Запыленные теки передового отряда прислали гонца и Юкул прибыл оценить обстановку. Впереди двигалась армия. Двигалась прямиком к ним. Масса воинов вызывала тревогу, но не это привлекло к себе внимание наместника. Над передней линией реял зелёно-голубой штандарт императора. Юкул только подивился. Неужели кто-то из остальных уже успел им стать? Это казалось невероятным. По его предположениям, никто из них, за исключением Ловви, не мог бы добраться к столице раньше его. Но Ловви ни за что не стать императором.
Пока Юкул размышлял, от приближающихся войск отделился небольшой отряд, с реющим над ним штандартом, и отправился прямиком к нему. Их было немного, человек десять всего, из которых выделялся один. Высокий и стройный, в мерцающем плаще из крыльев миауа. На его боку висел меч в черно-золотых ножнах. Высокий стальной шлем венчал голову. Холодные серые глаза смотрели необыкновенно надменно. Так, что Юкул едва не отвёл свой взгляд. Этого человека он не знал, хотя судя по плащу, воин из знатного рода.
Теки замерли и приближающийся отряд почти стал почти вплотную с ними. Пришедший небрежно одернул плащ, и заговорил:
— Я вижу, что ты всё-таки получил письмо императора, да подарят ему Боги долгие годы жизни. Ты правильно сделал, что привёл свои отряды. Император наградит тебя за верность.
Юкул вытаращил глаза. Он не знал, что сказать. Смутная тревога поселилась в его сердце. А что, если Илан наврал, и Техкаси остался жив? Быть может все сказки о Неомони, командующей обороной от чужаков, действительно были ложью. Юкул торопливо размышлял, но пришедший недоуменно вздернул бровь и Юкул заговорил:
— А как здоровье императора?! Слухи ходят самые противоречивые, я беспокоюсь за него.
Пришедший холодно произнёс:
— Врагам хотелось бы, чтобы император расстался с жизнью, но Боги всегда благоволили ему. Он не забывает своих друзей и не даёт пощады своим врагам.
При этой реплике, брошенной небрежно, по спине Юкула пробежал холод. Он знал Техкаси, хорошо знал его. Если он жив, то этот глупец Шикко, окажется в ловушке. Юкул ухмыльнулся про себя. Везение. Какое везение, что можно выбраться из той ямы, в которую загнал себя самостоятельно. А ведь он чуть было не выступил против императора! Облегчение отразилось на его лице.
Пришедший коротко проговорил:
— Время, достопочтенный. Время не ждёт. Мы должны, согласно приказу, объединиться с идущими из Кири войсками. Будет грандиозный парад войск в честь блестящей победы над врагами и изменниками.
— Изменниками?! — голос Юкула дрогнул, произнося это слово.
— Изменниками, — холодно бросил человек в плаще, — голова Шикко украсила алтарь в Доме Света, а его приближенных ждёт казнь солнцем.
Сердце Юкула забилось. Какое-то дурное предчувствие поселилось в его душе, но пришедший широко улыбнулся:
— Брось, достопочтенный, думать о грязных предателях. Они не заслужили жалости. Император умеет карать врагов, но умеет и одаривать тех, кто сохранил верность в трудное время. Тех, кто отправлял войска на юг, когда это было необходимо, а не придерживал их возле себя, как этот несчастный Шикко. Но он поплатился за всё, достопочтенный. Смерть его была ужасна. Впрочем, не будем о мёртвых. Скажи мне, как ты считаешь, будет лучше войти через вторые восточные ворота или всё же сделать крюк и красиво войти с юга в столицу? Нас ожидает награждение, скажу тебе по секрету, и хотелось бы не ударить в грязь лицом перед императором. Хорошо, что твои воины в свежем обмундировании. Император любит когда солдаты выглядят достойно.
Говоривший сделал паузу и Юкул произнёс:
— Я думаю, что через южные ворота будет лучше. Так прямиком выйдем к Площади Четырёх под лучи солнца. И пройти через улицы будет легче с этой стороны.
Пришедший согласно кивнул. Юкул только сейчас сообразил, что даже не знает, как его зовут, но тот уже заговорил:
— Время, достопочтенный. Нам ещё предстоит дожидаться Сейда с его людьми. Скажи мне, а он часом не изменник?
— Насколько знаю, то нет. Он всегда поддерживал императора.
— Вот и славно. Тогда пройдем немного маршем до перекрёстка дорог. Там стоит чудный постоялый двор и скажу откровенно, там хранится часть моего провианта. А ведь среди него есть бочонки с напитками чужаков. Необыкновенно вкусны, уверяю тебя, достопочтенный. Приятнее будет ожидать Сейда в этом месте.
Юкул передал приказы и теки зашагали вперёд.
Сейд, наместник Кири, был в ужасе. Дорогу, ведущую в столицу, загораживал военный лагерь. Среди штандартов отдельных отрядов и знамён провинции Кансе, реял зелёно-голубой штандарт императора, вызвавший приступ страха у наместника. Неужели Юкул объявил себя императором, ещё не вступив в столицу? Это очень самонадеянно.
К его армии приближался гонец, который передал послание. Достопочтенного Сейда приглашали отобедать. Второй гонец прибыл несколько позже и доставил скомканное послание от Юкула. «Император жив, — прочитал Сейд, не веря своим глазам, — он не знает про нашу с тобой переписку. Не выдай себя! Я сказал, что ты был ему верен. Шикко мёртв».
Прочитав о смерти Шикко, Сейд заторопился. Негоже заставлять себя ждать. Лишь с крохотным эскортом, приличиствующим положению, он отправился к постоялому двору. Там, под громадным бревенчатым навесом, расположился Юкул и какой-то незнакомец в роскошной одежде. Они вежливо кивнули Сейду, а Юкул кроме того, незаметно подмигнул.
Сейд был сама любезность. Решив казнить всех своих информаторов, сообщивших о смерти Техкаси, он радовался про себя, что потратил столько времени на сборы. Если бы он поторопился, то уже сложил бы голову рядом с Шикко.
Напиток из бочек был хорош и наместники по достоинству оценили его. Человек в плаще предложил выделить бочонок для предводителей теки, чтобы преданные наместникам люди не чувствовали себя брошенными. Сейд и Юкул поддержали идею и пригласили предводителей отрядов. Пир продолжался до вечера. Теки, расположившиеся громадными лагерями, были недовольны выбранным местом. Поздно вечером, гонцы прибыли в каждый из трёх лагерей, передав приказы идти маршем к Тинсу. Недовольные люди ворчали, нелестно отзываясь о предводителях, остающихся пировать. Под руководством младших командиров отряды двинулись по ночной дороге. Дождавшись пока последний из них исчезнет вдали, Чардон облегчённо выдохнул.
Мёртвый Юкул уткнулся носом в стол. Сейд, так и застывший с улыбкой на устах, сполз вниз со скамьи. Тела предводителей теки люди Чардона уже убирали из виду. Чардон пожал плечами, разминаясь, и завертел головой. «Теперь остаётся только догнать этих бездельников, — подумал он. — Они ещё сослужат хорошую службу императору, хоть он и покоится в палатах Тиу».
Пекк с раннего утра был на ногах. На другой стороне реки, неподалёку от Хаша, шёл бой. Вот уже много дней отряды Пекка не могли переправиться на ту сторону по единственному уцелевшему мосту. Чужаки разместили наблюдателей вдоль всего берега и отряд конницы выдвигался сразу, при малейших подозрениях на подготовку к переправе. Форсировать реку крупными силами без моста было крайне трудно. Со стороны чужаков неоднократно переправлялись мелкие отряды, внося сумятицу в расположения теки.
Сегодня чужакам было явно не до него. Не зная, что происходит, Пекк, тем не менее отдал приказ к переправе, рассчитывая на то, что горстка сил, пребывающих у реки, будет неспособна его остановить. Теки двинулись по мосту и только у противоположного берега попали под редкий обстрел из луков и арбалетов. Переправа удалась, хоть и пришлось разобрать завалы, устроенные чужаками в узком проходе. К удивлению Пекка, они не разрушили мост со своей стороны, очевидно рассчитывая самим переправиться позднее. Он предполагал, что они ожидают подход подмоги, либо через Перевал Звёзд, либо вообще с тыла отрядов Пекка.
Рассеяв небольшой отряд, набранный судя по всему, из жителей Хаша, теки двинулись дальше. Шум боя давно стих и теки продвигались осторожно. Над фермами у Хаша клубился дым и в нём мелькали фигуры людей. Пекк, вопреки обыкновению, двигался с передовым отрядом, пытаясь понять, что вообще происходит.
Их заметили и раздался звук гонга. От ворот Хаша и его окрестностей спешили солдаты, в которых, несмотря на серую грубую одежду, к своему ужасу, Пекк признал Облачных Воинов, по раскрашенным лицам и копьям. Был отдан приказ и теки развернулись, готовясь к сражению. Отряды Пекка были многочисленны и как только большая часть теки переправилась через реку, он двинулся к городу, пытаясь охватить тонкую линию Облачных Воинов. Один из его отрядов неосторожно приблизился к рощице и был атакован из неё крупными силами Облачных Воинов. Сражение началось. Пекк двинул второй отряд прямо, прорываясь к городским стенам. Облачные Воины дрогнули и отступили в разные стороны, но как только теки попытались войти в брешь, атаковали сразу с двух сторон.
Внезапно ударил гонг. Он звенел без перерыва и возле стен Хаша кто-то поднял белую тряпку на сияющем древке. Облачные Воины разом отступили к стенам, преследуемые по пятам догоняющими теки, но Пекк отдал приказ и гром барабанов сигнализировал выход из боя. Теки неохотно останавливались, недовольные результатом. Их первый отряд понёс серьёзные потери и каждый рвался отомстить за убитых. Тем более, что Облачных Воинов было намного меньше.
Пекк, удивлённый до крайности, вышел вперёд из рядов своих людей, опасаясь хитрости. Никогда Облачные Воины не сдавались в плен кому бы то ни было. Всегда считавшие достойной смерть только на поле боя, они без колебаний принимали схватку с любым противником, нередко побеждая намного более многочисленные отряды. Гонгов у них не встречалось отродясь и Пекк подозрительно вглядывался в двух человек, идущих к нему по зелёному полю травы.
Один из них, постарше, был одет в форму теки, характерную для Тинсу, и Пекк удивлённо поднял брови. Второй, молодой человек, был одет в простую дорожную одежду, но на его голове сиял венец, при виде которого Пекк протер глаза, полагая, что зрение его обманывает. Но нет, золотые змеи сияли изумрудами глаз и древняя резьба покрывала его. В руках он нёс диковинное копьё, если оно являлось таковым, с нанизанной грязной белой тряпкой.
Подойдя к Пекку, молодой человек произнёс, опираясь на копьё:
— Я вижу штандарты отрядов теки, но не вижу штандарта императора Тинсу. Кому служишь ты и твои люди?
Пекка покоробило от такого обращения. Оглядев подошедшего, он произнёс:
— Я служу императору Техкаси, как и любой на этих землях. Сложите оружие и мы доставим вас в Тинсу для справедливого наказания. Вы напали на город, принадлежащий империи.
Молодой человек расхохотался:
— Я что-то не заметил, чтобы он принадлежал империи ещё этим утром. Если ты хотел записать эту победу на свой счёт, то нужно было прийти пораньше, а не дожидаться, пока сделают за тебя твою работу. У тебя такая привычка приходить не вовремя?
Пекк побагровел в ярости:
— Кто ты такой, что позволяешь себе так говорить со мной?
— Я Амару, принц Мауле, зять императора Техкаси, и с недавних пор император Кинто! Если ты служишь Техкаси, то это хорошо. Что сейчас происходит в столице?
Пекк опешил. Самозванец задаёт ему вопросы. Взглянув на него ещё раз, он заметил татуировку на лице. Память подсказала ему, что у зятя Техкаси была такая, но сомнения одолевали старого воина.
Амару нетерпеливо произнёс:
— Может ты наконец ответишь на мой вопрос? Я не хочу ждать до вечера. Что со столицей?
— А что с ней может случиться? Когда мои отряды прибыли оттуда, то было всё хорошо. Но с тех пор вестей не получал, — добавил Пекк неохотно.
— Так чем закончилась осада? Говори, что знаешь. Мы не для того спешили через Перевал Звёзд, чтобы сделать твою работу и в благодарность за это вытаскивать слова клещами из тебя.
— Осада? Я не слышал ничего. Откуда тебе это известно?
— Оттуда, недоверчивый старик. Ты что знаешь про армию Тайо?
— Ты задаешь странные вопросы. Я не уверен, что ты тот, за кого себя выдаёшь.
Амару расхохотался:
— Тот, не беспокойся. Покажи мне ещё одного глупца, который притащится сюда через полмира, чтобы услышать твои недомолвки. Да, впрочем, ты и сам ничего не знаешь. Возможно, я знаю даже больше. Если слухи верны, то Тайо погиб в провинции Кири вместе с армией и Орлами, которых мой отец направил ему на помощь. Чужаки, разбив его, двинулись в Тинсу и осадили столицу. Потом двинули отряд в Мауле, но он был уничтожен. Мой отец, Туно Тареган, был убит. Как-то так, старик. И если ты что-то знаешь, то лучше расскажи мне.
Пекк открыл рот от удивления. Если это правда, если всё это правда, то что же сейчас происходит в столице? Он побледнел, как мел.
— Ты не знал, старик. Не знал. Тогда давай поспешим, хоть я думаю, что мы давно опоздали.
Пекк кивнул головой, собираясь с мыслями, и неверным голосом отдавал приказы. Облачные Воины, расположившись на земле группами, курили трубки и глядели на теки, застывших в ярости. Несмотря на приказы Пекка, большинство теки ненавидело Облачных Воинов и подчинились неохотно. В стороне от Облачных Воинов, Пекк заметил несколько женщин и только ахнул, увидев рядом с ними равнинного кота.
Амару с улыбкой произнёс:
— Они тоже со мной, старик. Не переживай, он тебя не сожрёт.