Тайп отвернула лицо от убитых. Трое чужаков, застигнутые врасплох, всё же не пожелали сдаться. Они сражались отчаянно, но исход был предрешён изначально. Теки просто забросали их копьями. Только двое воинов получили лёгкие раны. Привязанные лошади не смогли убежать и Халиан с интересом смотрел на них. Воап изучал следы вокруг. Лошадей было двенадцать, а убитых только трое. Вернувшись к остальным, он заговорил знаками с Тайп:
— Девять человек пошли в лес. До них там прошли ещё двое. Мужчина и женщина. Те, чьи следы мы встречали ранее. Очевидно, что эти люди отправились преследовать их, — переводила Тайп для остальных, — он думает, что надо срочно отправить туда погоню.
Халиан кивнул и тридцать теки, во главе с Ванбли, двинулись в лес. Воап шёл впереди, разыскивая след. Впрочем, многие из теки могли бы свободно двигаться по такому явному пути. С лёгкостью ведя за собой людей, Воап внимательно оценивал следы. Перейдя через речку, он безошибочно определил где именно переправились чужаки. Идя по следу далее, он нервничал, хоть и не показывал виду. След женщины внушал ему опасение. Чужаки должны были догнать идущих с такой скоростью беглецов. Воап знал, хоть и не говорил Тайп, что именно Амару идёт впереди чужаков. «Вернее шёл, — подумал он, — скорее всего, их уже догнали. Зря он взял с собой женщину в путь. Хотя может он и сбежал только с её помощью?». На этот вопрос у Воапа не было ответа.
Подойдя к поляне перед зарослями, он услышал хлопанье крыльев. Грифы взлетели при их появлении и запах трупов ударил в ноздри. Тяжело вздохнув, Воап остановил жестом остальных, а сам пошёл вперёд. Он не думал найти Амару живым, но не мог понять, что здесь случилось. Чужаков было девять и один Амару никогда бы не справился с ними. Осмотр места заставил его изумиться. Ни Амару, ни тела женщины не было. Груда тел, изувеченных до неузнаваемости, была разбросана по тропинке, как смятые куклы. Над некоторыми уже изрядно потрудились птицы и мелкие животные. Воап пересчитал тела. Их было восемь. Все, кроме одного. Но самое странное, что не было ничьих следов, кроме убитых. Оружие было нетронуто.
Порыскав на поляне, Воап нашёл след девятого человека, глубоко отпечатавшийся на мягкой почве. «Он убежал, — понял Воап, — это был проводник. Только одно могло заставить его сбежать — Миауа. Лишь они могли убить и не оставить никакого следа».
Ванбли медленно подошёл к нему, осторожно ступая по земле:
— Что тут случилось? Ты нашёл парня?
Воап замотал головой и повёл Ванбли к телам. Даже опытный воин скривился от такой картины. Рассматривая тела, он недоумевал всё больше:
— Кто же убил их? Я не вижу ни следов, ни ран от оружия. Если их убили лесные люди, то почему вещи так и лежат здесь?
Жесты Воапа были непонятны для Ванбли, но один из теки догадался:
— Миауа. Их убили Миауа. Вот что он хочет нам сказать.
— А где те двое, что шли перед ними?
Воап понял вопрос и махнул рукой в заросли. Ванбли был удивлен. Он не верил в Миауа, но не мог объяснить убийство чужаков всех сразу. «Следует вернуться к Халиану, — подумал он. — Пусть его голова решает, что делать дальше».