ГЛАВА 21

МОУРИН

Моурин ахнула от неожиданного вторжения. Она резко выпрямилась на кровати, вцепившись в простыни, чтобы скрыть обнаженную грудь. Тем временем Роун, который до этого был на грани сна, вскочил в полной боевой готовности и оскалил зубы в защитном рычании.

Но когда Моурин увидела, кто был незваным гостем, она вздохнула с облегчением.

Это был всего лишь Джрайк, капитан.

Ракша небрежно прислонился одним мускулистым плечом к дверному косяку, и его мощное телосложение почти полностью заполнило дверь. Джрайк не сделал ни малейшего движения, чтобы войти в комнату, но при виде Роуна, рычащего на кровати, он опустил свои заостренные уши и зашипел, как раздраженный кот.

Моурин провела рукой по лохматой шерсти Роуна, чтобы успокоить его.

— Тише, Роун. Это просто Джрайк. Он мой друг, помнишь?

Роун что-то проворчал, но откинулся на кровать и немного расслабился. Моурин снова перевела взгляд на ракшу в дверном проеме.

— Здесь что, никто не стучится? — пробормотала она.

— Приношу свои извинения, человек. Но я не привык стучаться на борту собственного корабля.

Глаза Моурин округлились от удивления.

На самом деле она не ожидала, что Джрайк поймет ее слова; она просто произнесла их как способ выразить свое разочарование. Но когда ей наконец удалось оторвать взгляд от его раздражающе красивого лица, она заметила, что у него также был наушник, закрепленный на проколотом ухе, похожий на тот, что была на ней.

Джрайк заметил изменение в ее взгляде и постучал пальцем по наушнику.

— Переводчик. Теперь они у всех нас, так что мы можем поговорить.

— Оу! — воскликнула Моурин. — Хорошо… хорошо…

Как ни странно, теперь, когда у Моурин появилось средство общения с инопланетянами, она внезапно обнаружила, что не может придумать, что сказать. Все ее внимание было приковано к большому Ракше, стоявшему в дверях.

Не задумываясь об этом, Моурин обнаружила, что ее глаза блуждают по обнаженному телу Джрайка, упиваясь открывшимся видом. Широкие фиолетовые плечи, окаймленные более темными полосами. Мощные грудные мышцы, словно бронированные пластины. Безупречно симметричные кубики пресса и две глубоко вырезанные V-образные борозды, которые сходились в одной точке чуть ниже верхнего края его низко сидящего пояса.

О Боже, это что — полоска более темного пурпурного меха, торчащая из-под пояса его штанов?

Моурин совершила досадную ошибку, позволив своему взгляду опуститься чуть ниже, к переду черных шелковых штанов Джрайка. Когда она увидела длинную, толстую выпуклость, очерченную под тонкой тканью, она громко ахнула и быстро перевела взгляд обратно на лицо Ракши.

Ухмылка, изогнувшая уголки рта Джрайка, ясно дала понять, что он заметил ее внимание.

— Ты очарована моим телом, человек?

Лицо Моурин вспыхнуло.

— Нет! — выпалила она немного поспешно, затем пробормотала: — Да… вроде того… Я имею в виду, что ты инопланетянин, ты же знаешь. Так что, конечно, мне будет, гм… любопытно?

Отлично выкрутилась, Моурин. Просто блестяще.

Самоуверенная ухмылка Джрайка расширилась до настоящей улыбки. По контрасту с темно-фиолетовой кожей, его зубы были почти ослепительно белыми, за исключением двух верхних правых золотых клыков. Его массивные плечи затряслись, и грохочущий смех заполнил замкнутое пространство комнаты.

Моурин нахмурилась и плотнее закуталась в простыни.

— Что тут смешного?

— Для меня ты инопланетянка, маленький человечек.

Нахмурилась Моурин еще сильнее. Ей не нравилось, когда ее называли маленькой. Конечно, она была вдвое меньше этого парня, но неужели ему действительно нужно было произносить это вслух? Это звучало как будто она домашнее животное или что-то в этом роде.

И все же Моурин могла понять его точку зрения. Она, должно быть, казалась ему такой же странной, каким он казался ей.

Улыбка Джрайка снова превратилась в приводящую в бешенство ухмылку.

— Я понимаю твое любопытство, — промурлыкал он. — Я тоже очарован твоим телом, человек. Очень очарован…

Теперь настала очередь Джрайка таращиться. Он позволил взгляду нагло прогуляться по телу Моурин, двигаясь в неторопливом темпе. Приподнятые простыни прикрывали большую часть ее кожи, но они не скрывали полностью очертания ее фигуры, и Моурин практически чувствовала взгляд Джрайка на себе, словно пара сильных пальцев обводила каждую ее линию и изгиб.

Моурин чуть не растаяла под этим беззастенчивым взглядом. Жар на ее лице усилился и распространился на другие неудачные части тела — груди, живот и центр.

Она просто надеялась, что ткань простыней была достаточно плотной, чтобы скрыть внезапную твердость ее сосков.

Моурин откашлялась, заставляя Джрайка снова посмотреть ей в лицо.

— Могу я чем-нибудь помочь тебе, Джрайк?

Его острые брови приподнялись.

— Помочь мне?

— Это просто человеческое выражение. Я имею в виду, ты пришел в мою комнату. Есть какая-то причина для визита?

— А, точно. — Джрайк усмехнулся и посмотрел на свою руку. Впервые Моурин осознала, что у него в руках какая-то инопланетная ткань. — Я как раз зашел, чтобы принести тебе кое-что из одежды, — его взгляд снова прошелся вверх и вниз по ее телу, прикрытому простыней. — Но, похоже, ты уже держишь ситуацию под контролем.

Моурин закатила глаза.

— Это не одежда, Джрайк. Не могу же я бегать по твоему космическому кораблю в простынях.

Джрайк и глазом не моргнул.

— Что до меня, человек, — ты можешь бегать по моему кораблю в чем угодно, — он поднял одну бровь. — Или вообще без всего, если предпочитаешь.

Щеки Морин заполыхали до опасного уровня. Она себя не видела, но представляла, что уже почти догнала ракшу по оттенку кожи.

Конечно, Джрайк уже видел почти все. При их первой встрече Моурин была перекинута через плечо Тристна, выставив свою обнаженную задницу напоказ. Но почему-то тогда все было по-другому. Тот факт, что они были на публике, в окружении сотен других инопланетян, каким-то образом делал ситуацию менее неловкой. Но теперь, столкнувшись с ним один на один, ситуация казалась еще более интимной и опасной.

Конечно, то, что Джрайк сам был едва одет, делу не помогло. Очевидно, у этих парней Ракш была аллергия на рубашки. А одежда, прикрывающая нижнюю часть тела, почти не оставляла простора для воображения. Серые спортивные штаны не шли ни в какое сравнение с этими шелковыми. Взгляд Моурин снова ненадолго опустился на его промежность, и она могла поклясться, что выпуклость стала еще более заметной.

— Я бы предпочла иметь одежду, — ответила Моурин.

Стараясь оставаться прикрытой простыней, Моурин встала с кровати. В тот же момент Джрайк вошел в дверь. В тесноте маленькой комнаты их тела почти соприкоснулись, расстояние между ними составляло едва ли палец.

Кожа Моурин затрепетала от его близости. Она представила, каково это — находиться в присутствии дикого животного, волка или тигра. Мужской аромат Джрайка заполнил замкнутое пространство. От него, как от печи, исходил жар, согревающий тело Моурин.

Он держал одежду сбоку, так как между ними было недостаточно места.

— Я принес тебе это, — прошептал он.

От тембра его голоса по венам Моурин пробежала волна огня. Неряшливая внешность Джрайка, возможно, и была грубоватой, но его голос был гладким, как атлас.

Моурин внезапно вспомнила о Брэдли и почувствовала укол стыда. Конечно, дело было не в том, что она его предавала. Ее отношения с Брэдли всегда были чисто физическими, и никогда не было никаких ожиданий верности. На самом деле она была совершенно уверена, что многие счастливицы делили постель Брэдли в те ночи, когда она была слишком занята работой.

Тем не менее, Брэдли был ее другом, и он, без сомнения, беспокоился о ней. После того, как закончился их последний телефонный разговор, он, несомненно, связался с Бюро и немедленно начал ее поиски. И он, вероятно, безумно беспокоился о ней, и вот она здесь, за миллионы световых лет, возбуждается в присутствии фиолетового инопланетного мужчины.

Но Моурин быстро отбросила чувство вины. Во-первых, она не просила об этом. Во-вторых, Джрайк был настолько привлекателен, что это было почти несправедливо.

Она обратила внимание на одежду, свисающую с руки Джрайка.

— Ого, — сказала она. — Ты хочешь, чтобы я надела это?

— Тебе не нравится?

— Не то чтобы мне это не нравилось, Джрайк. Просто, эм…

Моурин внимательно изучила предмет одежды. Было трудно определить его форму, но ткань явно была изысканной. Что-то вроде переливающегося белого шелка, только намного тоньше, до такой степени, что было полупрозрачным. Сквозь него была видна фиолетовая рука Джрайка. Моурин могла только представить, как некоторые детали ее тела будут видны сквозь эту тонкую вуаль.

— …просто оно какое-то маленькое. И тонкое.

Джрайк усмехнулся.

— Не волнуйся. В столовой гораздо теплее. Я уверен, тебе будет вполне комфортно.

Моурин хотела сказать ему, что ее беспокоит не температура. За исключением того факта, что ее соски, вероятно, будут торчать, как пара ластиков на кончиках карандашей.

Ее так и подмывало попросить у него что-нибудь еще из одежды, но она не была уверена, что это было бы вежливо. Она все еще так мало знала об этих инопланетянах и их культуре. И, в конце концов, они спасли ее от неминуемой смерти.

И, кроме того, теплый запах готовящейся еды, доносившийся из коридора, вызывал желание больше не терять время.

Она взяла маленькую одежду из рук Джрайка.

— Благодарю.

Ракша кивнул.

— Добро пожаловать, человек.

Все еще продолжая ухмыляться, Джрайк попятился из комнаты. Он указал в конец коридора.

— Ужин подадут во второй комнате справа. Когда будешь готова, присоединяйся к нам.

— Гм, хорошо.

— Я буду с нетерпением ждать этого.

Дверь закрылась с пневматическим шипением. Моурин прислушалась к удаляющемуся по коридору стуку ботинок Джрайка, затем прислонилась спиной к закрытой двери и глубоко вздохнула. Она попала в беду. Последние несколько минут в присутствии мужчины-ракши были почти невыносимыми. Моурин понятия не имела, как переживет ужин с ними тремя.

По крайней мере, это будет интересно.

Загрузка...