Глава 65

* * *

Хлопанье крыльев разбудило Лорену на рассвете. «Проклятая птица! — раздражённо подумала она. — Надо свернуть твою шею». Попугай, словно насмехаясь, прохаживался на перекладине под потолком хижины. Его крупные глаза, обведенные белыми кругами, словно мелом, смотрели почти по-человечески. Лорена погрозила ему кулаком. Попугай лающе рассмеялся и что-то забормотал.

— Всё ты понимаешь, проклятый комок перьев! — произнесла Лорена. — Ты бы чудно выглядел в жаровне.

Попугай отошёл по перекладине, наклоняя голову. Лорена попробовала встать.

— С кем ты разговариваешь в такую рань? — проснувшийся Амару удивлённо уставился на неё.

— С ним! — Лорена ткнула пальцем в сторону попугая, спрятавшего голову под крыло. — С этой несносной птицей.

— Я слышал, что их можно научить говорить, но это долго. Если ты хочешь, то когда станем возвращаться, я попрошу для тебя такого попугая.

— Нет! — быстро произнесла Лорена. — Не вздумай просить такого. Никаких птиц. Я их люблю только когда они запечены на костре.

Попугай встряхнулся, став неряшливым на вид, и кося на Лорену глазом, отошёл на самый конец перекладины.

— Вот видишь, эта проклятая птица понимает всё!

— Я вижу, как она тебе нравится. К чему это скрывать. Мы возьмём такого для тебя.

— Нет и ещё раз нет! Только попробуй это сделать! Я запеку его прямо в перьях!

Попугай протяжно крикнул и хлопая крыльями, вылетел наружу. Лорена усмехнулась.

Третий день они гостили у жителей леса в их скрытом от дорог селении. За время дороги, Амару совершенно освоился среди охотников, но Лорена чувствовала себя неловко. Умывшись, она ткнула уже дремавшего Амару ногой:

— Вставай, соня! Ты забыл? Мы должны навестить эту колдунью, Айиту. Ведь если она разрешит, то воины проведут нас к самому Кинто, а если нет, то придётся идти самим. Может было бы разумнее вернуться назад в Тинсу? Что ты заладил, что тебе нужно именно сюда? Нам и так повезло, что они нас довели. Как вспомню, как мы блуждали без них, брр… — Лорена поморщилась. — Может эта Айита не такая уже и страшная, как говорят.

Шарканье ног донеслось снаружи и старческий голос произнёс:

— Если ты не хочешь, чтобы тебя слышали, девушка, то не стоит кричать на всю округу.

Морщинистое лицо, всё изукрашенное замысловатой татуировкой, заглянуло в хижину. Лицо принадлежало женщине с гладко выбритой головой. Маленькие чёрные глазки уставились на Лорену. Осознав, что у неё обнажена грудь, Лорена прикрылась руками. Старуха расхохоталась:

— Давно не встречала таких дурех, — проговорила она сквозь смех, — всё никак не привыкнешь. Это у тебя на родине женщины стесняются своего тела, а у нас наоборот. Чего ты закрываешься от меня? Может лучше бы закрыла лицо, стала бы выглядеть умнее.

Лорена вспыхнула и только собралась отругать беспардонную старушенцию, как Амару, приподнявшись с пола, заговорил:

— И тебе, бабушка, доброе утро. У тебя такая привычка, приходить к кому-то по утрам и оскорблять его жену?

Старуха расхохоталась ещё пуще, но её глаза зорко впились в татуировку, украшавшую лицо Амару. От него не ускользнуло это и он снова заговорил, но уже более лениво:

— Что, моя татуировка по душе? Хороша, не спорю, но ведь на твоём лице, бабушка, и местечка для неё не найдётся. Придётся любоваться моей.

Старуха ухмыльнулась, но глаза оставались серьёзными и зоркими. Уловив их выражение, Амару насторожился.

— Хороша, внучок, хороша. Да твоя ли? Стало быть хочешь убедиться? Это надо иметь мужество, не спорю. Либо быть глупым, как мой попугай.

— Попугай умный, — не выдержав, вставила Лорена.

— Умный, конечно, — старуха хитро поглядела на неё, — уж всяко поумнее тех, что стесняются непонятно чего.

На самой старухе была только набедренная повязка. Грудь, иссохшая давным-давно, не была прикрыта ничем. Нанизанные на шею ожерелья, переливались перьями птиц и цветными камнями.

Амару встал и обратился к старухе:

— Вот ей понравился твой попугай. Когда вернёмся, ты поможешь мне достать такую же птицу?

Старуха фыркнула, как будто он сказал что-то смешное, но всё же ответила:

— Такого попугая не найти. Он старше меня и проживёт ещё тысячу лет. Но попугая попроще я найду для твоей скромницы. Есть славные птицы в горах. Голос у них такой, что лесные коты пугаются, а поют они всегда на самом рассвете.

Старуха хитро поглядела на Лорену и та расхохоталась:

— Спасибо, мне такого не нужно. Разве что у него вкусное мясо.

— Ну раз не нужно, то и нужно. Ладно он собрался идти в горы, — она кивнула на Амару, — но ты-то зачем туда потащишься? Останься с нами, внизу. Потом он вернётся и заберёт тебя, если конечно, захочет.

— Захочет, — голос Лорены звучал уверенно. — Он придёт за мной куда угодно, но и я за ним пойду всюду.

— Всюду? — старуха с интересом смотрела на неё. — Ну раз сюда пришла, то и вправду мой попугай вполне неглуп, по сравнению с некоторыми. Но мужчину лучше всё же не отпускать далеко от себя. Он отбивается от рук и всякая встреченная стремится оставить его себе, если конечно, он хорош. Тебя беспокоит это?

— Нет.

— Не лги мне, девушка. Это беспокоит даже такую старуху, как я. Чувство собственности сильно, а мужчина всё же не паро, чтобы им разбрасываться. Но там, куда он идёт, нет женщин. По крайней мере, живых.

При этих словах Амару поежился. Он вспомнил фигуры, встреченные в Хоне, и женщину возникшую на мгновение. От старухи не укрылось его изменившееся лицо и она с интересом заговорила:

— Ты так скривился, как будто расстроен. Ты боишься мёртвых?

— Да, — Амару сказал это спокойно. — Я просто вспомнил одну встречу.

— Призраки живут повсюду. Но где-то они могут влиять на нас, а где-то нет. Так ты встречался с мёртвыми?

— Не знаю.

— Я так и думала, — казалось старуха разочарована, — и где же это было?

— По дороге сюда. В Мёртвом Городе.

— Ты побывал в Хоне? — лицо старухи выражало живейший интерес. — Немногие решаются заходить туда.

— Мы не знали, что там опасно. А потом не могли выйти до самого утра. Мне там очень не понравилось, — вмешалась Лорена в разговор. — Я думала, что мы умрём там.

Старуха глядела на них молча, словно изучая, потом заговорила, но уже спокойным голосом:

— Вы оба побывали там и вышли живыми. Похоже, твоя татуировка верна, внучок. А зачем ты собираешься в Кинто? Тебе не хватает золота?

Амару неуверенно проговорил:

— Нет. Я сын Туно Тарегана, правителя Мауле. Золото у меня есть, хотя лишним бы оно не было. Одно дело золото отца, а другое дело своё. Мне хочется увидеть этот город теперь, после того, как мы почти дошли.

Сам того не замечая, Амару уселся на пол и разговор со старухой затянулся. Лорена тоже разместилась недалеко от неё. Он рассказал старухе многое, умолчав, впрочем, тоже достаточно. Когда он закончил рассказ, она смотрела на него, словно сомневаясь, потом заговорила:

— Может ты и прав. Кто ведает о том, что является судьбой? Ведомый по тоннелю жизни, ты мчишься к её концу, уверенный в том, что сам принимал решения. Не замечая того, что многие из них, принимались совсем не тобой, только увлечённый, ты не задумывался об этом. Кто знает, что такое время? Что есть прошлое и что есть будущее? И можно ли попасть туда, если очень захотеть? Миры окружают нас, словно невидимые за заслонами, но если найти силы их приоткрыть, то можно узнать многое. Но стоит ли уходить туда? И где верная дорога, по которой ты можешь отправиться? На эти вопросы ответов у меня нет. Ты отправишься в Кинто, раз так этого хочешь. Наши воины помогут тебе дойти туда.

— Ой, я совсем забыла, — Лорена чуть не вскочила, — мы же должны пойти к Айите. А то вдруг она не разрешит воинам сопровождать нас.

— Она разрешит, — старуха хитро улыбнулась, — не бойся её, девушка. Она разрешит. А сейчас я хочу, чтобы вы пошли со мной.

Лорена оделась и они вышли из хижины. Здороваясь с жителями, они прошли деревню насквозь. Несмотря на годы, старуха шла бодро, так что Лорена едва успевала за ней. За деревней тропинка уходила в горы. Пройдя совсем немного по ней, старуха свернула в лес. Настороженный Амару шагнул следом.

Под гигантским деревом стоял непонятный камень, похожий на кусок металла. Письмена и рисунки покрывали его. Амару не мог разобрать почти ничего и только знак, изображающий солнце, был понятен ему. Он обернулся к старухе и предвосхищая его вопрос, она сказала:

— Это проводник в Мир Духов. Не такой могучий, как в Кинто, но он работает. Всё зависит от того, кто пользуется им. Иногда, если прикоснуться к нему, то можно увидеть будущее, или прошлое. Я не знаю, как он делает это, но делает. Хоть не всегда и не с каждым человеком. Мало кто может почувствовать его. Для этого нужны способности. Попробуй. Прикоснись ладонями к нему.

Амару с сомнением подошёл к камню, глядя на письмена. Прижав обе ладони, он стоял неподвижно.

— Закрой глаза, — раздался голос старухи. — Закрой и ни о чём не думай.

Думать ни о чём не получалось. Мысли лезли в голову и приходилось отгонять их. Внезапно, он словно представил город, освещённый солнцем, и нависающую над ним тень. Мысль об отце скользнула в голове и видение пропало. Он убрал ладони.

— Ничего. Только город и тень. Но может это я задремал на солнце.

— Нет. Просто он не хочет работать с тобой. Так бывает. Может не сегодня, а может и вообще не захочет.

Старуха повернулась, собираясь уходить, и тут Лорена заговорила:

— А можно я попробую?

Старуха с сомнением кивнула головой. Лорена, в свою очередь, подошла к камню и положив на него ладони, зажмурила глаза. Она любила гадание на картах, а это показалось ещё интереснее. Мысли, казалось, исчезли из её головы. Ей представилось целое море песка, над которым застыли раскалённые солнца. Но Лорену они не удивили. Внезапно, она увидела лицо, прямо перед собой, если его можно было так назвать. Острые уши венчали массивную голову. Длинное рыло обрывалось клыкастой пастью. Существо, казалось, увидело её и ухмыльнулось жуткой гримасой. Отпрянув от камня, Лорена закричала. Старуха обняла её, отведя в сторону.

— Что же ты увидела? — спросила она с интересом.

Лорена попыталась описать увиденное. Старуха с удивлением глядела на неё.

— Это всё он, — проговорила она украдкой, — наверное, это он.

Говоря это, она провела ладонью по животу Лорены. Та отстранилась, но удивлённо уставилась на старуху:

— Откуда ты знаешь? — спросила она. — Я сама узнала недавно об этом.

— Конечно, недавно, — улыбнулась старуха, — но, как видишь, этого достаточно, чтобы ты почувствовала камень.

Амару посмотрел на Лорену и она отвела взгляд:

— Почему ты мне не сказала? Или это ещё… — он не договорил, но Лорена всё поняла и её щёки вспыхнули:

— Нет! Это твой ребенок. Я знаю это. Можно мы не станем говорить о нём при посторонних?

— Посторонних. Как аккуратно сказано, — старуха хитро улыбнулась, — сказала бы прямо, что не желаешь говорить при мне и всё. Зачем эти недоговоренности?!

Лорена смутилась, но старуха вдруг подошла и обняла её за плечи. Обращаясь к Амару, она заговорила:

— Это твой ребёнок. Если у тебя есть хоть капля разума, то ты это и сам знаешь. В нём твоя кровь. Даже камень знает это, а твоя глупая голова сомневается!

Старуха сплюнула себе под ноги и повела Лорену в сторону. Амару смущённо топтался на месте.

— Спасибо, — шепнула Лорена старухе. — Это ведь правда его ребёнок. Я думала, что не смогу иметь детей. Когда меня продали в первый раз и я забеременела, меня отвезли к лекарю и он избавился от ребёнка. Всё прошло неудачно и лекарь тогда заявил, что это даже хорошо, что у меня больше не будет детей, скорее всего. При моём предназначении это хорошо, сказал он.

Лорена разрыдалась, прижавшись к маленькой сморщенной женщине. Та принялась гладить её по голове, как ребёнка.

— Не плачь, девушка. Ты не можешь вернуть то время, но ты можешь дальше прожить так, чтобы быть счастливой.

Лорена всхлипывала, размазывая слёзы по лицу:

— Я знаю, что это его. Я просила об этом у найры, в нашу первую ночь. Мне тогда показалось, хоть это может и суеверие, что она меня услышала и помогает мне. Потом я сомневалась, а потом… Я не могла поверить… А он ещё говорит… — и она разрыдалась ещё пуще.

Амару виновато стоял поодаль. Старуха, улучив момент, подмигнула ему, едва заметно указав головой на Лорену. Амару неуклюже подошёл и попытался обнять её. Старуха выскользнула заранее и Лорена отшатнулась от него:

— Ничего, не нужно меня жалеть. Я заслужила, чтобы обо мне так думали.

Сильные руки Амару подняли её в воздух, как пушинку, и прижав её к себе, он заговорил:

— Прости меня. Правда, прости меня. Ты не заслужила плохого. Ты несчастная женщина. Я люблю тебя, Лорена. Ну прости меня, не сердись.

— Ты не виноват. Просто нервы сдали. Ты не сердись. Я понимаю, что ты имеешь право сомневаться. Но знай, что я не лгу. Клянусь тебе, что если бы ребёнок был не твоим, я бы сказала об этом. Я не могу доказать, но ведь если ты любишь меня, то должен мне верить?

— Я верю тебе, Лорена. Брось эти мысли, и хватит уже плакать. Всё хорошо. Всё будет хорошо. Не бойся.

— Как тут не бойся. Пока мы с тобой здесь, я ещё не так боюсь, но как подумаю, что придётся возвращаться… Твой отец знатный человек, а ты приведёшь такую, как я… Тебе будет стыдно за меня перед ним. А твои жёны… Я как подумаю, что придётся посмотреть им в глаза…

— Давай ты начнёшь бояться, когда вернёмся, а не заранее. Ты забыла про чужаков, Лорена. Неизвестно, что происходит дома. Вот этого я боюсь.

Лорена постепенно перестала всхлипывать и затихла, прижавшись к нему. Старуха сидела в стороне, на корне громадного дерева, и дымила глиняной трубкой. Амару медленно повёл Лорену к ней. Ноги Лорены спотыкались и на глаза то и дело наворачивались слёзы. Она уже очень давно не плакала, но сегодня, как будто её душа оттаяла и она снова стала маленькой девочкой. Почему-то совсем не стесняясь, она подсела к старухе и прижалась к ней боком, склонив голову. Старуха обняла её и заговорила:

— Не плачь, девушка. Он у тебя хороший, только глуповат, но ведь ещё совсем молодой. Всё будет хорошо. Я вижу, что он тебя любит. Просто он ляпнул, не подумав, как это больно. Забудь.

— Я не из-за его слов плачу. Просто почему-то раскисла совсем сегодня. Вот и сейчас прижалась к тебе так, как будто ты моя бабушка. Меня очень давно никто не жалел. Только он пожалел, хоть я и причинила ему зло.

Старуха пристально смотрела на неё и немного помолчав, заговорила:

— Считай, что я твоя бабушка, Лорена. Ведь тебя так зовут?

Лорена кивнула и спросила:

— А как твоё имя?

— Ты что, так и не поняла? — старуха улыбнулась. — Я и есть Айита, о которой ты твердила утром.

У Лорены округлились глаза:

— Ой, а я может наболтала лишнего.

— Я же теперь твоя бабушка, Лорена. Или ты забыла? Тебе придётся говорить мне всё.

Лорена улыбнулась и встала. Старуха присоединилась к ней, выбив золу из трубки.

— Пойдём назад в деревню, — заговорила Айита, — мне кажется, что давно пора завтракать.

Они спускались по тропинке. Лорена шла впереди и старуха, тихо прошептала Амару:

— Она у тебя хорошая. Очень хорошая. Надо будет найти ей такого же попугая, как у меня. Ты ведь говоришь, что он ей нравится?

— Очень нравится, — добавил Амару шёпотом, едва сдерживая смех, — она просто мечтает о таком.

Айита довольно кивнула и пошла далее в раздумьях. Амару глядел на спину Лорены и улыбался.

Загрузка...