Тропы/триггеры
— Действия эротического характера без согласия
— Попытка изнасилования
— Рабство
— Похищение
— Эротика с элементами БДСМ
— Доминантные герои
— Экшн
— Сильная героиня
— Мммммж
ГЛОССАРИЙ
от переводчиков

ПЛАНЕТЫ
●Рак (Ракия) — родная планета Ракш.
●Гилаа (Гилаамар Секундус) — грязная торговая планета, на ней находится станция «Нексус».
●Иона — станция, посещенная для дозаправки по пути с Гилаа на Рак. Считается не самой безопасной.
●П!рай — планета, вокруг которой вращается еще одна космическая станция, находится между Ионой и Рак.
●Бетнт-Коарт —

РАСЫ
●Ракши — инопланетная раса, родная планета Рак. Потеряли женщин в результате применения биологического оружия врагами. Фиолетовая кожа с полосами, остроконечные уши, хвосты.
●М’нул-локсы — аукционисты на рынках экзотического мяса. Низкие существа, живущие «по закону», насколько это возможно.
●Пенумбрианцы (Шэдоумены, люди-тени) — от слова penumbra — «полутень». Путешествуют между мирами, пираты, торговцы плотью.
●Арранцы — инопланетные «пауки», торговцы экзотической кожей.
●Джрукхарри — враждебная раса, использовавшая биологическое оружие против Ракш.
●Критонцы:
Големы — жестокие воины, состоящие из живого камня и покрытые спутанными зелеными лозами, которые служат мышцами и сухожилиями.
Лизардмены — уродливые инопланетяне, похожие на гуманоидных ящеров.

ГЕРОИ
Инопланетный рынок мяса — первая часть серии «Продана Ракша»
●Бе'тани (Бетани) — репортер с планеты Земля, порабощенная, проданная на планете Гилаа ракша. В последствии превращенная в гибрида человека и ракша.
●Аргат — капитан корабля «Процветание Ракша», старший брат Драмьена.
●Залерос — доктор на корабле «Процветание Ракша»
●Бром — бывший военный, потерявший жену и детей во времена применения биологического оружия.
●Чейл — космонит.
●Драмьен — младший брат Аргата, молодой космонит.
●босс Г'Лобб — преступник, антагонист в книге «Инопланетный мясной рынок».
Инопланетный рынок шкур — вторая часть серии «Продана Ракша».
●Джрайк — капитан корабля «Лонгшот», вольный торговец, контрабандист.
●Моурин (М'рин) — сотрудница ФБР, расследовавшая исчезновение репортерши Бетани, похищенная с планеты Земля.
●Роун — в оригинале Rawn (Rrrrrraaaaawn) — имитация рыка, так как в начале книги герой — животное. Но так как героиня дает ему созвучное имя, и далее по мере развития сюжета Роун становится одним из главных героев, который также имеет связь с героиней, было принято решение перевести это именно как Роун, а не рррр/ррав.
●Тристн — нанятый правительством Рака космонит для поиска представителей планеты Земля. Врач космического флота и высокородный член клана Карнова.
●Дэггот — бывший военный, потерявший семью во время применения биологического оружия, ставший преступником, работал на Некрону.
●Ваул — первый помощник капитана. Контрабандист.
●госпожа Некрона — криминальный авторитет, киборг с бионическими придатками, антагонист в книге «Инопланетный рынок шкур».

ПРОФЕССИИ
●Космониты — представители космических экспедиций.

ОРГАНИЗАЦИИ
●Ковенант

ЯЗЫКИ
●Язык Ракш — родной язык жителей планеты Рак, по-ракски.
●Галактический язык — также известен как язык Галактика, Лингва Галактика; стиль — отрывистый.

ВАЛЮТА
●Галаксы — международная валюта, используемая во всей галактике.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ