Глава 50

Когда я раздумывала, остаться на ночь здесь и закончить с делами или пойти поспать, в кабинет ворвался Элор и радостно сообщил:

— Мне хорнорда отдают! Пойдём забирать!

Несколько дней без сна сделали своё дело — я не сразу поняла, о чём речь. Когда сообразила — всё равно не поняла, почему мы должны его забирать, спросила:

— Зачем забирать?

— Ну как же! — Элор всплеснул руками. — Он там весь такой большой, мохнатый, одинокий, ждёт встречи.

Дарион…

Я тряхнула головой: мы о хорнорде! При чём тут Дарион? Элору же я резонно напомнила:

— Хорнорд не одинок, он в стаде себе подобных, у орков, с которыми провёл всю жизнь.

— Орки передали, что он нервничает, скучает, кушает плохо, — Элор смотрел на меня проникновенно. — Халэнн, ты же любишь мохнатости, почему ты не хочешь отправиться за этим лапочкой? Он же без нас скучает!

У меня начал странно подёргиваться глаз. Наверное, от усталости, а вот Элор усталым не выглядел, наоборот — от нетерпения чуть не приплясывал. И глаза у него подозрительно ярко блестели.

— Что с тобой? — поинтересовался я.

— Что со мной? — удивился Элор. — Вроде ничего, просто хорнорда надо забрать, я решил позвать тебя.

— Зачем?

— Ну… покататься на хорнорде. И я уверен, что он не только по мне, но и по тебе тоже скучает. Забыть не может, увидеться хочет.

— Элор… — я сцепила пальцы. — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Просто отлично! — он вскинул руки. — Хочется летать, хочется свершений, а не этого унылого сидения с бумажками. Не понимаю, как я раньше мог столько здесь высиживать: всё служба, служба. А ведь мир так прекрасен, и столько прекрасных интересных занятий.

— И при чём тут хорнорд?

— У меня никогда не было домашних животных, первый опыт такой волнительный.

Бедный хорнорд…

— Ты собираешься его во дворец привести?

— Конечно!

— А если император будет против?

— Ну, — Элор беззаботно пожал плечами. — К тебе перееду. У тебя место много, на нас с хорнордом хватит.

Я всё пыталась понять его логику, но как-то не получалось её даже найти. Может потому, что логики в его желаниях и действиях не было — одни сплошные эмоции, инстинкты и магия, которые требовали от него развести бурную деятельность, чтобы добраться до избранной и её впечатлить до такой степени, чтобы она добровольно приняла его кровь. Меня впечатлить.

— Давай с хорнордом ты как-нибудь сам, — предложила я без особой надежды.

— Халэнн, ну не будь таким букой. Мы в битве победили, от страшного ужасного монстра избавились, а теперь опять работа и работа. А тут такая прекрасная возможность отдохнуть, развеяться. У орков там еда, танцы, м-м, — Элор смотрел на меня так проникновенно, такими ясными-ясными глазами.

— Нет.

— Ну Халэнн…

— Я собирался вернуться во дворец и просто лечь спать.

— А на хорнорде покататься?

— Больше не планировал.

— Так впиши в план, всего-то делов!

У меня опять задёргался глаз. На этот раз сильнее.

— И не надо делать такое мрачное лицо, — пожурил меня Элор. — Ты просто расслабляться не умеешь вот и всё.

Я просто не могу расслабляться, не с моими проблемами и планами. Конечно, ему я объяснила ситуацию иначе:

— О каком расслаблении может идти речь среди орков, которые теперь тоже маги, и на хорнорде, от которого теперь непонятно, чего ожидать?

— Отличный повод наладить отношения с орками! А хорнорды вовсе лапочки, не понимаю, почему ты к ним так неприязненно относишься.

— Почему неприязненно? Я уверен, что из них получатся прекрасные покрывала.

— Халэнн! — искренне возмутился Элор. — Почему ты такой злюка? Живые же они лучше!

— Принеси мне покрывало из хорнорда, сравним.

Возмущённо фыркнув, Элор сложил руки на груди. Не дождавшись от меня раскаяния, тяжко вздохнул:

— Похоже, тебе и впрямь надо отдохнуть, а то недосып на характере плохо сказывается. — И в этот раз не дождавшись ответа, Элор убрал руки с груди и махнул на дверь. — Пойдём, провожу тебя до комнаты и отправлюсь за своим мохнатиком. Первое домашнее животное — это так… воодушевляет! Жаль, ты не хочешь разделить со мной эту радость.

Его трагический голос навёл меня на мысль, что поделиться этой радостью со мной Элор попытается ещё не раз. Попробовала напомнить:

— Я сам могу добраться до своей комнаты.

— А вдруг тебя по пути кто-нибудь попытается съесть, — Элор покачал головой. — Нет-нет, только когда доставлю тебя в безопасное, надёжное место, накормлю и укутаю покрывалом, я смогу спокойно заняться делами. Не раньше.

Поесть… вот поесть я была совсем не против. Кивнув, навела на столе порядок, поправила зажатый браслетом с водой манжет и отправилась на выход. Похоже, придётся некоторое время походить с конвоем.

Я всё ещё ожидала какого-нибудь подвоха, но мы с Элором совершенно спокойно миновали полупустое ИСБ, без лишних слов телепортировались из зала в дворцовый парк. Я окинула взглядом эту привычную территорию — и остолбенела.

Башня принца Арендара обросла шерстью. Нет, не так: верхняя часть его башни была огромным мохнатым существом с торчащими из меха ушами. Сияние рассыпанных по парку фонарей подсвечивало чёрную шерсть, мерцало на золотых кисточках огромных ушей.

— А-а… — я взмахнула в сторону мохнатой башни, хотя уже догадалась, что это за зверь, я видела их в бою, но тогда они были далеко, и ситуация не располагала к размышлениям о чудовищных размерах. Драконы же для них по размеру как люди для нас!

— Это магический паразит Валерии подросла и решила за ними присмотреть, пока они с Ареном спят, — пояснил Элор с непередаваемой интонацией. — Надеюсь, Пушинка не пожелает снова посидеть на моей голове, иначе я этого, боюсь, даже в драконьем виде не выдержу.

«Мда, и это ты хотела пустить на покрывалки», — укоризненно заметил Жаждущий.

Огромное ухо дёрнулось, разворачиваясь к нам, золотая кисточка упруго качнулась.

А что, если это существо услышало мысли Жаждущего? Оно и маленькое обладало неслабыми ментальными способностями, теперь, может, и абсолют пробить способно.

— Элор, я тут подумал, что забрать хорнорда — идея не такая уж плохая. Прогулки, развлечение, все дела.

Элор прямо расцвёл. Оценив его энтузиазм, я поняла, что надо ему дать хорошую нагрузку, чтобы не думал о всяком, поэтому продолжила:

— И будет совсем идеально, если до места ты донесёшь меня на своей спине. Мне так понравилось: на тебе я прямо снова себя драконом чувствую.

Мне даже не пришлось ничего изображать, добавлять в голос кокетства — Элор улыбнулся шире и, превратившись в огромного золотого дракона, склонился, подставляя мне своё мощное крыло. От него сильно пахло корицей.

* * *

Полёт в драконьей форме… драконом я летала только над полями вокруг замка в сопровождении дедушки, отца, Халэнна и охраны. Очень мало по времени, если сравнивать с моим нынешним возрастом, но я тосковала по этим моментам безграничного счастья, по ощущению полёта. А на спине Элора я правда ощущала нечто сродни тем чувствам, словно его огромные золотые крылья становились моими золотыми крыльями, словно это я летела сквозь облака, оставляя внизу тьму полей и похожие на россыпи сияющего бисера города и поселения.

Мы мчались быстро, но Элор летел не на прямую, удлиняя этот полёт, наслаждаясь своей силой, возможностью выплеснуть избыток энергии.

К границе оркских степей мы подлетели на рассвете. Окружавшая их земли стена казалась разлёгшейся змеёй, и только огни на вершинах рассекавших её пирамид нарушали эту исполинскую иллюзию.

Заурчав, Элор нырнул вниз. Я крепче вцепилась в его шею, прижалась щекой к горячим золотым чешуйкам. Резкий рывок, толчок — Элор пробежался по земле и замер возле пирамидальной надвратной башни, где нас одиноко поджидал зверь.

— Й-а-а! — проорал хорнорд и с шумом опорожнил кишечник.

Ветерок донёс до нас незабываемый аромат. Я прикрыла нос рукавом и заметила:

— Что-то не похоже это на радостное приветствие. — Я смотрела в остекленевшие глаза запряжённого хорнорда. — Ты уверен, что он без нас скучал?

— Мне так сказали… — пророкотал Элор.

Хорнорд снова обделался.

— Кажется, тебя обманули, — предположила я мрачно.

— Но он не уходит, значит, не против нашего появления!

Кишечник хорнорда, похоже, опустел, но это обстоятельство не помешало ему среагировать на драконий рык Элора выпусканием газов и бульканьем.

— Кажется, ты его пугаешь, — заметила я. — Слишком большой. М-м, полетели обратно?

Элор стал уменьшаться, а я — соскальзывать по его спине. Я соскочила и отступила в сторону. Превратившийся в человека Элор раскинул руки и двинулся к хорнорду, ласково приговаривая:

— Ты мой хороший, ты мой мохнатый, ты Халэнна не бойся, я тебя на покрывалки не отдам.

— Да я и не собирался, я их сам не делаю.

«Ну, это смотря какие покрывалки. Если сокровищные, то можно сказать, что делаешь», — хмыкнул Жаждущий крови.

Хорнорд сбежать не пытался, так и стоял на месте, не сводя взгляда с приближающегося Элора. Я следила за зверем. Элор, конечно, сильный, но у этой мохнатой горы большие рога прямо на морде. Да и масса немаленькая для человеческой формы дракона, случайно может и убить. Только Элор об этом, похоже не думал, бормотал всякие ласковости и приближался. Даже на вонь внимания не обращал.

Бледные ладони Элора легли на влажные губы хорнорда, скользнули к нижнему рогу.

— Он такой приятный на ощупь, — поделился впечатлениями Элор. — Халэнн, ты только потрогай!

— Нет, спасибо, мне и здесь хорошо…

И воняет не так сильно.

Ворота пирамиды отворились, и три орка-пограничника выступили из тьмы:

— Гости, приветствуем вас возле земель Шааршем. Да снизойдёт на всех нас благословение земли, луны и ночного неба.

— Да ладно, — Элор ухватил уздечку и потянул зверя от огромной кучи. Удивительно, но хорнорд сдвинулся с места. Элор развернул его к оркам. — Пусть земли Великого дракона будут к вам добры, и благословения богов снисходят на хранителей чистой крови и верных знаний. Так как этого красавца зовут?

— Дикий, — пробасил орк.

— Странное какое-то имя, — Элор нежно посмотрел на хорнорда. — Тебе оно не идёт. Я тебя иначе назову. Пока не придумал как, но такой красавчик должен иметь соответствующее имя.

Улыбнувшись, Элор резво взобрался по петлям упряжи и уселся на переднее сидение. Улыбнулся мне:

— Покатаемся?

Я с большим сомнением посмотрела на хорнорда, вспомнила, как Элор чуть не вывалился из седла… вздохнула и направилась к нему.

* * *

Добраться на хорнорде до Столицы к началу службы не было ни малейшей надежды, что не помешало Элору попытаться это сделать. Мы, подскакивая в сёдлах и раскачиваясь, неслись по полям, пока солнце не поднялось достаточно высоко.

Это даже можно было бы счесть приятной прогулкой, — виды красивые, развлечение, разнообразие, ветерок свежий, — если бы Элор не пытался постоянно добиться от меня какой-то реакции.

— Халэнн, ну согласись, он замечательный.

— Халэнн, смотри, какой он быстрый.

— Хал, он же так старается тебя впечатлить! Почему ты к нему так неласков?

Восторги Элора и укоризна в его голосе вызывали во мне какое-то подспудное раздражение. Как и то, что мы явно опаздывали, и комментарии Жаждущего по поводу того, что мой дракон без внимания совсем одичал, скоро к волосатым приставать станет. Последняя фраза стала последней каплей, и я напомнила:

— Я Халэнн… Кстати, не думаю, что этот зверь действительно хочет меня впечатлить. Полагаю, ему безразлично, кого он везёт.

— Не обижай Мохнушу, он точно старается, смотри как быстро бежит.

Мохнуша? Он решил назвать Хорнорда Мохнушей?

«Так это что, девочка? — Жаждущий помедлил и засмеялся. — Тогда точно у тебя проблемы. Смотри, как бы потом не пришлось отбивать дракона твоего от этого покрывала ездового».

«Не говори ерунды», — одёрнула я Жаждущего, а Элору напомнила:

— Как бы зверь ни старался, всё равно к сроку не успеет. И донести его до места ты тоже не успеешь. Более того, я уверен, что хорнорду не хватит сил преодолеть расстояние до дворца в один заход, так что тебе уже сейчас стоит подумать о том, где оставить его на отдых.

— Но я не хочу его оставлять! Он же соскучится. И мало ли что случится, вдруг его кто-нибудь обидит? Это же моё первое домашнее животное, такая ответственность!

— Элор, ты годами за империей присматривал, но при этом не стоял над каждым подданным, и империя как-то выжила. И зверь твой выживет, если ты оставишь его где-нибудь на постой.

— Халэнн, — протянул Элор грустно, но вроде бы задумчиво.

Я надеялась, что благоразумие возьмёт верх, потому что если нет — как-то страшновато Элора одного оставлять, мало ли что ему в голову взбредёт.

И в своих предположениях, что что-то может взбрести, я не ошиблась.

Когда хорнорд встал посередине поля, Элор наотрез отказался его оставлять. И делать перерыв в доставке зверя до дворца тоже отказался.

На моё резонное замечание, что он хорнорда не дотащит, Элор воскликнул:

— Халэнн, я ведь не только дракон! Я стихиями управляю!

Он вскинул руки.

Трава вокруг нас гнулась под ветром, но солнце уже припекало, впечатывалось жаром в тёмную ткань мундира. День обещал быть жарким, по крайней мере, в этой зоне.

— Может дашь животному отдохнуть?

…Морально…

— Не сомневайся в Мохнуше! — Элор хлопнул в ладоши.

Земля вокруг нас затрещала, хорнорд дёрнулся, взревел — и рванул вперёд. Я наклонилась вперёд, хватаясь за перекладину у луки седла, Элора мотало из стороны в сторону, он радостно вопил:

— Йю-ху! Йя-ха!

Хорнорд мчался дальше, но его главная проблема сидела у него на загривке, отставать не собиралась, и зверя мне уже стало жалко. Элор слишком упрямый!

Остановился хорнорд не скоро, и к тому времени у меня ныл зад, спина, а мозги в черепе были основательно взболтаны. Наверное, именно этим одурением объяснялось то, что я продолжала сидеть в седле, вместо того, чтобы как здравомыслящее существо, отправиться на службу. Ну или попытаться: терзало меня смутное подозрение, что Элор, явно наслаждающийся совместной поездкой, мог приказать мне остаться с ним.

После второй остановки тяжело дышащий хорнорд безропотно позволил поднять себя на каменной платформе с ножками. Эти ножки шустро побежали по направлению к далёкому-далёкому дворцу.

Этак мы можем ещё долго ехать.

— Элор, зачем тебе хорнорд, если ты всегда можешь прокатиться на големе? — осведомилась я, удобнее пристраивая отбитую часть тела.

— Всякое может случиться, вдруг ещё один монстр появится, магия пропадёт, а у меня раз — и Мохнуша, который доставит в любое место без всякой магии.

— Сомневаюсь, что в любое. Это раз. Во-вторых, Безымянный ужас попался нам один за тысячелетия, вероятность встретить что-то подобное в пределах жизни конкретного хорнорда очень невелика.

— Я буду заботиться, чтобы Мохнуша прожил как можно дольше.

Я с сомнением посмотрела на рыжий затылок: да по вине Элора хорнорд столько стрессов пережил, что этого никакой уход не компенсирует!

Хорнорд стоически держался на платформе на своих колоннах-ногах, смотрел вперёд, и шерсть его развевалась на ветру — так быстро бежала вперёд созданная Элором платформа.

Кажется, всё более менее, успокоилось, Элор не собирался падать со зверя, у зверя не осталось сил брыкаться… и вроде пора уже отправляться на службу, но мне страшновато было телепортироваться рядом с Элором — вдруг пламя во мне потянется к нему и вспыхнет во внешнем проявлении телепортационного заклинания?

Я решила начать издалека: в одном из попавшихся нам на пути городков попросилась позавтракать. Против этого Элор возразить не мог, согласился даже хорнорда на привязи оставить.

А после плотного завтрака, когда Элор подобрел от сытости, я попросилась в ИСБ, и Элор, повздыхав и посетовав на то, что я его бросаю («Если ты меня туда не отправишь, тебя могут вызвать по делу, и придётся хорнорда оставлять где-то в пути. А так я твоё отсутствие прикрою»), сам предложил доставить меня на место.

Я надеялась, что утром с хорнордом Мохнушей неожиданности хотя бы сегодняшнего дня ограничатся, и дальше меня ждёт вполне привычная, условно спокойная служба.

Но жизнь преподнесла мне неожиданный… сюрприз?

Загрузка...