Вир проснулся не от шума или кошмара, а от странной, почти неприличной тишины. Все еще спали. Стараясь не скрипеть половицами, он подошел к окну, отодвинул занавеску. Там — бледно-голубое небо, чистое, как вымытое стекло. В далеком куполе собора Святой Стефании, словно в гигантской линзе, отражались первые лучи восходящего солнца.
Идеальная картина.
В памяти всплыл вчерашний разговор морячков в зале.
«Завтра бунтовщика казнят. Который тюрьму брал. Говорят, хотел освободить заключенных, чтобы Дрейкфорда свергнуть».
Выходит, это прекрасное утро — последнее, для Дариана Мортена, капитана охраны герцога. Который проиграл память о себе в таверне Безликого Шута.
Казнь будет сегодня. На площади у Конуры.
Вир отошел от окна, принялся наводить порядок. Снял с крючка трость, очистил от грязи. Протер куском овчины лезвие серпа, потом — дотронулся пальцами, на ощупь проверяя каждую зазубрину. Червоточины почти угасли, растратив энергию при замыкании с поводком.
В последнюю очередь привел в относительный порядок походный сюртук. Пришлось подшить надорванный воротник.
Его «клопы» безмятежно спали. Над кроватью Стефана красовалась карта, на которую школяр уже начал наносить отметки: красные крестики, стрелки с пояснениями, цифры, похожие на даты.
На тумбочке у Ларса аккуратным веером лежали метательные ножи. Каждый заботливо начищен до блеска, как и прежним, безымянным хозяином. Рядом лежала кожаная заготовка с кармашками — видимо, рыжий решил смастерить себе портупею.
На подносе стояла вчерашняя, холодная еда. Вир подбросил в печь полено, поставил на решетку глиняную миску с остатками вчерашней похлебки — густой, с кусками баранины и репой. Пока грелась, нашел сравнительно чистую салфетку. Достал из потайного кармана и выложил на нее складной нож и вилку с потускневшим серебряным черенком.
Сел за чистый стол, выпрямив спину, и принялся завтракать. С той размеренностью, которую мог позволить себе лишь в моменты, пока никто не видит.
«Чтобы не происходило с тобой — ешь как человек, а не как голодный пес» — сам собою всплыл дребезжащий голос старого гувернера в его голове.
Пока он ел, из соседней комнаты не доносилось ни звука. Но Вир чувствовал — девчонка не спала. Она слушала, делала догадки, строила выводы. Он постарался сделать все, чтобы они оказались правильными.
Для всех.
Вилка звякнула о дно тарелки. Вир промокнул губы, тщательно вытер столовые приборы.
— Вставайте, — бросил, не повышая голоса.
Когда Стефан и Ларс, наконец, поднялись, лениво потягиваясь и громыхая мисками, Вир уже был окончательно готов.
— Быстро перемалывайте, — бросил он. — Сейчас поедем в лепрозорий Святого Лазаря.
— А с дикаркой кто останется? — поинтересовался Ларс, пряча за поясом ножи.
— Возьмем ее с собой.
Стефан замер с ложкой в руке.
— А это… не навредит ей?
— Или нам, — хохотнул Ларс.
Вир пожал плечами.
— Вот и увидим. Пять минут вам на сборы.
Ларс быстро нахлобучил вязанную шапочку, до самых бровей.
— Чур — я извозчика ловить. Школяр — на тебе наша недотрога.
— Поедем через Конуру, — добавил Вир. — Хочу успеть на казнь.
Рыжий остановился у дверей.
— Серьезно, мистик? Зачем тебе это?
— Хочу задать один вопрос осужденному, — улыбнулся Вир.
«Клопы» заметно напряглись.
Они подъехали к площади у Конуры, когда до начала казни оставалось примерно полчаса. Снег на брусчатке уже утрамбовали сотни ног, превратили его в серую кашу, перемешанную с соломой и конским навозом.
Толпа шумела, как море в ненастье. Воздух пах дымом, подгоревшим хлебом и свежей свиной требухой.
— Ждите меня здесь, — бросил Вир, выбираясь из повозки наружу.
По ушам ударили крики.
— Коржи горячие! С изюмом и корицей! С зубцами края, остры как пила!
Взобравшись на колесо и защитив глаза от солнца ладонью, он посмотрел поверх людского моря, оценивая обстановку с холодной ясностью.
В центре площади, на подмостках, возвышалась массивная гранитная тумба, обитая по бокам почерневшими от времени досками. Последнее ложе приговоренного. К ней была прислонена зазубренная двуручная пила — орудие, обычно используемое для разделки туш на бойне.
Худощавый палач в фартуке неторопливо правил зубцы.
Прямо напротив эшафота, под бархатным балдахином, стояли пустые кресла — для Дрейкфорда и его свиты. Их окружали резные скамьи, на которых уже разместилась знать в мехах и шелках. Некоторых из них Вир мельком видел на балу Траувенов, — здесь они сидели с теми же лицами, попивали дышащее паром вино из фарфоровых чашечек.
Там были еще какие-то чины из стражи, но Вир уже не смотрел. Он спрыгнул с колеса, расплескав грязь, начал протискиваться сквозь толпу. Перед глазами мелькали грузчики с ободранными рукавами, яркие уличные шлюхи. Ремесленники и докеры, служанки и мелкие торговцы. Мальчишки, воробьями облепившие столбы.
Какой-то дед, с боцманской повязкой на глазу, хрипло кричал во весь беззубый рот.
— Свистульки на память! Свисти как бунтовщик! Стерву Дрейкфорда — на рею!
Его быстро затянули в толпу. С другой стороны сюда лезли серые плащи стражи, отчаянно работая дубинками…
Наконец, орда выплюнула Вира у самого оцепления. Солдаты признали в нем мистика, пропустили дальше, где стоял бледный клирик в черных ризах собора Святой Стефании. Он не молился, а нервно теребил на груди крест, бросая тревожные взгляды на трибуны. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— Мистик? Все формальности соблюдены, — из ниоткуда появился герольд, в парадном мундире с вензелями. В руках он держал свиток. Нетрудно было догадаться, что в нем отражен приговор, который будет зачитан с леденящими душу подробностями преступлений.
Вир внезапно развеселился.
— Хорош рулон. Подготовились. А имя-то обвиняемого хоть известно?
Тот стушевался, заглянул в бумагу.
— Назвался Дарианом Мортеном. Но каких-либо записей, о его существовании, найти не удалось, — герольд сузил глаза. — Постойте, вы что-то знаете?..
— Именно так, — важно подтвердил Вир. — Этот ваш Дариан Мортен — вовсе не человек. В нем сидит бес. Распилив сосуд — вы выпустите его наружу.
— Ваши утверждения ошибочны, — вмешался клирик, который прислушивался к беседе. — Я лично исповедовал бунтовщика. Заблудшая душа, но не по вашей части, мистик.
— Позвольте с вами не согласиться, — Вир обвиняюще наставил трость. — Вы укрываете беса!
— Говорите потише, пожалуйста, — разволновался распорядитель, оглядываясь на трибуны. — Герцог Дрейкфорд вот-вот появится.
— Так доложите ему! — гаркнул Вир.
Герольд требовательно посмотрел на клирика.
— Пойдемте со мной, — торопливо пригласил тот. — Сами убедитесь, что здесь нет никаких бесов.
Вир взбежал на эшафот, вслед за ними.
Из толпы выкрикнули.
— Смотрите, зерцальный!
— Пришел забрать душу!
На подмостках палач прилаживал к тумбе черноволосого узника в окровавленной белой рубахе, продевая его руки и ноги в специальные петли на тумбе.
— Видите? Он полностью раскаялся и готов к искуплению.
Вир выразил на лице сомнение.
— Действительно, — повернулся к герольду. — Можете нас оставить на минутку. Задам пару вопросов… по своей части.
— Хорошо, — терпеливо согласился тот. — Только минутка.
Дождавшись, когда они сойдут вниз, Вир тихонько позвал.
— Дариан, — коснулся синего заплывшего лица. — Ты здесь?
— Кто… — едва слышно просипел тот.
— Кто я — неважно. Зато я знаю тебя. Ты — Дариан Мортен, капитан охраны. По приказу герцога Дрейкфорда — возглавлял экспедицию по наведению порядка в тюрьме.
Мортен открыл целый глаз, совершив поистине титаническое усилие.
— Ты… помнишь.
— Мортен, ответь. Один вопрос, — Вир не говорил, а забивал гвозди. — Ты будешь служить мне?
Тот медленно облизал губы.
— Да.
— Готов принять любую мою волю?
— Да…
— Тогда, до встречи.
Вир театральным жестом положил ладонь на лоб заключенного, плотно прижав перстень с черным ониксом к его выбитой глазнице. Зашипел плоть, кожа вокруг глаза пошла едва заметными трещинами, вспухла черной жижей.
Что-то застонало, пронеслось в воздухе, дробно пересчитав доски эшафота. Но вряд ли это кто-то заметил. Когда все закончилось, Вир едва смог подняться. Его потряхивало. Камень в перстне, еще пару минут назад теплый, с багровой искрой внутри — теперь был матовым, холодным и безжизненным.
Пошатываясь, Вир спустился вниз. Где его уже ждали.
— Я ошибся, — бросил, не глядя.
И скрылся в толпе.
— Гони! В лепрозорий! — Вир стукнул кулаком по перегородке. Извозчик на козлах щелкнул кнутом, переливчато засвистел, разгоняя зевак.
Карета резко дернулась, качнулась. Стефан не удержался на своем месте, толкнул Элис-ар. Та отшатнулась, как ошпаренная, занесла кулак с намотанным на него ожерельем с костяшками. Тем самым, которое, как считал Вир — он куда-то выкинул.
— А, ну — прекратить, — прикрикнул он.
— Простите! — вспыхнул Стефан. — Я нечаянно…
Элис-ар, тяжело дыша, медленно опустила руку.
— Да он просто обнять хотел, — заржал Ларс. — Парень-то у нас теперь без невесты.
— Заткнись, рыжий. Лучше дай кусочек.
Китобой, все это время жевавший сушеную грушу, отхватил ножом половину, кинул школяру.
Но тот сам есть не стал, протянул Элис-ар.
— Будешь? Южная!
Та неуверенно взяла, осторожно понюхала, откусила немного.
— Ты из университета? — неожиданно спросила.
Школяр вздрогнул.
— Да. Старший курс.
— Мистик?
— Нет! — он покраснел. — Просто… помощник.
— Не мистик он, — поддел Ларс. — Пытать нельзя.
— Заткнись.
Сказано было женским голосом. Похоже, девчонка осваивалась. Вир достал фляжку, подержал в руках, ожидая, когда тряска прекратится хоть на мгновение.
— Мастер, ваш перстень больше не светиться.
Вир, будто громом пораженный, повернулся к Стефану.
— Ты… видел? Искру?
— Да… — ответил тот, слегка неуверенно. — Утром. Сейчас не вижу.
— Жаровней по лбу ему прилетело, — не унимался Ларс. — Вот искры и привиделись.
— Помолчи, — рявкнул Вир и потом, школяру. — Последние события, ритуалы. Они что-то пробудили в тебе. Поговорим об этом позже.
Стефан отвернулся к окну. Было не ясно, доволен ли он этим обстоятельством.