Действие сорок шестое. Эйдол, или Судьба Буратины меняется в лучшую сторону, хотя и не так чтоб очень

— Прикуси язык, — гаркнула Королева, густо побагровев.

— Не прикушу! — ответила Аня.

— Отрубить ей голову, — взревела Королева.

Никто не шевельнулся.

— Кто вас боится? — сказала Аня. — Ведь вы все — только колода карт!

Льюис Кэрролл. Аня в стране чудес. — Пер. Вл. Набокова. — М.: Махаон, 2014.

Что ж, посмотрим, что из всего этого получится.

В. Афанасьев. Точка покоя. — М.: Альфа-книга, 2013

2 января 312 года о. Х. Не очень раннее утро.

Страна Дураков, междоменная территория. Законсервированная военная база «Graublaulichtung».

Сurrent mood: pedagogic/наставительное

Сurrent music: Kylie Minogue — Chocolate


Мальвина, укутанная в лёгкое одеяльце, завтракала на вольном воздухе, среди деревьев. Она сидела за маленьким столиком, заставленным посудой — настоящим саксонским фарфором, изукрашенным розовым и синим. На кофейнике цвела золотая роза, а в ней — крохотное изображение Дочки-Матери. Хомосапая фигурка была до того прекрасна, что никем, кроме неё, она и быть-то не могла. Мальвина поглядывала на неё не без зависти.

Рядом с кофейником стояла пустая турка с гущей на дне и спиртовка, истекающая синим пламенем.

Крупная зимняя бабочка закружилась и ударилась о лицо Мальвины. Та довольно улыбнулась, прикрыла веки, сконцентрировалась. Бабочка упала на стол и замерла, бессильно пошевеливая усиками.

— Ты меня оскорбила, — сказала Мальвина насекомому, — и будешь за это наказана.

Она взяла бабочку за и аккуратно оборвала ей ножки. Потом крылышки. Наконец, взяла ложечку, положила туда ещё живое тельце и поджарила на спиртовке — следя за тем, чтобы тельце поджаривалось не быстро.

Тут же порывом ветра занесло ещё двух бабочек. Одна запуталась у Мальвины в волосах, другая упала в чашку с какао.

Настроение у голубокудрой испортилось. Она не стала жечь новую добычу, а просто раздавила обеих ложечкой — со словами «да ну вас, в самом деле». Потом задумалась, допивать ли какао, осквернённое насекомым.

В этот момент Артемон, тихо рыча, подтащил к столику связанного Буратину. Тот особо-то и не сопротивлялся, просто Артемон был хреновым конвоиром.

Мальвина это тоже заметила.

— Артемоша, — сказала она, улыбаясь, — развяжи нашего гостя. Кстати, куда девался его чудесный нос? Это ты его отгрыз?

— Почему я? — не понял пудель, освобождая деревяшкина. — Я этого парня только связал… э-э-э… на всякий случай.

— Очень глупо, — сказала Мальвина. — Ты вообще стал очень тупой. Я хотела отдать тебе в стирку свои трусики… но ты их, пожалуй, порвёшь. Так что я поручу это Лизелотте. Иди погуляй. Только далеко не уходи, ты мне можешь понадобиться.

Понурившись, пудель пошёл прочь.

— Ну что ж, — голубокудрая облизнула губы, — прежде чем мы начнём общаться, я хотела бы тебе кое-что показать.

Она на секунду закрыла глаза. Тут же на Буратину сверху упала огромная оса и села на огрызок носа.

— Хочешь, она ужалит тебя в глазик? — почти нежно спросила Мальвина.

— Не хочу, — ответил Буратина.

— Вот и славненько, — голубокудрая потянулась, продемонстрировав небольшую, но крепкую грудь. — У меня в распоряжении целый рой. Если ты сделаешь что-нибудь, что меня огорчит, они тебя зажалят. И не надейся на деревянную кожу, глупышка. У тебя много нежных местечек. Глазки, ушки, носик, ротик, попка, пися и животик, — пропела она. — А всё-таки, куда девался твой длинный нос?

— А я почём знаю? — буркнул Буратина. Кусающийся ос он испугался не особенно, Мальвины — тоже. В данный момент его куда больше интересовало, дадут ли ему пожрать.

— Мне не нравится этот ответ, — сказала Мальвина. — Может, муравьёв тебе в пиписочку запустить? Они до самых яичек доползут. И будут их выедать изнутри. Хочешь?

— Яюшки! Не надо, пожалуйста, — искренне попросил деревяшкин.

Голубокудрая посмотрела на него уже не так сердито.

— Ну тогда слушай. Пока ты там прохлаждался, я думала: что мне с тобой делать? С одной стороны, ты — подарок с Поля Чудес. Не знаю, кто там живёт на Поле Чудес, но ссориться с ними не хочу. С другой стороны — у тебя тупая рожа и ты не внушаешь доверия. Образования у тебя нет. Ты ничего не знаешь и ничего не умеешь. То есть ты совершенно бесполезен…

— Я полезный! — Буратина вытаращил глаза для правдоподобия. — Я могу… могу… да я всего могу! — закруглил он, не припомнив за собой никаких конкретных достижений.

— Не «всего могу», а «всё могу», — поправила Мальвина. После чего улыбнулась, а Буратина заорал: оса взлетела и ужалила его в уголок правого глаза, прямо в эпикантус.

— Ты ошибся и был наказан, — голубокудрая сказала это с глубоким удовлетворением. — Теперь скажи правильно: «я всё могу».

— Я… всё… могу… — давясь слезами, произнёс бамбук. Ему было уже не очень больно, но вот слёзы лились потоком.

— Ну что ж. Ты небезнадёжен, — констатировала Мальвина, отхлебнув что-то тёмное из маленькой чашечки. — В общем, я решила взять тебя на воспитание. Кстати: кто тебя воспитывал раньше?

Буратина честно подумал. Значение слово «воспитывать» он знал: это когда дают пизды и не дают еды. В вольере этим занимался Джузеппе Сизый Нос, но он воспитывал вообще всех, а не только бамбука. На индивидуальном он был у доктора Коллоди. Тот уделял ему существенно больше внимания.

— Когда папа Карло, а когда никто, — подытожил, наконец, бамбук, тихо шмыгнул обломком носа — там набухли свежие сопли. Что-то подсказывало деревяшкину, что сморкнуться на скатерть было бы ошибкой.

— Теперь твоим воспитанием займусь я, — пообещала Мальвина. — Буду тебя учить всяким полезным вещам. Будешь стараться и радовать меня — разрешу мне прислуживать. Но учти: я строгая. Я люблю, когда все делают всё, что я скажу, быстро и толково. А кто так не делает, того я нака-а-азываю, — это слово Мальвина почти пропела, до того оно ей нравилось. — Но если ты будешь очень-очень послушным и старательным, я буду наказывать тебя не сильно. Может быть, я тебя даже буду награждать. Смотри!

По одеялу на стол взобралась белая мышь. Во рту она держала кусочек сахара.

— Ты его получишь, если будешь меня слушаться, — сказала Мальвина.

В этот момент Буратина понял, что он спит. Чувство было мгновенным и очень конкретным: всё окружающее было сном.

Он открыл глаза и увидел, что лежит на низкой деревянной раме, примотанный ремнём, а на него падает огромный маятник. Его держала в руке Белая Королева, улыбаясь коварно.

— Прощай, обрубок, — прошептала она.

В этот самый миг ремень, опутывающий Буратину, лопнул.

К чести бамбука, он не стал гадать, почему да как это случилось. Он в ту же секунду оказался под рамой. Маятник свистнул над ним.

— Какой упрямый дурачок, — разочарованно сказала Королева. — Хорошо, мы вернёмся к этому позже.

— Беги, — посоветовала летучая мышь. Она, оказывается, всё это время была здесь. Буратина даже подумал, что это она перегрызла ремень.

Все эти мыслишки — как водится, коротенькие — пронеслись в буратиньей головёнке, когда он бежал. Бежать было почему-то трудно, в особенности вверх. Наконец, он провалился в окно и оказался снаружи.

Весь хаос и бардак как отрезало. Реальность приобрела привычно-чёткие очертания.

Он находился на узенькой каменной дорожке. Справа стояла колонна, за ней — пустой провал и фиолетовое небо. Слева была стена из белого камня. На ней была выскребана — с немалыми усилиями, судя по количеству мелких царапин — надпись «ВОТКА ХУЙ НЕ БУДУ». Дальше были видны следы намеченной первой буквы следующего слова, ныне уже неразличимые. На полу было грязненько, валялся какой-то мусор, сухие ветки и птичий помёт.

— Только тебя не хватало, — неприветливо сказал Розан Васильевич. Он сидел на какой-то вычурной пятиногой табуретке прямо перед Буратиной. Бамбук даже удивился, как это он его не заметил сразу. И тут же подумал: а не оторвать всё-таки крокозитропу глаз? Буратина не забыл, кто его похитил и от кого произошли все дальнейшие неприятности и беды. На такие вещи память у него была долгая.

Розан Васильевич каким-то образом это почувствовал.

— Поздно, — сказал он. — Я уже мёртв. А что мы тут с тобой разговариваем — это шутки тентуры.

Буратина не знал, что такое тентура. Но нутром почуял, что это какая-то падла, могущественная и немилосердная.

— Обидно, — продолжал крокозитроп. — Ты, скорее всего, последний, кого я вижу из живых. Тентура вот-вот меня на ноль помножит. А я тебе даже рассказать ничего не могу. Из существенного.

— Почччему? — не понял Буратина.

— Потому что у тебя глупая деревянная голова, — печально сказал Розан Васильевич.

Буратина только-только успел обидеться, как у него вдруг стало сладко во рту. Потом он почувствовал лёгкий поцелуй в щёку.

— Как мило, — прощебетала Мальвина, — когда у тебя такая злая рожица! Ты мне напомнил моего Пьерика. Его было так весело наказывать! Что ж, начнём. Артемо-о-он! — закричала она.

Пудель лежал под деревом и лениво переругивался с немолодой толстой вороной{318}. Услышав зов, он снялся с места и поплёлся к хозяйке, ни на что особенно не рассчитывая.

— Распорядись, чтобы на него сшили курточку и шортики, — дала она ему поручение. — Можешь взять моё старое платьице, зелёненькое, — разрешила она.

Артемон тихо возликовал. После кройки и шитья, думал он, непременно останутся лоскутки. Которые можно стырить. И уж он-то проследит, чтобы основания рукавов и прочие части, что соприкасались с волшебными мальвиниными подмышками, достались ему… А если сверху положить протухшее яичко или гниловатого птенчика! Или кротика! В последнее время Артемона тянуло на кротиков.

Буратина тоже времени даром не терял. Пока Мальвина разговаривала с Артемоном, он успел сделать сразу четыре или пять дел, причём практически одновременно.


Подвернул под себя ногу. Он всегда так делал, когда сидел на стуле — это позволяло ему в случае чего вскочить на этот самый стул.

Левой рукой схватил из вазочки миндальное пирожное и проглотил, практически не жуя. Тем не менее, оно пришлось ему по вкусу — это было что-то вроде комбикорма с повышенной глюкозой.

Правой рукой залез в вазочку с вареньем и как следует обляпал пальцы и ещё в ладошку загрёб.

Несомненно, он и носом бы воспользовался каким-нибудь образом, если бы он у него был. Но увы — нос его был обгрызен летучей мышью, так что — ык.

Помимо всего прочего, Буратина выцепил взглядом кофейник. И решил, что в нём что-то есть, наверняка съедобное и почти наверняка вкусное. А потому поставил себе задачу при первой же оказии выпить всё, что в нём есть, прямо из носика.

В общем, когда Мальвина снова посмотрела на деревяшкина, он сидел с самым невинным видом, тараща глазёнки. Правый глаз слезился и ужасно чесался: третье веко распухло от укуса и напоминало красную тряпочку. Но Буратина это считал мелкой неприятностью. Его больше волновало пожрать. Руку с вареньем он предусмотрительно спрятал под стол.

Голубокудрая, однако ж, это заметила и поняла по-своему.

— Что ты там делаешь рукой? — заинтересовалась она. — Писюн теребонькаешь? А ну-ка вытащи её, чтобы я видела! Иначе… — над Буратиной зажужжали какие-то мошки.

— Ну я же говорил, — констатировал Розан Васильевич, укоризненно покачивая глазом.

Бамбук его особо не слушал. Осознав, что оказался вне досягаемости Мальвины, он первым делом вылизал ладошку и обсосал пальцы. Он так торопился, что оцарапал ногтем язык.

— Опять ты, мелкий засранец! — вознегодовала Красная Королева, очень некстати появившаяся. — Да что ж ты такой неугомонный?

— А я почём знаю, — огрызнулся Буратина. — Чего вы все ко мне пристали? То туда, то сюда таскаете! Мальвина ещё эта ебучая!

— Такой уж у тебя расклад по тентуре, наверное, — Королева развела руками.

— Чего? — не понял деревяшкин.

— Того. Не твоего ума это дело, шибздик, — строго сказала Королева.

— Сама ты… — начал было бамбук, но вовремя осёкся: на него пристально смотрела Мальвина.

— Руку вынь из-под стола, — повторила она грозно.

Буратина руку вытащил — чистенькую, блестящую.

Голубокудрая посмотрела на него с сомнением.

— Ты меня обманываешь, — сказала она, — вот только не пойму, в чём. Ладно, так даже интереснее… Ногу из-под себя вытащи.

— Какую? — Буратина решил сыграть в дурака.

— Я сказала вытащи! — голубокудрая повысила голос, и в тот же момент Буратина подпрыгнул: какое-то насекомое, притаившееся между его ягодиц, укусило его в жопную дырочку, а точнее — в маленькую трещинку на её краешке. Укус был подлый и болезненный. Бамбук выдернул из-под себя ногу и сел столбиком, вытянувшись, будто аршин проглотил. Мальвина самодовольно усмехнулась и отхлебнула из маленькой чашечки.

Прискакал-припрыгал дятел-портной — снимать с Буратины мерку. Бамбуку пришлось встать на стул и вертеться так-сяк, пока птица запоминала размеры.

Тем временем к Мальвине приковыляла пожилая, с выцветшими надкрыльями, жужелица{319} размером с утюг. И просительно протянула усики.

К удивлению Буратины, голубокудрая собрала в ладонь крошки со стола и бросила их на землю перед насекомым{320}. Жужелица опустила голову, ухватила длинными мандибулами самую крупную крошку и потащила себе в рот.

Бамбук воспользовался моментом — схватил кофейник и мощно соснул прямо из носика.

Всё получилось бы, будь в кофейнике кофе. Но там был горячий шоколад — очень сладкий и невыразимо калорийный, но сцуко густой. Буратина поперхнулся, шоколад пролился на скатерть.

— Та-а-а-ак, — сказала Мальвина тоном, не предвещающим ничего хорошего. — Ну теперь я просто обязана тебя наказать. Артемо-о-он! Принеси пилу!

— Не надо пилу, не надо пилу, — забормотал бамбук. Боли он не очень боялся, а вот конечности были ему дороги.

— Ничего-ничего, я отпилю тебе только мизинчик, — посулила Мальвина. — Зато ты запомнишь на всю жизнь, что так делать нельзя. На всю оставшуюся жизнь, — уточнила она.

— Ну и что ты будешь делать? — спросил крокозитроп.

— А я почём зна… — начал было Буратина, но вспомнил, что ему сейчас отчекрыжат пальчик — маленький, да свой. И, скорее всего, навсегда — надежды на возвращение в Институт Буратина уже не питал.

Ему стало ужасно жалко себя. По грубой бамбуковой щеке стекла хрустальная слеза.

— Как странно, — Розан Васильевич задумчиво обвил тонкую фиолетовую трубу вокруг толстой синей. — Меня ждёт небытие, а я думаю, не сделать ли мне маленькое доброе дело. Совершенно бессмысленное притом. Но, может, мне это как-то зачтётся? Или не мне, а нашему злосчастному роду?.. А, ладно. Что, Буратина, жалко тебе мизинца?

— Жа-а-алко, — бамбук жопой учуял, что крокозитроп может помочь, и пустил слезу пообильнее. Травмированный эпикантус снова заныл, зачесался.

— Вообще-то это никакого влияния ни на что не окажет, — сказал крокозитроп. — Но — что уж там, поменяем твой расклад хотя бы в этом. Дамочки, не прячьтесь, вы должны исполнить свой долг.

— Глупости какие, — сказала Чёрная Королева, образуясь в воздухе.

— Вот тоже придумал, — добавила Красная Королева, берясь ниоткуда.

— Да какая разница, — подытожила, выщщекруклюмившись из небытия, Белая. И тут же рассыпалась. Вслед за ней рассыпались и остальные. От них всего-то и осталось, что две кучки картонок — одна поменьше, другая побольше.

Приглядевшись, бамбук понял, что это карты, вроде тех, в которые играли в вольере. Правда, эти были какие-то странные.

— Что это? — решил он на всякий случай спросить.

— Ну вот как тебе объяснить-то? Вообще это Аркан Шем Тарот. То есть не он сам, конечно.

— А где он сам? — на всякий случай поинтересовался Буратина. Он понятия не имел, что такое «аркан», но по тону крокозитропа понял, что это вещь ценная. Где лежат ценные вещи, знать полезно — эту премудрость бамбук выучил ещё в вольере.

— Хм, — Розан Васильевич причудливо изогнул зелёную и голубую трубу. — Многие дорого дали бы за ответ! Авотхуй. Этого сейчас не знает никто, даже техники. Да и ладно. У нас на руках вполне качественный эйдол' сина' АШеТ. Ну то есть… как бы это сказать-то… достаточно хорошее подобие, чтобы здесь и сейчас заменить оригинал. Опять же не глобально. Так, по мелочи. Немножко подкрутить будущее. В данном случае твоё личное. Собери и перетасуй, — крокозитроп подвинул ногой к Буратине кучку поменьше.

Бамбук сел на корточки, собрал картонки и начал их перемешивать, заодно разглядывая картинки. В основном там были хомосапые фигурки в смешных одеяниях.

— Это Старшие Арканы, — сообщил Розан Васильевич. — Для людей два аркана закрыты, но у нас тут полный расклад. Все двадцать четыре. Точнее, сорок восемь.

— Не поял? — Буратина и вправду ничего не понял, но решил на всякий случай переспросить. Крокозитроп, однако, решил, что вопрос относился только к последним его словам.

— Карты имеют прямое и перевёрнутое положение, — объяснил он. — Поэтому их на самом деле сорок восемь. Сорок девятый — мастер, работающий с раскладом. В данном случае это я.

— А я кто? — наивно спросил Буратина.

— А вот это мы сейчас посмотрим, — ответил крокозитроп. — Снимай.

Бамбук снял верхние карты, крокозитроп разложил семь первых рубашками вверх и предложил выбрать три. Буратина вытянул те, что были в серёдке.

— Смотрим прошлое, — сказал крокозитроп и перевернул первую карту. На ней был изображён хомосапый в дурацком колпаке, занёсший ногу над обрывом. Его тянула назад, ухватив за штанину, собачка. Буратине показалось, что она похожа на Напсибыпытретеня.

— Карта «дурак», в перевёрнутом положении, — с неким удовлетворением заключил крокозитроп. — Ты такой и есть. А точнее — поэтому с тобой происходит то, что происходит. Теперь смотрим настоящее…

Вторая карта Буратину не впечатлила вовсе. На ней было что-то абсолютно непонятное — какие-то кружочки, спиральки и тому подобная хренотень.

— Карта «хаос» перевёрнутая, — констатировал Розан Васильевич. — Ну, собственно, в этом ты сейчас и находишься. Поле Чудес — это оно самое и есть… А вот будущее мы смотреть не будем. Мы и так знаем, что там ничего хорошего нет. С будущим мы будем работать, — заключил он, подобрал вторую кучу карточек, перетасовал, присел и принялся выкладывать из них на полу сложную фигуру.

— Да знаю я, знаю, — бормотал он. — Что ж ты мне всё время попадаешься-то…

— Что попадается? — не понял Буратина.

— Девятка мечей, — пробормотал крокозитроп. — Это я тут с граничными условиями работаю… Младшие арканы, достраивают систему до восьмидесяти, плюс единичка — квадрат девятки, — это он сказал таким тоном, как будто что-то объяснил, причём очень просто и понятно.

Буратине от скуки потянулся к закрытой карте.

— Куда?! — Розан Васильевич неожиданно сильно шлёпнул его по руке. — Тебе палец нужен?

— Нужен, — растерянно сказал бамбук.

— Тогда не суйся! — крокозитроп с величайшей осторожностью отодвинул неоткрытую карту в сторону, а на её место положил другую. Откуда он её взял, Буратина не заметил.

— Ну вот примерно так, лучше уже не будет, — заключил он и карту перевернул. На ней был изображён старик с фонарём, идущий по какой-то малопривлекательной местности.

— Ага, «отшельник», — удовлетворённо сказал Розан Васильевич. — Ну, в общем, не отпилят тебе твой пальчик. А вот в изоляции тебе побыть, наверное, придётся. Тут уж извини.

— Спасидо, — только и сказал бамбук.

— Не за что, — крокозитроп зевнул левой ротощелью. — Скобейда, до чего ж умирать-то не хочется. Хотя я вообще-то уже-е-е…

— Это ещё зачем? — капризно сказала Мальвина. Артемон стоял перед ней и протягивал пилу.

— Не знаю, — честно сказал пудель. — Вы велели принести.

— Дурак! — Мальвина нахмурилась. — Зачем мне пила? Я хочу наказать вот этого уродца, — она показала на Буратину. Тот от страха вжал головёнку в плечи.

— Боли он, как я поняла, не очень боится, — объяснила голубокудрая, — а вот кушать ему хочется очень сильно. Поэтому мы запрём его до вечера в каком-нибудь сыром месте. Помнишь, на первом уровне есть подвальчик с мокрицами? Туда его. Потом зайди к портным. Посмотри, как у них там.

— Сам пойдёшь или как? — спросил пудель Буратину.

— Сам пойду, — буркнул тот, поднимаясь с места. Перспектива сидеть не жрамши в сыром подвале его совершенно не радовала. Мелькнула даже мысль, что лучше было бы остаться без пальца, зато набить живот как следует.

Когда Мальвина, наконец, завершила свой завтрак, обстановка вокруг была следующей. Буратина сидел в подвале и уныло жевал мокрицу — мелкую и горькую. Рак Шепталло вместе с дятлом кроили левый рукав для будущей буратиньей курточки (хотя выходила скорее рубашечка). Пожилая жужелица{321} отдыхала в теньке, переваривая крошки. Ворона, взгромоздясь на пинию, от скуки каркала во всё воронье горло. Что поделывал и где находился Розан Васильевич, мы сказать не можем. Кажется, уже нигде.

И только у Артемона всё было збс. Весь в предвкушении, он бережно и нежно заворачивал в лоскуток мальвининого платьица кусочек несвежей землеройки{322}.

Загрузка...