Вечером Тлалли отправился домой. Квалпо разрешил Темо проводить его до околицы Мауле. Они ехали на одной из повозок, которую тащили сонные быки. Тлалли махнул слуге, правившему ими, чтобы он не подгонял животных. Темо сидел и Мии тесно прижалась к нему, положив голову ему на плечо. Рука гладила по её чёрным волосам и лицо Мии впервые светилось от счастья. Темо радовался, глядя на неё, казалось, что с души свалился громадный камень. Тут раздался голос Тлалли:
— Так когда тебя ожидать к нам?
Темо, как будто очнувшись, произнёс:
— Сразу после праздника, дедушка. Я не могу оставить Квалпо перед ним. Как только закончится, то я уйду из рейру, и приеду к вам. Если ты не против.
— Я-то не против, Темо. Ты всегда можешь приехать ко мне. Знай это, парень. А за твоей Мии я присмотрю, не бойся. Всё будет хорошо.
Повозки дотряслись к повороту из Мауле.
Темо обеими руками взял голову Мии и поцеловал её. Потом провёл рукой по её лицу:
— Я буду ждать нашей встречи, Мии. Как только закончится Праздник Тьмы, я сразу приеду к тебе. Ты только дождись меня, пожалуйста, — произнёс он с волнением.
Мии взглянула на него сияющими глазами:
— Не бойся, мальчик. Я от тебя так легко не отстану, — она улыбнулась. — Я буду тебя ждать. Я буду так ждать, как никого не ждут. Не бойся, у нас всё будет хорошо. Ты только приди ко мне. Не забудь свою Мии.
Темо обнял её. Старый Тлалли проговорил:
— Поедем, Мии. Скоро стемнеет, а дорога ещё долгая. Он приедет к тебе, куда же денется. Посмотри, какими глазами он глядит на тебя. Он же больше ничего не видит.
Мии усмехнулась, но немного печально.
Темо стоял и махал ей вслед, пока повозка не скрылась из виду. Потом он зашагал домой.
Когда повозка отъехала далеко, Тлалли спросил Мии:
— Ты точно уверена, что хочешь поехать со мной? Ты ведь не привыкла к такой жизни.
— Да, старик. Я не привыкла к такой жизни, но ради него я привыкну к любой. Ты ведь найдёшь мне занятие в своём поместье?
— Я рад это слышать, Мии. А занятие я тебе подберу. Ты, к примеру, можешь пасти паро… — и он хитро улыбнулся.
Она рассмеялась:
— Если ты хочешь искать свою скотину от равнины до Облачных Скал, то можешь доверить мне её. Но лучше бы тебе подыскать для меня чего-нибудь попроще.
— Кстати, женщина. Совсем забыл, — и Тлалли достал из кармана маленький свёрток, — это твой медальон. Темо попросил отдать его тебе, а я чуть не забыл.
Мии протянула руку и свёрток перекочевал ей за пазуху.
Тлалли помялся, но всё-таки спросил:
— А твоя… половина, она далеко?
— Не бойся, старик, тебе ничего не грозит. Я буду беречь тебя, как никого другого. Давай не будем об этом говорить.
Тлалли кивнул:
— Давай, девочка. Я надеюсь, что мы с тобой поладим.
Темо поздним вечером стоял у бассейна, глядя на блестящую в лунном свете колючую спину Тото. Он долго стоял задумавшись, так, что не услышал идущего мимо Чикоме.
— Я умоляю тебя, парень. Не думай, что он голоден. А то я ведь знаю, что у тебя большое сердце и ты любишь животных, — Чикоме тихо рассмеялся. — Иди спать, Темо. Завтра будешь убирать весь двор в наказание.
— Хорошо, Чикоме. Спасибо тебе. Я зря о тебе плохо думал.
— Может и не зря. Но иногда и плохие люди оказываются не совсем уж никуда не годными, — он грустно усмехнулся. — Всё, парень, живо со двора. Не мелькай у бассейна. Не все разделяют мою нелюбовь к тем крысам, что ты скормил ему.
Темо кивнул и отошёл в сторону.