Аарону плевать на манеры, вежливость и чувство такта — он приказывает привести всех действующих лиц этого спектакля в свой кабинет. Его дьявольски утомило чтение вороха бумаг, из которых он узнал о браке и разводе некой леди Неялин все до мелочей.
Он впервые разбирается с вопросами такого рода, и это весьма смешно. Привыкший действовать прямо, быстро и без долгих раздумий, он вынужден вести полемику с таким мелким дворянином, как Блейк. Это птица не его полета.
Герцог сидит в кресле, дожидаясь, когда приведут отца и мужа Неялин. Разговаривать этим лордам придется со спинкой кресла.
Морис молча стоит у стола, на котором лежат документы, и ждет. Он готов исполнить любой приказ герцога Элгариона, но догадывается, что посетителей ждет весьма холодный прием.
— Ваша светлость, — Аарон слышит, как входят мужчины и начинают подобострастно кланяться и приветствовать его.
Это только раздражает.
— Слышал о разводе вашей дочери, Чезар, — говорит герцог, и в комнате повисает такая тишина, что ее можно резать ножом.
Кажется, лорд Лейн сглатывает. И молчит, будто следом должны последовать обвинения.
— Мне нужны пояснения, — говорит Аарон. — Кратко.
Ему не требуется смотреть на визитеров, чтобы знать — они боятся. По Гнемару ходили сплетни одна хуже другой. Впрочем, часть этих сплетен была сущей правдой.
Герцог слушает Чезара — унылые, глупые и откровенно детские объяснения того, что произошло с леди Неялин. По типу: «Всегда была примерной и послушной женой и дочерью, но после ритуала снятия печати ее словно подменили. Она утратила разум».
— У меня и в мыслях не было, что дочь откажется подписывать соглашение, ведь она искренне и горячо любит мужа.
— Видимо, лорд Блейк не отвечает ей взаимностью, — говорит Аарон. — Иначе почему он осмелился разорвать брак, инициированный самим королем?
Снова гнетущая пауза, похожая на целую вечность. Аарон слышит, как за окном шелестят на ветру ветви плакучей ивы.
— Блейк, у вас есть, что сказать? — торопит он.
— Ваша светлость я выдержал все сроки, — встревожено, но уважительно говорит Итан. — За два года брака Неялин не смогла забеременеть и раскрыть в себе силу рода. Я был готов взять ее мьесой, выделить жилье и содержание. Все договоренности с лордом Лейн были соблюдены, кроме одной — Неялин отказалась подписать бумаги. Уверен, ее разум помутился. Я и ее отец хотим для нее только добра.
— Добра? — Аарон указывает Морису на одну из бумаг, лежащих на столе, и тот послушно передает ему искомое. — Жилье — это тот старый дом в Мэйросе, где нет ни водопровода, ни добротной крыши над головой?
— Но это мое родовое имение. Весьма достойное место.
— Странно, что при такой любви к нему, вы в нем не живете, — чеканит Аарон.
Воцарившееся молчание напоминает глубокий обморок, но теперь в него вмешивается что-то еще — густой панический страх.
— Лорд Лейн, вашу дочь осматривал доктор после того, как Блейк снял печать?
Чезар ошарашенно молчит, но затем все-таки отвечает:
— Да, ваша светлость.
— И что он сказал? У нее не было своего дара. Процедура могла быть не только очень болезненной, но и серьезно навредить ей, — не дожидаясь ответа, Аарон бросает Морису: — Дай мне пояснения интенданта! — получив бумаги, он холодно зачитывает: — «В ходе ритуала графиня потеряла сознание, а после ее насилу привели в чувства». Блейк, сколько собственного дара вы в ней оставили?
Даже Морис слега вздрагивает от тона герцога.
По комнате прокатывается легкая волна темной родовой силы Аарона — она проникает всюду, слегка касаясь живых сердец, плотоядно скользит меж людских тел и растворяется.
— Ваша светлость, — голос Итана сипл и едва слышен, будто его горло сдавливает невидимая рука, — я оставил достаточно.
— Снятие печати сопряжено с чудовищной болью, — говорит герцог. — И чем больше родовой силы, тем легче это переносится. Но, — он резким движением распрямляет листы бумаги, — «Графиня Лейн была бледна, с трудом дышала, и я забеспокоился, что она испустит дух. Ее нянюшка, ставшая свидетелем всего этого, горько плакала, держа ее безвольную руку». Я не заметил, что вы оставили достаточно, Блейк.
— Нея склонна все преувеличивать, — поспешно отвечает Итан.
Уголок губ Аарона дергает усмешка. Он протягивает руку, и Морис вкладывает в нее другой документ. От стряпчего лорда Лейна.
Аарон спокойно читает фрагмент:
— «Графиня пожелала отказаться от подписи соглашения, решив не предпринимать никаких действий». Итак, — он отбрасывает бумагу на стол: — Чезар, что именно вы думаете о дальнейшей судьбе вашей дочери?
— Я готов признать ее нездоровье, — произносит тот. — А если вы согласитесь утвердить передачу ее под покровительство лорда Блейка, это решит все проблемы.
— Раньше его забота едва не стоила ей жизни, — жестко обрывает Аарон. — Впрочем, оставить ее в статусе разведенной женщины было бы слишком жестоко, в этом вы правы.
— Благодарю вас, милорд.
— Я найду ей покровителя.
Тишина схлопывается, тревожным гулом накрывая помещение. Изумление присутствующих так велико, что ощущается физически. Даже Морис обратил сокрытые черными стеклами очков глаза в сторону Аарона.
— Ваша светлость, — раздается глухой и сдавленный, словно эхо голос Итана, — но за Неялин полагалось приданое. Если в ней проснется дар, он должен перейти ко мне.
Аарон раздумывает.
— Если сила рода в ней проснется, вы ее получите, — говорит он. — Морис! Доведите до нее мою волю.
Помощник склоняется к его уху и докладывает:
— Боюсь, это невозможно. Дело в том, что Леди Неялин сбежала.
Аарон переводит на него взгляд. Это как понимать?