— Ты хочешь танцевать, Мия? — произнес Томас и на его лице появилось странное выражение лица, удивленное и обрадованное одновременно, но я восприняла это по-своему.
— Не хочешь, так и скажи, — бросила я дозорному и решительно потащила Курта к аллее для танцев.
— Мия, прости, но я совсем не умею танцевать, — жалобно пискнул тот, пытаясь высвободить руку из моей железной хватки.
— Не важно, — прошипела я, продолжая тащить вперед упирающегося парня.
— Кто сказал, что я не хочу, — Томас в два больших шага догнал нас. — Еще как хочу!
Он плечом отпихнул Курта, чему тот на этот раз был только рад, перехватил мою ладонь и повел меня в центр аллеи.
Встав напротив, Томас положил руку мне на спину и привлек к себе настолько близко, насколько это вообще было возможным. Я же одной рукой уперлась в его плечо, а другую Томас приподнял и вытянул в сторону.
Мы стояла, не двигаясь. Фо сверлил меня глазами, но мой собственный взгляд следовал за одной единственной танцующей парой.
Точно завороженная я следила за грациозными передвижениями Максимилиана и Ванессы Торн.
— Что случилось? — шепнул Томас мне в самое ухо. — Ты же вроде не собиралась танцевать.
На мгновение мелькнула мысль: Боги! Что я делаю?
— Мы танцевать сюда вышли или болтать? — резко ответила я, так и не удостоив капитана взглядом.
Нужно вернуться к закускам. Я же сейчас опозорюсь на весь Бергтаун!
Я уже собралась сказать Томасу о том, что это была плохая идея и побыстрее скрыться в толпе, но не успела.
Капитан подхватил меня, еще крепче прижал к себе и сделал длинный шаг, а потом еще один и еще.
Я зажмурилась и сжалась, ожидая момента, когда запутаюсь в собственных ногах, споткнусь и стану причиной нашей нелепой остановки, если не падения. Но время шло, а мы все не падали и не останавливались, а наоборот двигались все быстрее и быстрее.
Я ощущала на щеках движение прохладного воздуха, который пьянил сильнее вина. Томас так уверенно и надежно держал меня, что я осмелилась приоткрыть глаза. Мы скользили по аллее среди других пар так легко и непринужденно, словно только и делали, что танцевали на балах.
От восторга у меня замерло сердце. Это было чудесно!
Возможно, Томас был самолюбив, чересчур самоуверен, а местами вел себя нагло и вызывающе, но танцевал он великолепно. Мои ноги словно сами делали нужные фигуры, голова чуть отклонилась назад, и, увлекаемая неведомой силой, я впервые в жизни кружилась в вальсе.
Томас настолько уверенно и решительно вел меня, что я полностью доверилась ему. Из моей головы улетучились все мысли до единой. Не было больше ничего, что бы тревожило или волновало меня.
Я снова закрыла глаза, но на этот раз не от страха, а растворяясь в непривычных для меня ощущениях, похожих на полет во сне.
— Мия, что происходит? — услышала я голос Томаса. Казалось, он доносится откуда-то издалека.
Я нехотя вынырнула из своих внутренних переживаний.
Мы все еще продолжали скользить по аллее, но других танцующих пар здесь больше не было. Краем глаза я уловила легкое движение совсем рядом.
— А где все? — еще не до конца придя в себя, спросила я.
— Стоят и глазеют на нас! — буркнул Томас.
Томас начал замедляться, и я смогла посмотреть по сторонам.
Гости бала стояли по двум сторонам широкой аллеи и, не отрывали от нас глаз. На лицах многих читалось удивление и даже изумление. Некоторые перешептывались, а кое-кто даже указывал в нашу сторону пальцем.
— Но что такого мы сделали?
Меня снова накрыл страх и нехорошее предчувствие.
— Мы? — воскликнул Томас, и голос его прозвучал как-то жалобно. — Мия, что ты сделала?
Демоны! Я все-таки сделала что-то не то! Нужно было стоять и не высовываться, но нет же, я не смогла обойтись без танцев!
Музыка совсем затихла, и мы с Томасом остановились.
Отстав от нас на долю секунды, совсем рядом замерли еще трое полупрозрачных мужчин. Едва капитан выпустил меня из объятий, троица иллюзорных кавалеров подлетела ко мне. Один замахал на меня невесть откуда взявшимся в его руках веером, другой протягивал такой же иллюзорный бокал с чем-то прохладительным, третий предлагал накидку на плечи.
Я вздрогнула и отшатнулась.
— Кто это?
— Они появились, когда мы танцевали, — сказал Томас. — Тебе виднее откуда они взялись — ты же у нас специалист по иллюзиям.
И тут до меня дошло.
— Мое платье! — воскликнула я.
Фо непонимающе уставился на меня.
— Что твое платье?
— Я сама сплела его, — медленно произнесла я. — Точно так же, как плету сны.
— И? — Томас махнул рукой, чтобы отогнать подальше одного из моих ухажеров, но рука прошла сквозь него.
— Когда я плела платье, я думала о… — я замялась и бросила взгляд на толпу, окружавшую нас. Казалось, люди ловили каждое мое слово.
— О чем ты думала? — заглядывая мне в лицо, вопросил Томас.
— Я думала о троих мужчинах, — выпалила я.
Томас приподнял брови. По толпе же прокатилась волна удивления.
— Это все не то, чем кажется, — попыталась оправдаться я. — Это просто мои мысли, но они вплелись в ткань платья, подобно тому, как придуманные мной образы вплетаются в сновидения.
Томас внимательно посмотрел на полупрозрачных мужчин, которые все еще пытались мне угодить.
— Мы можем уйти отсюда? — тихо взмолилась я.
Томас кивнул и к моему облегчению быстро вернул туда, откуда мы начинали.
Курт дожидался нас у столиков, и выражение его лица было не менее удивленным, чем лица остальных гостей. Люди буквально расступались, пропуская нас с Томасом, а потом оглядывались и с любопытством разглядывали иллюзорных кавалеров, следующих за мной по пятам. К счастью, их эфемерные образы постепенно рассеивались подобно сну, который человек забывает сразу после пробуждения.
— Мия, а можно узнать, о каких трех мужчинах ты думала, когда плела платье? — произнес Томас, не дойдя нескольких шагов до Курта. На лице дозорного появилась дурацкая ухмылка. — Надеюсь, я в их числе?
Я закатила глаза.
— Пожалуйста, больше ни о чем не спрашивай! — взмолилась я.
Томас только пожал плечами и действительно не стал больше задавать вопросов. Я же облегченно выдохнула. Совсем не хотелось рассказывать ни Томасу, ни Курту, к которому мы подошли, что пока я работала над платьем, в моей голове крутились мысли о каждом из них и Максимилиане Флеме в придачу.
— Мия, что это? — почти испуганно спросил Курт, едва мы приблизились.
— Всего лишь иллюзии, которые скоро рассеются, — намеренно громко произнесла я, чтобы оставшиеся зеваки, наконец, поняли, что ловить здесь нечего и наконец разошлись.
— Ну и фантазии у некоторых, — донеслось до меня чье-то ехидное замечание. Писклявый голос показался мне очень знакомым.
Я обернулась и увидела Ванессу Торн. Максимилиан по-прежнему был с ней. На его лице тоже читалось удивление, но помимо этого и что-то еще. Интерес? Да, определенно, это был неподдельный интерес к произошедшему. А еще восторг, завороженность, упоение. Кажется, мне удалось удивить сыщика из столицы, а уж он-то точно повидал немало всяких чудес.
Макс вдруг подмигнул мне незаметно для всех. И, сама не знаю почему, но мне стало легче. Неудобство перед другими, страхи, сожаления мигом улетучились. Я благодарно улыбнулась ему в ответ.
Вскоре мои иллюзорные кавалеры расселились, будто их никогда и не было, а вместе с ними и исчез и повышенный интерес гостей бала к моей персоне. Любопытствующие разошлись, а я, наконец, осталась с двумя вполне реальными мужчинами.
Бал близился к завершению.
Танцующих пар становилось все меньше. Гости теперь стягивались к столам, где закуски и напитки по-прежнему обновлялись с завидной регулярностью.
— Мия, если хочешь, я могу проводить тебя домой, — неожиданно произнес Курт.
Я действительно ощущала легкую усталость, но покидать бал раньше времени мне совсем не хотелось.
— Нет, спасибо, — я отрицательно покачала головой. — Мне здесь нравится. Но если ты устал…
Я не успела договорить, зато Томас не упустил случая подразнить Курта:
— То можешь смело отправляться восвояси, — закончил дозорный.
Курт не обратил никакого внимания на самодовольную улыбку Томаса. Он поднял голову и посмотрел вверх.
Небо неожиданно затянуло облаками, но света от фонариков хватало, чтобы по-прежнему освещать всю площадь.
— Нет, все в порядке, я совсем не устал, — произнес Курт. — И ты права, Мия, прекрасный вечер, и не стоит покидать бал слишком рано.
— Тем более в полночь будет салют, — со знанием дела заявил Томас. — Это просто незабываемое зрелище.
— Салют в полночь? — в голосе Курта прозвучало беспокойство.
— Ага, — откликнулся Томас. — Уже совсем скоро.
Я заметила, что Курт нервно приглаживает волосы и как-то отрывисто дышит.
— Курт, ты хорошо себя чувствуешь? — немедленно поинтересовалась я.
Я вгляделась в его лицо, которое блестело от испарины. На миг мне показалось, что в глазах парня блеснули желтые огоньки, но сразу потухли.
— Нормально, — ответил он приглушенным голосом.
— Дружище, ты и впрямь выглядишь каким-то нездоровым, — вмешался Томас. — Может действительно пойдешь домой?
Сейчас Томас говорил серьезно, на его лице читалось озабоченность.
— Нет, я останусь и буду вместе с Мией любоваться салютом, — сквозь стиснутые зубы произнес Курт.
В следующий момент раздался первый залп, а потом еще и еще один. Небосвод окрасился разными цветами. Яркие всполохи целиком закрывали собой небо над городом, и каждую секунду вверх взмывали разноцветные точки, которые рассыпались огненными цветами. Это было удивительно!
В Больших Котлах на ярмарках иногда запускали фейерверки, но они не могли даже сравниться с той красотой, на которую я смотрела сейчас. У меня на глазах сами собой навернулись слезы. Просто так, без повода, просто потому что было слишком красиво.
Украдкой я взглянула на своих кавалеров. Оба неотрывно смотрели в небо. На губах Томаса блуждала легкая почти детская улыбка. Глаза Курта блестели.
И все люди на площади, будь то гости или официанты, замерли с поднятыми к небу восхищенными лицами.
Мой взгляд зацепился за знакомое розовое платье в толпе. Я смотрела на Ванессу Торн, которая в это самое мгновение обеими руками притянула к себе Максимилиана и впилась в его губы. Помедлив, Макс обхватил Ванессу и ответил на поцелуй.
Он целовал ее медленно и так неприлично долго. Это был бесконечно долгий поцелуй на глазах десятков людей, которые его даже не заметили.
Я замерла, не в силах отвести взгляд, а потом все-таки заставила себя отвернуться. В животе что-то сжалось, руки похолодели. Я вновь посмотрела в небо, но яркие разноцветные всполохи больше не восхищали меня.
Когда салют закончился, я снова взглянула на Максимилиана и Ванессу. Они стояли как ни в чем не бывало и о чем-то весело переговаривались с рядом стоящей парой.
— Я хочу домой, — сказала я, обхватив себя руками. — Холодно.
Томас и Курт одновременно взглянули на меня.
— Разве? — произнес Фо. — А, по-моему, ночь очень теплая.
— Я устала и замерзла, — произнесла я резче, чем собиралась.
Курт быстро снял свой пиджак и набросил его мне на плечи.
— Я провожу тебя.
Томас Фо замер в нерешительности.
— Мне нужно попрощаться с командиром и его супругой, — сказал он. — Это быстро, а потом я догоню вас.
Томас быстро зашагал туда, где поблескивали золотом такие же кители, как у него. Мы же с Куртом направились в противоположную сторону, покидая главную площадь.
Я шла молча, то и дело мысленно возвращаясь к случайно подсмотренному поцелую Макса и Ванессы.
— Спасибо за этот вечер, Мия, — заговорил Курт, когда мы свернули на узкую улочку. После теплого света магических светильников она казалась особенно темной.
— Что, прости? — переспросила я, вынырнув из задумчивости.
— Я сказал, что мне очень понравился бал, — мягко произнес Курт. — И я очень благодарен тебе за то, что ты приняла мое приглашение.
— И не только твое, — устало проговорила я. — Курт, ты не обижаешься на меня за все это? Так вышло случайно.
— Не нужно ничего объяснять, — прервал меня Курт. — Я был с тобой на Летнем балу, остальное не имеет значения.
Я остановилась и посмотрела на Курта. Облака окончательно затянули небо, и я плохо видела его лицо. Чувство вины перед этим парнем запоздало накрыло меня.
— И спасибо за браслет — чудесный подарок!
Я повернулась и вытянула руку, стараясь рассмотреть зеленые камни на запястье.
Рядом раздалось рычание. Громкое и отчетливое. Точно по улице бродило дикое животное.
Пару раз в больших Котлах мне доводилось слышать в лесу рык медведя. Тогда матушка Вуна сразу хватала меня за руку, и мы бежали обратно к людям, не думая об оставленных в лесу корзинках и собранных травах.
Я не знала, водятся ли в Бергтауне медведи, но это определенно было рычание сильного и очень крупного животного.
— Курт, — прошептала я, пытаясь нащупать Корна в темноте.
Мои ладони скользнули по воздуху.
Снова раздался оглушающий рык зверя. Очень-очень близко.
А потом я увидела тень, скользящую по стене дома. Глаза мои расширились.
Это была тень огромной кошки, беззвучно скользившей на четырех лапах. Как мне показалось, она быстро удалялась вглубь улицы. О том, что это может быть за животное на самом деле, я решила просто не думать.
Я снова уловила какое-то движение совсем рядом, и тогда сделала то, чего не делала еще ни разу в своей жизни ни при каких обстоятельствах.
Я истошно заорала. Завизжала. Завопила. Все это вместе и так громко, как только могла. Мысль о том, что крик может, наоборот, привлечь зверя, пришла уже после.
Слева послышались какие-то звуки, что-то мелькнуло.
Я замолчала и зажмурилась, ожидая нападения зверя.
— Мия, Мия! Ты в порядке? — кто-то тряс меня за плечи.
Я открыла глаза. Передо мной стоял Томас, за его спиной парил вызванный дозорным уличный светильник, а лицо выражало нешуточное беспокойство.
— Томас! — выдохнула я и принялась вертеть головой по сторонам.
Огромной кошки нигде видно не было.
— Что случилось? Почему ты кричала?
Больше не было слышно рычания, и нигде не мелькала громадная тень. Зверь исчез.
— Томас, здесь было какое-то огромное животное, похожее на здоровенную кошку, — смогла, наконец, произнести я. — Я слышала ее рычание и видела тень.
— Кошка? — переспросил Томас.
Я вцепилась в Томаса обеими руками и буквально прокричала ему в лицо:
— Да, огромная!
Томас мгновенно пригнулся, принял боевую стойку, закрывая меня спиной, и машинально потянулся к ножнам. Однако меча на нем не оказалось — на бал не допускались гости с оружием.
К счастью, о присутствии зверя больше ничего не говорило, и дозорный расслабился.
— Кажется, я знаю, что это была за кошка, — задумчиво проговорил Томас.
Я замерла:
— Знаешь?
— В Магических горах водятся горные львы, — кивнул капитан. — Обычно они не спускаются к людям, но время от времени жители замечают их совсем близко к городу. И знаешь что?
— Что? — выдохнула я.
Томас приподнял точеные брови:
— Это всегда происходит именно в полнолуние.
Я наконец выпустила мужчину из своей железной хватки, но старалась держаться к нему поближе.
— Львы спускаются с гор во время полнолуния? — переспросила я.
— Если быть точным, то лев, — Фо о чем-то размышлял. — И если верить очевидцам, то это один и тот же лев.
— Я чуть с ума не сошла! — нервно хихикнула я. — Думала, меня прямо здесь съедят, и никто об этом даже не узнает.
Томас огляделся.
— А где был Корн? — взгляд Томаса стал жестким.
— Он исчез, — шмыгнула я носом. — Вдруг его загрыз этот лев?
— Что значит исчез? — пропустив мои слова о возможной гибели Курта мимо ушей, вопросил Томас. — Он что бросил тебя⁈
Я вдруг почувствовала, что вот-вот разрыдаюсь. Перепады от смеха к слезам были опасным симптомом, поэтому я почти взмолилась:
— Томас, давай прямо сейчас уйдем отсюда! Вдруг эта кошка вернется⁈
— Лев, вообще-то, — улыбнулся Томас и обнял меня за плечи. — Не бойся, Томас Фо сможет защитить тебя хоть от горного льва, хоть от самого огненного демона.
Не выпуская из объятий, капитан проводил меня до красной двери гостевого дома и остановился.
Он приблизился ко мне и заглянул в глаза.
— Мия, еще не поздно, — приглушенным голосом произнес Томас. — И мне совсем не хочется отпускать тебя. Давай проведем остаток вечера вдвоем? Только ты и я.
Я смотрела на красивого парня, но не видела его.
Меня охватило ощущение пустоты и усталости.
— Спокойной ночи, Томас, — пожелала я, рывком открыла дверь и скрылась в темноте гостевого дома.
Капитан даже «Спокойной ночи» не успел сказать в ответ.
В гостиной я на миг замерла, прислушиваясь, и вздохнула с облегчением. Сейчас здесь не было ни одной живой души.
Я не желала никого видеть и ни с кем разговаривать. Единственное, чего мне сейчас хотелось, это забыться глубоким сном и ни о чем больше не думать.