 фунтов. Их можно вычесть из тех 5000 фунтов, что еще не были мне выплачены.
Но если произойдет нечто особенное, я готов заплатить больше.
Сделав все это, Клейн немного выждал и вошел в пространство над серым туманом, где в лучах света увидел олицетворение своей мольбы.
Вспомнив, что кража части экспоната из Королевского музея, довольно опасная затея — хоть и не особо — он извлек свою мольбу и немного ее исказил. Также слегка поправив свой голос, он бросил получившуюся молитву в алую звезду, принадлежавшую Мисс Справедливости.
Глава 319. Приключения Одри.
Обычно, в это время Одри упражнялась игре на пианино, но в данный момент, она сидела за туалетным столиком и разрабатывала план вечернего похода на выставку Розелла.
Внезапно, её окутал серый туман.
Посреди дымчатой пелены восседал никто иной, как Мистер Шут. Он выслушивал человека, которого едва ли можно было разглядеть.
Откуда Мистеру Шуту известно, что сегодня вечером, после закрытия, я в индивидуальном порядке посещу выставку Розелла?
Одри вслушивалась в каждое слово, но речь была затуманена и неясна. Несмотря на спонтанность всего происходящего, она не находила все это чем-то странным.
Учитывая могущество Мистера Шута, ему наверняка не составляет труда, быть осведомленным в таких тривиальных вопросах.
Не было вообще никакой нужды задаваться подобными вопросами, ибо ординарным Потусторонним точно было не по зубам разбираться в промыслах таких величественных персон. Именно так думала Одри.
Она уже собиралась ответить на мольбу, как ее инициативу перехватил сам Мистер Шут:
— Возьмешься за это дело или нет? — ровным, низким, полным спокойствия голосом вопросил властелин над серым туманом.
— Достопочтенный Мистер Шут, я могу попытаться, конечно, но не гарантирую успеха.
На самом деле, она согласилась не столько из награды в 500 фунтов, а поскольку ей было до жути любопытно — что это за такая таинственная закладка, оставленная самим императором. Поддавало интереса и то, что этой закладкой был заинтересован последователь Мистера Шута.
Как бы то ни было, сегодня я точно попаду в музей и мне доведется взглянуть на эти рукописи, как и на саму закладку. Как все удачно сложилось.
Подумала взбодрившаяся Одри.
Меж густой серой завесой, виднелся кивок Мистера Шута:
Когда туман рассеялся, Одри перевела взгляд на собственное отражение в зеркале туалетного столика.
Чувствуя возбуждение перед вечерней операцией, она подавляла в себе нарастающее волнение.
Они не должны заметить ничего необычного. Я не могу позволить этому произойти.
Даже если поклонник Мистера Шута предпримет какие-то действия позже, я не имею права стать сопричастной.
Когда закладка исчезнет, все внимание, вероятно, будет сосредоточено на мне.
Да. Поэтому надо будет выказать равный интерес ко всем остальным экспонатам. Если я буду крутиться около рукописи с закладкой — это заметят. Все должно пройти гладко, размеренно и спокойно.
Зачем наносить ущерб книжной закладке?
Очень странно.
Одри рассеянно скользнулся взглядом по принадлежностям, аккуратно расставленным на туалетном столике. Внезапно, ее взгляд остановился на распахнутой шкатулке с драгоценностями, из которой поигрывая на свету показалась пара замечательных сережек.
Уголки ее губок приподнялись, а брови слегка изогнулись.
— Этих красавиц и Сьюзи должно хватить, — рассматривая камушки в серьгах промолвила Одри.
На часах было шесть вечера. Баклунд, по своему пасмурному обыкновению, к этому времени уже распрощался с любыми намеками на солнечный свет. Тусклые окна и не менее тусклые газовые фонари — были незаменимыми спутниками вечерних гуляк и бродячих животных.
После того, как Королевский музей распустил последнюю партию экскурсантов, он впустил сквозь свои изящные двери — вглубь теплых и освещенных залов — группу поистине важных гостей. Среди них была юная прекрасная дворянка, чадо местного герцога и молодой виконт.
Поскольку Разум Машины знал, что некоторые представители аристократии вели себя крайне взбалмошно, тем самым подвергая себя и окружающих опасности, они снарядили капитана Отдела Машин, Макса Ливермора, отвечать за охрану выставки. У последнего не было иного выбора, кроме как замаскироваться под обыкновенного охранника и оставаться поблизости величавых гостей, дабы предотвращать любые несчастные случаи.
Его волосы были аккуратно причесаны, а монокль, торчавший из глаза, придавал ему поистине ученый вид.
Монокль, на самом деле, был мистическим, а именно запечатанным артефактом с кодовым названием 3-1328, который среди вовлеченных также именовался как Хрустальный глаз. С помощью этого монокля, Макс Ливермор мог без труда разглядывать духовные тела, а также призраков и прочих злых духов.
Как и заведено, этот артефакт имел и свой недостаток. Хрустальный глаз привлекал призраков и теней, что бродили поблизости. А если носить такой монокль на постоянке, то был велик шанс подвергнуть глаз необратимым негативным последствиям, таким как ухудшение, а то и вовсе, потеря зрения!
Во мраке Баклунда, ты подобна светлому солнцу.
Макс восхищенно созерцал светловолосую девушку с голубыми глазами.
Одри с неприкрытым интересом посмотрела на позолоченный унитаз, украшенный замысловатыми узорами.
— Это первый туалет в современном его понимании? — оживленно спросила Одри у рядом стоящего гида.
— Истинно так. Лично я считаю, что это один из самых выдающихся вкладов в развитие человеческой цивилизации. Позвольте пояснить. Канализационные работы, сопряженные с этим изобретением, повлекли ряд существенных положительных изменений, касающихся скоплений. нечистот, а именно их устранения с улиц Трира.
Сначала гид хотел сказать слово фекалий, но взглянув на девушку перед собой, он тут же почувствовал острую необходимость заменить слово, дабы не потерять элегантный вид.
— А его можно использовать по назначению? — со смешком спросил Виконт Глайнт.
— Да какая разница? Неважно сколько ему лет, это же все равно туалет.
Дети, стоявшие рядом с ними, заливисто расхохотались.
— Глайнт, ты не понимаешь. Сам туалет, как символ прогресса, — Одри слабо улыбнулась в ответ, подавив слабый подступ тошноты.
Ох, если бы не просьба от поклонника Мистера Шута.
— Мисс Холл совершенно верно подметила, — вмешался гид, — слава человеческого прогресса измеряется не только огнестрельным вооружением, изменившим форму войны, но и такими бытовыми мелочами, как эта.
— Миледи, мне точно неизвестно, можно ли пользоваться им по нужде, но я здесь для того, чтобы подобное проверять не пришло в голову никому.
Гид взглянул на Макса Ливермора и одарил его одобрительным кивком.
— Вы можете потрогать его или даже открыть резервуар для воды, — продолжил гид, — а также в состоянии оценить весь инженерный гений Императора Розелла и взглянуть на механическую конструкцию внутри. Но, пожалуйста, будьте осторожны.
— Благодарю, — почтенно отозвалась юная леди.
Одри наблюдала, как музейный охранник открывает стеклянную стену. Как представилось возможным, она поспешно совершила два шага вперед, протянула правую руку, облаченную в белую сетчатую перчатку, и осторожно коснулась кнопки смыва.
Затем она аккуратно отступила назад и с улыбкой огласила:
— Что ж, хорошо, давайте же продолжим в том же духе. Здесь я удовлетворила свое любопытство и не смею более подвергать опасности этот чудесный агрегат.
Одри постоянно напоминала себе, что она никто иная, как любопытная и наивная девица.
Закрепив эту мысль, Одри, на ряду со всеми остальными, вошла в следующий выставочный зал, как где и находился дневника Розелла.
После небольшого представления, Одри снова обратилась к гиду:
— Ой, а можно посмотреть этот дневник поближе? Нам всем очень интересны эти таинственные символы.
— Эх, я слышал, что старинная бумага может изрядно пострадать лишь от одного прикосновения, не говоря уже об загрязненном, губительного для подобных изделий, воздухе. Наверное. Все же.
Как тут же, юная белокурая особа, заморгала, разинув свои прекрасные голубые, похожие на сапфиры глаза. В драгоценных глазках виднелось искреннее любопытство и оттенок горестного разочарования.
Гид, ища то ли поддержку, то ли призыв к действию, взглянул на охранника Макса Ливермора.
— Церковь использовала специальный метод хранения, — с улыбкой отозвался охранник, — чтобы бумага изделия выглядела так, будто бы последний раз ей пользовались всего пару лет назад. Кроме того, даже без этого метода хранения, мы постараемся сделать все возможное, чтобы выполнить ваше пожелание. Однако, в таком случае, нам придется сменить обстановку, переодеться и надлежащим образом подготовиться.
— Вы можете взять его в руки, но ненадолго. Пожалуйста, будьте предельно деликатны,
— с чаянием промолвил экскурсовод.
Глаза Одри тут же загорелись, от чего притянули к себе все мужское внимание.
Искренне поблагодарив гида, Леди Холл, Виконт Глайнт и другие любители мистики, осторожно подняли стеклянную крышку и принялись легонечко листать личный дневник императора.
Одри изо всех сил старалась запомнить все что видит, но из-за сложности символов, ей было крайне тяжело.
Я смогу запомнить лишь пару страничек. Интересно, я могу как-нибудь сделать его копию.
Ее мысли блуждали вокруг дневника, пока спутники толпились вокруг неё.
Через некоторое время, неспеша, молодежь добралась до восстановленного кабинета.
Одри продолжала вести себя, как и прежде, время от времени, задавая разные по степени наивности вопросы, демонстрируя свою полную увлеченность и любопытство.
Когда экскурсовод довел их до стола, где лежала рукопись творений, глазки Одри вновь заблистали.
— А можно мне ее почитать? Как же хочется узнать, о чем помышлял такой великий изобретатель, как Император Розелл.
— Конечно, прекрасная Мисс Холл, досточтимый Виконт Глайнт, вы также можете составить компанию леди. Хе-хе, если среди вас затесался верующий в нашу церковь, вы даже можете подать заявку на создание копии, — добавил гид, по отмашке Макса
Ливермора.
Будучи верующей в Богиню Ночи, Одри могла лишь вежливо улыбнуться в ответ.
В то же время она притворилась, что приподнимает волосы, и дотронулась ладонью до правого уха, незаметно сняв серьгу.
Сразу же, как открылся стеклянный шкаф, под которым был защищен письменный стол, Одри шагнула вперед и взяла рукопись в руки. Она небрежно вытащила закладку, и также небрежно перелистнула страницу.
В этот момент, Сьюзи, отчетливо понявшая намек к действию, вдруг истошно залаяла.
Гав!Гав!Гав!
Внимание толпы сразу же обратилось к собаке. Одри опустила руку, и с помощью снятой сережки ткнула крючком в закладку. В ее голове была лишь одна мысль, она вторила фразу на древнем гермесе: Король Пиратов.
Когда острие сережки коснулось закладки, Одри тут же почувствовала нереальное сопротивление.
Как необычно!
Проделав крошечное отверстие и убрав сережку — сопротивление тут же улетучилось.
Действительно была реакция! В этом точно что-то есть!
Глаза Одри вспыхнули ярчайшими огоньками. Не осмеливаясь повторять проделанное, она подняла руку и положила закладку на стол.
Затем Мисс Холл посмотрела на Сьюзи и спокойно обратилась к своей служанке:
— Энни, отведи Сьюзи в туалет.
Энни и Сьюзи сразу же покинули выставочный зал.
Воспользовавшись моментом, Одри уронила сережку на пол, затем склонила голову и воскликнула:
— Ах, я уронила сережку!
Другая служанка в мгновение ока поспешила к хозяйке и помогла ей с украшением.
Представление окончилось в считанные секунды, и внимание всех собравшихся вновь приковалось к рукописи Розелла. После того, как все закончили знакомиться с экспонатом, Макс Ливермор быстро спрятал закладку и прикрыл письменный стол стеклянной крышкой.
Интерес Одри ко всем следующим экспонатам, согласно легенде, был все таким же сильным, как и прежде.
Только когда она покинула музей и вернулась домой, ей представилась возможность взмолиться Шуту и доложить ему о результатах миссии.
— . Я сделала все то, о чем просил ваш поклонник. Я повредила закладку. И да, она отреагировала.
Глава 320. Представление начинается!
Была реакция? Судя по всему, это и правда богохульная карта!
Клейн, сначала было обрадовался, а потом изрядно удивился.
Не слишком ли Мисс Справедливость эффективна?
Я поручил ей эту миссию только сегодня днем, а уже к вечеру она пришла ко мне с результатами.
Кроме того, судя по времени, ее проверка была проведена уже после закрытия музея!
Она же всего лишь телепат, а не какой-нибудь там взломщик с опытом проникновения!
Хм, видимо, авторитет ее семьи куда больше, чем я ожидал.
К счастью, проверка не вызвала никаких странностей; в противном случае, Мисс Справедливости пришлось бы играть роль невинной овечки, дабы не порушить свой статус, а там и до спец, служб бы дошло произошедшее с закладкой. И я бы не смог заиметь это сокровище.
Сквозь поток мыслей, Клейн расслышал вопрос Одри:
— Мистер Шут, а что такого в этой закладке? Если ваш посланник не пожелал с вами этим делиться, то я ничего не спрашивала.
А то, что это не закладка, а настоящая богохульная карта!
Клейн был вне себя от радости.
Тщательно обдумав все это, он решил выждать, пока не получит в свои руки богохульную карту, а уже потом ответит Мисс Справедливости на ее вопрос. Иначе, она может шокироваться услышанным, что может повлечь за собой ряд неприятностей и негативно скажется на их общем деле.
Клейн не спешил возвращаться в реальный мир. Он просто восседал на своем месте, в полном безмолвия пустом дворце, раздумывая над тем, как ему поступить.
Мисс Справедливость нанесла ущерб собственности музея, интересно, обнаружил ли это хоть кто-нибудь? В любом случае, закладка будет медленно, но, верно, проявлять признаки ненормальности и все больше привлекать к себе внимание. Поэтому мне нельзя медлить. Действовать нужно сегодня!
Клейн принялся за размышления того, как совершить кражу.
Он воссоздал у себя в голове планировку первого этажа Королевского музея и его окрестностей.
Через какое-то время, отметая идеи одну за другой, он выбрал, относительно, безопасный план.
Наконец, свершив парочку гаданий, Клейн убедился в степени безопасности своей задумки.
Убедившись, что все в порядке, он вернулся в реальный мир и принялся готовиться к представлению.
Изначально, план Клейна был следующим: опираясь на воссозданную в памяти планировку музея, он бы прокрался внутрь и заменил настоящую закладку фальшивкой, забрав себе богохульную карту. Клейн был уверен, что никто не заметит подмены и не поймет, что главная музейная ценность была украдена. А когда тайное станет явным, к тому времени будет уже слишком поздно, чтобы проводить какие-либо расследования.
Однако, после долгих раздумий, он осознал, что эта идея не совсем хороша. Когда фальшивку обнаружат, первой среди подозреваемых будет Мисс Справедливость, так как она последняя неформально прикасалась к экспонату, содержащему закладку.
Я не могу подвергать Мисс Справедливость риску ради сокровищ. Она сделала все это, чтобы помочь мне!
Клейн наконец придумал удобоваримый план, который никак не подвергал опасности Одри.
Его план состоял в том, чтобы попросту украсть закладку, но и также уволочь с ней пару других выставочных образцов, включая книги!
Фух. Кажется, все.
Закончив приготовления, Клейн вынул позолоченные карманные часы и распахнул их. Он терпеливо ждал до девяти вечера, чтобы выступить до полуночи.
Если бы он пришел к музею слишком рано, то люди, жившие поблизости, тут же бы его заприметили. Что, несомненно, не понравится любому взломщику. А если он выдвинется поздно, на улицах уже будет совсем мало людей, и он привлечет к себе лишнее внимание. Не стоило так же забывать, что Баклунд был погружен в муки террора, устроенным серийным убийцей и в городе был повсеместно введен комендантский час.
Вся эта ситуация была выгодна Клейну, для свершения его миссии, и одновременно невыгодна!
Тик-так Тик-так
Стрелки часов неумолимо тикали к назначенному времени, и вот, вечернее небо сгустилось над улицами Баклунда, где лишь Алая Луна и газовые фонари освещали окрестности.
Припрятав ключ и другие важные, для совершения преступления вещи, по карманам, Клейн схватил свою трость и отправился в Восточный Район, дабы переодеться. Затем, с пересадками, он добрался до довольно далекой от Кинге-Авеню точки.
К тому времени, на часах уже было без пятнадцати одиннадцать.
По одному из своих старых планов, он хотел призвать свое астральное тело и быстро пересечь расстояние от Района Шервуд до Западного, где и находился Королевский музей.
Однако, ему пришлось отказаться от этой затеи, из-за потенциально высоких рисков.
В Баклунде множество высокоуровневых Потусторонних!
В непростое время, когда серийный убийца вызывал всеобщую панику, было очевидным, что большинство уполномоченных Потусторонних использовали свои мистические способности или даже артефакты, чтобы сканировать местности и прочесывать закоулки. Расстояние от Района Шервуд до Западного не было слишком уж большим, но и не являлось короткой дистанцией. Несмотря ни на что, риск оказаться замеченным, особенно когда ты астральное тело, был крайне высок.
Я не могу слепо игнорировать сложившуюся обстановку. Согласно гаданию — риск невелик, но присущ. Как же мне это интерпретировать?
Ну, если сказать по-иному, то риск, сам по себе, небольшой, но все же имеется, что уже само по себе, как предпосылка к тому, что я на верном пути. Наверное так.
Посему Клейн и переосмыслил свой план, но сохранил основную идею.
Кинге-Авеню, дом 2, Королевский музей.
На вершине многоугольной крыши стояло четверо охранников. Одетые в плотную одежду караульщики терпели хлад осенней ночи, тщательно следя за каждым своим шагом. Всякому, даже если он скроется в тени или за деревом — было крайне тяжко пройти мимо них незамеченным.
Хотя-бы из их обмундирования и поведения, было уже ясно, что охранная компания, нанятая охранять Королевский музей, была крайне профессиональной.
— До конца нашей смены еще полчаса, — один из охранников оглянулся к своим патрулировавшим товарищам.
В музее было четыре патрульных групп. Каждый из сотрудников службы безопасности, курсировал по своему маршруту, затрагивавший как выставочные залы, так коридоры со входами-выходами.
В демонстрационном зале, где хранился дневник Розелла, Капитан Разума Машины, Макс Ливермор, вооруженный моноклем и фонарем, высматривал всякую нечисть и нарушителей правопорядка. Он выхаживал взад-перед, время от времени заглядывая в другие залы, чтобы проверять обстановку и в них.
Двое его подчиненных оставались в маленьком холле, как раз поблизости с самим дневником.
Однако, где-то там за стеклянной витриной была еще одна интересность.
Это была коллекция ярко раскрашенных блоков, собранных вместе в миниатюрный макет первого этажа Королевского музея.
Это тоже был один из запечатанных артефактов. До тех пор, пока эти блоки были соединены в форме соответствующего здания, они могли установить связь с реальным прототипом здания. Как только кто-то вторгался в такое помещение, с которым был связан запечатанный артефакт, поверхность блока, в зависимости от зоны вторжения — немедленно реагировала и сокращалась.
Конечно, в такой замечательной вещи не обошлось без ограничений. Ведь, расстояние между блоками и исходным зданием не должно было быть слишком большим, к тому же, сами блоки, должны были быть расположены в строгом соответствии с макетом реального строения.
Без специальной посторонней помощи, людям или объектом, внутри такого здания, было почти невозможным уйти или пропасть.
— Капитан, вы действительно думаете, что кто-то захочет спереть эту книжку? — один из подчиненных Макса Ливермора обратился к вышестоящему по званию, завидев возвращающегося его с фонарем в руке, — я вообще ничего не понимаю!
Макс улыбнулся и ответил:
— Некоторые люди слишком обожают Розелла, вряд ли ты поймешь. Среди них также есть считающие, что им по силам разгадать шифр императора, а другие и вовсе верят, что эта, как ты выразился, книжка, содержит в себе сакральные тайны. Иначе говоря, завладей не те руки этим дневником, кое-кто неправильный обретет огромную Потустороннюю силу. Мне уже доводилось ловить таких.
— Так вот почему мы не спрятали этот дневник и не поместили его за печать? Мы ждем, когда такие дивергенты сами попадут к нам в руки? — просветленно спросил другой товарищ по команде.
Макс Ливермор кивнул и с улыбкой сказал:
— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
Кинге-Авеню 18. На улице рядом с перекрестком.
Клейн шел в тени, время от времени используя мастер-ключ, чтобы идти по прямой, пока не прибыл на место.
Он вновь достал свой чудо ключик и направил его на очередную дверь.
Едва заметная рябь пробежала по телу, когда Клейн вошел внутрь. Двери сменялись коридорами, а сам ночной гость двигался бесшумно, так никого и не потревожив.
Какой же ты полезный, мастер-ключ! Однако, оба его прежних владельцев вляпались в неприятности заблудившись. Как-то мне, все-таки, боязно за себя.
Клейн вздохнул и убрал медный ключ в один из карманов.
Тихонько добравшись до кладовой, он вытащил один из порошков и высвободил свою Духовную Силу, чтобы запечатать подсобку, дабы из нее не выскальзывал шум наружу.
Затем он достал свечу и поставил ее на ящик перед собой.
Паф
Он щелкнул пальцами и вызвал светло-голубой Духовный Огонь на кончик пальца.
После того, как фитиль свечи был зажжен, он воззвал к самому себе, используя ритуальную магию, а затем ответил себе над серым туманом.
Меньше чем за минуту, Клейн уже парил в кладовой над своим бренным телом.
Вновь вспомнив это чувство, он использовал медный свисток Азика, чтобы стабилизировать и усилить свое астральное тело.
Клейн также разукрасил свою духовную проекцию, нанеся себе на лицо, нечто вроде слоя краски.
Закончив с приготовлениями, Клейн взял коробок обычных спичек, которые купил по пути, и вычертил на духовном барьере небольшую дверь.
— Представление начинается!
Он тут же подбросил себя и, как настоящий призрак, пролетел сквозь жилые дома, прорезая их один за другим.
И вот, спустя считанные мгновения, Клейн благополучно добрался до Королевского музея.
Ему не было нужды активировать Духовное Зрение. В состоянии духа, он мог ясно видеть каждого из сотрудников охраны, их безоговорочно выдававшие ауры и эмоции.
Налетев на увядшую лужайку и черный как смоль железный столб, стоявшей перед эркерным окном, одного из выставочных залов, Клейн не спешил входить внутрь. Вместо этого, он последовал за тенями, выбрав нетипичный маршрут. Он проскользил через скульптуры и декоративные деревья, осторожно добравшись до места назначения. Призрак держался поближе к стенам, ибо не знал, есть ли представители Разума Машины среди охранного персонала.
Клейн не ступил в выставочный зал, потому что его духовное восприятие наряду с интуицией подсказали ему, что пол музея окутан таинственной силой. К тому же, он не знал, были ли Потусторонние внутри, вот и не стал рисковать.
Призрачный экскурсант поступил, следуя своему плану, и направился в другое место, а именно в туалет, рядом с которым был расположен нужный ему экспонатный образец. Затем он бросил спичечный коробок в вентиляционное отверстие и взмыл на второй этаж!
Глава 321. Призрачный посетитель.
В выставочном зале, где хранился дневник, два члена Разума Машины внезапно услышали какой-то шум.
Они одновременно переглянулись, и также одновременно бросили взгляд на запечатанный артефакт, сделанный из следящих блоков.
Внутри уменьшенной модели первого этажа, в одном из блоков замигала серая точка.
— В уборной какой-то посторонний предмет, — решительно заявил один из членов команды.
— Опавший листик, принесенный ветром? — с хмурым видом и загадочным тоном вопросил второй, уже расслабившийся охранник.
— Может быть. Надо чтобы кто-нибудь сходил туда, пусть проверят. Капитан велел нам оставаться здесь и ни за что не покидать свой пост, особенно в одиночку. Помнишь?
В экстренном случае они могли эвакуироваться из музея, изъяв с витрины дневник Розелла.
— И то верно.
Напарник явно не возражал против этого предложения.
Клейн был подобен парящему привидению, разведывающим свои новые владения. Пролетев сквозь стены и осмотрев второй этаж музея, он нырнул в сторону отреставрированного кабинета.
Посетитель-призрак не летел слишком быстро, но с достаточной скоростью, чтобы не показываться на виду и чувствовать искры огня где-то внизу.
Когда расстояние по прямой достигло почти тридцати метров, он поднял свою прозрачную правую руку и беззвучно щелкнул пальцами.
Ба-бах!
В туалете на втором этаже грохотнул коробок спичек, раздавшись по музею громким хлопком.
Затем вспыхнуло алое пламя и поглотило: бумажное полотенце, висевшее на стене; растение в горшке, уютно расположенное сбоку; и деревянную дверь.
Огонь начал распространятся по помещению.
Находившиеся поблизости охранники, услышали шум и немедленно двинулись к его источнику. В самом выставочном зале, что был на первом этаже, два члена Разума Машины, увидев реакцию на мистическом средстве безопасности — тут же ринулись по сигналу, но сразу же остановились, вспомнив приказ капитана.
Не покидайте свой пост, не выпускайте из вида дневник!
Они переглянулись, настороженно посмотрели на два входа в зал и вооружились Потусторонним Оружием.
Будучи выходцами из Церкви Бога Пара и Машин, эти ребята никогда не испытывали недостатка в амуниции.
В это время, Макс Ливермор с фонарем на вытянутой руке, патрулировал различные коридоры и вестибюли первого этажа. Услышав суматоху, он, не раздумывая и секунды, бросился в сторону выставочного зала, где хранился дневник императора.
Приоритет обеспечения сохранности экспонатов выше, чем поимка нарушителя!
Более того, по разумению капитана, независимо от намерений нарушителей, они все равно войдут на первый этаж музея, тем самым, попадут под действие запечатанного артефакта, который также находился подле замурованного в стекло дневника.
Без помощи извне, лазутчик оказался бы в ловушке!
Да даже если бы снаружи и был некий сообщник, вломившемуся внутрь наглецу потребовалось бы довольно много времени и усилий, чтобы выбраться на волю.
— Только ступи на музейный пол, и ты станешь моей добычей!
Макс Ливермор стремглав несся вперед. Пробежав множество залов, он наконец завидел силуэты двух своих подчиненных.
К тому времени, Клейн уже просек необходимый маршрут, чтобы оказаться прямо над отреставрированным кабинетом Розелла.
Он не спешил. Вместо этого призрак-воришка внимательно оглядел низ.
Каменный пол был слишком толстенным, посему он мягко приземлился на плиты, распахнул руки и провалился еще ниже, дабы мочь разглядеть местоположение охраны.
Его призрачный контур медленно просочился в глубины Королевского музея.
На хрустальной люстре, мирно свисавшей с потолка первого этажа, внезапно пробилось едва различимое человеческое лицо.
Человеческое лицо это деловито озиралось по сторонам, осматривая окрестности и уголки выставочного зала.
Чисто.
Клейн аккуратно прорезался сквозь потолок и спустился прямо над застекленным столом Розелла.
Он взглянул на рукопись и без колебаний протянул к ней руки, чтобы схватить невзрачную книжную закладку с аляпистой иллюстрацией.
Также Клейн принялся создавать лишние улики, чтобы запутать следователя Потустороннего. Все это нужно было для того, чтобы у Мисс Справедливости не возникло никаких проблем со спец, службами, из-за того, что она прикасалась к закладке.
Усиленный медным свистком Азика, он прошел сквозь одну из стеклянных витрин и принялся хватать другие закладки, пропуская сквозь них свою Духовную Силу.
Закончив с этим, Клейн решил, что этого, возможно, не хватит.
Он снова протянул свои эфирные руки, хватая прочие выставленные на витрине закладки и книги.
Ваа! Ваа!
Громкий и пронзительный детский вопль разнесся по залу.
Это был призрачный вой, одновременно далекий, и, в тоже время, пронзающий разум.
Астральное тело Клейн закостенело и вмерзло, как озеро в декабре.
Ваа! Ваа! Ваа!
Вместе с младенческим плачем, пространство вокруг зашлось тонкими черными трещинами, которые сплотились вокруг призрака-воришки, словно железные клеточные прутья.
В мгновение ока, одна из трещин лопнула, взорвавшись и образовав нечто, вроде глазного яблока, сотканного из кровавых нитей. В глубоком зрачке таинственного глаза копошились и извивались крошечные белые черви.
Раз, два, три.
Черные трещины с зияющей пустотой, лопались одна за другой, раскрывая причудливые глаза.
Они смотрели на Клейна с безжалостным холодом.
Казалось, все пространство вокруг застыло в мгновении. В мгновении, посреди которого беспомощно зависло астральное тело.
Клейну даже стало непосильным трудом чувствовать сопричастность к миру духов. Он толком не мог ничего разглядеть.
— Почему вы взяли только закладки? — мягкий, но бесстрастный женский голос донесся до слуха Клейна.
Он замер на месте и увидел лишь высокий книжный шкаф, разделенный на два уровня. Верхний уровень, с лестницей и проходом, окруженный бесчисленным количеством книг, почти достигал потолка.
У самой его вершины, сидела фигура, окутанная тьмой.
Чьи-то ноги, обутые в черные кожаные сапоги, свисали с деревянных ступенек, словно подвешенные в воздухе.
Я не почувствовал ее присутствия. Она что, какой-то козырь из рукава Разума Машины?
Клейн хранил молчание и лишь наискось щурился.
— Почему вы взяли только закладки? — переспросила таинственная фигура из тьмы.
В ее мягкости теперь улавливалась какая-то суровость. Налитые кровью глаза, подступившие к Клейну, решительно набухали, словно пытаясь занять все пространство вокруг.
Прежде чем она вновь вторила свой вопрос, Клейн широко улыбнулся.
Как тут, его астральная проекция внезапно исчезла без следа!
Ни медного свистка, ни двух закладок — ничего не осталось!
Над серым туманом, внутри величественного древнего дворца.
Фигура Клейна нежданно объявилась, прямо за длинным бронзовым столом.
Он откинулся на спинку и со смешком произнес:
— К счастью, я был к этому готов.
Состояние его астрального тела, не было продуктом его потусторонних сил. Оно не было результатом трансформации плоти в духовную проекцию. Все сложилось так и никак иначе, потому что он воззвал сам к себе с помощью особенного ритуала.
А силу для этого ритуала, он черпал из таинственного пространства над серым туманом. Вот и весь секрет!
Следовательно, ему даже не приходилось думать о побеге. Закончив свои темные делишки, он всегда мог вернуться к себе во дворец, откуда напрямую имел возможность возвратиться в свою физическую оболочку!
Поскольку над этим таинственным пространством не властны ни Вечное Пылающее Солнце, ни Истинный Творец, Клейн верил, что без особого вмешательства оных, его шалость никак не могла прерваться!
До тех пор, пока враг не повергнет настоящее духовное тело Клейна, либо тот не потеряет сознание — Клейн был уверен, что побег ему будет по силам.
Это была одна из причин, почему он не желал вот так просто заявляться в Королевский музей. Поэтому им и был выбран долгий путь. Чем больше тратилось времени, тем больше добавлялось переменных.
Слабый алый лунный свет лился в окно, а женщина, сидевшая на верхней ступеньке лестницы между книжными полками, молча взирала на письменный стол. Она смотрела на то место, где только что был Клейн. В зале царила тишина.
Спустя мгновение, на верхней площадке вдруг стало пусто, словно так никого и не было.
В выставочном зале, где хранился дневник Розелла, Макс Ливермор, скомандовал двум бойцам:
— Внимательно следите за периметром. Я пойду ловить нарушителя. Он где-то там, на первом этаже!
Произнеся это, он взглянул на запечатанный артефакт, моделировавший первый этаж музея, пытаясь найти красную точку, что сигнализировала бы о лазутчике, дабы зафиксировать его местоположение.
Однако, с какой бы стороны он на артефакт не глядел — все без толку.
Было пусто!
Капитан Разума Машины встал на месте как вкопанный.
Кинге-Авеню 18, в кладовой одного очень богатого купца.
Глаза Клейна вновь задергались, а уголки его рта приподнялись в ухмылке.
Он сбросил закладки и медный свисток Азика над серым туманом, и без задержек вернулся в свое тело.
Потушив свечи и закончив ритуал, Клейн прибрался на месте происшествия. Также он использовал специально для таких нужд приготовленное средство, чтобы нейтрализовать запах порошка Священной Ночи и эфирных масел.
Закончив, он развеял духовный барьер, позволив ветру сдуть оставшиеся следы.
Затем он достал свой мастер-ключ и смастерил проход сквозь стену дома.
Выстукивая тростью брусчатку, Клейн определял направление своего движения, дабы не заблудиться и не оказаться возле Королевский музей, или не набрести на какой-нибудь собор. Он быстрым шагом направился прочь, открывая стены, словно незамысловатые двери.
Пройдя некоторое время по прямой, Клейн вдруг почувствовал, что не может определить свое местоположение.
Хм. Еще два здания и. Если я не на Кинге-Авеню, то мне надо брать экипаж. Или совершить еще одно гадание? Надо как следует изучить богохульную карту, как вернусь домой!
Клейн быстро принял решение. Он прислонил к очередной стене медный ключ и провернул его.
Рябь на стене, близ которой стоял владелец мастер-ключа — рассеялась.
Как тут же Клейну в нос врезался стойкий запах крови.
Кровь. Много крови!
Клейн нахмурился. Он поднял глаза и увидел перед собой гостиную, в которой лежала женщина.
На лице женщины отражалась нечеловеческая боль. Из ее живота зияла большущая рана.
Как тут Клейн услышал зловещее хрюканье.
Глава 322. Та еще ночка.
Двенадцатая жертва!
Этот чертов серийный убийца!
В ту секунду, когда Клейн увидел труп и услышал животное ворчание, его волосы встали дыбом. Он отчетливо понимал, что вляпался по-крупному.
Гостиная была самой обыкновенной, не считая изодранного тела женщины и пятен крови, уже впитавшихся в ковер на полу.
Сбоку от безжизненного тела бедняжки, сидел большой черный пес. Его рот был полуоткрыт, обнажая множество острых белоснежных клыков, от одного вида которых можно было бы вздрогнуть.
С его пасти лилась свежая кровь, а меж зубов виднелись частички недавно съеденной плоти.
В глазах Дьявола, похожих, скорее на сгустки магмы, отразился Клейн.
Урх!
Пес издал протяжный рев, демонстрирующий превосходство.
Это и впрямь животное!
Я был готов ко всему на сегодня. Но не к такому.
Лишь пара мыслей успела пролететь в ошеломленном уме Клейна.
Внезапно, тело черного пса стремительно стало увеличиваться, обратившись двух, или даже, трехметровым чудовищем. На его спине медленно расправлялась пара гигантских, как у летучей мыши, крыльев. За ушами проступили козлиные рога, покрытые таинственными узорами.
Красные и синие языки пламени вырвались из его роскошного меха, а за ними последовал, словно нарастающим вихрем, сильная вонь серы и гари.
В туже секунду Клейн топнул ногой в пол. Вместо того, чтобы отступить, он двинулся вперед и размахивая тростью, выстрелил в гигантского дьявольского пса, словно пушечным ядром.
Рогатый пес бросился в атаку! Острые когти блеснули в полумраке гостиной, располосовав Клейна.
Без единого звука, когти пронзили его тело, столь плавно, будто угодив в густой туман!
Фигура Клейна стала едва различимой, обратившись и вовсе прозрачной.
Несомненно, это была иллюзия!
В тот же миг, Клейн перекатился по полу и приземлился у эркерного окна. Как следует оттолкнувшись, его тело вылетело прочь из злополучного дома, раскидав по окровавленному ковру осколки стекла.
Как следует разглядев врага, горе-взломщик ринулся наутек.
Завидев, что противник намеревается сбежать, глаза дьявольского пса вспыхнули, как будто внутри его зрачков разбушевался огненный вихрь.
Раскрыв пасть, источая гнилостные миазмы, он произнес слово, наполненное мерзостью, слово, пришедшее из преисподней:
— Умри!
Уф!
Тело беглеца внезапно замерло, а его сердце сжалось, словно схваченное когтистой лапой.
Застыв на месте, Клейн внезапно потускнел и превратился в бумажную фигурку.
Бумажная фигурка, что мгновение назад была убегающим Клейном, зашлась багровой ржавчиной!
Треск! Лязг!
Клейн снова мелькнул в гостиной и вновь шмыгнул в эркерное окно, доломав его окончательно. Он устремился прочь оттуда, оставляя за собой лишь гул топота, по мощеной камнем улице. А бумажная фигурка медленно таяла, тлея и испуская коричневый дым.
Дьявольский пес зарычал и запрыгнул на подоконник.
Фиолетовый огненный шар вылетел из его пасти, стремясь угодить прямо в отступающего врага.
Малиново-синий сгусток пламени пролетел в сантиметре от Клейна и, почти беззвучно, ударился оземь.
Как тут.
После того, как Клейн отбежал, огненный шар расширился и лопнул с такой силой, что разбил тротуар.
Увидев, что дьявольский пес решил преследовать его, Клейн как следует набрал воздуха в грудь.
— Помогите! Спасите! Убивают! — раздался по улице оглушительный крик.
Крик о помощи разнесся вдаль безмолвной ночи, будя жителей и привлекая внимания патрульных, что были, наверняка, неподалеку.
Гигантский дьявольский пес замер в позе прыжка. Подумав секунду, он отступил.
К тому времени, убегающий вдаль силуэт Клейна, под аккомпанемент криков, уносился все дальше.
В камине, который уже давно погас, остатки древесного угля вдруг затрепыхались и вспыхнули.
Клейн, как по волшебству, выскочил из новоявленного огня и оперативно схватив свою трость — побежал дальше.
При помощи мастер-ключа, он открыл несколько дверей, отворил пару стен и быстро запетлял оттуда.
Фух. Порой, спасает и обычный крик.
Клейн вздохнул, достал бутылку экстракта Аманты и капнул на себя.
Поскольку Дьявол был псом, Клейн опасался того, что исходя первородному естеству, тот мог учуять его запах.
Путанными ходами Клейн продолжал двигаться, пока не добрался до безопасной улицы. Отдышавшись, он остановился, чтобы спокойно оглядеться.
Убедившись, что вокруг было относительно тихо и спокойно, он поспешил к обочине и нанял экипаж.
Только проехавшись какое-то время в ночи, Клейн смог с легким сердцем, как следует, выдохнуть. Он понимал, что дьявольскому псу его не догнать.
Этот мастер-ключ действительно странный. Я ведь и в правду заблудился, чуть не угодив в смертельную ловушку. Надо-бы быть поосторожнее с ним. Я был прав, Дьявол был зверем! Есть ли у него хозяин или типа того? Как он выбирал своих жертв?
Да уж, теперь то ему будет гораздо труднее совершать свои гнусные преступления, ведь мы знаем, кто он такой. Да и поймать его стало значительно легче.
Карета мчала по широкой пустой дороге, освещенной газовыми фонарями, а Клейн изводил себя мыслями и догадками.
Внезапно, его сердце екнуло, а в сознании возник образ:
Лозы свисали с небес, оплетая все пространство вокруг, формируя подобие густого леса. Однако, кучер самозабвенно несся вперед.
Нехорошо!
Не колеблясь и секунды, Клейн бросился к окну кареты, намереваясь выпрыгнуть на улицу.
Карету тряхнуло, а Клейна отбросило вбок.
К тому времени, с неба действительно поползли лозы.
Клейн нахмурился и попытался воспламенить карту, но из его пальцев не вырвалось и малейшего звука.
Вокруг стало неестественно тихо. Даже лошадиный топот и грохот колес сникли в небытие.
Клейн изо всех сил старался успокоиться и выглянув в окно, он узрел, что экипаж взмыл в воздух, притягиваясь лозами ввысь.
Где это я?
Карета к тому времени перестала парить. Снаружи, из лиан образовалось нечто, вроде гамака.
Пара изящных ножек, облаченных в кожаные сапоги, приспустились, и мягкий, бесстрастный голос раздался в уме Клейна.
— И что ты там делал?
Это та дамочка из музея. Она узнала меня? Я же находился под чарами медного свистка Азика. Должно быть, она услышала мой призыв о помощи.
Клейн незамедлительно выстроил в уме серию догадок.
Он демонстративно сглотнул и ответил:
— Я частный детектив. Мои товарищи и я расследуем недавние серийные убийства. Я владею мистическим ключом, позволяющим мне открывать любые двери. С его помощью я и вел свое расследование, но, кажется, забрел не туда. Потерявшись, я случайно набрел на место преступления. Мне ничего не оставалось, кроме как звать на помощь.
Все, что я сказал, было правдой.
Мысленно добавил Клейн.
Когда он закончил говорить, ему не последовало никакого ответа. Однако, он почувствовал, что чей-то взгляд проник в карету, прошел сквозь все препятствия и принялся обыскивать находящиеся у него предметы.
Как же хорошо, что я оставил медный свисток Азика и закладки над серым туманом.
Клейн был невообразимо рад своей осмотрительности.
Предусмотрительность и осторожность — залог успеха!
После неописуемо мучительной тишины, вдруг снова зазвучал нежный женский голос.
— На твоем ключе лежит проклятие. Не следует его использовать, без крайней на то нужды.
Только закончив фразу, все вокруг обратилось вспять. Наваждение испарилось, а карета вновь загрохотала по улочкам спящего Баклунда.
Клейн был на взводе, до тех пор, пока экипаж не прибыл в Восточный район, где он и расплатился с кучером за проезд.
Обычно, арендованные экипажи не углублялись в Восточной район и не рассекали по нему, из соображений безопасности.
В одной из комнат квартиры на Блэк-Палм-Стрит, Клейн переоделся и сразу лег в кровать. После всего пережитого, он даже не думал возвращаться на Минек-Стрит той глухой ночью.
Клейн не стал подниматься над серым туманом, чтобы разгадать тайну закладки, а действовал именно так, как поступил бы человек, недавно описавший себя таинственной, могущественной незнакомке. В конце концов, он был лишь низкоуровневым Потусторонним и обычным частным детективом.
Богатое на события приключение у меня выдалось. И все ради кражи одной аляповатой безделушки. Да, благо я смог свалить все на мастер-ключ.
Клейн сделал себе самоуничижительное замечание и быстро заснул.
На утро, вдыхая удушливый смог, он медленно побрел домой, где забрал утреннюю прессу и письма из почтового ящика.
Открыв дверь своей квартиры, Клейн небрежно развернул одну из газет, где обнаружил ожидаемый им громкий заголовок:
Двенадцатое убийство!
Дьявол вернулся. Полиция заявила, что напала на след убийцы!
Что касалось кражи совершенной в Королевском музее, то ей было отведено лишь небольшое упоминание. В самой колонке даже не упоминалось, что конкретно было украдено.
Письмо без марки, пришедшее вместе с газетами, было счетом за воду, который Клейну надлежало выплатить в ближайшие сроки. Он взглянул на счет, и непринужденно швырнул его на кофейный столик. Затем он поднялся на второй этаж, чтобы набрать горячей воды для ванны.
Подождав, пока пар наполнит ванную комнату, он вышагал против часовой стрелки и вошел в пространство над серым туманом.
Внутри все такого же древнего дворца, Клейн сел на свое место и взял в руки закладку, с изображением императора Розелла.