Глава тринадцатая
Пэйдин
— Итак, каким образом это случилось снова?
Я поднимаю взгляд c места, где сижу на краю кровати, пытаясь изо всех сил натянуть туфли на ноги. Она пристально смотрит на дверь, лежащую на полу, и прядь винно-красных волос падает ей на глаза. И когда скептичный взор ее медовых глаз поднимается на меня, тонкие брови вопросительно изгибаются.
— Это была… — Я лихорадочно пытаюсь подобрать хоть какую-то убедительную формулировку. — Экстренная ситуация. В каком-то роде.
— Понятно, — задумчиво отвечает она, положив руку на пояс с инструментами. — Что ж, дверь будет снова на петлях к тому моменту, как ты вернешься с ужина.
Я с облегчением улыбаюсь.
— Спасибо, Энди.
Элли снует по комнате за моей спиной, собирая разбросанную одежду, которая валяется на полу. Нам потребовалось невыносимо много времени, чтобы выбрать наряд для ужина с королем. По правде говоря, мое чрезмерное волнение было причиной того, что я замешкалась, придирчиво оценивая свой внешний вид.
Я замираю при этой мысли, разглаживая изумрудную ткань платья, облегающего фигуру. Оно воздушное, со шнуровкой на спине — дышать в нем непросто, но я стараюсь об этом не думать.
Я подхожу к Энди, сидящей на корточках у дверного косяка, и наблюдаю, как она работает с петлями, ловко вращая инструменты. Она позволяет мне смотреть, прекрасно понимая, что я уже должна быть на полпути к тронному залу, чтобы поужинать с ее двоюродным братом. Тем не менее я спрашиваю:
— Тебе вообще нравится это? Быть Мастером здесь, в замке?
Она убирает винно-красную прядь волос за ухо.
— Не могу представить себе ничего другого. Это… приносит удовлетворение, в каком-то смысле. — Она улыбается через плечо. — Починить то, что сломано.
Я тихо хмыкаю, звук выходит неуверенным. Серебряное кольцо, украшающее ее нос, сверкает, когда она поворачивается и вопросительно смотрит на меня.
— Что? Удивлена?
— Нет, — пожимаю плечами. — Просто… у тебя такая сила. — Мой взгляд скользит к ее волосам, вспоминая всех тех багряных зверей, в которых она превращалась. — И ты довольна тем, что…
— Что я всего лишь жалкий Мастер? — она смеется. — Большинство людей шокированы. Хотя, знаешь, большинство даже не догадываются, что в жизни есть что-то важнее силы.
— А есть ли? — мой смешок звучит неуверенно.
Она наклоняет голову. И это движение до боли похоже на то, как это делает ее темноволосый двоюродный брат.
— Я думала, что из всех людей ты поймешь меня лучше всего.
Я качаю головой и грустно улыбаюсь.
— У тебя есть сила, Энди. Поэтому тебе легко говорить, что есть что-то большее, — Мой взгляд скользит по стенам, в то время как ее — прикован ко мне. — Но для меня…моя жизнь всегда была связана с силой. И попытками выжить без нее.
Когда я вновь переключаю свое внимание на нее, то замечаю, как она слегка кивает.
— Ну, ты точно всех нас обвела вокруг пальца. — Она криво улыбается. — Я впечатлена.
— Не стоит. — Слабый смешок срывается с моих покрытых алой помадой губ. — Я просто хотела выжить в Испытаниях. А теперь я снова в них.
Энди встает, проверяя вторую петлю.
— Ты справишься. Пройдешь эти Испытания. — Ее озорные янтарные глаза встречаются с моими. — И ты получишь свою силу. Ты станешь королевой Илии.
Я изучаю ее, пытаясь уловить хоть какое-то недоверие или горечь, сквозящие в этих словах. Но я не вижу ничего, кроме безразличия, отражающегося на ее лице. Я испытываю облегчение, когда смотрю на кого-то и не вижу ненависти в ответ.
Я киваю в знак благодарности, которую не могу выразить словами, и выхожу в коридор.
— Рада была тебя снова увидеть, Энди.
— Взаимно, — она ищет другой инструмент на поясе, когда я бросаю на нее последний взгляд, перед тем как уйти. — О, Пэйдин?
Я оборачиваюсь, подол платья скользит по щиколоткам. Ее брови слегка опускаются над внезапно ставшими суровыми глазами.
— Не делай ему больно. Он не переживет еще одного удара.
Я сглатываю. Медленно киваю.
— Я не собираюсь.
Похоже, что она довольна этим ответом и отворачивается с легкой улыбкой. Я покидаю комнату и иду по коридору, чувствуя, как грудь сдавливает тугое платье. Я провожу рукой по волнистым волосам, закручивающимся вокруг уха, и быстро ступаю по мягкому ковру.
Из-за угла появляется знакомая рыжая голова. Он легко подстраивается под мой шаг. Я едва удостаиваю Гвардейца в маске взглядом.
— Ты вроде как должен охранять одну определенную убийцу.
— Ага, — фыркает он. — Чтобы ты не прикончила ее.
— Ну, она сейчас одна. — Я встречаюсь с ним взглядом.
— Зато ты — нет.
Я сворачиваю в еще один длинный коридор.
— Что ты здесь вообще делаешь?
Он прикладывает ладонь к груди, делая вид, что оскорблен.
— А что, я не могу навестить тебя, Принцесса? Я скучал.
Я бросаю на него взгляд, который вынуждает его выложить правду:
— Ладно, мне просто надо было пописать. Но это не значит, что я не пришел бы и не нашел тебя.
Я без особого энтузиазма борюсь со своей улыбкой.
— Я иду на ужин с королем, так что можешь не переживать: сегодня никого убивать не планирую.
— Ты меня успокоила, — сухо комментирует он. — Или ты хотела сказать ужин с женихом?
— Точно, — бормочу. — Совсем забыла, какая мы счастливая пара.
— Веди себя прилично, Принцесса, — он подводит меня к высоким дверям тронного зала. — Ты еще не его королева.
Я разглаживаю подол, дрожащими руками.
— И, возможно, никогда не стану.
Мы останавливаемся у дверей. Прежде чем он успевает приободрить меня, я обнимаю его. Он замирает лишь на секунду, потом крепко прижимает меня к себе.
— Увидимся после Испытания, — шепчу я, словно убеждая в этом саму себя.
Через несколько секунд я покидаю его объятья, киваю стражам, и двери распахиваются.
Тронный зал тянется передо мной, белые колонны выстроились по сторонам, те самые, между которыми я шла не раз. Я поднимаю подбородок и иду одна к большому столу в центре.
На этот раз по собственной воле. И в этом выборе — вся моя сила.
Король занимает место в конце длинного стола, его светлые волосы растрепаны, а в зеленых глазах видна усталость. Когда я подхожу, он дарит мне вялую, но искреннюю улыбку.
— Добрый вечер, Пэйдин.
— Добрый вечер, — откликаюсь я, взгляд скользит к свиткам, которые он складывает в стопку у своей тарелки. — Я отвлекаю тебя от работы?
— Нет, ничего срочного, — отмахивается он. Я наблюдаю, как он передает бумаги слуге, который тут же исчезает. — Я только что с Совета с Учеными.
— С Учеными? — я останавливаюсь у стола. — Уверена, они рвутся дать советы, как управлять королевством.
— Еще как, — фыркает Китт.
Я не могу не восхититься его стойкостью перед лицом тех, кто ее высмеивает. Китт изменился с тех пор, как я разрушила его жизнь. Теперь я, эгоистично надеюсь, что он позволит мне вернуться в ту, которую он так аккуратно восстановил.
Мой взгляд падает на угощение перед нами. Тарелка, предназначенная для меня, стоит на противоположном конце стола, между нами целые метры.
Видимо, замешательство отражается у меня на лице, потому что Китт вздыхает:
— Обычно королевские ужины проходят именно так.
В его тоне нет ни малейшего намека на желание что-то изменить. Это осознание сдавливает грудь. Я не хочу, чтобы наша жизнь свелась к формальным разговорам и избеганию взглядов. Если уж нам суждено восстанавливать королевство после тирании, то делать это мы должны вместе, а не сдержанно и по принуждению.
— Это нелепо, — говорю я и поднимаю стул, поднося его ближе к нему. Его выражение меняется, теперь в нем читается легкая неуверенность.
Я сама все разрушила. Я испортила то, что он так бережно выстраивал. Поэтому я буду той, кто сделает первый шаг, чтобы наладить отношения между нами.
Когда я ставлю стул рядом с ним, его деревянные ножки гулко ударяются о мрамор.
Китт приподнимает бровь.
— Что ты делаешь?
— Это, — я указываю на противоположный конец стола, — было раньше. А мы ведь меняем правила, да?
— Меняем, — сухо отвечает он, и, не развивая тему, кивает в сторону горы блюд. — Помоги мне с этим, пожалуйста.
Я сдержанно выдыхаю.
Он не собирается облегчать мне задачу.
Когда Китт тянется к ложке в миске с фасолью, от стены тут же подскакивает служанка, чтобы помочь. Я даже не заметила, сколько глаз следит за нами, пока он вежливо не махнул рукой, чтобы остановить ее.
Оставив свою тарелку и столовые приборы на другой стороне этого абсурдно длинного стола, я встаю, чтобы забрать их, пока слуга не опередил меня. Она без слов оставляет меня, слегка кивнув в ответ на мою благодарность.
— Спасибо, Мэнди, — бормочет Китт. — Мы справимся сами.
Имя срывается с его губ так естественно, что мое сердце сжимается. Я совсем забыла, как хорошо он знает прислугу, как искренне заботится о каждом. Сидя рядом, я почти вижу в нем того друга, которого когда-то предала.
Пытаясь сохранить легкость, которая уже не дается мне так просто, я произношу:
— Все выглядит очень вкусно.
Похоже, вести разговор со смыслом — не моя сильная сторона.
Китт накладывает себе приличную порцию картофельного пюре.
— Гейл знает, что это мое любимое блюдо, и готовит его уже несколько недель. — Он делает первый укус и с одобрением кивает. — Но я определенно не жалуюсь.
Я ковыряюсь в своей тарелке, хотя упорно не свожу с него глаз.
— Она, наверное, очень за тебя переживала, — тихо говорю я. — Я слышала… что тебе было нелегко. — Когда он поднимает взгляд, я торопливо добавляю: — Что, конечно, понятно и по большей части это моя вина, но…
Его смех обрывает мои слова.
Он смеется.
Не радостно, а так, будто смеется надо мной. Это совсем не тот смех, что я слышала от него рядом с Каем. Смех стихает с легким покашливанием.
— Сделай вдох, Пэйдин. Я это уже пережил.
У меня все еще трясутся руки.
— Но ты не простил меня.
Тишина становится ощутимой.
Он опускает вилку — звук удара металла о фарфор заставляет меня выпрямиться. Он опирается локтями о стол и медленно наклоняется вперед.
— Я хочу, чтобы у нас все получилось, — тихо говорит он, глядя на сверкающий бриллиант на моем пальце. — Это должно сработать ради Илии. Ради всех. Но это не значит, что мы должны быть кем-то большим друг для друга, чем то, что мы есть сейчас.
Моя решимость крепнет перед лицом его безразличия к этим застывшим в бездействии отношениям.
— Нет. Я не приму этого. — Его брови поднимаются, когда я продолжаю с вызовом: — Я хочу это исправить. Нас. Мы ведь были близки… и я знаю, это я все разрушила. Но если нам предстоит провести вместе остаток жизни, почему бы хотя бы не попытаться сделать это приятным?
Китт откидывается в кресле и делает долгий глоток из бокала. Молчание давит, пока наконец он не выдыхает:
— У тебя уже есть Кай. Зачем пытаться наладить наши отношения?
Мое сердце глухо бьется в сдавленной груди. Я выдыхаю, ругаясь про себя на это чертово платье.
— Но я не за Кая выхожу замуж.
— А он хотел бы, чтобы ты вышла.
Я открываю рот. Закрываю. Пытаюсь снова.
— Это из-за… того, что ты думаешь у нас с Каем что-то есть?
— Я знаю его, Пэйдин, — его голос обрывается. — Лучше, чем кого-либо. Не думай, что я не заметил его чувства к тебе. Даже после всего.
В его голосе слышится горечь, которая заставляет меня задуматься. Обычно она сопровождает ревность и тихую тоску.
Взгляд короля скользит по мне, и у меня пересыхает в горле.
Мысли проносятся в голове, одна абсурднее другой. Он не может все еще иметь ко мне чувства. Не после всего того, что я сделала. Но его слова, его взгляд, прожигающий меня насквозь, говорят об обратном.
— Так вот почему ты отталкиваешь меня? — выдыхаю я. — Из-за Кая?
Он почти смеется.
— Что-то вроде того.
— Ты не хочешь причинить ему боль тем, что будешь со мной. — Покачав головой, я пытаюсь собрать воедино кусочки этой опасной игры, в которую мы с Каем притворяемся, что играем. — Здесь не о чем волноваться, Китт. Все, что было между мной и Силовиком, закончилось, когда он притащил меня обратно. По твоему приказу.
Король делает глубокий вдох, возможно, с облегчением вспоминая об исполненном приказе.
— Да, не могу сказать, что не удивился, когда он вернул тебя ко мне. — Он пристально смотрит на меня своими зелеными глазами. — Он ведь был весь твой.
Я сглатываю.
— Уже нет.
Притворяйся.
Мне нужно притворяться, будто Кай не пытался помочь мне сбежать, прежде чем мы отправились в замок. Притворяться, будто все время, проведенное с ним, не сблизило нас до невозможности. Притворяться, будто он не та судьба, которую я безрассудно надеялась заслужить.
Он улыбается с той легкостью, которую я не видела с тех пор, как вернулась.
— Время покажет.
— Я хочу заслужить твое прощение. Твое доверие. — Моя рука накрывает его, и нас обоих удивляет этот жест. Я не планировала этого, но вот она, моя ладонь, лежащая на его коже. — Позволь мне попробовать.
Он не отводит глаз от наших сцепленных пальцев, когда кивает.
— Полагаю, будет честно дать тебе шанс.
— Спасибо, — выдыхаю я.
Он возвращает взгляд к моей остывающей еде и с легкой улыбкой говорит:
— А теперь поешь. Тебе понадобится вся энергия для твоего Испытания завтра.
Обрадованная сменой тона, я ворчу, засовывая в рот ложку пюре:
— Не напоминай.
— Все будет хорошо. — Он отрезает кусок ветчины. — Илия будет в восторге.
Я фыркаю.
— Только если я умру. Возможно, они даже поаплодируют.
— Даже если бы ты умерла, никто бы не стал хлопать в ладоши.
Я замираю с вилкой на полпути ко рту.
— Что ты имеешь в виду?
— Как и в случае с Испытаниями Очищения, эти не будут проходить на Арене, — любезно поясняет он. — Ну, не все, во всяком случае.
— Правда? — живот скручивает в узел. — Неужели Наблюдатели опять будут следовать за мной по пятам?
Он делает глоток вина.
— Возможно. А может, и нет.
— Ну, если Испытания придумал двор, ничего, кроме опасности, ждать не приходится.
Зеленые глаза скользят по моему лицу, и когда я, наконец, встречаюсь с ним взглядом — в них читается буря эмоций.
— Два места, где у тебя еще не было Испытаний, — говорит он наконец. — Именно туда ты и отправишься.
Я опускаю взгляд к его груди, зная, что под воротом рубашки у него вытатуирован герб Илии. Ромб — символ четырех окраинных земель. Две из них я уже прошла в Испытаниях. Остаются…
— Скорчи и Мелководье.
Он кивает.
— Пустыня и море.
— Превосходно, — говорю я с натянутым энтузиазмом. — Я едва выжила в Пустошах в прошлый раз.
Китт скрещивает руки на груди.
— Первое Испытание — про храбрость. А страхи бывают разные.
Я изучаю его спокойное лицо. Потом вопрос сам срывается с языка:
— А какой страх испытал бы ты в Испытании Храбрости?
— Личное, не находишь? — говорит он с укором, в котором все же прячется легкая усмешка.
— Так в этом и суть, — парирую я.
Он молчит, а потом отвечает просто:
— Провал. Незначительность.
Я не говорю, что это абсолютно логично, учитывая, как его воспитывали. Вместо этого пытаюсь сгладить углы:
— Это достойный страх.
Он хмыкает — и, пожалуй, это даже смех.
— А твой?
Я пожимаю плечами.
— Слишком много, чтобы сосчитать.
— Не похоже. — Он делает еще один глоток. — Даже на Испытаниях Очищения ты не казалась испуганной.
— Я хорошо притворяюсь.
— Я уже понял.
Мои слова срываются в ответ на его:
— Но я никогда не притворялась твоим другом. Ни тогда, когда искала тоннель. Ни сейчас. И я буду продолжать доказывать это, пока ты не поверишь.
Он долго молчит.
— Хорошо.
— Хорошо, — повторяю я решительно.
Он улыбается. Я тоже.
В этот миг я чувствую себя молодой. Полной надежд. Словно заново рожденной.
Я вижу наше возможное будущее — проблеск мальчика, который кидал мне в рот шоколадки и помогал убирать те, что я не поймала.
Я вижу дружбу. Не любовь.
Нет, любовь — это то, что я вижу, когда смотрю на его брата.
Я ковыряюсь в пюре.
— Это ужасный момент, чтобы признаться: я никогда особенно не любила картошку. — Его брови взлетают, и я торопливо добавляю: — Это… из-за текстуры.
Он откидывается на спинку стула, качая головой:
— Не лучшая попытка, Пэйдин.
Я не успеваю сдержать смех.
— О, так неприязнь к картошке — вот что по-настоящему непростительно?
— Боюсь, да.
Я качаю головой и поднимаю вилку между нами.
— Ладно. За мою нелюбовь к пюре. Пусть это будет нашей самой большой проблемой.
Это вызывает у меня легкую улыбку. Он касается своей вилкой моей.
— Пусть это будет нашей самой большой проблемой.