Я лежал, прижатый к земле невероятным давлением Ци, чувствуя, как каждый вдох дается с огромным трудом. Вокруг меня мои товарищи тоже боролись с этой невидимой силой, пытаясь хоть немного приподняться. Наставник Вэй сидел неподвижно в центре этого хаоса, казалось, окруженный морем крови и тел, его лицо выражало такую глубокую боль, что мое сердце сжималось при взгляде на него.
— Наставник! — снова позвал я, вкладывая в свой голос всю силу, на которую был способен. — Очнитесь!
Но Вэй не реагировал. Его губы беззвучно шевелились, повторяя имена, которые я никогда раньше не слышал. Цин Мэй… Лин… Кто они? Почему их потеря причиняет ему такую боль?
Я понял, что криками его не разбудить. Нужно было что-то более действенное. И тут меня осенило. Диск обратного потока Ци! Я получил его, исследуя руины вместе с Лирой. Думаю, это должно помочь в столь непростой ситуации — не факт, что выйдет, но и других вариантов на ум не приходит.
Собрав все силы, я потянулся к своему пространственному карману. Каждое движение давалось с невероятным трудом, словно я пытался сдвинуть гору. Наконец, мои пальцы нащупали холодный металл диска.
— Джин, что ты делаешь? — прохрипел рядом Сион, с трудом поворачивая голову в мою сторону.
— То, что должен, — ответил я, сжимая диск в руке.
Я знал, что у меня будет только одна попытка. Если я промахнусь, то потрачу впустую наш единственный шанс на спасение. Конечно, есть вариант, при котором это вообще не сработает… Сконцентрировавшись, я сложил две половинки вместе, активируя диск, и он начал медленно нагреваться.
Собрав последние силы, метнул диск в сторону Вэя.
Время, словно замедлилось. Я видел, как диск летит по воздуху, вращаясь и оставляя за собой след из серебристых искр. На мгновение мне показалось, что он не долетит, что давление Ци собьет его с курса. Но нет, диск упал прямо перед отшельником, и в тот же миг воздух вокруг него словно взорвался.
Поле обратного потока Ци расширилось мгновенно, охватив Вэя и территорию вокруг него. Я увидел, как его тело дернулось, словно от удара молнии. Глаза отшельника распахнулись, в них плескался дикий, нечеловеческий ужас.
— Нет! — закричал он, и этот крик был полон такой боли, что я почувствовал, как по моей коже пробежали мурашки.
В следующее мгновение от Вэя хлынула волна Ци такой силы, что меня и других отбросило назад. Я перекатился по земле, чувствуя, как давление, сковывавшее меня, исчезает. Диск, который я бросил, разлетелся на тысячи осколков, не выдержав столкновения с мощью отшельника. Для него это было уже перебор.
Я с трудом поднялся на ноги, чувствуя, как кружится голова от внезапного освобождения. Рядом со мной медленно вставали Сион, Нара и Тао, их лица выражали смесь облегчения и тревоги.
— Наставник, — позвал я, делая шаг к Вэю. — Вы очнулись. Я рад, что…
Но слова застряли у меня в горле, когда я увидел выражение лица отшельника. Его глаза, обычно мудрые и немного насмешливые, сейчас горели безумием. Он медленно поднялся на ноги, и воздух вокруг него начал сгущаться, превращаясь в водяные струи.
— Вы, — прорычал он, делая шаг в нашу сторону. — Это вы виноваты в их смерти!
И тут я понял, что произошло. Вэй все еще находился под влиянием своего кошмара и принимал нас за своих противников.
— Наставник, нет! — крикнул я, но было уже поздно.
Воздух вокруг нас взорвался водяными цепями. Они летели со всех сторон, извиваясь как живые существа. Я успел заметить, как глаза Сиона расширились от ужаса, и, не раздумывая, толкнул его в сторону.
— Берегись! — крикнул я, чувствуя, водяные цепи обвиваются вокруг моего тела.
Они сковали меня мгновенно, сжимая так сильно, что я едва мог дышать. Я попытался активировать свою Ци, но она словно застыла в моих меридианах, отказываясь подчиняться.
Рядом со мной я видел, как Нара и Тао тоже оказались в ловушке водяных цепей. Они дергались, пытаясь освободиться, но было тщетно.
Вэй медленно приближался к нам, его руки были подняты, контролируя движение цепей.
— Вы убили их, — прошипел он, и его голос был полон такой ненависти, что я почувствовал, как мое сердце сжалось. — Вы отняли у меня все. Теперь вы заплатите за это.
— Да очнись же ты, проклятый старик! — не выдержал я, пытаясь пробиться сквозь пелену его безумия. — Это все иллюзия! Мы не враги!
Но Вэй словно не слышал меня. Он поднял руку, готовясь сомкнуть цепи и раздавить нас.
Однако ему это не удалось. Сион, который благодаря мне избежал водяных цепей, вдруг выпрямился. Его руки двигались с невероятной скоростью, повторяя движения Вэя. В воздухе материализовались новые цепи, точные копии тех, что создал отшельник.
— Отшельник, вы в плену техники страха! — крикнул Сион, направляя свои цепи к Вэю.
Но тот даже не моргнул. Одним небрежным движением руки он разбил цепи Сиона, словно они были сделаны из хрупкого стекла. В следующее мгновение его рука метнулась вперед, схватив Сиона за горло и подняв его над землей.
— Жалкая попытка, — прорычал Вэй, сжимая пальцы на шее Сиона.
— Демоны тебя дери! ВЭЙ! — заорал я, что было сил.
Мой крик, казалось, на мгновение пробился сквозь пелену безумия в глазах наставника. Его хватка на шее Сиона ослабла, и практик воспользовался этим моментом.
Сион резко ударил ногой, целясь в солнечное сплетение Вэя. Одновременно с этим он создал вокруг себя водяной вихрь, который на мгновение ослепил отшельника. Этого хватило, чтобы молодой практик вырвался из его хватки и откатился в сторону.
Не теряя ни секунды, парень бросился ко мне.
— Держись, Джин! — крикнул он, и я почувствовал, как его Ци вливается в цепи, сковывающие меня.
Цепи задрожали, а затем начали таять, превращаясь в обычную воду. Я пошатнулся, тяжело дыша, чувствуя, как моя собственная Ци снова начинает свободно течь по меридианам.
Я кивнул своему товарищу, но у нас не было времени на благодарности. Вэй уже оправился от удара Сиона и теперь его глаза горели яростью.
— Вы не уйдете, — прорычал он, и воздух вокруг него начал сгущаться, превращаясь в смертоносные водяные лезвия.
Я встал плечом к плечу с Сионом, готовясь к бою. Краем глаза я видел, как Нара и Тао все еще борются с цепями, но у нас не было времени, чтобы освободить их.
— Держись рядом, — сказал я Сиону. — Нам нужно действовать вместе.
Сион кивнул, и мы одновременно атаковали. Я активировал «Поток Тысячи Рек», используя водяную змею в качестве защиты, в то время как Сион использовал свою технику копирования, чтобы усилить ее.
Вэй ответил шквалом водяных лезвий. Они врезались в наш щит с такой силой, что я почувствовал, как земля под моими ногами дрожит. Но наша защита выдержала.
— Вы убили их! — кричал Вэй, продолжая атаковать. — Убили мою семью!
— Наставник, пожалуйста, послушайте меня! — кричал я в ответ, уклоняясь от очередной атаки. — Это не реальность! Это все иллюзия Ибахи То!
Но мои слова словно разбивались о стену ярости и боли, окружавшую Вэя — наставник слишком глубоко был погружен в те события, которые его заставила пережить эта техника. Он продолжал атаковать, и с каждой секундой его удары становились все сильнее и точнее.
Мы с Сионом двигались как единое целое, прикрывая друг друга и нанося ответные удары. Я использовал «Печать Разрушающей Волны», пытаясь создать брешь в защите Вэя, в то время как Сион каждый раз использовал точно такую же технику, удваивая силу атаки.
Но даже наши совместные усилия казались каплей в море против мощи отшельника. Вэй двигался с невероятной скоростью, его техники были настолько мощными и точными, что мы едва успевали уворачиваться.
Скажи мне кто-то, что я смогу прожить в схватке с отшельником более десяти секунд, я бы поднял его на смех. Но сейчас все мои инстинкты были обострены до предела, да и наставник, похоже, не действовал в полную силу — мешала все та же техника, что в этом случае было отчасти нашим спасением.
— Джин, сзади! — крикнул Сион, и я нырнул вниз, чувствуя, как водяное лезвие проносится над моей головой, срезая несколько волосков.
Мы продолжали сражаться, но я чувствовал, как наши силы иссякают. Вэй, казалось, не знал усталости, его атаки становились все сильнее и яростнее с каждой секундой.
Я понимал, что мы долго не продержимся. Нам нужно было что-то радикальное, что-то, что сможет пробиться сквозь пелену безумия, окутавшую разум наставника.
— Мне нужно подойти вплотную! — рявкнул я.
— Это самоубийство чистой воды! — ответил Сион. — Твой разум тоже помутился?
— Джин, Сион! Слушайте меня внимательно! — внезапно раздался голос Тао.
Я бросил быстрый взгляд в его сторону. Парень все еще был скован цепями.
— Объедините свои силы! — крикнул он. — Вэй сейчас не на пике своей мощи, контроль территории ограничивает его. Если вы сможете создать достаточно сильную совместную технику, у вас есть шанс выиграть пару мгновений.
Я посмотрел на Сиона, и увидел в его глазах понимание. Мы кивнули друг другу, готовясь к последней, отчаянной атаке.
— Готов? — спросил я, чувствуя, как моя Ци концентрируется в центре моего тела.
— Всегда, — ответил Сион, и я почувствовал, как его энергия резко вспыхнула
— Начни с «Печати Разрушающей Волны», нужно поймать резонанс нашей Ци, не разрывая его!
Мы начали двигаться синхронно, высвобождая Ци и смешивая ее, создавая нечто новое и невероятно мощное.
Вокруг нас начала формироваться огромная водяная сфера. Она пульсировала энергией, и я видел, как внутри нее формируются сотни крошечных водяных змей.
Вэй на мгновение замер, его глаза расширились от удивления. Но затем его лицо исказилось от ярости, и он начал формировать свою собственную технику.
— Сейчас! — крикнул я, и мы с Сионом одновременно выпустили нашу технику.
Водяная сфера взорвалась, и сотни водяных змей устремились к Вэю. Они двигались с невероятной скоростью, оставляя за собой след из сверкающих капель.
Отшельник попытался защититься, создав вокруг себя водяной щит, но наша атака была слишком мощной. Змеи пробили его защиту, окружив отшельника со всех сторон.
Я увидел, как глаза Вэя расширились от шока, когда волна энергии ударила в него. Он пошатнулся, и впервые за все время нашего боя я увидел на его лице удивление.
Будь он на пике своей силы — то раздавил бы нас, не думая, но сейчас передо мной был, похоже, куда более молодой Вэй, еще не ставший могущественным отшельником, по крайней мере, в своем разуме. Уж не знаю, как контроль территории Ибахи смог поставить барьер в голове отшельника, чтобы тот думал, будто он молод и не использовал всей своей силы, но конкретно сейчас готов был сказать за это спасибо.
Старик упал на одно колено, тяжело дыша. Сейчас был наш единственный шанс. Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед, преодолевая расстояние между нами в считаные мгновения, после чего схватил Вэя за плечи, глядя прямо в его глаза, полные боли и ярости. Придется импровизировать и, надеяться, что я не прогадал.
— Это я! Я Лин, неужели ты не видишь⁈ — закричал я изо всех сил, надеясь, наконец, достучаться до него.
На мгновение время, словно остановилось. Я видел, как в глазах Вэя мелькнуло замешательство, а затем… это наконец произошло. Его искаженное лицо вдруг преобразилось. В глазах появился свет, которого я никогда раньше не видел.
— Лин? — прошептал он, и его голос дрожал от недоверия и надежды.
Вэй медленно поднялся на ноги, не отрывая от меня взгляда. А затем, к моему изумлению, он крепко обнял меня. Я почувствовал, как его тело дрожит, и услышал его прерывистый шепот:
— Лин, сынок, я… я думал, ты погиб.
Я замер, не зная, что делать. Часть меня понимала, что это неправильно, что я обманываю человека, которого очень уважаю. Но другая часть знала, что это единственный способ спасти его… и всех нас. Чутье говорило, что другого шанса не будет.
— Все в порядке, отец, — мягко сказал я, осторожно отстраняясь. — Но этот мир… он не настоящий. Это всего лишь иллюзия.
— О чем ты говоришь, сынок? — нахмурился отшельник.
Я глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.
— С тех пор прошло уже много лет. Ты стал намного сильнее. Ты Отшельник, с силой которого считаются все практики континента! И сейчас… сейчас тебе нужно вернуться. Твой ученик нуждается в твоей помощи.
Вэй отстранился и посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом. Я видел, как в его глазах борются эмоции — недоверие, замешательство, проблески понимания. Секунды тянулись как вечность, и я боялся даже дышать — ведь если он сейчас снова придет в ярость, я могу и не успеть уклониться.
А затем… я увидел, как его глаза прояснились. Передо мной снова стоял мой наставник, отшельник Вэй, которого я знал, а не молодая его версия.
— Ты прав, Джин, — тихо сказал он, и в его голосе я услышал нотки гордости и благодарности.
Он повернулся, оглядывая теневую тюрьму, созданную техникой Ибахи То. Его взгляд стал острым и сосредоточенным, как у стратега, оценивающего поле битвы.
— Что за наставник оставит ученика в опасности, — пробормотал он, а затем, не оборачиваясь, добавил: — Спасибо тебе, Джин.
Я почувствовал, как будто с моих плеч сняли огромный валун размером с гору. Такого противника, как отшельник, и врагу не пожелаешь.
И теперь… Вэй редко благодарил кого-либо, и эти простые слова значили для меня больше, чем он мог представить.
В этот момент водяные цепи, сковывавшие Тао и Нару, начали таять. Мои товарищи медленно поднимались на ноги, потирая запястья и с недоверием глядя на происходящее.
Сион подошел ко мне, его глаза были широко раскрыты от удивления.
— Не могу поверить, что это сработало, — сказал он, качая головой.
— Ему просто нужно было дать толчок, — ответил я, пожимая плечами. — Но он бы никого не послушал, кроме того, кого потерял… Вот только я не думал, что у Вэя был сын.
Сион кивнул, и я увидел в его глазах понимание и уважение. Мы все знали, что только что стали свидетелями чего-то очень личного и болезненного.
Наставник тем временем внимательно изучал стены нашей теневой тюрьмы. Его руки двигались в сложных паттернах, словно он пытался прочитать невидимые письмена в воздухе.
— Быстро пробить эту технику у меня не получится, — сказал он наконец, поворачиваясь к нам. — Мне нужно время. Но каждый миг она высасывает силы всех, кто в территории Ибахи То, а значит, он становится сильнее. Тянуть нельзя. Надо действовать иначе.
Он сделал паузу, его глаза сузились, словно он обдумывал что-то.
— Я могу пробить брешь, через которую может выбраться лишь один человек, — продолжил Вэй. — Сам я не смогу, потому что буду держать ее. Тот, кто выберется, должен будет сразиться с Ибахи То и победить.
Я не раздумывал ни секунды. Шагнув вперед.
— Я пойду.
Вэй посмотрел на меня, и медленно, словно нехотя, кивнул. Хотя вариантов было немного: либо я, либо Сион.
— Учти, — сказал он, его руки уже начали формировать сложную печать, — Ибахи силен, раз победил патриарха «Лазурного Потока». Тебе нужно быть умнее и хитрее. К тому же он все еще держит контроль территории, а значит, не сможет сражаться в полную силу. Это твой шанс.
Я кивнул, внимательно слушая каждое слово. Вэй продолжил:
— Я с этой стороны буду продолжать разрушать стены, чтобы заставить его тратить на технику больше сил. Он не снимет ее, зная, что я освобожусь. Для него рациональнее будет сразиться сначала с тобой, так как больше шансов на победу. Поэтому покажи ему, как сильно он ошибается.
Я видел, как в воздухе перед Вэем начала формироваться трещина. Она росла медленно, словно разрыв в ткани реальности. Я глубоко вдохнул, готовясь к прыжку.
— Будь осторожен, ученик, — тихо сказал Вэй, и в его голосе я услышал то, что он никогда не говорил вслух — заботу и волнение.
Я кивнул, сжимая рукоять Лунариса. Мгновение — и я активировал «Поступь Водного Дракона», бросаясь в открывшуюся брешь.
Мир вокруг меня закружился вихрем теней и искаженной реальности. Я чувствовал, как невидимые силы пытаются разорвать меня на части, но продолжал двигаться вперед, концентрируясь на своей цели.
И вдруг… я вырвался на свободу.
Ибахи То стоял на балконе главной пагоды своей секты, упиваясь своей победой. Его Ци становилась все плотнее и тяжелее с каждой секундой, питаемая страхом и отчаянием тех, кто попал в его ловушку. Он чувствовал себя непобедимым, готовым бросить вызов самому Небу.
Но внезапно что-то изменилось. Ибахи То почувствовал странное колебание в своей технике, словно крошечная трещина появилась в идеальной конструкции. Он нахмурился, пытаясь понять источник этого возмущения.
Его взгляд заскользил по полю битвы, пока не остановился на одной точке. Там, в самой гуще тьмы, он увидел нечто невозможное.
— Нет… — прошептал Ибахи То, его глаза расширились от неверия и страха. — Этого просто не может быть!
Воздух перед ним словно взорвался, и из разлома в его технике контроля территории вылетела фигура. Ибахи То не мог поверить своим глазам — это тот самый мальчишка, Джин Ри, который был уже однажды для него противной занозой под ногтем!
Инстинктивно Ибахи вытянул вперед руку, пытаясь сформировать защитную технику. Но было слишком поздно. Он совершенно не ожидал, что кто-то сможет покинуть его контроль территории, и эта секундная задержка стоила ему дорого.
В воздухе сверкнуло серебристое лезвие, и Ибахи То с ужасом увидел, как его правая рука, все еще вытянутая вперед, отделилась от тела. Фонтан крови брызнул из обрубка, окрашивая пол балкона в алый цвет.
Возможно, в другой ситуации старик бы не допустил никого до себя, но сейчас эффект неожиданности сыграл решающую роль. В бою каждая секунда промедления подобна вечности.
— Давно не виделись, предатель, — прозвучал холодный голос Джина.