Зачем же, поле, смолкло ты
И поросло травой забвенья?..
Я не так страшна, чтоб просто
Убивать; не так проста я,
Чтоб не знать, как жизнь страшна.
Вроде бы вечер, но это не точно.
Страна Дураков, Зона, Поле Чудес.
Current mood: nervous/нервическое
Current music: В. Высоцкий — Я когда-то умру
Было пусто, голо, сверху нависала башня — огромной дубиною, которая вот-вот ударит. И всё разобьёт, разъебашит.
По бокам можно было разглядеть полоски неба. С одной стороны оно было ярко-синим, с другой — чёрным, со звёздочками. Ниже неба сразу начиналось ничто. Оно было лиловатым с тёмными разводами, которые медленно стекали вниз, как помои со стенки. Смотреть на ничто не хотелось. Лиса попыталась было удержать взгляд, и у неё тут же заболела голова.
Само местечко под башней выглядела крайне непрезентабельно. Это был какой-то неродящий пустырь, где валялись битые горшки, рваные башмаки, дырявые калоши и тряпки. Посреди всего этого находилась огромная и очень грязная лужа, в которой лежало поломанное тележное колесо. На колесе сидела ворона. Лисе она показалась смутно знакомой{360}. Она даже сказала ей «й-извините», но птица молча отвернулась — видимо, не была настроена общаться.
Радовало одно — не было косточек, черепов и тому подобного. Похоже, здесь давно уже никто не отдавал Дочке душу.
Зашипело, плеснуло водой, и откуда-то из воздуха вывалился Базилио, весь мокрый. Он отпружинил руками, вскочил и брезгливо отряхнулся. Вода полетела во все стороны. Лиса ойкнула.
— Ну что, все на месте? — спросил кот таким тоном, как будто это он тут сидел и ждал, пока другие прибудут.
— Вроде да, — сказала лиса. — Буратина куда-то делся, — с беспокойством добавила она, вертя головой.
— Да тута я! Отлить мне надо! — из-за кучи мусора показалась буратинья башка.
Кот махнул рукой — дескать, давай-давай, не отвлекайся.
— Й-извини, — сказала лиса, жадно глядя на банку с пивом, торчащую у кота из кармана. — У меня что-то во рту пересохло.
Кот молча отдал ей банку и принялся шариться по карманам. Наконец, он нашёл монетку, проверил — в микроволнах она светилась фиолетовым.
— Ну, кажется, всё в порядке, — сообщил он. — Теперь копаем.
— А можно я свои деньги тоже закопаю? — внезапно спросил Буратина. Он уже справил нужду и теперь с интересом наблюдал за происходящим.
— Деньги? — не поняла лиса. — Откуда у тебя деньги?
— Карабас дал, — похвастался Буратина. — Я их за щекой держу. Вот, — он сплюнул в ладонь золото.
— Их-то зачем закапывать? — не понял кот.
— Ну как… Я так понял, та монета какой-то особенной сделается? И стоить будет кучу денег?
— Что-то вроде того, — сказал Баз, не желая вдаваться в подробности.
— А вдруг и мои тоже такими сделаются? — спросил деревяшкин с надеждой в голосе.
— Твои не сделаются, — уверенно сказал кот.
— А почём вы знаете? — хитренько прищурился Буратина. — Жалко, что ли?
— Не жалко, — решил Базилио. — Но тогда копать будешь ты.
— Не проблема, — пожал плечами бамбук.
— И стеречь тоже, — добавил кот.
— А то как же! — деревяшкин посмотрел на кота с недоумением. Как можно оставлять материальные ценности без присмотра, ему было решительно непонятно.
С хлопком появилась летучая мышь — и опять с грузом. На сей раз это была холщовая сумка, из которой торчала деревянная ручка.
— Добрались-добрались? — спросила она без интереса, для порядка. — Вот вам ещё ништяков.
В сумке оказалась сапёрная лопатка, маленький увесистый пакет с надписью «Соль пищевая» и пакет большой, блестящий, наполненный чем-то лёгким и сладко пахнущим.
— Это попкорн, — сказала она. — Попробуйте.
Кот попробовал. Ему не понравилось. Лиса осторожно взяла кусочек, понюхала, но есть не стала. Буратина же, не чинясь, набил себе рот и шумно, с хрустом прожевал. После чего сграбастал пакет и спрятал за спину.
— Й-извините, а соль зачем? — не поняла лиса.
— Монету солить, — объяснила мышь. — Хлорид натрия в силу особенностей кристаллической структуры способствует концентрации вероятностных полей… хотя это всё бред, конечно. Просто есть традиция — если закапываешь чего на Поле Чудес, надо посолить. Некоторые ещё и перчат. Но это, я считаю, декадентство какое-то.
— И какая от этого польза? — не понял кот.
— Ну-у-у, — протянула мышь. — Наверное, есть какая-то. Главное, вреда никакого.
Буратина ухватил сапёрную лопатку и принялся копать.
— Я отойду, — сказала лиса и пошла туда же, где только что побывал бамбук.
— Ну вот и всё, — сказала летучая мышь коту. — Тоже отойдём на минуточку. У меня к тебе личный разговор.
Базилио удивился, но виду не подал.
Они зашли за другую мусорную кучу. Оттуда было хорошо видно сползающее вниз ничто. От этого вида у кота началось головокружение, и он открутил зрение в длинные волны.
Летучая мышь села ему на плечо. Она оказалась неожиданно тёплой и странно мягкой.
— Ну, прощай, котик, — сказала она грустно. — Дальше сам. Я бы помогла, но меня тентура не пустит. Я и так её напрягла.
Кот промолчал.
— Теперь можешь мне задать вопрос. Один. Любой, — предложила мышь. — Если смогу — отвечу.
Базилио немного подумал.
— Кто хочет меня убить и зачем? — сказал он.
— А, ты об этом… Алхаз Булатович Мультимедиев, — ответила мышь. — Этот тип живёт в эфире. Помнишь эфир? Ты в нём бывал. Помнишь? Я тебя оттуда еле вытащила. Чуть яйца тебе не прокусила.
Кот замер.
— Хася?!
— Вообще-то Бася, — сказала летучая мышь. — Хася — это чтоб не догадались.
— Чего не догадались? — кот спросил совершенно механически, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами. Сложными и неоднозначными.
— Неважно, — мышь издала звук, похожий на нервный зевок. — И за упырьский диалект извини, конечно. Я иногда лишнее болтаю, а упырячей мовою ничого розумного сказаты неможлыво. Тако вже вона влаштована.
Кот наконец собрался с мыслями.
— Ты вообще кто? — задал он напрашивающийся вопрос.
— Как бы тебе объяснить-то… — протянула летучая мышь. — Ты же христианин? — спросила она.
— Верую в господа нашего Иисуса Христа, — начал было кот.
— Да поняла я, поняла. Веруй, пожалуйста. Просто с вами разговаривать сложно. Вы на некоторые слова бурно реагируете. В общем, давай так скажу. Я — древнее и неприкосновенное существо. Очень древнее. И достаточно неприкосновенное.
— Достаточно для чего? — не понял Базилио.
— Для того, чтобы на местные расклады плевать с высокой колокольни. В гробу я видала и масонов этих ваших недоделанных, и техников, и прочую гидоту. А уж местные власти я неистово вертела на одном предмете. Которого у меня нет, но ты мне очень охотно ссужал. Урчал даже. Помнишь?
Кот промолчал: крыть было нечем.
— Возможности у меня большие, — продолжала Хася-Бася, — а делать особо-то и нечего. Вот, развлекаюсь как могу. В основном насчёт мужиков. Ну люблю я мужчин, люблю! Ну баба я, баба! Вот и с тобой тоже в кошки-мышки поиграла. Нравился ты мне, Баз. Только не любил ты меня. Хер мне отдал, а сердце — нет. А нахер мне хер без сердца? Я так не играю.
— А зачем ты меня преда… — начал было кот.
— Ш-ш-ш-ш! — мышь вцепилась в плечо кота коготками. — Скажи спасибо, что живой, — сердито закончила она. — Ладно, чего уж теперь-то… Алису береги. А то она… — мышь чуть запнулась, — глупостей всяких наделает. Из благородных побуждений.
Кот ничего не сказал.
— Да хорошая она у тебя, хорошая, — Хася, видимо, истолковало котовое молчание как-то по-своему, — вот только… Как бы сказать-то? В общем, к благородным побуждениям нужно благородное образование и благородное воспитание. А вы тут все ужасно невоспитанные. Но ты не переживай. Будет вам и белка, будет и свисток.
— Какая белка? — кот нервно дёрнулся.
— Прости, поговорка такая… Ладно, не суть. Я чего сказать хотела-то. Сейчас в тентуре нехорошая петля намечается. Поэтому ты сегодня с лисы своей глаз не спускай. Всё время будь рядом. Даже если злиться будет и тебя гнать. Ничего, перетерпит. Иначе я ни за что не ручаюсь.
— А что случится-то? — начал было Базилио.
— Не знаю! — летучая мышь недовольно шевельнулась на плече. — Но уж точно — ничего хорошего. Ладно, всё, у меня ещё Тарзан недоенный. Бывай здоров.
Тяжесть на плече исчезла.
Кот вернулся и увидел, как Буратина закапывает ямку. Рядом стояла лиса и пыталась что-то сделать со сломанным стулом. Видимо, она нашла его среди прочего барахла.
— Да не надо, — говорил бамбук, — я на кортах посижу.
Лиса шипела сквозь зубы, но усилий своих не прекращала.
Базилио молча отобрал у неё стул и осмотрел. Выяснилось, что у него сломана ножка. Кот притащил подходящий чурбачок и им стул подпёр. Буратина попытался на него сесть, заёрзал и тут же свалился. После чего уверенно и плотно уселся на корточки и поставил перед собой пакет с попкорном. Всем своим видом показывая, что он тут всерьёз и надолго, и с места своего не сойдёт.
Следующие шесть часов были очень скучными.
Кот и лиса несколько раз обошли пустырь. Доходили до самой его границы, где начиналось ничто. Вблизи оно выглядело ещё хуже, чем издаля: при попытке что-то рассмотреть мутилось в глазах и отчаянно болел затылок. Кот попытался смотреть через ничто в разных диапазонах, но везде видел одно и то же.
Потом они пошли к основанию башни. Оно глубоко ушло в землю, откуда торчали обломки колоннады. Кот сунулся было внутрь, но оттуда внезапно ударило вонью — будто больной бегемот взбзднул. Лиса сморщила носик, коту тоже стало неинтересно.
Странно, но лиса с каждым часом всё больше нервничала. Разговаривать она не хотела, а когда Баз попытался её коснуться — отодвинула его руку. На все расспросы она отвечала односложно и явно тяготилась его обществом.
Наконец, она сказала:
— Й-извини. Мне нужно побыть одной. Пожалуйста, не ходи за мной как хвостик.
— Тут опасно, — упёрся кот. — Извини, но я буду тебя охранять.
Лиса подняла на него глаза, полные муки и злости.
— Идиот, — прошипела она. — Оставь меня в покое! Мне очень надо!
— Нет, — сказал кот, весь такой преисполненный ответственности и чувства долга. — Когда мы вернёмся, можешь делать что хочешь. Хоть брось меня совсем. Но здесь я за тебя отвечаю. Тебе нельзя оставаться одной. Это не обсуждается.
Алиса заплакала. У кота заболело сердце, но он скорчил самую суровую физиономию, какую только смог изобразить.
После этого лиса перестала с ним разговаривать вообще. Кот попытался было что-то выяснить, но та только шипела сквозь зубы, всем своим видом показывая, до чего ей тягостно его общество.
В конце концов она заявила, что ей нужно справить нужду, и ушла за ближайшую мусорную кучу. Последовать за ней в такой ситуации у кота не хватило духу. Он ограничился тем, что перевёл зрение в рентген.
Он видел лёгкий лисий скелетик, который присел за кучей и поднял хвост — в рентгене он различал каждый позвонок. Коту стало неловко за своё шпионство и он вернул зрение в оптику.
Через пять минут лиса из-за кучи не вышла. Рентген показал, что за мусором её нет.
После полуторачасовых поисков коту пришлось признать крайне неприятный факт: Алиса исчезла.